Историческая китайская фонология

редактировать

Историческая китайская фонология занимается реконструкцией звуков китайского из прошлого. Так китайский записывается с помощью логографических символов, а не буквенного или слогового, методы, используемые в фонологии исторического Китая, значительно отличаются от методов, использовать в, например, индоевропейская лингвистика; реконструкциясложнее, потому что, в отличие от индоевропейских языков, фонетическое написание не использовалось.

Китайский язык задокументирован в течение длительного периода времени, причем самые ранние оракулы датируются ок. 1250 г. до н.э. Написание в основном состоит из логографических символов, которые напрямую не определяют фонологию языка, реконструкция в целом довольно сложная система и в степени зависит от дополнительных. которые более точно документируютфонологию языка. На основе этих источников исторический китайский язык делится на следующие периоды:

  • древнекитайский, примерно с 1250 г. до н.э. по 25 г. н.э., когда династия Хань вернулась к власти после династии Синь.. Более узко, реконструированный «древний китайский» основан на рифмахней поэзии, таких как Шицзин, и фонологических компонентов китайских иероглифов, и обяз, что он представляет язык c. 1000-700 гг. До н. Э. Прото-минский и байский произошли произошли отдревнекитайского.
  • Среднекитайского, примерно с 5-го века нашей эры (северные и южные династии, Суй, Тан, Сун) до 12-го века нашей эры. В более узком смысле, реконструированный «среднекитайский» обычно основан на подробных фонетических свидетельствах из Qieyun римского словаря (601 г. н.э.), позже расширенного до «Guangyun». Цеюнь компромисс между северными и южными разновидностями, и такие рифмующиеся словари были необходимы для написания и чтения вслух стихов срифмованным рисунком.
  • Современные разновидности нашей эры (начало династии Юань, в которой был разработан ранний мандаринский диалект) до наших дней. Большинство разновидностей, по-видимому, отделились от позднесреднекитайского коина около 1000 г. н.э. (некоторые остатки более ранних периодов все еще присутствуют, например, остановки без выпуска в конце учебной программы в хакка и юэ).
Содержание
  • 1 Обзор
  • 2 Периодизация китайского
  • 3 Фонологические традиции Китая
  • 4 Современные методы реконструкции
  • 5 Среднекитайская фонология
  • 6 От древнекитайского к раннему среднему китайскому
    • 6.1 Начальные 6.1.1 Палатизация велярных инициалов
    • 6.1.2 Происхождение OC /ɡ/
    • 6.1.3 Ретрофлексные инициалы
    • 6.1.4 Сонорантное строение
  • 6.2 Медиалы и финалы
  • 7 От раннего среднекитайского к внешнему среднему китайскому
    • 7.1 Лабиодентализация
    • 7.2 Изменения и слияния гласных
    • 7.3 Поздние изменения начальных согласных
  • 8 От позднегосреднего китайского до стандартного мандарина
    • 8.1 Инициалы
    • 8.2 Финал
    • 8.3 Звуки
  • 9 Ответвление современных разновидностей
  • 10 См. Также
  • 11 Ссылки
  • 12 Внешние ссылки
  • Просмотр

    Среднекитайский язык имеет структуру, очень похожую на многие современные варианты, в основном односложными словами, с небольшой деривационной морфологией или без нее, с четырьмя тоновыми классами (хотя и с тремя фонематическими тонами) и слой структурой, состоящей из главногосогласного, скользящего, гласного и последний, с большим количеством начальных согласных и довольно малых конечных согласных. Не считая скольжения в начале или в конце слога не могло быть никаких кластеров.

    Древнекитайский, с другой стороны, имел иную иную. Большинство ученых пришли к большему количеству начальных и конечных кластеров. Существовала хорошо развитая система словообразовательной и, возможно, флективной морфологии, образованная с помощью согласных, добавляемых в начало иликонец слога. Эта система подобна система, реконструированная для протосино-тибетского и все еще видимой, например, в письменном тибетском языке ; она также во многом похожа систему, которая используется в более консервативных моно - кхмерских языков, как современный кхмерский (камбоджийский).

    Основные изменения, приведенные к появлению современных разновидностей, заключаются в уменьшении количества согласных и гласных и соответствующем увеличенииколичества тонов (как правило, за счет пан-нормально-азиатского разделения тонов, которое удваивает количество звуков). тонов при устранении различия между звонкими и глухими согласными). Это привело к приведенному уменьшению агента. В стандартном мандаринском это продвинулось дальше, чем где-либо еще, всего около 1200 преступников слогов. Результатом, особенно в мандаринском диалекте, стало увеличение количества двухсложных сложных слов, которые постепенно вытесняли прежние односложныеслова, до такой степени, что большинство слов в стандартном мандаринском диалекте теперь из двух слогов.

