Принц

редактировать
Сын принца, короля, королевы, императора или императрицы или другого высокопоставленного лица (например, великого князя)

A принц является правителем мужского пола (ниже короля, великого принца и великого князя ) или членом семья монарха или бывшего монарха. Принц также является титулом дворянства (часто высшего), часто в некоторых европейских штатах. Женский эквивалент - принцесса. Английское слово происходит от французского слова prince, от латинского существительного princeps, от primus (первый) и capio (до захватить), что означает «первый, самый главный, самый выдающийся, благородный правитель, князь».

Содержание

  • 1 Историческая справка
  • 2 Князь как родовое обозначение правителя
  • 3 Князь крови
    • 3.1 Особые титулы
  • 4 Принц как основной титул
    • 4.1 Принц как правящий монарх
      • 4.1.1 Существующие княжества
      • 4.1.2 «Микронации»
      • 4.1.3 Князь, осуществляющий власть главы государства
    • 4.2 Нединастические князья
  • 5 Титул в различных западных традициях и языках
    • 5.1 Романские языки
    • 5.2 Кельтские языки
    • 5.3 Германские языки
    • 5.4 Славянские языки
    • 5.5 Другие западные языки
  • 6 Названия в других традициях и языках
    • 6.1 Исламские традиции
    • 6.2 Неисламские азиатские традиции
      • 6.2.1 Китай
      • 6.2.2 Япония
      • 6.2.3 Корея
      • 6.2.4 Шри-Ланка
      • 6.2.5 Индия
      • 6.2.6 Индокитай
      • 6. 2.7 Филиппины
      • 6.2.8 Таиланд
    • 6.3 Африканские традиции
  • 7 Титул в религии
  • 8 См. Также
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки

Историческая справка

Цицерон атакует Катилину в Сенате Римской республики.

латинское слово prīnceps (старое латинское * prīsmo-kaps, буквально «тот кто занимает первое [место / должность] "), стал обычным титулом неформального лидера римского сената за несколько веков до перехода к империи, princeps senatus.

Император Август установил формальное положение монарха на основе принципата, а не владычества. Он также поручил своим внукам стать летними правителями города, когда большая часть правительства была в отпуске в стране или посещала религиозные ритуалы, и для этой задачи предоставил им титул принцепса.

Название имеет общее и основное значение:

  • в общем, принц относится к члену семьи, правившей по наследственному праву, например, Домом Сверре в Норвегии или к не правящим потомкам, титул относится либо к государям, бывшим суверенам потомкам, таким как Дом Розенсверд как потомкам короля Хокон V или кадетам из семьи государя. Этот термин может широко использоваться для обозначения людей из разных культур, континентов или эпох. В Европе это звание, которое по закону носили династические кадеты в монархиях и носили любезно члены бывших правящих династий.
  • в качестве существенного титул, князь был монархом самого низкого ранга в пост- наполеоновской Европе, например Князья, соответственно, Андорра, Гогенцоллерн-Зигмаринген, Мингрелия, Монако, Вальдек и Пирмонт, Валахия и т. Д.
  • также по существу, титул был предоставлен папами и светскими монархами определенным лицам и главам некоторых высокопоставленных лиц. ранжирование европейских семей, которые, однако, никогда не пользовались династической властью и кадеты которых не имеют права разделять княжеский титул, а именно принцы де Бово-Краон, фон Бисмарк, Колонна, фон Дона-Шлобиттен, фон Эйленбург, де Фосиньи-Люсинг, фон Лихновски, фон Плесс, Руффо ди Калабрия, (де Талейран ) фон Саган, ван Урсель и т. Д.
  • в общем, кадеты некоторых несубверенных семей, глава которых носит нединастический титул принца (или, реже, герцог ) иногда также разрешалось использовать княжеский титул, например фон Каролат-Бойтен, де Бройль, Демидофф ди Сан-Донато, Ливен, де Мерод, Пигнателли, Радзивилл, фон Вреде, Юсопов и т. д.
  • по существу, наследники в некоторых монархиях используют особый княжеский титул, связанный с территорией в пределах царства монарха, например принцы соответственно Астурии (Испания), Грао Пара (Бразилия, ранее), Оранжа (Нидерланды), Вианы (Наварра, ранее), Уэльса (Великобритания) и т. д.
  • по существу, это стало модой с 17 века для явных наследников ведущих герцогских семей, чтобы принять княжеский титул, связанный с сеньорией во владении семьи. Эти титулы были присвоены из вежливости и сохранены традициями, а не законом, например принцы де, соответственно, Бидаш (Грамон), Марсийак (Ла-Рошфуко), Тонне-Шарант (Мортемарт), Пуа (Ноай), Леон (Рохан-Шабо),

Принц как родовое обозначение для правителя Первоначальное, но теперь менее распространенное использование этого слова произошло от латинского слова princeps из позднеримского права и классической системы правительство, которое со временем уступило место европейскому феодальному обществу. В этом смысле принц является правителем территории, которая является суверенной или квазисуверенной, т. Е. Осуществляет существенные (хотя и не все) прерогативы, связанные с монархами независимых наций, такими как непосредственные государства в исторических границах Священной Римской империи. В средневековой и ранней современной Европе таких территорий было до двухсот, особенно в Италии, Германии и гэльской Ирландии. В этом смысле «принц» используется для обозначения всех без исключения правителей, независимо от фактического титула или точного ранга. Это ренессансное использование термина, найденного в знаменитой работе Никколо Макиавелли, Il Principe. Он также используется в этом смысле в Декларации независимости Соединенных Штатов.

. В качестве титула к концу средневековой эры принц носили правители территорий, которые были либо значительно меньше, либо управляли меньшими из них. права суверенитета, чем императоры и короли. лорд даже на довольно небольшой территории мог называться принцем до 13 века, либо из переводов местного титула на латинский принцепс (как для потомственного правителя Уэльса ), или когда территория лорда была аллодиальной. Лорд аллодия полностью владел своими землями и осуществлял прерогативы над подданными на своей территории, не будучи вассалом сеньором и не подчинялся никаким высшая юрисдикция. Большинство небольших территорий, обозначенных как княжества в феодальные эпохи, были аллодиальными, например княжество Домб.

Лорды, которые осуществляли законную власть над территориями и людьми внутри феодальной иерархии, также иногда рассматривались как князья в общем смысле, особенно если они имели чин граф или выше. Это подтверждается некоторыми сохранившимися стилями, например, британские графы, маркизы и герцоги все еще рассматриваются Короной на церемониальные поводы для высоких и благородных князей (ср. королевский и благородный стили ).

В тех частях Священной Римской империи, в которых первородство не преобладало (например, Германия), все законные родственники имели равные права на семейные наследственные титулы. Хотя это означало, что должности, такие как император, король и курфюрст, могли законно занимать только один династ, но обладатели других титулов, как герцог, маркграф, ландграф, граф палатин, и принц могли отличить себя только добавлением названия своего удела к первоначальному названию семьи. Это не только способствовало распространению громоздких титулов (например, принцесса Катерина Ангальт-Цербстская, или Карл, граф Палатин из Цвайбрюккен-Нойкастель-Клеебурга, или принц Кристиан Чарльз из Шлезвиг-Гольштейн-Зондербург-Плен-Норбург ), но поскольку первородство по родству постепенно стало нормой в Священной Римской империи к концу 18 века, это еще одно средство отличить монарха от других членов его династии стало необходимо. Произошла постепенная замена титула принца титулом монарха Fürst, который стал обычным для кадетов во всех немецких династиях, кроме великих герцогств Мекленбург и Ольденбург. И Prinz, и Fürst переводятся на английский как «принц», но они отражают не только разные, но и взаимоисключающие концепции.

Это различие возникло до 18 века (Лихтенштейн долгое время оставался исключением, кадеты и женщины использовали Фюрст / Фюрстин в 19 веке) для династий, возглавляемых Фюрстом в Германии. Обычай распространился по континенту до такой степени, что известный имперский генерал, принадлежавший к кадетской ветви правящей герцогской семьи, остается наиболее известным в истории под родовым династическим титулом, «Принц Евгений Савойский ». Обратите внимание, что княжеский титул использовался как префикс к его христианскому имени, что также стало общепринятым.

Кадеты других принцев Франции и чужеземцы пользовались аналогичным обычаем при королях Бурбонов. Всегда сталкиваясь со скептицизмом Сен-Симона и единомышленников-придворных, принятие этими квази-королевскими аристократами княжеского титула как личного, а не территориального обозначения натолкнулось на некоторое сопротивление. В работе Histoire Genealogique et Chonologique Пер Ансельм признает, что к концу 17-го века наследник суверенного герцогства Дома Ля Тур д'Овернь несет титул принца де Буйона, но в 1728 году он записал, что кузен наследника Ла Тур, граф Олиерг, «известен как принц Фредерик» («dit le prince Frédéric»).

средневековый ранг gefürsteter Graf (княжеский граф) включал, но возвышал немецкий эквивалент французской, английской и испанской знати среднего уровня. В Священной Римской империи эти дворяне достигли династического статуса, сохранив от Императорской короны (де-юре после Вестфальского мира в 1648 году) осуществление таких суверенных прерогатив, как чеканка денег; сбор войск и право вести войну и заключать контракты договоры ; местный судебный орган и полицейский исполнительный орган; и привычка вступать в брак с суверенными династиями. К 19 веку кадеты из Fürst стали называться Prinzen.

Принц крови

Луи де Бурбон, принц де Конде, был главным принцем дю Санга при его жизни (рисунок Йоста ван Эгмонта).

Муж царствующая королева обычно называется «принц-консорт » или просто «принц», тогда как жены мужчин-монархов принимают женский эквивалент (например, императрица, королева) титула своего мужа. В Бразилии, Португалии и Испании, однако, мужу женщины-монарха был предоставлен мужской эквивалент ее титула (например, император, король), по крайней мере, после того, как он породил ее наследника. В предыдущие эпохи мужья царствующих королев часто считались имеющими право на супружескую корону, разделяя царственный титул и ранг своих супругов jure uxoris,

Однако в культурах, которые позволяют правителю иметь несколько жены (например, четыре в исламе ) или официальные наложницы (например, Императорский Китай, Османская империя, Таиланд, Квазулу-Натал ) этих женщин, иногда вместе именуемых гаремом, часто существуют особые правила, определяющие их относительную иерархию, и различные титулы, которые могут различать тех, чьи потомство может быть в очереди или нет, или, в частности, кто является матерью наследника престола.

Чтобы усложнить ситуацию, стиль Его / Ее (Императорского / Королевского) Высочества, префикс , часто сопровождающий титул династического принца, может быть присужден / удержан отдельно (в качестве компромисса или утешительный приз, в некотором смысле, например, герцог Кадиса, герцогиня Виндзорская, принцесса де Рети, принц Орлеанский-Браганса ).

Хотя схема, изложенная выше, является наиболее понятной, существуют также разные системы. В зависимости от страны, эпохи и перевода возможны другие употребления слова «принц».

иноязычные титулы, такие как итальянский principe, французский принц, немецкий Fürst и Prinz (не правящие потомки правящего монарха), русский князь и др. обычно переводятся как «князь» на английский язык.

Некоторые княжеские титулы произошли от титулов национальных правителей, например, царевич от царь. Другие примеры: (e) мирза (да), ханзада, навабзада, сахибзада, шахзада, султанзада (все используют персидский суффикс отчества -zada, что означает «сын, потомок»). Однако некоторые княжеские титулы развиваются необычным образом, например, принятие стиля для династий, который не привязан к титулу правителя, а скорее продолжает старую традицию (например, «великий князь » в Романов Россия или «эрцгерцог » в Габсбургской Австрии), претендует на династическое преемство утерянной монархии (например, принц де Таренте наследников Ла Тремоил неаполитанского престола ), или происходит от правителя, чей княжеский титул или суверенный статус де-юре не были наследственными, но приписывались потомкам в качестве международной любезности (например, Бибеско, Понятовский, Ипсиланти ).

Особые титулы

Хосе, принц Бразилии, герцог Браганса, умер, не успев взойти на трон Португалии.

В некоторых династиях существовали определенные стиль, отличный от принца, стал обычным для династий, таких как fils de France в Доме Капета и Инфанте. Инфанте был рожден от детей монарха, кроме наследника во всех иберийских монархиях. Некоторые монархии использовали особый княжеский титул для своих наследников, например, принц Астурийский в Испании и принц Бразилии в Португалии.

Иногда определенный титул обычно используется различными династиями в регионе, например Миан в различных пенджабских княжеских горных штатах (нижние Гималаи в Британской Индии).

Европейские династии обычно давали уделы принцам крови, как правило, с феодальным дворянским титулом, например, принц Оранский в Нидерландах, британский королевские герцоги, дофин во Франции, граф Фландрии в Бельгии и граф Сиракузский в Сицилии. Иногда удельные титулы были княжескими, например принц Ахайи (Куртенэ), принц де Конде (Бурбон), принц Кариньян (Савой), но это был тот факт, что их владельцы имели княжеское звание, а не то, что они владели княжеский титул, который был источником их превосходства.

Для часто специфической терминологии, относящейся к наследнику, см. Наследный принц.

Принц как основной титул

Другие принцы получают свой титул не от династической принадлежности как таковой, а от наследование титула, присвоенного определенной исторической территории. Семья может владеть прерогативами или имуществом на этой территории давно. Таковы были большинство «княжеств» французского ancien régime, столь возмущенные их претенциозностью в мемуарах Сен-Симона. К ним относятся, среди прочего, княжества Арш-Шарлевиль, Буабель-Анрихемон, Шале, Шато-Рено, Гемене, Мартиг, Меркёр, Седан, Талмонд, Тингрей, а также «королевство» Ивето.

Принц как правящий монарх

Принц или принцесса, являющаяся главой государства территории, на которой монархия как Форма правления - правящий князь.

Существующие княжества

К нынешним княжеским монархиям относятся:

«Микронации»

В той же традиции некоторые самопровозглашенные монархи так называемых «микронаций » называют себя принцами:

Принц тренируется власть главы государства

Различные монархии предусматривают разные режимы, в которых принцы династии могут временно или постоянно участвовать в стиле и / или должности монарха, например как регент или наместник.

Хотя эти должности не могут быть зарезервированы по закону для членов правящей династии, в некоторых традициях они занимают династии, что может быть отражено в стиле офис, например «принц-президент » для Наполеона III как французского главы государства, но еще не императора, или «принца-лейтенанта» в Люксембурге, неоднократно заполняемый наследным принцем перед отречением великого князя, или в форме consortium imperii.

В некоторых монархиях даже есть практика, при которой монарх может формально отречься от престола в пользу своего наследника, и, тем не менее, сохранить королевский титул с исполнительной властью, например Маха Упаювараджа (санскрит для Великого единого короля Камбоджи ), хотя иногда также даровал могущественным регентам, которые осуществляли исполнительную власть.

Нединастические князья

Герб Отто, принца Бисмарка (Германская империя).

В некоторых странах европейского континента, таких как Франция, принц может быть аристократическим титулом лица, имеющего высокое звание дворянства или как лорда значительного феодального владения, но не управляющего какой-либо реальной территорией и без какой-либо необходимой связи с королевской семьей, что делает трудно сравнивать с британской системой королевских принцев.

Франция и Священная Римская империя

Короли Франции начали давать стиль князя, как титул среди знати, начиная с 16 века. Эти титулы были созданы путем возвышения сеньора до номинального статуса княжества, хотя прерогативы суверенитета никогда не признавались в патентных письмах. Княжескиетитулы, принятые на себя принцами дю сан и принцами чужих, обычно допускались королем и использовались при королевском дворе за пределами Парижского парламента. Эти титулы не занимали официальные места в иерархии дворянства, но часто считались рангом чуть ниже герцогских пэров, поскольку они часто передавались (или принимались) герцогскими наследниками:

Это может происходить даже в монархии внутри идентичный, но реальный и существенный феодальный титул, например, Fürst на немецком языке. Пример этого:

Испания, Франция и Нидерланды

Пальто гербов принцев Ватерлоо (Нидерланды).

В других случаях такие титульные княжества начальных событий, такого как договор или победа. Примеры включают:

Восточная Европа

Герб князей Сангушко-Любартовичей (Польша).

В бывшем Речи Посполитой титулы князя относились либо к временам перед Люблинская уния или были предоставлены польским дворянам иностранными монархами, поскольку закон в Польше запрещал королю делить дворянство путем их предоставления: см. Княжеские дома Польши.

Герб князья Юсупов

В русской системе князь, что в переводе означает «князь», является высшей степенью официального дворянства. Члены более старых династий, чьи владения были в конечном итоге к Российской Империи, также включены титул князя - иногда после того, как им впервые разрешили использовать более высокий титул царевич (например, Князья Грузинский и Сибирский ). Многие сохранившиеся ветви династии Рюриковичей использовали княжеский титул до и после того, как уступили власть своим родственникам, великим князьям Московии, которые стали царями и, под Дом Романовых, Императоров России.

Титул в различных западных традициях и языках

В каждом случае за титулом следует (если возможно) женская форма, а (не всегда доступно и, очевидно, редко применимо к принцу кровь без княжества) название территории, не с ней, каждое разделено косой чертой. Если также дается второй титул (или набор), то он для Князя крови, первый - для княжества. Имейте в виду, что принт отсутствие отдельного титула для крови не всегда может означать, что такого титула не существует; в качестве альтернативы, наличие слова не означает, что существует также реальность на языковой территории; его вполне можно использовать исключительно для отображения названий на других языках независимо от того, существует ли историческая связь с ними (что часто принято лингвистической традиции)

Этимологически мы можем различить следующие традиции (некоторые языки следовали исторической связи, например, в пределах Священной Римской Империи, а не в своей языковой семье; некоторые даже не следуют той же логике для некоторых других аристократических титулов):

Романские языки

  • Языки (в основном Романские ) только с использованием латинского root princeps:
    • Каталонский: Príncep / Princesa - Príncep / Princesa
    • Французский: Prince / Princesse - Принц / Princesse
    • Фриульский: Princip / Principesse - Princip / Principesse
    • Итальянский: Principe / Principessa - Principe / Principessa
    • Латинский (пост-римский): Princeps / * Princeps / *
    • Монако : Principu / Principessa - Principu / Principessa
    • Окситанский: Prince / Princessa - Prince / Princessa
    • Португальский: Príncipe / Princesa - Prí ncipe / Princesa
    • ретороманский: Prinzi / Prinzessa - Prinzi / Prinzessa
    • Румынский : Prinţ / Prinţesă - Principe / Principesă
    • Испанский: Príncipe / Princesa - Príncipe / Princesa
    • Венецианский: Principe / Principessa - Principe / Principessa

Кельтские языки

  • Кельтские языки :
    • Бретонский: Priñs / Priñsez
    • Ирландский: Prionsa / Banphrionsa - Flaith / Banfhlaith
    • шотландский гэльский: Prionnsa / Bana-phrionnsa - Flath / Ban-fhlath
    • валлийский: Tywysog / Tywysoges - Prins / Prinses

германские языки

  • языки (в основном германские ), которые используют (обычно вместе с princeps-derivate для принцев крови) эквивалент немецкого Fürst :
    • англо-тевтонского: King`s Thane
    • английский: Принц / принцесса - принц / принцесса
    • африкаанс: Prins
    • датский: Fyrste / Fyrstinde - P rins / Prinsesse
    • голландский: Vorst / Vorstin- Prins / Prinses
    • Фарерский: Fúrsti / Fúrstafrúa, Fúrstinna - Prinsur / Prinsessa
    • Западно-фризский: Foarst / Foarsti nne - Prins / Prinsesse
    • Немецкий: Fürst / Fürstin - Prinz / Prinzessin
    • Исландский: Fursti / Furstynja - Prins / Prinsessa
    • Люксембургский: Fürst / Fürstin - Prënz / Prinzessin
    • Норвежский: Fyrste / Fyrstinne - Prins / Prinsesse
    • Старонорвежский - Konningers Thienner (Prince)
    • Древнеанглийский: Ǣðeling / Hlæfdiġe
    • Шведский: Furste / Furstinna - Prins / Prinsessa

Славянские языки

  • славянские :
    • Белорусские: Цесаревич, Каралевич, Prynts / Tsarewna, Karalewna, Pryntsesa
    • Боснийские: Кнез / Кнегиња или Knezљ Kneginja / Кралевнавна или Кральевна Принц / Принцеза или Princ / Princeza
    • Болгарский (фонетически пишется): Knyaz / Knyaginya, Prints / Printsesa
    • Хорватский: Knez / Kneginja, Kraljević / Kraljevna, Princ / Princeza
    • Чешский: Kníže / Kněžna, Princ, Kralevic / Princezna
    • Македонский: Knez / Knegina, Princ / Princeza
    • Польский: Książę / Księżna, Królewicz / Królewna
    • Русский: Князь / Княгиня или Князь / Княгина, Княжна, Царевич х, Королевич, Принц / Царевна, Корольевна, Принцесса
    • сербский: Кнез / Кнегиња или Кнез / Кнегинья, Краљ / Краевна или Кралевич / Kraljevna, Принц / Принцеза или Princ / Princeza
    • Словацкий: Knieža / Kňažná, Kráovič, Princ / Princezná
    • Словенский: Knez / Kneginja, Princ / Princesa Kraljična 425>
    • Украинский: Князь / Княжня, Царенко, Короленко, Принт / Царивна, Короливна, Принцизна

Другие западные языки

  • Албанский: Princ / Princeshë - Princ / Princeshë
  • Эстонский: Vürst / Vürstinna - Prints / Printsess
  • Финский: Ruhtinas / Ruhtinatar - Prinssi / Prinsessa
  • Грузинский: თავადი / Tavadi, უფლისწული / "Uplists'uli" ("Дитя Господь ")
  • Греческий (Средневековый, формальный): Prigkips, Πρίγκηψ / Prigkipissa, Πριγκήπι σσα
  • Греческий (современный, разговорный): Prigkipas, Πρίγκηπας / Prigkipissa, Πριγκήπισσα
  • венгерский (Magyar): Herceg / Hercegnő, или Fejedelem / Fejedelemn, если глава государства
  • Латышский: Firsts / Firstiene - Princis / Princese
  • Литовский: Kunigaikštis / Kunigaikštienė - Princas / Princese
  • Мальтийский: Prinċep / Prinċipessa - Prinċep / Prinċipessa
  • Персидский : Shahzade (оба полов), Шахпур (вообще королевский сын)
  • Турецкий: Пренс / Пренсес - Шехзаде

Титул в других традициях и языках

Грузинский князь, Тавади.

В Бельгии, Франции, В Италии, Японии, Португалии, России, Испании и Венгрии титул принца также использовался как высший титул дворянства (без принадлежности к правящей династии), над титулом герцога, в то время как такое же использование (затем как Фюрст) произошло в Германии и Австрии, но затем на один ранг ниже титула герцога и выше графа.

Вышесказанное, по сути, является историей европейских, христианских династий и других русских. одержимостью, также `` экспортированной '' на свои колониальные и другие заморские территории и иным образом принятыми западными обществами в других местах (например Гаити).

Применение этих по существу западных концепций и терминологии к другим культурам, даже если они этого не делают, является обычным, но во многих отношениях довольно сомнительным. Различное (историческое, религиозное...) происхождение также породило существенно разные династические и дворянские системы, которые плохо представлены в «ближайшей» западной аналогии.

Следовательно, имеет смысл рассматривать их для каждой цивилизации.

Исламские традиции

  • Арабские традиции со времен халифата - в некоторых монархиях по-прежнему принято использовать титул шейх (сам по себе ниже княжеского ранга) для всех членов королевской семьи. В семьях (часто правящих династиях), которые заявляют о своем происхождении от Мухаммада, это выражается в одном из нескольких титулов (предполагая различные точные отношения): сайид, шариф; они сохраняются даже тогда, когда они слишком далеки от какой-либо линии преемственности, чтобы быть членом какой-либо династии.
  • В Саудовской Аравии титул эмира используется в роли принца для всех членов Дом Саудов.
  • В Ираке прямые потомки предыдущих эмиров из крупнейших племен, которые правили королевствами до создания современной государственности, используют титул шейха или принца как потомка королевской семьи.
  • В Османской империи монарх имперского ранга (ошибочно известный на западе как (Великий) султан) был назван падишахом с множеством дополнительных титулов, отражающих его притязания на политический преемник различных завоеванных государств. Князьям крови, мужчинам, был дан стиль Şehzade.
  • Персия (Иран) - князей, как членов королевской семьи, называют титулом Шахзаде, что означает «потомок короля». Так как слово заде могло относиться как к потомку мужского, так и женского пола, Шахзаде также имело параллельное значение «принцесса». Князья также могут быть сыновьями провинциальных королей (Хан ), и титул, относящийся к ним, будет титулом Ханзаде. Князья как люди, получившие титул от короля названы «Мирза », уменьшительное от «Амир Заде» (Сын Царя).
  • В индийских мусульманских династиях наиболее распространенными титулами были Мирза (от Амирзады) и Шахзада ; в то время как Навабзада и Сахибзада также передавались младшим кровным князьям.
  • В Казахском ханстве титул султан использовался для лордов из правящей династии (прямые потомки Чингисхана ), что дает им право быть избранными ханом, как опытным правителем; и почетный знак пор (ru: Торе (род) ) для рядовых членов правящей династии.

Неисламские азиатские традиции

Китай

В древнем Китае титул принца развился от высшего титула знати (синоним герцога ) в династии Чжоу до пяти степеней князей (не считая сыновей и внуков императора) к моменту падения династии Цин. Китайское слово для принца Ванга, как китайцы императора Хуан-Ди (皇帝) - правительства всех королей. Наиболее точные переводы английского слова «принц» - это Хуан Цзы (皇子, букв. Сын Императора) или Ван Цзы (王子, букв. Сын Короля).

Япония

В Японии титул Кёсаку (公爵) использовался как высший титул Казоку (華 族 японской современной знати) до нынешней конституции. Кошаку, однако, чаще переводят как «герцог», чтобы избежать путаницы со королевскими чинами в Императорском доме: Шинно («Принц крови»); Найшинно (内 親王 букв., Принцесса Крови сама по себе); и Shinnōhi 親 王妃 букв., принцесса-консорт); или Ō (王 букв., князь); Jyo-Ō (女王 букв., Принцесса (сама по себе)); и Ōhi (王妃 букв., принцесса-консорт). Первый - это высший титул мужчины-члена Императорской семьи, а второй - низший.

Корея

В династии Чосон титул «принц» использовался для потомков короля по мужской линии. Обычно существовали подразделения княжества: законный сын короля использовал титул тэгун (대군, 大君, буквально Великий князь ). Сын, рожденный от наложницы, а также праправнуки короля использовали титульный пистолет (군, 君, букв. принц ). Но титул пистолета не ограничивался королевской семьей. Вместо этого ему часто давали почетный и ненаследственный титул. В современной Корее больше не существует, английское слово «принц» теперь переводится как wangja (왕자, 王子, букв. сын короля ), имея в виду принцев из некорейских королевских семей. Князей и княжеств континентальной Европы почти всегда путают с герцогами и герцогствами на корейском языке, и оба переводятся как гонг (공, 公, букв. герцог ) и гонгук (공국, 公 國, букв. ) герцогство ).

Шри-Ланка

Титул «принц» использовался для сына короля в сингальском поколении в Шри-Ланке.

Индии

Индийский принц и церемония парада (автор Эдвин Лорд Уикс )

См. княжеские штаты для часто конкретных, в основном индуистских титулов в бывшей Британской Индии, включая современные Пакистан, Бангладеш, Бирма и Непал.

Индокитай

См. Камбоджа, Вьетнам и Лаос

Филиппины

См. Principalia, Султанат Магинданао и Султанат Сулу.

Таиланд

В Таиланде (бывший Сиам) титул принца был разделен на три класса в зависимости от ранга их матерей. принцесса-консорт), которых называли Чаофа Чай (тайский : เจ้าฟ้า ชาย: буквально «Небесный лорд мужского пола»). Те, кто рожден от короля и простолюдин, или дети Чаофаса, наклонены Пхра Онг Чао (พระองค์เจ้า). Детей Пхра Онг Хаос называют Мама Чао (หม่อมเจ้า), сокращенно M.C. (или ม.จ.).

Африканские традиции

Западную модель иногда копировали эмансипированные колониальные режимы (например, недолговечная Центральноафриканская империя в наполеоновской манере). В крайнем случае, большинство из правящих семей не поддаются английскому переводу. Тем не менее, в целом княжеский стиль постепенно заменил колонизаторский титул «вождь », который не имеет особого значения для жителей Запада, например, династического ранга. Королевская семья Свази и Королевская семья Зулу. Номинально министерские главные титулы, такие как Йоруба Олой и Зулу InDuna, все еще существуют как отдельные титулы в королевства по всей Африке.

Титул в религии

Святой Роберт Кардинал Беллармин при своей жизни был принцем Римско-католической церкви.

В государстве с элементами теократии это может влиять на княжество реформами, такими как стиль правителя (например, с вторичным титулом, означающим сыном или слуга названного божества), но также и способ преемственности (дажеинкарнация и признание).

Кроме того, некоторые религиозные должности могут считаться имеющими княжеский ранг или предполагать сопоставимые временные права. Принцы-папы, Папа, потомственные принцы-кардиналы, кардиналы, принцы-лорд-епископы, принцы-епископы, лорд-епископы, Князь-Провост и Принцы-настоятели упоминаются как Князья Церкви.

Также в Христианстве, Иисус Христос Иногда его называют Князем мира. Другие титулы для Иисуса Христа - Князь князей, Князь Завета, Князь жизни и Князь царей Земли. Кроме того, Сатана широко известен как Князь Тьмы; и в христианской вере он также упоминается как Князь этого Мира и Князь Силы Воздуха. Другим титулом сатаны, не столь распространенным сегодня, но, очевидно, примерно в 30 г. н.э. фарисеями того времени, был титул Князя дьяволов. Князь Израиля, Князь Ангелов и Князь Света - это титулы, данные Архангелу Михаилу. Некоторые христианские церкви также верят, что, поскольку все христиане, такие как Иисус Христос, являются детьми Бога, то они тоже князья и принцессы Небес. Святой Петр, ученик Иисуса, также известен как Принц Апостолов.

См. Также

Ссылки

Внешние links

Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Prince
Последняя правка сделана 2021-06-02 06:08:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте