Историческая китайская фонология занимается реконструкцией звуков китайского из прошлого. Так китайский записывается с помощью логографических символов, а не буквенного или слогового, методы, используемые в фонологии исторического Китая, значительно отличаются от методов, использовать в, например, индоевропейская лингвистика; реконструкциясложнее, потому что, в отличие от индоевропейских языков, фонетическое написание не использовалось.
Китайский язык задокументирован в течение длительного периода времени, причем самые ранние оракулы датируются ок. 1250 г. до н.э. Написание в основном состоит из логографических символов, которые напрямую не определяют фонологию языка, реконструкция в целом довольно сложная система и в степени зависит от дополнительных. которые более точно документируютфонологию языка. На основе этих источников исторический китайский язык делится на следующие периоды:
Среднекитайский язык имеет структуру, очень похожую на многие современные варианты, в основном односложными словами, с небольшой деривационной морфологией или без нее, с четырьмя тоновыми классами (хотя и с тремя фонематическими тонами) и слой структурой, состоящей из главногосогласного, скользящего, гласного и последний, с большим количеством начальных согласных и довольно малых конечных согласных. Не считая скольжения в начале или в конце слога не могло быть никаких кластеров.
Древнекитайский, с другой стороны, имел иную иную. Большинство ученых пришли к большему количеству начальных и конечных кластеров. Существовала хорошо развитая система словообразовательной и, возможно, флективной морфологии, образованная с помощью согласных, добавляемых в начало иликонец слога. Эта система подобна система, реконструированная для протосино-тибетского и все еще видимой, например, в письменном тибетском языке ; она также во многом похожа систему, которая используется в более консервативных моно - кхмерских языков, как современный кхмерский (камбоджийский).
Основные изменения, приведенные к появлению современных разновидностей, заключаются в уменьшении количества согласных и гласных и соответствующем увеличенииколичества тонов (как правило, за счет пан-нормально-азиатского разделения тонов, которое удваивает количество звуков). тонов при устранении различия между звонкими и глухими согласными). Это привело к приведенному уменьшению агента. В стандартном мандаринском это продвинулось дальше, чем где-либо еще, всего около 1200 преступников слогов. Результатом, особенно в мандаринском диалекте, стало увеличение количества двухсложных сложных слов, которые постепенно вытесняли прежние односложныеслова, до такой степени, что большинство слов в стандартном мандаринском диалекте теперь из двух слогов.
Термины «древний китайский» и «средний китайский» сами по себе к длительным периодам времени, в течение которых произошли значительные изменения. Хотя стандартная система разделения этих периодов не используется, используется ниже приблизительная хронология, ведущая от самых старых записей в скрипте костей оракула до современного стандартного мандаринского языка :
Коренная традиция китайской фонологии развивалась в среднекитайский период. Китайские лингвисты давно определяют произношение сложных иероглифов, определяя символы омофон. В первых веках нашей эры разработан более продвинутый метод fanqie, позволяющий однозначно указывать произношение любого слога, используя один символ для обозначения начального согласного, а другой - для обозначения остатка. К шестому веку былипредприняты систематические попытки составить списки всех иероглифов и указать их произношение с помощью фаньцзе, что привело к появлению римских словарей, таких как Qieyun (601 г. н.э).).
В течение следующих нескольких столетий возрастающее влияние китайских лингвистов к знакомству с традицией санскритской грамматики, которое включает в себя очень продвинутое понимание фонологии и фонетика, включая систему анализа звуков по отличительным признаком, таким как место артикуляции и тип фонации. Это привело к таблицам рима, таким как Юньцзин (ок. 1150 г. н.э.), сложному анализу звуковой системы Циеюнь.
периода Цин. династии (1644–1912), такие ученые, как Дуань Юцай, усердно изучали звуковую систему Среднего и древнекитайского. Тщательно изучив рифмовые таблицы, рифмованные словари и образцы рифм у поэтов разныхэпох, эти использованные системы категорий рифм в древнекитайском языке и дополнительные среднекитайские категории, которые ранее не рассматривались. Прогрессу в китайской лингвистике серьезно препятствует отсутствию какого-либо понятия фонемы - то есть стандартного звука, включая такие же гласные сегменты, а также согласные. Это сделало невозможным перейти от определения систем категорий рифм к реконструкции реальных звуков.
В некотором смысле удивляет отсутствие у китайцевразвития концепции звуковой единицы, поскольку она уже была развита санскритскими грамматиками, такими как Панини, к IV веку до нашей эры. самое позднее, а фонологический анализ Юньцзин показывает близкое знакомство с традицией санскритской грамматики. Более того, некоторые некитайские системы письма в пределах китайской культурной орбиты, такие как корейское письмо и особенно тибетское письмо, разработаны под тесным положением индийских систем и имеют понятиефон прямо в них заложено. (Кроме того, 'Письмо Пхагпа, алфавитное письмо тибетского происхождения, использовалось для написания самого китайского языка во время монгольской династии Юань, ок. 1270-1360 гг., Хотя оно позже вышла из употребления.) Однако кажется вероятным, что
В результате первых реконструкций реальных звуковых систем древнекитайскогои среднекитайского языков были выполнены только в Начало 20 века, шведский синолог Бернхард Карлгрен. Вооружившись знаниями западными исторической лингвистики, он провел полевые работы в Китае в период с 1910 по 1912 год, создав список из 3100 китайских иероглифов и собирая фонологические данные о произношении этих иероглифов на 19 диалекта мандаринского диалекта, а также диалекты Шанхай (Wu ), Фучжоу (Восточный Мин ) и Гуандун ( Кантонский ). Он объединил это с китайско-японским и китайско-вьетнамским произношением, а также с ранее опубликованными материалами о девяти другихалектах, а также с анализом fanqie языка Гуанъюнь словарь риме (более поздняя версия Циеюнь 601 года нашей эры). В 1915 году он опубликовал свою реконструкцию среднекитайского языка, которая в той или иной форме на всех исследованиях. Уолтер Саймон и Анри Масперо также внеслибольшой вклад в эту область заре ее развития. Сам Карлгрен не имел прямого доступа к Циеюнь, который считался утерянным; однако фрагменты Циеюнь были обнаружены в пещерах Дуньхуана в 1930-х годах, и почти полная копия была обнаружена в 1947 году в дворцовом музее.
Карлгрен также способствовал ранней реконструкции древнекитайского. Его ранние работы по среднекитайскому языку предположения о древнекитайском языке, древняя реконструкция появилась в GrammataSerica (1940), средне- и древнекитайских реконструкций. Расширенная версия, Grammata Serica Recensa, была опубликована в 1957 году и до сих пор является часто цитируемым источником.
Реконструкция среднекитайского языка черпает свои данные (в приблизительном порядке важности) из:
Карлгрен предположил, что среднекитайский язык, задокументированный в Циеюне, живым языком периода Суй - Тан. Сегодня, с доступом к Qieyun, это понятие было заменено представлением о том, что звуковая система в Qieyun представляет (представляет) грамотное чтение, принятое грамотным классом периода по всей стране, а не какой-либо живой язык, который когда-то существовал.. Например, в некоторых случаях прежнее трехстороннее различие A, B, Cмежду инициалами или финалами уступило место ситуации, когда одна диалектная группа периода Qieyun объединила AB и C, а другую группу объединила A и BC. В этих случаях Qieyun определяет отдельные A, B, C как все, даже несмотря на то, что ни один живой диалект того периода времени не делал трехстороннего диалекта, и любой другой ранний диалект, который действительно проводил это различие, отличался бы другими системами от Циеюнь..
Реконструкция древнекитайского языка болеепротиворечива, чем реконструкция среднекитайского языка, поскольку ее приходится экстраполировать на основе данных среднекитайского языка. Фонологическая информация о древнекитайском языке главным образом получена из:
Существуют разногласия по поводу того, как именно выглядел слог древнекитайского (ОК). Ниже приблизительный консенсус, основанный на системе Уильяма Бакстера и (ранее) Ли Фанг-Куэй :
Уильям Х. Бакстер указывает, что некоторые из слов, которые были реконструированы с помощью Среднекитайские небные инициалы, возможно, словами свелярными инициалами. Например, Бакстер указатель, что 熱, реконструированное как сейчас на среднекитайском языке, возможно, произносится как ngjet. Он отмечает различие между 支 (tsye), у которого было небное начало MC, и 技, которое имело велярное начало в MC (gjeX, III). Эти два восстановлены Бакстером как kje и grjeʔ соответственно. Бакстер утверждал, что медиальный кластер -rj- блокировал палатализацию.
Звонкий велярный взрывной, * ɡ, был ленитен на звонкийфрикативный звук (* ɣ ~ ɦ)) во время этого развития от древнекитайского до среднекитайского. Согласно Лоуренсу Сагарту, это изменение отражено, когда древнекитайское взрывное слово произошло в слогах типа А. Это подтверждается наблюдением Бакстера о том, что современные диалекты показывают разницу в показателе динамики, показывающую, как это происходит в начальном среднем китайском (реконструирован как * ɣ ~ ɦ). Первый иероглиф, диалект Фучжоу, Сямэнь Хоккиен и Теочью, показывает произношение свелярным взрывным (* k-). Это произношение согласуется с более ранним произношением с велярным взрывным, скорее всего, древнекитайским * ɡ. Второй иероглиф произносится этим диалектами с нулевым инициалом, что, возможно, отражает звонкую гортань в древнекитайском языке. OC * ɡ остался нетронутым в слогах типа B, которые соответствуют среднекитайским словам Раздела III.
Потеря реконструированной медиальной буквы «r», или r-инфикса в реконструкции Сагарта,не только повлияла на качество гласных в среднекитайском языке, но также вызвала ретрофлекс
И Бакстер, и Сагарт указали, что у древних китайцев был ряд глухих сонорантов, которые обычно не встречаются в большинстве современных разновидностей. Эти глухие соноранты - hm / m̥ /, hn n̥, hng / ŋ̊ /, hngw / ŋ̊ʷ /, hl / l̥ / и, возможно, hr / r̥ /. Их рефлексы на среднекитайском языке постулируются следующим образом:
OC Voiceless Sonorant | MC Reflex |
---|---|
*hm- | x (w) -, x (w) j- |
* hn- | th-, thr (j) -, sy- |
*hng- | x (j) - |
*hngw- | xw (j) - |
*hl- | th-, sy-, thr (j) - |
*hr- | x- (?), thrj-, th ( r) - |
Буква j в скобках соответствует развитию слога типа B. Небный свистящий рефлекс MC, sy, встречается только в слогах типа B.
Кроме того, показано, что боковой согласный ОС / * l / усиливается до коронального взрывного / в слогах типа A. Между тем, он превратился в слоги типа B /j / in, которые развили палатализацию в среднекитайском языке. Сагарт, однако, изменения неверны, если латеральному видует реконструированный префикс. Эту позицию, согласно которой OC / l / претерпелсирование, чтобы стать взрывоопасным, поддерживает Бакстер. Бакстер на указатель контактов xiesheng между взрывными сериями, сибилянтами и MC y- и сделал реконструкцию:
Обратите внимание, что эти Реконструкции включали глухие соноранты,в развитии которых складывались их способности и рефлексы.
Согласно Сагарту, этому фортификатору препятствовали, если латеральному предшествовал неуказанный согласный или малый слог. Он реконструирует 林 как * Cə-lim, получая MC lim. Кроме того, MC / l /, как утверждается, произошел от OC /r/.
Ниже приведены основные разработки, которые привели к появлению Раннего Среднего Китая (EMC) из Древнекитайский (OC):
Обратите внимание, что слоги типа B близко соответствуют разделу-III, и (по крайней мере, в реконструкции Бакстера) на слоги EMC с / i / или / j /.
Встепени поздний средний китайский (БСМ) ок. 1000 г. н.э. можно как прямого предка всех китайских рассматривать разновидностей, кроме Минь китайского ; словами, попытка восстановить исходный язык всех разновидностей, исключая Min, ведет не дальше, чем LMC. См. ниже для получения дополнительной информации.
Какие именно изменения произошли между EMC и LMC, зависит от того, чья система реконструкции EMC и / или LMC используется. Далее реконструкция EMC компании Baxterсравнивается с реконструкцией LMC Pulleyblank. В той мере, в какой эти две системы отражают реальность, они могут быть значительно дальше друг от друга, чем 400 или около того, обычно отводимые между EMC и LMC, поскольку система EMC Baxter была сокращена для согласования с древнекитайским языком, система LMC Pulleyblank была выбрана для согласования с более поздними Мандаринские разработки. Более того, Бакстер считает все отличия Циеюнь реальными, в то время как многие из них явно анахронизмы,которые больше не применялись ни к одним из живых форм языка в 600 году нашей эры. Наконец, некоторые из результирующих «изменений» могут быть вовсе не фактическими изменениями, а скорее концептуальными различиями в способах реконструкции систем; они указаны ниже.
Изменения в основном касаются инициалов, средних и основных гласных.
Конечные согласные изменяются мало; основным из них - это потеря / j / после высокой гласной, исчезновение / ɨ / (которое может быть считаться заключительным согласным) в рифме / -ɛɨ / и (первое) появление / jŋ / и / jk / (которые вызывают подозрение по разнымпричинам; см. ниже).
Тональные сигналы не меняются фонемно. Аллофонически они, очевидно, разделились на более высокий аллофон в слогах с звонкими инициалами и более низкий аллофон в слогах с глухими инициалами. Все современные китайские разновидности отражают такое расщепление, которое дает новый набор фонематических тонов в большинстве случаев из-за более поздней потери голосовых различий.
Следующие изменения приведены в приблизительном порядке.
Губные губы раннего среднекитайского (EMC) (/ p, pʰ, b, m /) становятся нижне-среднекитайскими (LMC) губно-зубными (/ f, f, bv, ʋ) /, возможно из более ранних аффрикатов) при обстоятельствах, связанных с последующим скольжением. Когда это происходит, скольжение пропадает. Используя реконструкцию Бакстера, инициирующие обстоятельства можно выразить просто так: всякий раз, когда за губной губой следует скользящий / j /, а за основной гласной гласная гласная заднего ряда; другиереконструкции формулируют правило. Однако, по словам Бакстера, лабиодентализация могла происходить независимо друг от друга в разных областях. Например, некоторые варианты превращают OC / m / перед скольжением, в то время как в других вариантах онлся в лабиодентальную букву (微): сравните кантонский 文 man и мандаринский 文 wén.
Примерный порядок:
Следующая таблица иллюстрирует эволюцию инициалов от раннего среднекитайского поздний среднекитайский к стандартному мандаринскому диалекту.
EMC | LMC | Стандартный мандарин |
---|---|---|
/ m / | / m / | / m / |
/ ʋ /. перед / j / + гласный задний ряд | / w / | |
/ n / | / n / | / n / |
/ ɳ / | / ɳ / | |
/ ɲ / | / ɻ / | / ɻ ~ ʐ / или слог [əɻ] |
/ ŋ / | / ŋ / | упал |
/ l / | / l / | / l / |
/ p /, / pʰ /, / b / | / p /, / pʰ /, / bʰ / | / p /, / pʰ / |
/ f /, / vʰ /. перед / j / + гласная заднего ряда | / f / | |
/ t /, / tʰ /, / d / | / t /, / tʰ /, / dʰ / | / t /, / tʰ / |
/ ʈ /, / ʈʰ /, / ɖ / | / ʈ /, / ʈʰ /, / ɖʰ / | / ʈʂ /, / ʈʂʰ / |
/ tʂ /, / ʈʂʰ /, / ɖʐ / | / ʈʂ /, / ʈʂʰ /,/ ɖʐʰ / | |
/ tɕ /, / tɕʰ /, / dʑ / | ||
/ ts /, / tsʰ /, / dz / | / ts /, / tsʰ /, / dzʰ / | / ts /, / tsʰ / |
/ tɕ /, / tɕʰ /. до / i /, / y / или / j / | ||
/ k /, / kʰ /, / ɡ / | / k /, / kʰ /, / ɡʰ / | |
/ k /, / kʰ / | ||
/ ʂ /, / ʐ / | / ʂ /, / ʐʰ / | / ʂ / |
/ ɕ /, / ʑ / | ||
/ s /, / z / | / s /, / zʰ / | / s / |
/ ɕ /. быть вперед / i /, / y / или / j / | ||
/ x /, / ɣ / | / x /, / ɣʰ / или упало до / j / | |
/ x / | ||
/ ʔ / | / ʔ / | drop |
В целом, мандаринский язык достаточно хорошо сохраняет систему LMC медиальных и основных гласных (лучше, чем другие разновидности), но резко сокращает систему кодов (конечных согласных). Систематические изменения срединных и главных гласных - это потеря различий чонгню i / ji и y / jy (которые встречаются во всех современных вариантах) и потеря различения между / a / и / aː /. Все согласные конечной остановки теряются,конечные носовые звуки сокращаются до различения между / n / и / ŋ /.
Точные изменения, связанные с финалами, довольно сложны и не всегда предсказуемы. Ниже приведено краткое изложение; дополнительную информацию можно найти в таблице финалов EMC на среднекитайском языке.
Изменения в медиалах:
Изменения в основные гласные:
Изменения в коде:
Разделение тона происходит в результате потерь голосового различия в начальных согласных. я вместе, за исключением тона 1 среднекитайского; Следовательно, тоны 1,2,3 среднего китайского роста M андариновые тона 1,2,3,4. (Некоторые слоги с исходным тоном мандарина 3 переходят в тон 4; см. Ниже.) Слоги с конечной согласной, изначально не имеющие тона, назначаются одному из четырех современных тонов; для слогов со среднекитайскими глухими инициалами это происходит совершенно случайным образом.
Особые отношения между среднекитайским и современными тонами:
V- = глухой начальный согласный. L = сонорант начальный согласный. V + = звонкий начальный согласный (не сонорный )
среднекитайский | тон | Ping (平) | Шан (上) | Qu (去) | Ru (入) | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Начальный | V- | L | V + | V- | L | V + | V- | L | V + | V- | L | V + | |
Стандартный китайский | Название тона | Инь Пин. (陰平, 1) | Ян Пин. (陽平, 2) | Шан. (上, 3) | Qu. (去, 4) | перераспределен. без шаблона | на Qu | на Yang Ping | |||||
Тон контур | 55 | 35 | 214 | 51 | до 51 | до 35 |
.
Большинство современных разновидностей могут рассматривать как потомки позднего среднего китайского (LMC) ок. 1000 г. н.э. оме мин китайский, имеют губно-зубной фрикцион (например, / f /), изменение, которое произошло после раннего среднего китайского (EMC) c. 600 г. н.э. Фактически, некоторые изменения, произошедшие после LMC, произошедшие после LMC, отражены во всех современных разновидностях, например, потеря различения chongniu (например, между / pian / и / pjian /, используя транскрипцию Эдвина Пуллейбланка ). Другие изменения, происходящие в типичных современных разновидностях, такие как потеря исходных голосовых помех исоответствующее разделение тонов, - это пространственные изменения, которые распространяются на диалекты; возможно, утрату различий чонгню можно рассматривать таким же образом.
Минский китайский, с другой стороны, как известно, разветвился еще до раннего среднего китайского (EMC) ок. 600 г. н.э. Он не только не отражает развитие губно-зубных фрикативов или других изменений, характерных для LMC, но и ряд функций, уже присутствующих в EMC, кажется, так и не реализован. Примеромможет служить серия ретрофлексных стопов в EMC, которые развились из более ранних альвеолярных стопоров, которые позже объединились с ретрофлексными сибилянтами. В Мин у соответствующих слов все еще есть альвеолярные остановки. Это различие можно увидеть в словах, обозначающих чай, заимствованных из других языков: например, испанский te, английский tea vs. Португальский chá, английский chai, отражающий Сямэнь (Южный Мин ) [te] vs.Стандартный мандаринский [a].
В случае различий, которые, кажется, никогда не развиваются в Мин, можно утверждать, что в древнем языке действительно были эти различия, но позже они исчезли. Например, можно утверждать, что вместо разновидности Мин проходит от среднекитайского диалекта, в котором ретрофлексные стопы сливаются обратно с альвеолярными стопами слияния с ретрофлексными сибилянтами. Однако этот аргумент не может быть приведен, если есть различия в Мин, которые непроявляются в EMC (и которые отражают древние особенности, восходящие к древнекитайскому или - в рамках счета - даже протосино-тибетскому, так что объяснить как вторичные разработки.), и это действительно так. В частности, Прото-Мин (реконструированный предок разновидностей Мин), по-видимому, имел шесть серийок, соответствующих трем сериям (глухой, глухой, придыхательный, звонкий) среднекитайского. Дополнительные три озвучены с придыханием (или с придыханием ), глухие «смягчены»и озвучены «смягчены».
Свидетельством того, что озвученные безнаддувные упоры, являются тональными различиями между остановками. Когда в большинстве случаев озвученные остановки становились глухими и вызывали разделение тонов, слова с этими остановками перешли в новые классы пониженного (так называемого ян) тона, в то время как слова с глухими остановками появились в классах повышенных (так называемых инь) тонов. В результате у классов инь есть слова как с наддувом, так и без наддува, вто время как классы имеют только один из двух, в зависимости от того, как развивались ранее озвученные стопы. Однако в разновидностях мин есть как слова в классах ян, так и в классах инь. Это заставило ученых реконструировать звонкие придыхания (вероятно, реализованные как хриплые звонкие согласные) в протомине, которые развиваются в глухие придыхания в словах класса ян.
Кроме того, в некоторых разновидностях Min некоторыми словами с остановками EMC отражаются с остановками, вто время как другие отражаются с «смягченными» согласными, обычно звонкими фрикативными или приближенными. Такие «смягченные стопы» встречаются как в классах инь, так и в ян, что позволяет предположить, что у Протомина были как глухие, так и озвученные «смягченные стопы». Предположительно «смягченные стопы» на самом деле были неким фрикативом, но неясно, что именно.
Ученые обычно предполагают, что эти дополнительные протоминские звуки отражают различия в древнекитайском, которые исчезли в раннем среднекитайском языке, но остались в протомине. До недавнего времени никакие реконструкция древнекитайского языка специально не учитывала различия прото-мин, но недавняя реконструкция Уильяма Бакстера и Лорана Сагарта учитывает как звонкие придыхания, так и смягченные стопы. По их мнению, звонкие придыхатели отражают древнекитайские остановки в словах с определенными приставками согласных, а смягченные остановки отражают древнекитайские остановки всловах с префиксом второстепенные остановки в словах с префиксом второстепенные остановки происходит между гласными. Постулируемое развитие смягченных стопов очень на развитие звонких фрикативных звуков в вьетнамском, которые также встречаются в различных вариантах инь, так и в янь, и реконструируются как развивающиеся из слов с меньшими слогами.