    Периодизация китайского языка

    Термины «древний китайский» и «средний китайский» сами по себе к длительным периодам времени, в течение которых произошли значительные изменения. Хотя стандартная система разделения этих периодов не используется, используется ниже приблизительная хронология, ведущая от самых старых записей в скрипте костей оракула до современного стандартного мандаринского языка :

    1. . Аксель Шуесслер использует термин «ранний». Чжоу для обозначения языка с самых ранних ранних записей до конца периода Западного Чжоу (ок. 1250–771 до н.э.).
    2. W. А.С.Х. Добсон использует термин «раннеархаический китайский» для обозначения того же периода («10–9 века до нашей эры»), хотя Шуесслер предполагает, что этот термин должен относиться к более позднему периоду.
    3. Добсон использует термин «поздняя архаика». Китайский дляобозначения «4–3 веков до нашей эры»; то есть период около начала династии Хань.
    4. Поздний ханьский китайский (LHC) - это ок. 200 г. н.э. Это примерно в то время, когда минские китайские разновидности расходились с другими.
    5. Старые северо-западные китайские (ONWC), ок. 400 г. н.э., представляет собой реконструкцию Велдона Саут-Коблина языка северо-западных провинций Китая Ганьсу и Шэньси, который является непосредственным наследником рядасеверо-западных диалектов. задокументировано различными авторами ранней династии Тан.
    6. Ранний средний китайский (EMC), ок. 600 г. н.э. - это язык Qieyun римского словаря, первый этап, для которого у нас есть прямые и подробные фонетические свидетельства. Он только подразделяет символы на начальную и не начальную части, без дальнейшего разложения на фонемы.
    7. Поздний средний Китайский (БМО), ок. 1000 г. н.э., является родным языком авторов Yunjing таблицы римеров и старейшего этапа, который может быть реконструирован из современных не- Min разновидностей с помощью сравнительный метод.
    8. Ранний мандарин, ок. 1300 г. н.э. (иногда конкретно обозначаемый как 1269–1455. Династия Юань завоевала весь Китай в 1279 г. и была побеждена династией Мин в 1368 г.) - это язык, обозначенный в 'Письмо Пагс-, первая алфавитная система письма для китайского языка. Это также задокументировано в ZhungyuánYīnyùn (中原 音韻 «Звуки и рифмы центральных равнин», оперном приложении 1324 г. н.э., написанном Чжоу Дэцином).
    9. Средний мандарин, вплоть до c. 1800 (иногда указывается как 1455-1795), что задокументировано в китайских, корейских и европейских источниках. Среди них китайско-корейские педагогические тексты, такие как Хунму Чонъюн Ёкхун (1455 г.) и Сасон Тонхэ (1517 г.); португальско-китайский словарь (1583–1588) христианских миссионеров Маттео Риччи и Мишель Руджери ;словарь монаха (1692-1694), также известный как Базиль да Глемона, грамматика мандарина Франсиско Варо (1703) и китайские руководства по рифмам, такие как Yunlue Huitong (1642).
    10. Современный стандартный китайский, стандартизированная форма диалекта Пекин, которая мало изменилась по сравнению с XIX веком. Он был обнародован во время Китайской Республики в 1932 году. Сегодня это стандартный сорт в КНР, основанный Мао Цзэдуном в 1949 году.
    Фонологические традиции народов Китая

    Коренная традиция китайской фонологии развивалась в среднекитайский период. Китайские лингвисты давно определяют произношение сложных иероглифов, определяя символы омофон. В первых веках нашей эры разработан более продвинутый метод fanqie, позволяющий однозначно указывать произношение любого слога, используя один символ для обозначения начального согласного, а другой - для обозначения остатка. К шестому веку былипредприняты систематические попытки составить списки всех иероглифов и указать их произношение с помощью фаньцзе, что привело к появлению римских словарей, таких как Qieyun (601 г. н.э).).

    В течение следующих нескольких столетий возрастающее влияние китайских лингвистов к знакомству с традицией санскритской грамматики, которое включает в себя очень продвинутое понимание фонологии и фонетика, включая систему анализа звуков по отличительным признаком, таким как место артикуляции и тип фонации. Это привело к таблицам рима, таким как Юньцзин (ок. 1150 г. н.э.), сложному анализу звуковой системы Циеюнь.

    периода Цин. династии (1644–1912), такие ученые, как Дуань Юцай, усердно изучали звуковую систему Среднего и древнекитайского. Тщательно изучив рифмовые таблицы, рифмованные словари и образцы рифм у поэтов разныхэпох, эти использованные системы категорий рифм в древнекитайском языке и дополнительные среднекитайские категории, которые ранее не рассматривались. Прогрессу в китайской лингвистике серьезно препятствует отсутствию какого-либо понятия фонемы - то есть стандартного звука, включая такие же гласные сегменты, а также согласные. Это сделало невозможным перейти от определения систем категорий рифм к реконструкции реальных звуков.

