Не могу (язык)

редактировать
Лингвистический термин для жаргона группы

A не могу - это жаргон или язык группы, часто используемой для исключения или введения в заблуждение людей за пределами группы. Его также можно назвать криптолектом, арго, антиязыком или секретным языком . Каждый термин немного отличается по значению, и их использование непоследовательно.

Содержание
  • 1 Терминология
  • 2 Этимология
  • 3 Аргот
  • 4 Анти-язык
    • 4.1 В массовой культуре
  • 5 Примеры
    • 5.1 Воровской ханже
    • 5.2 Ulti
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
    • 7.1 Первичные источники и ссылки
    • 7.2 Вторичные источники
  • 8 Внешние ссылки
  • 9 Дополнительная литература
Терминология

В частях Коннахт в Ирландии, Кант сослался на аукцион, обычно на ярмарку : «Cantmen и Cantwoman, некоторые из Дублина, сходились на Мохилл в Ярмарочный день,... устанавливали свои киоски... и немедленно начинали продавать свои товары с аукциона », а во-вторых -« очень занимательный разговор часто описывался как «большой косяк» или «перекрестные помехи».

В Шотландии есть два несвязанных креольских языка, называемых «косяк». Шотландский кант (вариант шотландцев, цыган и шотландских гэльских влияний) говорят группы низинных цыган. Кант горцев путешественников (или Беурла Рейгэрд ) - это кант на основе гэльского коренного населения горцев-путешественников. Оба косяка взаимно непонятны.

Это слово также использовалось как суффикс в названиях монет для современных жаргонов, таких как «лекарь», термин, используемый для обозначения типа языка, используемого членами медицинских профессия, которая в значительной степени непонятна непрофессионалам.

Этимология

Существует две основные точки зрения на происхождение слова cant:

  • В кельтской лингвистике происхождение обычно считается от ирландского слова caint (старое написание cainnt) «речь, разговор». или шотландский гэльский каиннт. В этом смысле считается, что он произошел от странствующих групп людей в Ирландии и Шотландии, происходящих как из ирландского / шотландского гэльского, так и из англоязычного происхождения., в конечном итоге развивающиеся как различные креольские языки. Однако различные типы кантов (шотландский / ирландский) непонятны. Ирландский креольский вариант обозначается просто "Cant ". Его носители из сообщества ирландских путешественников знают его как Гаммон, а лингвистическое сообщество идентифицирует его как Шелту.
  • За пределами гойдельских кругов, как правило, происходит от латыни cantāre "петь" через нормандский французский галоп. В этом происхождении история слова, как видно, первоначально относилась к пению монахов, которое использовалось пренебрежительно в период между XII и XV веками. Постепенно этот термин стал применяться к пению нищих и, в конечном итоге, к уголовному жаргону.
Аргот

An argot (английский: ; от французский арго 'сленг ') - это язык, используемый различными группами, чтобы не дать посторонним понять их разговоры. Термин «арго» также используется для обозначения неформальной специализированной лексики из определенной области обучения, занятия или хобби, в смысле он пересекается с жаргоном.

В его романе 1862 года Отверженные, Виктор Гюго называет этот арго одновременно «языком тьмы» и «языком страданий».

Самая ранняя известная запись термина арго в этом контексте был в документе 1628 года. Слово, вероятно, произошло от современного названия les argotiers, данного в то время группе воров.

Согласно самому строгому определению, арго - это правильный язык со своей собственной грамматической системой. Но такие полностью секретные языки редки, потому что у говорящих обычно есть какой-то общий язык, на котором в значительной степени основан арго. Такие аргументы являются лексически расходящимися формами определенного языка, в которых часть его словаря заменена словами, неизвестными широкой публике; Арго, используемое в этом смысле, является синонимом с cant. Например, арго в этом смысле используется для таких систем, как verlan и louchébem, которые сохраняют французский синтаксис и применяют преобразования только к отдельным словам (и часто только к определенному подмножеству слов, например, существительные или слова семантического содержания). Такие системы являются примерами argots à clef или «закодированных аргументов».

Конкретные слова могут переходить от argot к обычной речи или наоборот. Например, современное французское loufoque 'сумасшедший, тупой', теперь широко используемое, происходит от преобразования louchébem о. fou «сумасшедший».

Говорят, что в области медицины врачи используют свой собственный разговорный арго, ханжество или сленг, который включает общепринятые сокращения и акронимы, часто используемые технические разговорные выражения и многие повседневные профессиональные сленги (которые могут быть локализованы или не иметь институциональной или географической локализации). Хотя многие из этих разговорных выражений могут оказаться непонятными для большинства непрофессионалов, некоторые из них кажутся специально разработанными для сокрытия смысла от пациентов (возможно, потому, что стандартной медицинской терминологии в любом случае будет достаточно).

Антиязыковая

Концепция антиязыка была впервые определена и изучена лингвистом Майклом Холлидеем, который использовал этот термин для описания lingua franca языка. Он определил антиязык как язык, созданный и используемый антиобществом. Антиобщество - это небольшое отдельное сообщество, намеренно созданное в рамках более крупного общества в качестве альтернативы или сопротивления ему. Например, Адам Подгорецкий изучал одно антиобщество, состоящее из польских заключенных; Бхактипрасад Маллик из Санскритского колледжа изучал другого преступника в Калькутте.

Антиязыки разрабатываются этими обществами как средство, не позволяющее посторонним понять их общение, и как способ создания субкультуры, отвечающей потребностям их альтернативной социальной структуры. Антиязыки отличаются от сленга и жаргона тем, что они используются исключительно среди остракизированных или мятежных социальных групп, включая заключенных, преступников, гомосексуалистов и подростков. Антиязыки используют тот же базовый словарный запас и грамматику, что и их родной язык, но неортодоксальным образом. Например, антиязыки заимствуют слова из других языков, создают нетрадиционные соединения или используют новые суффиксы для существующих слов. Антиязыки также могут изменять слова, используя метатезис, обратное образование (например, яблоко на elppa) или заменяя их согласные. Следовательно, антиязыки различны и уникальны, а не просто диалекты существующих языков.

В своем эссе «Анти-язык» Халлидей синтезировал исследования Томаса Хармана Адама Подгорецкого и Бхактипрасада Маллика, чтобы исследовать антиязыки и связь между вербальным общением и поддержанием социальная структура. По этой причине изучение антиязыков является одновременно изучением социологии и лингвистики. Выводы Хэллидея можно составить в виде списка из девяти критериев, которым язык должен соответствовать, чтобы считаться антиязыком:

  1. Антиобщество - это общество, которое создано внутри другого общества как сознательная альтернатива ему.
  2. Как и в ранних записях о языках экзотических культур, информация обычно приходит к нам в виде списков слов.
  3. Простейшая форма, принимаемая антиязыком, - это форма новых слов вместо старых. : это рефлексикализированный язык.
  4. Принцип - одна и та же грамматика, другой словарный запас.
  5. Эффективное общение зависит от обмена значениями, которые недоступны для непрофессионала.
  6. Антиязык - это не просто необязательная добавка, это фундаментальный элемент существования феномена «второй жизни».
  7. Самым важным средством поддержания реальности является разговор. Все, кто использует эту же форму общения, являются другими, поддерживающими реальность.
  8. Антиязык - это средство ресоциализации.
  9. Между языком и антиязыком существует преемственность.

Примеры антиязыков включают рифмованный сленг кокни, сленг CB, верлан, грипсера польских тюрем, воровское ханжество, Polari и, возможно, Palawa kani и Bangime.

В популярной культуре

антиязыки иногда созданы авторами и используются персонажами романов. Эти антиязыки не имеют полных лексиконов, не могут использоваться для лингвистического описания и, следовательно, не могут быть изучены так же, как язык, на котором фактически говорят существующее антиобщество. Однако они все еще используются при изучении антиязыков. «Антиязыки в художественной литературе» Роджера Фаулера анализируют «Заводной апельсин» Энтони Берджесса и «Голый обед» Уильяма С. Берроуза, чтобы переопределить природу антиязыка и описать его идеологическую цель.

Заводной апельсин - это популярный пример романа, в котором главным героем является мальчик-подросток, говорящий на антиязыке под названием Надсат. Этот язык часто называют арго, но утверждалось, что он является антиязыком из-за социальной структуры, которую он поддерживает через социальный класс другов.

Примеры

Воровское ханжество

Воровское ханжество было характерно для популярных брошюр и пьес, особенно между 1590 г. и 1615, но продолжал появляться в литературе на протяжении 18 века. Возникают вопросы о том, насколько достоверно литература отражала разговорный употребление в преступном мире. Вор в 1839 году утверждал, что песня, которую он видел в печати, не была похожа на брань, которую тогда использовали цыгане, воры и нищие. Он также сказал, что каждый из них использовал разные словари, которые частично совпадали: цыгане использовали ненормативную лексику для всего, а нищие использовали более низкий стиль, чем воры.

Ulti

Ulti - это язык, изученный и задокументированный Бхактипрасадом Малликом в его книге «Языки подземного мира Западной Бенгалии». Ulti - это антиязыковой язык, полученный из бенгальского языка и используемый преступниками и аффилированными лицами. Ульти-слово kodān, означающее «магазин», происходит от перестановки букв в бенгальском слове dokān, которое также означает «магазин». С другой стороны, бенгальское слово thām, означающее «столб», на Ulti означает «бедро девушки».

См. Также
Ссылки

Первичные источники и цитаты

Дополнительные источники

Последняя правка сделана 2021-05-14 05:47:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте