Марк Окранд | |
---|---|
Окранд в Саарбрюккене в 2019 году | |
Родившийся | ( 1948-07-03)3 июля 1948 г. (72 года) Лос-Анджелес, Калифорния |
Занятие | Лингвист |
Известен | Создание клингонов и атлантов |
Академическое образование | |
Образование | |
Тезис | Грамматика Муцун (1977) |
Докторант | Мэри Хаас |
Другие научные консультанты | Уильям Ф. Шипли |
Окранд ( / oʊ к г æ п д / ; родился 3 июля 1948) является американским лингвистом. Его профессиональная деятельность связана с языками коренных американцев, и он хорошо известен как создатель клингонского языка в научно-фантастической франшизе « Звездный путь ».
Как лингвист Окранд работал с индейскими языками. Он получил степень бакалавра в Университете Калифорнии, Санта - Крус в 1970. Его 1977 докторская диссертация из Калифорнийского университета в Беркли, был на грамматике Mutsun, потухшего Ohlone язык ранее говорили в прибрежных районах северо-центральной части Калифорнии. Его диссертацией руководила лингвист-первопроходец Мэри Хаас. С 1975 по 1978 год он преподавал лингвистические курсы бакалавриата в Калифорнийском университете в Санта-Барбаре, а затем в 1978 году получил докторскую степень в Смитсоновском институте в Вашингтоне, округ Колумбия.
После этого Окранд устроился на работу в Национальный институт субтитров, где работал над первой системой субтитров для слабослышащих телезрителей. До своего выхода на пенсию в 2013 году Окранд был одним из директоров Live Captioning в Национальном институте субтитров и президентом совета директоров WSC Avant Bard (бывшая Вашингтонская шекспировская компания) в Арлингтоне, штат Вирджиния, который планировал поставить " вечер Шекспира на клингоне »в 2010 году.
Во время координации скрытых субтитров на церемонии вручения премии « Оскар » в 1982 году Окранд познакомился с продюсером фильма « Звездный путь 2: Гнев Хана». Его первой работой было озвучивание диалогов на вулканском языке для Star Trek II: The Wrath of Khan, поскольку актеры уже были сняты, говорящие на английском языке. Затем он был нанят Paramount Pictures для разработки клингонского языка и обучения актеров, использующих его в « Звездном пути III: Поиск Спока», « Звездный путь V: Последний рубеж», Звездный путь VI: Неизведанная страна. Позже он был нанят для использования ромуланского и вулканского языков в фильме « Звездный путь» в 2009 году. Он также создал клингонские диалоги для этого фильма, но эти сцены были вырезаны. Он был задействован в Star Trek Into Darkness, но только во время пост-продакшена.
Окранд является автором трех книг о клингонах - The Klingon Dictionary (впервые опубликовано в 1985 г., переработанное расширенное издание 1992 г.), The Klingon Way (1996) и Klingon for the Galactic Traveler (1997), а также двух аудиокурсов: Conversational Klingon (1992) и Power Klingon (1993). Он также является соавтором либретто оперы на клингонском языке: «u» , дебютировавшей в Гааге в сентябре 2010 года. Он говорит на клингонском, но отмечает, что другие достигли большей беглости.
В 2018 году он разработал язык для расы Келпиен во втором сезоне Star Trek: Discovery (впервые появляется в третьем эпизоде Short Treks « Самая яркая звезда »).
В 2001 году Окранд создал язык атлантов для диснеевского фильма « Атлантида: Затерянная империя», в котором он также использовался в качестве ранней модели лица для дизайна персонажей главного героя.