    В некотором смысле удивляет отсутствие у китайцевразвития концепции звуковой единицы, поскольку она уже была развита санскритскими грамматиками, такими как Панини, к IV веку до нашей эры. самое позднее, а фонологический анализ Юньцзин показывает близкое знакомство с традицией санскритской грамматики. Более того, некоторые некитайские системы письма в пределах китайской культурной орбиты, такие как корейское письмо и особенно тибетское письмо, разработаны под тесным положением индийских систем и имеют понятиефон прямо в них заложено. (Кроме того, 'Письмо Пхагпа, алфавитное письмо тибетского происхождения, использовалось для написания самого китайского языка во время монгольской династии Юань, ок. 1270-1360 гг., Хотя оно позже вышла из употребления.) Однако кажется вероятным, что

    1. Сильное влияние и давняя традиция китайской письменности, которая не включает концепции алфавита и всегда относилась к рифмованной части слога как единая единица, затрудняла независимуюконцепцию звуковой единицы.
    2. Отсутствие знания санскрита большинством китайских ученых препятствовало прямому чтению оригинальных работ по санскритской грамматике.
    3. Культурные установки, которые относились к корейцам, тибетцам, монголам и большинству других иностранцев как к «варварам», затрудняли распространение научных знаний этих культур в Китае.
    Современные методы реконструкции

    В результате первых реконструкций реальных звуковых систем древнекитайскогои среднекитайского языков были выполнены только в Начало 20 века, шведский синолог Бернхард Карлгрен. Вооружившись знаниями западными исторической лингвистики, он провел полевые работы в Китае в период с 1910 по 1912 год, создав список из 3100 китайских иероглифов и собирая фонологические данные о произношении этих иероглифов на 19 диалекта мандаринского диалекта, а также диалекты Шанхай (Wu ), Фучжоу (Восточный Мин ) и Гуандун ( Кантонский ). Он объединил это с китайско-японским и китайско-вьетнамским произношением, а также с ранее опубликованными материалами о девяти другихалектах, а также с анализом fanqie языка Гуанъюнь словарь риме (более поздняя версия Циеюнь 601 года нашей эры). В 1915 году он опубликовал свою реконструкцию среднекитайского языка, которая в той или иной форме на всех исследованиях. Уолтер Саймон и Анри Масперо также внеслибольшой вклад в эту область заре ее развития. Сам Карлгрен не имел прямого доступа к Циеюнь, который считался утерянным; однако фрагменты Циеюнь были обнаружены в пещерах Дуньхуана в 1930-х годах, и почти полная копия была обнаружена в 1947 году в дворцовом музее.

    Карлгрен также способствовал ранней реконструкции древнекитайского. Его ранние работы по среднекитайскому языку предположения о древнекитайском языке, древняя реконструкция появилась в GrammataSerica (1940), средне- и древнекитайских реконструкций. Расширенная версия, Grammata Serica Recensa, была опубликована в 1957 году и до сих пор является часто цитируемым источником.

    Реконструкция среднекитайского языка черпает свои данные (в приблизительном порядке важности) из:

    Карлгрен предположил, что среднекитайский язык, задокументированный в Циеюне, живым языком периода Суй - Тан. Сегодня, с доступом к Qieyun, это понятие было заменено представлением о том, что звуковая система в Qieyun представляет (представляет) грамотное чтение, принятое грамотным классом периода по всей стране, а не какой-либо живой язык, который когда-то существовал.. Например, в некоторых случаях прежнее трехстороннее различие A, B, Cмежду инициалами или финалами уступило место ситуации, когда одна диалектная группа периода Qieyun объединила AB и C, а другую группу объединила A и BC. В этих случаях Qieyun определяет отдельные A, B, C как все, даже несмотря на то, что ни один живой диалект того периода времени не делал трехстороннего диалекта, и любой другой ранний диалект, который действительно проводил это различие, отличался бы другими системами от Циеюнь..

    Реконструкция древнекитайского языка болеепротиворечива, чем реконструкция среднекитайского языка, поскольку ее приходится экстраполировать на основе данных среднекитайского языка. Фонологическая информация о древнекитайском языке главным образом получена из:

    Среднекитайская фонология
    От древнекитайского к раннесреднекитайскому

    Существуют разногласия по поводу того, как именно выглядел слог древнекитайского (ОК). Ниже приблизительный консенсус, основанный на системе Уильяма Бакстера и (ранее) Ли Фанг-Куэй :

    1. Слог, состоящий из начального согласного, необязательного медиального скольжения / r / (нонет / j / или / w /), основной гласной, необязательной заключительной согласной (coda) и необязательной послесконечной / s / или / ʔ /. Были также различные предначальные согласные. (Последние системы Бакстер также проводит между «жестко привязанными» предварительными инициалами / C- / и «слабо связанными» предварительными инициалами / Cə /. Их присутствие, однако, проявляется с использованием «фонетического дополнения» с использованием «фонетического дополнения» с использованием »).фонетического дополнения "с использованием" формального прединициала в их характере, иногда и ранними заимствованиями на других языках особенно языков хг - миен и тайный "языки.) Предварительные начальные и постконечные согласные часто использовались в морфологическом происхождении.
    2. Тон в стиле MC отсутствовал., но было-то различие между слогами типа A и типа B. В зависимости от лингвиста, различие по-разному считается отражающим или отсутствием префиксов, акцентноеразличие или различие толщины на главном, или какое-то гласие регистров (например, фарингализация начального согласного по типу -А слоги). Эти различные реконструкции не могут быть взаимоисключающими (например, более раннее префиксное различие могло развиться в более позднее регистровое различие).
    3. По сравнению с EMC, не было небных или ретрофлексных согласных, но были лабиовелярные согласные (например, / kʷ /). Бакстер также восстанавливает глухие резонансы, например / m ̥ /, /n̥/.
    4. Было порядка шести основных гласных: / a /, / i /, / e /, / o /, / u /, / ə / (или / ɨ /).
    5. Система заключительных (кодовых) согласных была похожа на EMC; однако не было / wŋ /. Бакстер также реконструирует финальный / r /, позже ставший / n /.

    Начальные согласные

    Палатализация велярных инициалов

    Уильям Х. Бакстер указывает, что некоторые из слов, которые были реконструированы с помощью Среднекитайские небные инициалы, возможно, словами свелярными инициалами. Например, Бакстер указатель, что 熱, реконструированное как сейчас на среднекитайском языке, возможно, произносится как ngjet. Он отмечает различие между 支 (tsye), у которого было небное начало MC, и 技, которое имело велярное начало в MC (gjeX, III). Эти два восстановлены Бакстером как kje и grjeʔ соответственно. Бакстер утверждал, что медиальный кластер -rj- блокировал палатализацию.

    Лениция OC / ɡ /

    Звонкий велярный взрывной, * ɡ, был ленитен на звонкийфрикативный звук (* ɣ ~ ɦ)) во время этого развития от древнекитайского до среднекитайского. Согласно Лоуренсу Сагарту, это изменение отражено, когда древнекитайское взрывное слово произошло в слогах типа А. Это подтверждается наблюдением Бакстера о том, что современные диалекты показывают разницу в показателе динамики, показывающую, как это происходит в начальном среднем китайском (реконструирован как * ɣ ~ ɦ). Первый иероглиф, диалект Фучжоу, Сямэнь Хоккиен и Теочью, показывает произношение свелярным взрывным (* k-). Это произношение согласуется с более ранним произношением с велярным взрывным, скорее всего, древнекитайским * ɡ. Второй иероглиф произносится этим диалектами с нулевым инициалом, что, возможно, отражает звонкую гортань в древнекитайском языке. OC * ɡ остался нетронутым в слогах типа B, которые соответствуют среднекитайским словам Раздела III.

    Ретрофлексные инициалы

    Потеря реконструированной медиальной буквы «r», или r-инфикса в реконструкции Сагарта,не только повлияла на качество гласных в среднекитайском языке, но также вызвала ретрофлекс

    Сонорантный звук

    И Бакстер, и Сагарт указали, что у древних китайцев был ряд глухих сонорантов, которые обычно не встречаются в большинстве современных разновидностей. Эти глухие соноранты - hm / m̥ /, hn n̥, hng / ŋ̊ /, hngw / ŋ̊ʷ /, hl / l̥ / и, возможно, hr / r̥ /. Их рефлексы на среднекитайском языке постулируются следующим образом:

    OC Voiceless SonorantMC Reflex
    *hm-x (w) -, x (w) j-
    * hn-th-, thr (j) -, sy-
    *hng-x (j) -
    *hngw-xw (j) -
    *hl-th-, sy-, thr (j) -
    *hr-x- (?), thrj-, th ( r) -

    Буква j в скобках соответствует развитию слога типа B. Небный свистящий рефлекс MC, sy, встречается только в слогах типа B.

    Кроме того, показано, что боковой согласный ОС / * l / усиливается до коронального взрывного / в слогах типа A. Между тем, он превратился в слоги типа B /j / in, которые развили палатализацию в среднекитайском языке. Сагарт, однако, изменения неверны, если латеральному видует реконструированный префикс. Эту позицию, согласно которой OC / l / претерпелсирование, чтобы стать взрывоопасным, поддерживает Бакстер. Бакстер на указатель контактов xiesheng между взрывными сериями, сибилянтами и MC y- и сделал реконструкцию:

    • 脫 tuō < thwat < *hlot; "take off clothes"
    • 兌 duì < dwajH < *los < *lots; "glad"
    • 說 shuō < sywet < *hljot "speak, explain"
    • 悅 yuè < jwet < *ljot "pleased, glad"

    Обратите внимание, что эти Реконструкции включали глухие соноранты,в развитии которых складывались их способности и рефлексы.

    Согласно Сагарту, этому фортификатору препятствовали, если латеральному предшествовал неуказанный согласный или малый слог. Он реконструирует 林 как * Cə-lim, получая MC lim. Кроме того, MC / l /, как утверждается, произошел от OC /r/.

    Медиа и финалы

    Ниже приведены основные разработки, которые привели к появлению Раннего Среднего Китая (EMC) из Древнекитайский (OC):

    • Слоги типа B разработаны a / j/ glide. Это скольжение в сочетании с предыдущим венечным согласным дает новые небные согласные. Он также иногда превращает следующий велярную или гортанную звуку в небный шипящий и / или повышал следующий гласный. (Напротив, слоги типа A часто понижают главную гласную дифтонгирование высокой гласной, например, / i / / ej /.)
    • / r / glide в конце концов исчез, но прежде чем это произошло, предыдущий венечный Следующий главный гласный, в ретрофлексный согласный и передний (и частоцентрализованный).
    • Изменения в конечных согласных: / r / стал / n /; / j / выпал после / a /; / к / упал до / с /; / t / до / s / превратился в / j / (который остался, даже после / a /).
    • Тоны, возникшие из бывших суффиксов (послесконечных согласных), с тоном 3 MC («уходящий») развиваются из / s /, тона 2 («восходящий») развиваются из /, /, и тона 1 («уровень») из других слогов. Это приводило к тональной вариации MC, либо в одном слове, либо в семантических словах.
    • Гласные задний ход / o / и / u /, за которым следует венечный согласный (/ j /, / n /, / r /, / t /), прерванный на / w / плюс гласный переднего ряда.
    • Лабиовелярские инициалы были повторно проанализированы, когда велярный последовал за / с / скольжением, который слился с / с / от разрыва / o / и / u /.
    • Основная гласная развивалась различными сложными способами, в зависимости от окружающих звуков. Например, в слогах типа A, согласно реконструкции Бакстера, OC / ɨj /превратилось в / -ɛj / после / r /; в случае / -ej / после корональных инициалов, / -oj / после велярных инициалов и / -woj / после лабиальных инициалов. В слогах типа B, однако, OC / ɨj / стал / -ij / после / r / или корональным инициалом, но / -jɨj / в случае.

    Обратите внимание, что слоги типа B близко соответствуют разделу-III, и (по крайней мере, в реконструкции Бакстера) на слоги EMC с / i / или / j /.

    От раннего среднекитайского до позднего среднего китайского

    Встепени поздний средний китайский (БСМ) ок. 1000 г. н.э. можно как прямого предка всех китайских рассматривать разновидностей, кроме Минь китайского ; словами, попытка восстановить исходный язык всех разновидностей, исключая Min, ведет не дальше, чем LMC. См. ниже для получения дополнительной информации.

    Какие именно изменения произошли между EMC и LMC, зависит от того, чья система реконструкции EMC и / или LMC используется. Далее реконструкция EMC компании Baxterсравнивается с реконструкцией LMC Pulleyblank. В той мере, в какой эти две системы отражают реальность, они могут быть значительно дальше друг от друга, чем 400 или около того, обычно отводимые между EMC и LMC, поскольку система EMC Baxter была сокращена для согласования с древнекитайским языком, система LMC Pulleyblank была выбрана для согласования с более поздними Мандаринские разработки. Более того, Бакстер считает все отличия Циеюнь реальными, в то время как многие из них явно анахронизмы,которые больше не применялись ни к одним из живых форм языка в 600 году нашей эры. Наконец, некоторые из результирующих «изменений» могут быть вовсе не фактическими изменениями, а скорее концептуальными различиями в способах реконструкции систем; они указаны ниже.

    Изменения в основном касаются инициалов, средних и основных гласных.

    • Класс небных костей EMC утрачен, небные шипы становятся ретрофлексными сибилянтами, небные носовые - новой фонемой /ɻ/.
    • Появляется новый классгубно-зубных, из губных EMC, за следует / j / и гласная заднего ряда EMC.
    • Комплексный медиальный EMC / jw / становится / y / [ɥ], производя шестистороннее медиальное различие между none, / i /, / ji /, / w /, / y /, / июн /. Фонематические скольжения / i / и / y / являются вокальными [i] и [y] перед короткими гласными / a / и / ə /, но полуссказанными [j] и [ɥ] перед долгимисными / aː /.
    • Восьмистороннее различие EMC в основных гласных значительно изменено, превращаясь всистему с высокими гласными / i /, / y /, / u / и (незначительно) / ɨ / и невысокими гласными / a /, / ə /, / аː /. Однако лучше всего это проанализировать как систему с четырехсторонним различием основного гласной между отсутствием гласной и тремя фонематическими гласными / a /, / ə /, / aː /; затем анализируются высокие гласные как фонематически состоящие из медиального и без основного гласного (/ ɨ / фонематически является слогом, содержащим только голый согласный, без медиального и безосновного гласного).
    • Высокие передние медиальные / основные гласные. / i / и / y / теряются после сибилянтов EMC retroflex до слияния с небными костями; напротив, a / j / иногда появляется после гортанных согласных.

    Конечные согласные изменяются мало; основным из них - это потеря / j / после высокой гласной, исчезновение / ɨ / (которое может быть считаться заключительным согласным) в рифме / -ɛɨ / и (первое) появление / jŋ / и / jk / (которые вызывают подозрение по разнымпричинам; см. ниже).

    Тональные сигналы не меняются фонемно. Аллофонически они, очевидно, разделились на более высокий аллофон в слогах с звонкими инициалами и более низкий аллофон в слогах с глухими инициалами. Все современные китайские разновидности отражают такое расщепление, которое дает новый набор фонематических тонов в большинстве случаев из-за более поздней потери голосовых различий.

    Следующие изменения приведены в приблизительном порядке.

    Лабиодентализация

    Губные губы раннего среднекитайского (EMC) (/ p, pʰ, b, m /) становятся нижне-среднекитайскими (LMC) губно-зубными (/ f, f, bv, ʋ) /, возможно из более ранних аффрикатов) при обстоятельствах, связанных с последующим скольжением. Когда это происходит, скольжение пропадает. Используя реконструкцию Бакстера, инициирующие обстоятельства можно выразить просто так: всякий раз, когда за губной губой следует скользящий / j /, а за основной гласной гласная гласная заднего ряда; другиереконструкции формулируют правило. Однако, по словам Бакстера, лабиодентализация могла происходить независимо друг от друга в разных областях. Например, некоторые варианты превращают OC / m / перед скольжением, в то время как в других вариантах онлся в лабиодентальную букву (微): сравните кантонский 文 man и мандаринский 文 wén.

    Изменения и слияния гласных

    Примерный порядок:

    a. Некоторые ранние изменения
    1. / -e- / (без медиального / j /) становится / -jie- / послелабиальных, велярных и голосовых согласных, / -ie- / в другом месте. (Наряду с некоторыми более поздними изменениями это означает, что синхронно говорящий с БМО не может отличить исходные слоги Раздела IV от исходных слогов III-4 chongniu ; аналогично для Раздела III против III-3 chongniu. Эти пары chongniu попадают в классы 3 и 4 соответственно.) Подобное изменение происходит во всех современных реконструкциях EMC и LMC, и оно отвечает за создание Дивизиона IV.
    2. / ŋ / и / k /после невысоких гласных переднего ряда (/ æ /, / ɛ /, / e /) становятся / jŋ / и / jk / (часто рассматриваются как палатализированные заключительные согласные). Это не может быть реальным изменением; Система EMC Pulleyblank уже включает / jŋ / и / jk /, тогда как их нет ни на одном современном диалекте. Наиболее прямое свидетельство существования этих звуков происходит из китайско-вьетнамской лексики, которая была заимствована из LMC и действительно отражает звуки. В системе LMC Pulleybl ank / jŋ / встречается только в рифмах / -aːjŋ / и / -iajŋ /, которые контрастируют с / -aŋ / и / -iaŋ /; аналогично для / -jk /. (/ -a- / и / -aː- / не контрастируют до велярных финалов, кроме, возможно, после сибилянтов EMC retroflex.) Эти контрасты будут отражаться каким-то другим образом в системе без / -jŋ / и / -jk /.
    3. Последовательность / -ɛɨ / сливается с / -ɛj /. Однако в некоторых диалектах он остается отдельным (возможно, в форме / -ɛ /, иначе не встречающейся в системеБакстера). По словам Авраама Ю.С. Чань, первое изменение было характерно для диалекта лоян, а второе - отражало диалект цзиньлин. Различие между двумя поверхностями в стандартном мандаринском языке как соответствующее различие между ai и ya, или pai / pei и pa.
    b. Слияние финалов высокого фронта
    1. Финалы EMC / je /, / ij /, / i /, / jɨj / merge into / i /; аналогично / jɨ- / (который встречается перед / n / и / t /) становится /i-/.
    2. Эквиваленты hekou вышеприведенного (с добавлением ional medial /w/) become /yj/.
    3. The III-4 chongniu equivalents of both of the above become /ji/ and /jyj/, respectively.
    c. Changes involving high(ish) back vowels, mostly generating /ə/
    1. EMC final /u/ becomes /uə/; likewise, /ju/ becomes /juə/. (Possibly not a real change.)
    2. The EMC sequence /-uw-/ becomes /-əw-/, and /-jow-/ becomes /-yw-/.
    3. All remaining /-o-/, except in the sequences /-oj/ and /-om/, become /ə/.
    4. All non-final /-jə-/ become /-i-/, and/-wə-/ become /-u-/.
    d. Changes involving non-high vowels
    1. When there is no medial /j/, remaining /-æ-/ and /-ɛ-/ become /-aː-/.
    2. All remaining /-æ-/, /-e-/, /-ɛ-/, /-o-/ become /-a-/.
    e. Changes involving medials
    1. Non-final /-jwi-/ and /-wji-/ become /-jy-/, while /-jw-, wj-, -wi-, -ju-/ become /-y-/.
    2. The medials /-i-/ and /-j-/ merge into a single phoneme, with /-i-/ occurring before /-a-/ and /-ə-/, and /-j-/ elsewhere (before /-aː-/ and high vowels). Medial/ -u- / и / -w- / объединяются аналогичным образом.
    f. Медиальные и подобные изменения, вызванные определенными инициалами
    1. / j /, появляются между гортанным согласным (велярным или гортанным) и непосредственно следующим за / -aː- /. Это создает основу для палатализированных слогов в стандартном мандаринском диалекте, таких как цзя и сянь.
    2. Заключительное слово / i /, непосредственно следующее за зубным свистом, становится / ɨ / (предположительно [z̩]).
    3. После сибилянт EMC retroflex, непосредственно следующий за передним гласным или скользящим (/ i / или / j / вместе с передним -rounded /y/ or /ɥ/, if reconstructed) is removed, specifically:
      1. A glide /j/ is lost.
      2. A main vowel /i/ becomes /ə/ if non-final.
      3. A main vowel /i/ becomes /ɨ/ (presumably [ʐ̩]) if final.
      4. If high front-rounded vocalics are reconstructed, they unround (/y/ ->/u/, /ɥ/ ->/j/).

    Late changes to initial consonants

    • EMC palatals become retroflex, with palatal sibilants merging with retroflex sibilants and palatal /ɲ/ becoming a new phoneme /ɻ/ (still reflectedкак таковые в стандартном мандаринском диалекте).
    • Считается, что звонкие согласные стали хриплыми. Это не фонематическое изменение; постулируется, что согласные с хрипом все еще присутствуют в китайском у, а также общий результат в других местах первоначально озвученных согласных как глухих придыхающих. Карлгрен реконструировал хриплое озвучивание и для EMC, но это больше не считается так из-за отсутствия каких-либо доказательств этого в заимствованиях из или из EMC ( особенно в отношении санскрита и среднеиндийских языков, в которых было различие между нормально звонкими и хрипящими согласными). Это могло происходить в разной степени в разных местах:
      • Среди двух китайских разновидностей, в которых не были объединены звонкие и глухие согласные, Ву отражает звонкие согласные EMC как хриплые, но Старый Сян отражает их как обычно озвученные.
      • Ган и Хакка отражают все звонкие согласные EMC как глухие придыхательные, номногие другие (например, мандаринский) имеют только такие придыхательные согласные в слогах внутри тона ян-пин светлый тон. Точно так же многие слова в Хоккиен Мин, которые читаются тоном ян-пин, не имеют придыхания, они происходят из озвученных инициалов старокитайского и среднекитайского языков. Некоторые слова, однако, имеют придыхание, что заставило некоторых лингвистов поверить в то, что в прото-минском языке может быть озвученный придыхательный ряд, который отошел отдревнекитайского до того, как превратился в среднекитайский. 271>От позднего среднего китайского до стандартного мандаринского

    Инициалы

    Следующая таблица иллюстрирует эволюцию инициалов от раннего среднекитайского поздний среднекитайский к стандартному мандаринскому диалекту.

    Сопоставление инициалов EMC, LMC и стандартного мандарина
    EMCLMCСтандартный мандарин
    / m // m // m /
    / ʋ /. перед / j / + гласный задний ряд/ w /
    / n // n // n /
    / ɳ // ɳ /
    / ɲ // ɻ // ɻ ~ ʐ / или слог [əɻ]
    / ŋ // ŋ /упал
    / l // l // l /
    / p /, / pʰ /, / b // p /, / pʰ /, / bʰ // p /, / pʰ /
    / f /, / vʰ /. перед / j / + гласная заднего ряда/ f /
    / t /, / tʰ /, / d // t /, / tʰ /, / dʰ // t /, / tʰ /
    / ʈ /, / ʈʰ /, / ɖ // ʈ /, / ʈʰ /, / ɖʰ // ʈʂ /, / ʈʂʰ /
    / tʂ /, / ʈʂʰ /, / ɖʐ // ʈʂ /, / ʈʂʰ /,/ ɖʐʰ /
    / tɕ /, / tɕʰ /, / dʑ /
    / ts /, / tsʰ /, / dz // ts /, / tsʰ /, / dzʰ // ts /, / tsʰ /
    / tɕ /, / tɕʰ /. до / i /, / y / или / j /
    / k /, / kʰ /, / ɡ // k /, / kʰ /, / ɡʰ /
    / k /, / kʰ /
    / ʂ /, / ʐ // ʂ /, / ʐʰ // ʂ /
    / ɕ /, / ʑ /
    / s /, / z // s /, / zʰ // s /
    / ɕ /. быть вперед / i /, / y / или / j /
    / x /, / ɣ // x /, / ɣʰ / или упало до / j /
    / x /
    / ʔ // ʔ /drop

    Finals

    В целом, мандаринский язык достаточно хорошо сохраняет систему LMC медиальных и основных гласных (лучше, чем другие разновидности), но резко сокращает систему кодов (конечных согласных). Систематические изменения срединных и главных гласных - это потеря различий чонгню i / ji и y / jy (которые встречаются во всех современных вариантах) и потеря различения между / a / и / aː /. Все согласные конечной остановки теряются,конечные носовые звуки сокращаются до различения между / n / и / ŋ /.

    Точные изменения, связанные с финалами, довольно сложны и не всегда предсказуемы. Ниже приведено краткое изложение; дополнительную информацию можно найти в таблице финалов EMC на среднекитайском языке.

    Изменения в медиалах:

    Изменения в основные гласные:

    Изменения в коде:

    Тоны

    Разделение тона происходит в результате потерь голосового различия в начальных согласных. я вместе, за исключением тона 1 среднекитайского; Следовательно, тоны 1,2,3 среднего китайского роста M андариновые тона 1,2,3,4. (Некоторые слоги с исходным тоном мандарина 3 переходят в тон 4; см. Ниже.) Слоги с конечной согласной, изначально не имеющие тона, назначаются одному из четырех современных тонов; для слогов со среднекитайскими глухими инициалами это происходит совершенно случайным образом.

    Особые отношения между среднекитайским и современными тонами:

    V- = глухой начальный согласный. L = сонорант начальный согласный. V + = звонкий начальный согласный (не сонорный )

    среднекитайский тон Ping (平)Шан (上)Qu (去)Ru (入)
    НачальныйV-LV +V-LV +V-LV +V-LV +
    Стандартный китайскийНазвание тонаИнь Пин. (陰平, 1)Ян Пин. (陽平, 2)Шан. (上, 3)Qu. (去, 4)перераспределен. без шаблонана Quна Yang Ping
    Тон контур553521451до 51до 35

    .

    Ответвление современных разновидностей

    Большинство современных разновидностей могут рассматривать как потомки позднего среднего китайского (LMC) ок. 1000 г. н.э. оме мин китайский, имеют губно-зубной фрикцион (например, / f /), изменение, которое произошло после раннего среднего китайского (EMC) c. 600 г. н.э. Фактически, некоторые изменения, произошедшие после LMC, произошедшие после LMC, отражены во всех современных разновидностях, например, потеря различения chongniu (например, между / pian / и / pjian /, используя транскрипцию Эдвина Пуллейбланка ). Другие изменения, происходящие в типичных современных разновидностях, такие как потеря исходных голосовых помех исоответствующее разделение тонов, - это пространственные изменения, которые распространяются на диалекты; возможно, утрату различий чонгню можно рассматривать таким же образом.

    Минский китайский, с другой стороны, как известно, разветвился еще до раннего среднего китайского (EMC) ок. 600 г. н.э. Он не только не отражает развитие губно-зубных фрикативов или других изменений, характерных для LMC, но и ряд функций, уже присутствующих в EMC, кажется, так и не реализован. Примеромможет служить серия ретрофлексных стопов в EMC, которые развились из более ранних альвеолярных стопоров, которые позже объединились с ретрофлексными сибилянтами. В Мин у соответствующих слов все еще есть альвеолярные остановки. Это различие можно увидеть в словах, обозначающих чай, заимствованных из других языков: например, испанский te, английский tea vs. Португальский chá, английский chai, отражающий Сямэнь (Южный Мин ) [te] vs.Стандартный мандаринский [a].

    В случае различий, которые, кажется, никогда не развиваются в Мин, можно утверждать, что в древнем языке действительно были эти различия, но позже они исчезли. Например, можно утверждать, что вместо разновидности Мин проходит от среднекитайского диалекта, в котором ретрофлексные стопы сливаются обратно с альвеолярными стопами слияния с ретрофлексными сибилянтами. Однако этот аргумент не может быть приведен, если есть различия в Мин, которые непроявляются в EMC (и которые отражают древние особенности, восходящие к древнекитайскому или - в рамках счета - даже протосино-тибетскому, так что объяснить как вторичные разработки.), и это действительно так. В частности, Прото-Мин (реконструированный предок разновидностей Мин), по-видимому, имел шесть серийок, соответствующих трем сериям (глухой, глухой, придыхательный, звонкий) среднекитайского. Дополнительные три озвучены с придыханием (или с придыханием ), глухие «смягчены»и озвучены «смягчены».

    Свидетельством того, что озвученные безнаддувные упоры, являются тональными различиями между остановками. Когда в большинстве случаев озвученные остановки становились глухими и вызывали разделение тонов, слова с этими остановками перешли в новые классы пониженного (так называемого ян) тона, в то время как слова с глухими остановками появились в классах повышенных (так называемых инь) тонов. В результате у классов инь есть слова как с наддувом, так и без наддува, вто время как классы имеют только один из двух, в зависимости от того, как развивались ранее озвученные стопы. Однако в разновидностях мин есть как слова в классах ян, так и в классах инь. Это заставило ученых реконструировать звонкие придыхания (вероятно, реализованные как хриплые звонкие согласные) в протомине, которые развиваются в глухие придыхания в словах класса ян.

    Кроме того, в некоторых разновидностях Min некоторыми словами с остановками EMC отражаются с остановками, вто время как другие отражаются с «смягченными» согласными, обычно звонкими фрикативными или приближенными. Такие «смягченные стопы» встречаются как в классах инь, так и в ян, что позволяет предположить, что у Протомина были как глухие, так и озвученные «смягченные стопы». Предположительно «смягченные стопы» на самом деле были неким фрикативом, но неясно, что именно.

    Ученые обычно предполагают, что эти дополнительные протоминские звуки отражают различия в древнекитайском, которые исчезли в раннем среднекитайском языке, но остались в протомине. До недавнего времени никакие реконструкция древнекитайского языка специально не учитывала различия прото-мин, но недавняя реконструкция Уильяма Бакстера и Лорана Сагарта учитывает как звонкие придыхания, так и смягченные стопы. По их мнению, звонкие придыхатели отражают древнекитайские остановки в словах с определенными приставками согласных, а смягченные остановки отражают древнекитайские остановки всловах с префиксом второстепенные остановки в словах с префиксом второстепенные остановки происходит между гласными. Постулируемое развитие смягченных стопов очень на развитие звонких фрикативных звуков в вьетнамском, которые также встречаются в различных вариантах инь, так и в янь, и реконструируются как развивающиеся из слов с меньшими слогами.

    См. Также
    Ссылки
    Последняя правка сделана 2021-05-23 13:18:13
    Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
    Обратная связь: support@alphapedia.ru
    Соглашение
    О проекте