Социолингвистика

редактировать
Изучение использования языка и его влияния на общество

Социолингвистика - это описательное исследование влияния всех без исключения аспектов общества, включая культурные нормы, ожидания и контекст, способ использования языка и влияние общества на язык. Она отличается от социологии языка, которая фокусируется на влиянии языка на общество. Социолингвистика существенно пересекается с прагматикой. Это тесно связано с лингвистической антропологией ; некоторые ставят под сомнение различие между этими двумя областями, подчеркивая их историческую взаимосвязь.

Он также изучает, как языковые разновидности различаются между группами, разделенными определенными социальными переменными (например, этническая принадлежность, религия, статус, пол, уровень образования, возраст и т. Д.) И как создание и соблюдение этих правил используется для отнесения людей к социальным или социально-экономическим классам. Поскольку использование языка меняется от места к месту, использование языка также варьируется в зависимости от социальных классов, и именно эти социолекты изучает социолингвистика.

Социальные аспекты языка в современном смысле впервые изучались индийскими и японскими лингвистами в 1930-х годах, а также Луи Гоша в Швейцарии в начале 1900-х годов, но ни один из них не получил особого внимания. на Западе намного позже. С другой стороны, изучение социальной мотивации языкового изменения основывается на волновой модели конца XIX века. Первое засвидетельствованное использование термина «социолингвистика» было сделано Томасом Калланом Ходсоном в названии его статьи 1939 года «Социолингвистика в Индии», опубликованной в Man in India. Социолингвистика на Западе впервые появилась в 1960-х годах и была основана лингвистами, такими как Уильям Лабов в США и Бэзил Бернштейн в Великобритании. В 1960-е годы Уильям Стюарт и Хайнц Клосс представили базовые концепции социолингвистической теории плюрицентрических языков, описывающей, как стандартный язык разновидности различаются между странами (например, Американский /Британский /Канадский /Австралийский Английский ; Австрийский / немецкий / швейцарский немецкий ; боснийский / хорватский / черногорский / сербский сербохорватский ).

Содержание

  • 1 Приложения
  • 2 Традиционное социолингвистическое интервью
  • 3 Фундаментальные концепции
    • 3.1 Речевое сообщество
    • 3.2 Высокие и низкие разновидности престижа
    • 3.3 Социальная сеть
  • 4 Различия в зависимости от к классу
    • 4.1 Стремление к классу
    • 4.2 Коды социальных языков
      • 4.2.1 Ограниченный код
      • 4.2.2 Детально проработанный код
      • 4.2.3 Коды и развитие ребенка
    • 4.3 Скрытый престиж
  • 5 Социолингвистические переменные
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература
  • 9 Внешние ссылки

Приложения

Например, социолингвист может определить путем изучения социальных установок, что конкретный разговорный не будет считаться подходящим языком в деловой или профессиональной среде. Социолингвисты могут также изучать грамматику, фонетику, лексику и другие аспекты этого социолекта во многом так же, как диалектологи региональный диалект.

Изучение языковых вариаций связано с социальными ограничениями, определяющими язык в его контекстной среде. Переключение кода - это термин, обозначающий использование разных разновидностей языка в разных социальных ситуациях.

Уильяма Лабова часто считают основоположником социолингвистики. Он особенно известен тем, что ввел количественный анализ языковых вариаций и изменений, превратив социологию языка в научную дисциплину.

