Безголосый постальвеолярный аффрикат
редактировать
Консонантный звук
Безголосый постальвеолярный аффрикат tʃ t̠ʃ Номер IPA 103 134 Кодирование Сущность (десятичная) t ͡ ʃ
Unicode (шестнадцатеричная) U + 0074 U + 0361 U + 0283 X-SAMPA tS или t_rS
Изображение
Аудио образец исходный · справка
глухой небно-альвеолярный шипящий аффрикат или глухой куполообразный постальвеолярный свистящий аффрикат - это тип согласного звука, используемый в некоторых говорящих языках . Звук транскрибируется в международном фонетическом алфавите с помощью ⟨t͡ʃ⟩, ⟨t͜ʃ⟩ или ⟨tʃ⟩ (ранее лигатура). Альтернатива, обычно используемая в американской традиции, - ⟨č. Это знакомо носителям английского языка как звук «ch» в слове «chip».
Исторически этот звук часто происходит от бывшего безмолвного велярного упора / k / (как в английском church; также в Gulf Arabic , славянские языки , индоиранские языки и романские языки ) или безмолвный стоматологический стоп / т / в качестве палатализации, особенно рядом с гласной переднего ряда (как в английском языке; также в амхарском , португальском , некоторых акцентах египетского и т. д.).
Содержание 1 Характеристики 2 Возникновение 3 Глухой постальвеолярный несибилянтный аффрикат 3.1 Характеристики 3.2 Возникновение 4 Примечания 5 Ссылки 6 Внешние ссылки Характеристики Особенности глухого куполообразного постальвеолярного аффриката:
Его манера артикуляции - сибилянт аффрикат , что означает сначала полностью останавливают воздушный поток, а затем направляют его языком к острым краям зубов, вызывая высокочастотную турбулентность . Его место сочленения - palato -альвеолярный , то есть куполообразный (частично небный ) постальвеолярный , что означает, что он сочленяется с лезвием языка позади альвеолярный гребень , и передняя часть языка собрана («куполообразно») на нёбе . Его фонирование глухое, что означает, что он производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому он всегда глухой; у других связки ослаблены, так что он может воспроизводить соседние звуки. Это устный согласный , что означает, что воздух может выходить только через рот. Это центральный согласный , что означает, что он образуется путем направления воздушного потока по центру языка, а не в стороны. Воздушный поток Механизм - это легочный , что означает, что он сочленяется путем выталкивания воздуха только с помощью легких и диафрагмы , как и в большинстве звуков.Возникновение Язык Слово IPA Значение Примечания Адыгейский чэмы / čėmy [t͡ʃamə] 'корова' Некоторые диалекты противопоставляют лабиализированные и нелабиализированные формы. албанский çelur [t͡ʃɛluɾ visible 'open' алеутский атканский диалект chамĝул [т͡ʃɑмʁул] «мыть» амхарский አንቺ / anite[ant͡ʃi] «вы» арабский центральный Палестинский مكتبة (Обычно ненаписанный) / maktaba[ˈmat͡ʃt̪abe] 'библиотека' Соответствует [k] в стандартном арабском языке и другие разновидности . См. арабская фонология иракский چتاب / kitaab[t͡ʃɪˈt̪ɑːb] «книга» иорданский كتاب (Обычно ненаписанный) / kitaab[t͡ʃɪˈt̪aːb] Армянский Восточный ճնճղուկ č̣nč̣ġowk / chnchghowk [t͡ʃənt͡ʃʁuk] 'воробей' ассирийский неоарамейский ܟܗܡܐܗ / cmaa [t͡ʃmaː] 'сколько?' Используется в Urmia и Nochiya диалекты. Соответствует [k ] в других разновидностях . азербайджанских Əкинçi [æcint͡ʃʰipting «пахарь» бенгальский চশমা / chôshma[t͡ʃɔʃma] 'очки' Контрасты с придыхаемой формой. См. бенгальская фонология баскский txalupa [t͡ʃalupa] 'лодка' болгарский чучулига / chuchuliga[t͡ʃut͡ʃuˈliɡɐ ] «жаворонок» См. болгарская фонология юпик центральной части Аляски nacaq [анатак] «капюшон-парка» чокто hakchioma [hakt͡ʃioma impression 'табак' коптский богайрский диалект ϭⲟϩ / coh[t͡ʃoh] 'touch' Чешский mor če [ˈmo̞rt͡ʃɛ] 'морской свинка' См. Чешская фонология Английский Полученное произношение church ['t͡ʃəːt͡ʃ] ' church ' Немного лабиализированный [tʃʷ]. См. Фонология английского Эсперанто ĉar [t͡ʃar] ', потому что' См. Фонология эсперанто Фарерский язык gэпоха [t͡ʃeːɹa ] «делать» Контрастирует с придыхаемой формой. См. Фонология Фарерских островов Французский Стандарт caou tch ouc [kaut͡ʃu] 'каучук' Относительно редко; чаще всего встречается в заимствованных словах . См. французская фонология акадский tiens [t͡ʃɛ̃] '(Я / вы) сохраняю' Аллофон на / k / и / tj / до гласная переднего ряда. галисийский cheo [ˈt͡ʃeo visible 'полный' галисийский-португальский / t͡ʃ / сохраняется в галисийском языке и объединен с / ʃ / в большинстве португальских диалекты. См. Галицкая фонология Грузинский ჩიხი / ch'ikhi[t͡ʃixi] 'тупик' Немецкий Стандарт Tsch inelle [t͡ʃʷiˈnɛlə] 'cymbal' Пластинчатый или апиколаминальный, сильно лабиализованный. См. Стандартная немецкая фонология Греческий Кипрский τζ̌ αι / chai[t͡ʃe̞] 'и' Контрасты с / t͡ʃʰː / и преназализацией [d͡ʒ]. Иврит תשובה / čuva[t͡ʃuˈva] «ответ» См. Фонология современного иврита Хиндустани चाय /اۓ / chaay[t͡ʃɑːj] 'tea' контрастирует с придыхательной формой. См. фонология хиндустани гаитянский креольский match [mat͡ʃ] 'спортивный матч' венгерский gyümöl cslé [ˈɟymølt͡ʃleː] 'сок' См. венгерская фонология итальянский ciao [ˈt͡ʃaːo] 'привет' См. итальянская фонология K'iche ' K'i che' [kʼi͡ʃt͡ʃeʔ] ' K'iche '' Контрасты с исходной формой кабардинский чэнж / čėnž [t͡ʃanʒ] 'мелкий' кашубский czësto [tʃ əstɔ] корейский 미쳤다 /michyeo tda [mit͡ʃʰjʌt̚t˭ɐ] «сумасшедший» курдский hirç [hɪɾt͡ʃ] «медведь» македонский чека [ t͡ʃɛka] «подождите» См. македонская фонология малайский cuci [t͡ʃut͡ʃi] «мыть» мальтийский bli ċ [blit͡ʃght 'bleach' Manx çhiarn [ˈtʃaːrn sizes 'господин' маратхи चहा / cahā[t͡ʃəhɑːght 'tea' Контрастирует с придыхаемой формой. См. фонология маратхи монгольский диалект халха наргиж / наргидж[ˈnargit͡ʃ] 'смех' науатль āyōtō chtli [aːjoːˈtoːt͡ʃt͡ɬipting 'armadillo' норвежский Некоторые диалекты kjøkken [tøkːen] 'кухня' См. норвежская фонология Нунггубую jаро [t͡ʃaɾo] 'игла' окситанский chuc [ ˈT͡ʃyk] «сок» См. окситанская фонология Odia ଚକ / caka[t͡ʃɔkɔ] «колесо» Контрасты с придыхаемой формой. Персидский چوب / čhûb[t͡ʃʰuːb] 'дерево' См. Персидская фонология Польский Гмина Истебна ciemny [ˈt͡ʃɛmn̪ɘ] «темный» / ʈ͡ʂ / и / t͡ɕ / в этих диалектах сливаются с [t͡ʃ]. В стандартном польском языке / t͡ʃ / обычно используется для расшифровки того, что на самом деле является ламинальным глухим ретрофлексным аффрикатом . Любавским диалектом Мальборкским диалектом острудским диалектом варминским диалектом португальским Самые северные и некоторые центральные португальские диалекты chamar [t͡ʃɐˈmaɾ] «называть» архаической реализацией этимологического ch. Его использование сокращается из-за влияния стандартного языка, заменяемого на [ʃ ]. Большинство бразильских диалектов presente [pɾe̞ˈzẽ̞t͡ʃi provided 'present' аллофон / т / до / i, ĩ / (в том числе, когда [i, ĩ, j] фактически не создается) и другие экземпляры [i] (например, epenthesis ), в противном случае - маргинальный звук. См. Фонология португальского Большинство диалектов tch au [ˈtˈaw] 'bye' В стандартном европейском португальском языке это встречается только в недавних заимствованиях. пенджаби ਚੌਲ / چول / caula[t͡ʃɔːl] «рис» кечуа chунка [t͡ʃʊŋka] 'ten' Румынский cer [ˈt͡ʃe̞rpting 'sky' См. Румынская фонология Ротуман jони [ˈt͡ʃɔni] 'бежать' шотландский гэльский slàin te [ˈsl̪ˠaːnʲt͡ʃə] 'здоровье' только южные диалекты ; стандартное произношение - [tʲ]. См. шотландская гэльская фонология сербохорватский Некоторые носители čokoláda чоколада [t͡ʃo̞ko̞ˈɫǎ̠ːd̪a̠] 'шоколад' В разновидностях, которые не отличают / ʈ͡ʂ / от / t͡ɕ /. Силезский Гмина Истебна szpańelsko [t̠ʃpaɲɛskɔ] 'испанский' Эти диалекты объединяются / ʈ͡ʂ / и / t͡ɕ / в [t͡ʃ ]. Jablunkov szpańelsko [t̠ʃpaɲɛlskɔ] Испанский chocolate [t͡ʃo̞ko̞ˈlät̪e̞̞ 392>суахили jicho [ʄit͡ʃo] «глаз» шведский Финляндия tjуго [t͡ʃʉːɡʉ] «двадцать» См. Шведская фонология Некоторые сельские шведские диалекты kärlek [t͡ʃæːɭeːk] 'любовь' Тлингит jинкаат [ˈt͡ʃiŋkʰaːt] 'ten' Турецкий çok [t͡ʃokght 'very' См. Турецкая фонология Убых bƹəja / çabjaya [t͡ʃəbʒəja visible 'pepper' См. убыхская фонология Украинский чотири / chotyry[t͡ʃo̞ˈtɪrɪ] 'четыре' См. украинская фонология узбекский choʻl [t͡ʃɵl] 'пустыня' сапотек Тилькиапан chane [t͡ʃanɘ]
мандаринский китайский , русский , японский , корейский , Монгольский , польский , каталонский и тайский имеют глухой альвеоло-небный аффрикат / t͡ɕ /; это технически постальвеолярный, но менее точно использовать / t͡ʃ /.
Глухой постальвеолярный несибилянный аффрикат Глухой постальвеолярный несибилянтный аффрикат t̠ɹ̠̊˔ tɹ̝̊˗ Аудио образец источник · справка
Особенности Его манера сочленения - аффрикат , что означает, что его получают, сначала полностью останавливая воздушный поток, а затем пропуская воздух через суженный канал в месте сочленения, вызывает турбулентность. Его место сочленения находится постальвеолярное , что означает, что он сочленяется либо с кончиком, либо с лезвием языка позади альвеолярного гребня. Его звучание безголосое, что означает, что оно производится без вибрации голосовых связок. В некоторых языках голосовые связки активно разделены, поэтому он всегда глухой; у других связки ослаблены, так что он может воспроизводить соседние звуки. Это устный согласный , что означает, что воздух может выходить только через рот. Это центральный согласный , что означает, что он образуется путем направления воздушного потока по центру языка, а не в стороны. Воздушный поток механизм - это легочный , что означает, что он сочленяется путем выталкивания воздуха только с помощью легких и диафрагмы , как и в большинстве звуков.Возникновение
Примечания Ссылки Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-18 04:55:29
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).