Традиционное социолингвистическое интервью

Социолингвистическое интервью является неотъемлемой частью сбора данных для социолингвистических исследований. Есть интервьюер, который проводит исследование, и субъект, или информатор, который является интервьюируемым. Чтобы понять конкретную языковую форму и то, как она используется в диалекте субъекта, используются различные методы выявления определенных регистров речи. Есть пять разных стилей, от формального до повседневного. Наиболее формальный стиль можно выявить, если испытуемый прочитает список минимальных пар (МП). Минимальные пары - это пары слов, которые отличаются только одной фонемой, например, кошка и летучая мышь. Если субъект прочитает список слов (WL), появится формальный регистр, но, как правило, не такой формальный, как MP. Стиль отрывка для чтения (RP) находится на следующем месте в официальном реестре, а стиль интервью (IS) - это когда интервьюер может, наконец, добиться от субъекта более небрежной речи. Во время IS интервьюер может поговорить с субъектом и попытаться вытянуть из него еще более непринужденную речь, попросив его вспомнить детские воспоминания или, возможно, околосмертный опыт, и в этом случае субъект будет глубоко вовлечен в рассказ. так как эти воспоминания часто связаны с сильными эмоциями. Безусловно, самый востребованный вид речи - это стиль casual (CS). Этот тип речи трудно, если вообще возможно, вызвать из-за парадокса наблюдателя. Ближе всего к CS на собеседовании можно подойти, когда собеседника прерывает близкий друг или член семьи или, возможно, он должен ответить на звонок. CS используется в полностью неконтролируемой среде, где испытуемый чувствует себя наиболее комфортно и будет использовать свой естественный язык, не задумываясь об этом.

Фундаментальные концепции

Хотя изучение социолингвистики очень обширно, существует несколько фундаментальных концепций, от которых зависят многие социолингвистические исследования.

Речевое сообщество

Речевое сообщество - это концепция в социолингвистике, которая описывает отдельную группу людей, которые используют язык уникальным и взаимоприемлемым образом между собой. Иногда это называют Sprechbund.

Чтобы считаться частью речевого сообщества, нужно иметь коммуникативную компетенцию. То есть говорящий имеет способность использовать язык так, как это подходит в данной ситуации. Говорящий может коммуникативно владеть более чем одним языком.

Речевые сообщества могут быть членами профессии со специализированным жаргоном, отличными социальными группами как старшеклассники или фанаты хип-хопа, или даже сплоченные группы, такие как семьи и друзья. Члены речевых сообществ часто используют сленг или жаргон, чтобы служить особым целям и приоритетам группы.

Практикующее сообщество позволяет социолингвистике исследовать взаимосвязь между социализацией, компетентностью и идентичностью. Поскольку идентичность - это очень сложная структура, изучение языковой социализации - это средство изучения уровня микровзаимодействия практической деятельности (повседневной деятельности). На изучение языка сильно влияет семья, но его поддерживает более крупное местное окружение, такое как школа, спортивные команды или религия. Речевые сообщества могут существовать в более широком сообществе практикующих.

Высокий престиж и разновидности низкого престижа

Решающее значение для социолингвистического анализа имеет концепция престижа ; определенным речевым привычкам присваивается положительное или отрицательное значение, которое затем применяется к говорящему. Это может действовать на многих уровнях. Это может быть реализовано на уровне отдельного звука / фонемы, как обнаружил Лабов при исследовании произношения поствокалика / r / на северо-востоке США, или на макроуровне выбора языка, как это реализовано в различных диглоссии, которые существуют во всем мире, где, пожалуй, наиболее известны швейцарский немецкий / верхненемецкий язык. Важным следствием социолингвистической теории является то, что говорящие «выбирают» разнообразие, совершая речевой акт, сознательно или подсознательно.

Термины акролектальный (высокий) и базилектальный (низкий) также используются для различения более стандартного диалекта и менее престижного диалекта.

Социальная сеть

Понимание языка в обществе означает, что нужно также понимать социальные сети, в которые встроен язык. Социальная сеть - это еще один способ описания конкретного речевого сообщества с точки зрения отношений между отдельными членами сообщества. Сеть может быть рыхлой или тесной в зависимости от того, как участники взаимодействуют друг с другом. Например, офис или фабрику можно считать сплоченным сообществом, потому что все члены взаимодействуют друг с другом. Большой курс с более чем 100 студентами будет более свободным сообществом, потому что студенты могут взаимодействовать только с преподавателем и, возможно, с 1-2 другими студентами. Мультиплексное сообщество - это сообщество, в котором члены имеют несколько отношений друг с другом. Например, в некоторых районах члены могут жить на одной улице, работать на одного работодателя и даже вступать в брак.

Неплотность или ограниченность социальной сети может повлиять на речевые модели, принятые говорящим. Например, Сильви Дюбуа и Барбара Хорват обнаружили, что говорящие в одном сообществе Cajun Louisiana с большей вероятностью произносили английское «th» [θ] как [t] (или [ð] как [d]), если они участвовали в относительно плотной социальной жизни. сети (т. е. имели сильные местные связи и взаимодействовали со многими другими носителями в сообществе), и менее вероятно, если бы их сети были слабее (т.е. меньше местных связей).

Социальная сеть может применяться к макроуровню страна или город, но также и на межличностном уровне районов или отдельной семьи. В последнее время социальные сети были сформированы Интернетом через чаты, группы Facebook, организации и службы онлайн-знакомств.

Различия в соответствии с классом

Социолингвистика как область, отличная от диалектологии, впервые появилась благодаря изучению языковых вариаций в городских районах. В то время как диалектология изучает географическое распространение языковых вариаций, социолингвистика фокусируется на других источниках вариаций, в том числе на классе. Класс и род занятий являются одними из самых важных языковых маркеров в обществе. Один из фундаментальных выводов социолингвистики, который трудно опровергнуть, состоит в том, что классовое и языковое разнообразие взаимосвязаны. Члены рабочего класса, как правило, меньше говорят на стандартном языке, в то время как представители нижнего, среднего и высшего среднего классов, в свою очередь, говорят ближе к стандарту. Однако высший класс, даже представители высшего среднего класса, часто могут говорить на «меньших» стандартах, чем средний класс. Это потому, что важен не только класс, но и классовые устремления.

Классовое стремление

Исследования, такие как исследования Уильяма Лабова в 1960-х годах, показали, что социальные устремления влияют на речевые модели. Это также верно и в отношении классовых стремлений. Желая ассоциироваться с определенным классом (обычно высшим классом и верхним средним классом), люди, которые движутся в этом социально-экономическом направлении, корректируют свои речевые модели, чтобы звучать как они. Однако, не являясь носителями языка высшего класса, они часто гиперкорректируют, что предполагает чрезмерное исправление их речи до такой степени, что вносятся новые ошибки. То же самое верно и для людей, понижающихся в социально-экономическом статусе.

В любой ситуации контакта существует динамика власти, будь то ситуация учитель-ученик или сотрудник-заказчик, эта динамика власти приводит к иерархической дифференциации между языками.

Коды социальных языков

Бэзил Бернштейн, известный британский социолингвист, в своей книге «Разработанные и ограниченные коды: их социальное происхождение и некоторые последствия» разработал метод категоризации языковых кодов в соответствии с переменным акцентом на вербальные и экстравербальные общение. Он утверждал, что такие факторы, как семейная ориентация, социальный контроль, вербальная обратная связь и, возможно, социальный класс способствовали развитию двух кодов: детализированного и ограниченного.

Ограниченный код

По словам Бэзила Бернштейна, ограниченный кодекс демонстрирует преобладание экстравербального общения с упором на межличностную связь над индивидуальным выражением. Его теория помещает этот код в среду, которая действует в соответствии с установленными социальными структурами, которые предопределяют роли их членов, в которых общность интересов и намерений, обусловленная общей локальной идентичностью, создает предсказуемость дискретных намерений и, следовательно, упрощение вербальных высказываний. Такая среда может включать военную, религиозную и правовую атмосферу, криминальные и тюремные субкультуры, длительные супружеские отношения и дружбу между детьми. Из-за сильной связи между говорящими, явное вербальное общение часто оказывается ненужным, а индивидуальное выражение не имеет значения. Однако упрощение не является признаком недостатка интеллекта или сложности кода; скорее общение осуществляется с помощью экстравербальных средств (мимика, прикосновения и т. д.), чтобы укрепить связь говорящих. Бернстайн отмечает пример молодого человека, который просит незнакомца танцевать: существует устоявшаяся манера просить, и тем не менее общение осуществляется посредством физической грации и обмена взглядами. Таким образом, подразумеваемое значение играет большую роль в этом коде, чем в разработанном коде. Ограниченный код также действует, чтобы объединить говорящих и способствовать солидарности.

Детализированный код

Бэзил Бернстайн определил «разработанный код» в соответствии с его акцентом на вербальном общении над экстравербальным. Этот код типичен для сред, в которых человеку доступны различные социальные роли, которые следует выбирать в зависимости от характера и темперамента. В большинстве случаев носители разработанного кода используют более широкий лексикон и демонстрируют меньшую синтаксическую предсказуемость, чем носители ограниченного кода. Отсутствие заранее определенной структуры и солидарности требует явного вербального сообщения о дискретных намерениях человека для достижения успеха в учебе и карьере. Бернстайн осторожно отмечает связь этого кода с высшими классами (в то время как ограниченный код связан с низшими классами), где обилие доступных ресурсов позволяет людям выбирать свои социальные роли, предупреждая, однако, что исследования связывают коды с отдельными социальные классы использовали небольшие выборки и были подвержены значительным различиям. Он также утверждает, что разработанный код возник из-за различий в социальном контексте, а не интеллектуальных преимуществ; как таковой, разработанный код отличается от кода с ограничениями тем, что в контексте контекста делается акцент на индивидуальном продвижении над утверждением общих связей.

Кодексы и развитие ребенка

Бернштейн объясняет языковое развитие в соответствии с двумя коды в свете их принципиально разных значений. Например, ребенок, знакомый исключительно с ограниченным кодом, обучается экстравербальному общению, а не вербальному, и поэтому может иметь менее обширный словарный запас, чем ребенок, воспитанный с использованием обоих кодов. Несмотря на то, что ограниченный код не имеет неотъемлемой ценности, ребенок, не знакомый с разработанным кодом, может столкнуться с трудностями при поступлении в формальное образование, в котором стандартное, четкое устное общение и понимание необходимы для обучения и эффективного взаимодействия как с инструкторами, так и с другими учениками из разные фоны. Таким образом, для детей, которые были подвергнуты воздействию только ограниченного кода, может быть полезно войти в дошкольное обучение по разработанному кодексу, чтобы приобрести манеру речи, которая считается подходящей и широко понятной в образовательной среде.

Кроме того, Бернштейн отмечает несколько исследований языкового развития в зависимости от социального класса. В 1963 году Комитет высшего образования провел исследование вербального IQ, которое показало ухудшение у лиц из низших рабочих классов в возрасте 8–11 и 11–15 лет по сравнению с представителями среднего класса (подвергшихся воздействию как ограниченных, так и разработанных кодексов).). Кроме того, исследования Бернштейна, Венейблса и Равенетта, а также отчет Совета по образованию 1958 года показывают относительную неуспешность вербальных заданий по сравнению с экстравербальными задачами у детей из низших рабочих классов (которые подвергались воздействию исключительно ограниченного кода).

В следующей таблице показаны различия в языке, связанные с социальным положением:

Нестандартный диалект. (связанный с низшими классами)Стандартный диалект. (связанный с высшими классами)
Похоже, сегодня дождя не будет.Похоже, сегодня дождя не будет.
Ты дал мне его вчера.Ты дал мне его вчера.
Ты должен сделать это правильно.Ты должен делать это правильно.

Скрытый престиж

Обычно считается, что не -стандартный язык - язык непрестижный. Однако в определенных группах, таких как традиционные кварталы рабочего класса, стандартный язык может считаться нежелательным во многих контекстах. Это потому, что диалект рабочего класса обычно считается мощным внутригрупповым маркером, и особенно для немобильных людей использование нестандартных разновидностей (даже преувеличенно) выражает гордость за соседство, а также групповую и классовую солидарность. Таким образом, будет значительная разница в использовании нестандартных разновидностей при посещении паба или барбекю по соседству (ниже) и походе в банк (выше) для одного и того же человека.

Социолингвистические переменные

Исследования в области социолингвистики обычно берут выборку населения и опрашивают ее, оценивая реализацию определенных социолингвистических переменных.

Обычно изучаемый источник вариаций - региональные диалекты. Диалектология изучает языковые вариации, основанные в первую очередь на географическом распространении и связанных с ними особенностях. Социолингвистов, занимающихся грамматическими и фонологическими особенностями, соответствующими региональным областям, часто называют диалектологами.

Есть несколько разных типов возрастных вариаций, которые можно увидеть в популяции. Они говорят на местном языке подгруппы, членство которой обычно характеризуется определенным возрастным диапазоном, возрастными вариациями и признаками языковых изменений в процессе.

Вариация также может быть связана с полом. В среднем мужчины и женщины используют несколько разные языковые стили. Эти различия скорее количественные, чем качественные. То есть сказать, что женщины используют определенный стиль речи больше, чем мужчины, - все равно что сказать, что мужчины выше женщин (то есть мужчины в среднем выше женщин, но некоторые женщины выше некоторых мужчин).

Другой метод - это проверка соответствия. Этот метод заставляет слушателя слушать пару слов и оценивать их на основе личности и диалекта. Поскольку некоторые группы разделяют взгляды на отношение к языку.

См. Также

Ссылки

  1. ^Gumperz, John J.; Кук-Гумперц, Дженни (2008). «Изучение языка, культуры и общества: социолингвистика или лингвистическая антропология?». Журнал социолингвистики. 12 (4): 532–545. doi : 10.1111 / j.1467-9841.2008.00378.x.
  2. ^Полстон, Кристин Братт и Дж. Ричард Такер, ред. Социолингвистика: основные материалы. Молден, Массачусетс: Wiley-Blackwell, 2003.
  3. ^Т. К. Ходсон и истоки британской социолингвистики Джона Э. Джозефа Архивировано 10 февраля 2009 г. на Wayback Machine 15-й социолингвистический симпозиум, Ньюкасл-апон-Тайн, Апрель 2004 г.
  4. ^Стюарт, Уильям A (1968). «Социолингвистическая типология для описания национального многоязычия». В Фишман, Джошуа А (ред.). Хрестоматия по социологии языка. Гаага, Париж: Мутон. п. 534. doi : 10.1515 / 9783110805376.531. ISBN 978-3-11-080537-6. OCLC 306499.
  5. ^Клосс, Хайнц (1976). "Abstandsprachen und Ausbausprachen" [Abstand-языки и Ausbau-языки]. В Гёшеле Иоахим; Наиль, Норберт; ван дер Эльст, Гастон (ред.). Zur Theorie des Dialekts: Aufsätze aus 100 Jahren Forschung. Zeitschrift für Dialektologie and Linguistik, Beihefte, n.F., Heft 16. Wiesbaden: F. Steiner. п. 310. OCLC 2598722.
  6. ^Аммон, Ульрих (1995). Die deutsche Sprache in Deutschland, Österreich und der Schweiz: das Problem der nationalen Varietäten [Немецкий язык в Германии, Австрии и Швейцарии: проблема национальных разновидностей] (на немецком языке). Берлин и Нью-Йорк: Вальтер де Грюйтер. С. 1–11. OCLC 33981055.
  7. ^Кордич, Снежана (2010). Jezik i nacionalizam [Язык и национализм] (PDF). Rotulus Universitas (на сербско-хорватском языке). Загреб: Дюрье. С. 77–90. doi : 10.2139 / ssrn.3467646. ISBN 978-953-188-311-5. LCCN 2011520778. OCLC 729837512. OL 15270636W. CROSBI 475567. Архивировано (PDF) из оригинала 1 июня 2012 года. Дата обращения 17 мая 2019 года.
  8. ^Паолилло, Джон К. Анализ языковых вариаций: статистические модели и методы CSLI Press 2001, Тальямонте, Сали Анализ социолингвистических вариаций Кембридж, 2006
  9. ^ Декерт, Шэрон К. и Кэролайн Х. Викерс. (2011). Введение в социолингвистику: общество и идентичность. Стр. 59
  10. ^Колман, Эндрю М. (26.02.2009). Психологический словарь. ОУП Оксфорд. ISBN 9780191047688.
  11. ^ Wardhaugh, Ronald (2006), An Introduction to Sociolinguistics, New York: Wiley-Blackwell
  12. ^Dubois, Sylvie and Horvath, Barbara. (1998). «Давайте поговорим о том, что: Межзубные фрикативы в каджунском английском ». Изменение и изменение языка 10 (3), стр. 245–61.
  13. ^Декерт, Шэрон К. и Кэролайн Х. Викерс. (2011). Введение в социолингвистику: общество и идентичность. Страница 44
  14. ^ Бернштейн, Бэзил Б. (1967). Разработанные и ограниченные коды: их социальное происхождение и некоторые последствия. Боббс-Меррилл. С. 55–67.
  15. ^Комитет по высшему образованию (1963). Приложение 1 о высшем образовании. Лондон: H.M.S.O. Цитируется по: Bernstein 1967.
  16. ^Bernstein, Basil (1958). «Некоторые социологические детерминанты восприятия: исследование субкультурных различий». Британский журнал социологии. 9 (2): 159–174. doi : 10.2307 / 587912. JSTOR 587912.
  17. ^Бернштейн, Бэзил (1960). «Язык и социальный класс: исследовательская записка». Британский журнал социологии. 11 (3): 271–276. doi : 10.2307 / 586750. JSTOR 586750.
  18. ^Венейблс, Этель (1962). «Резерв дееспособности на заочном отделении техникума». Университетский квартал. 17 : 60–75. doi : 10.1111 / j.1468-2273.1962.tb00980.x.
  19. ^Равенетт Т. (1963). Интеллект, личность и социальный класс: исследование моделей интеллекта и личности детей среднего школьного возраста из рабочего класса (неопубликованная кандидатская диссертация). Библиотека Лондонского университета.
  20. ^Отчет Центрального консультативного совета по образованию (1958). С пятнадцати до восемнадцати. Лондон: H.M.S.O. п. 376. Цитируется по: Bernstein 1967.
  21. ^Gumperz, John (1964). «Лингвистическое и социальное взаимодействие в двух сообществах». Американский антрополог. 66 (6, часть 2): 137–153. doi : 10.1525 / aa.1964.66.suppl_3.02a00100.
  22. ^Trudgill, Peter (1974). Социальная дифференциация английского языка в Норвиче. 13. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 56.
  23. ^Лабов, Уильям (1966). Социальная стратификация английского языка в Нью-Йорке. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. п. 66.
  24. ^Старкс, Донна; Пэлтридж, Брайан (1996). «Заметка об использовании социолингустических методов для изучения отношения неродных к английскому языку». World Englishes. 15 (2): 217–224. doi : 10.1111 / j.1467-971X.1996.tb00107.x.

Дополнительная литература

  • Бастардас-Боада, Альберт (2019). От языкового сдвига к языковому возрождению и устойчивости. Комплексный подход к лингвистической экологии. Барселона: Edicions de la Universitat de Barcelona. ISBN 978-84-9168-316-2.
  • Чемберс, Дж. К. (2009). Социолингвистическая теория: языковая вариация и ее социальное значение. Молден: Уайли Блэквелл. ISBN 978-1-4051-5246-4.
  • Дарнелл, Регна (1971). Языковое разнообразие в канадском обществе. Эдмонтон: лингвистические исследования. OCLC 540626.
  • Эрнандес-Кампой, Хуан М. (2016). Социолингвистические стили. Вили-Блэквелл. ISBN 978-1-118-73764-4.
  • Кадочников, Денис (2016). Языки, региональные конфликты и экономическое развитие: Россия. В: Ginsburgh, V., Weber, S. (Eds.). Справочник Palgrave по экономике и языку. Лондон: Пэлгрейв Макмиллан. С. 538–580. ISBN 978-1-137-32505-1
  • Лабов, Уильям (2010). Принципы языковых изменений (3 тома, изд.). Молден: Уайли Блэквелл. ISBN 978-1-4443-2788-5.
  • Лакофф, Робин Толмач (2000). Языковая война. Калифорнийский университет Press. ISBN 978-0-520-92807-7.
  • Мейерхофф, Мириам (2011). Введение в социолингвистику. Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-135-28443-5.
  • Милрой, Лесли; Гордон, Мэтью (2008). Социолингвистика: метод и интерпретация. Джон Вили и сыновья. ISBN 978-0-470-75820-5.
  • Полстон, Кристина Братт; Такер, Дж. Ричард (2010). Ранние годы социолингвистики: воспоминания и размышления. Даллас: SIL International. ISBN 978-1-55671-253-1.
  • Тальямонте, Сали (2006). Анализ социолингвистической вариативности. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-77818-3.
  • Труджилл, Питер (2000). Социолингвистика: введение в язык и общество. Пингвин. ISBN 978-0-14-192630-8.
  • Уоттс, Ричард Дж. (2003). Вежливость. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-79406-0.

Внешние ссылки

Найдите социолингвистику в Wiktionary, бесплатном словаре.
Последняя правка сделана 2021-06-08 08:05:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте