Xíriga - это связанный с оккупацией cant на Астурийский, разработанный tejeros Llanes и Ribadesella в Астурии. Техеро были рабочими-мигрантами из кирпича или глины, обычно бедняками, которые нанимались для работы иногда в отдаленных городах. Часто с плохим обращением со стороны своих надсмотрщиков странствующие мастера разработали ксирига примерно в 18 веке как защитный или личный язык, чтобы иметь возможность свободно говорить перед своими работодателями / хозяевами. Поскольку он происходил от бедных рабочих, которые были в основном неграмотными, ксирига не имел письменной формы, и этот язык начал исчезать с упадком техерос, хотя все еще можно слышать, как на нем иногда говорят родственники или потомки.
Слова, созданные для языка или принятые в него, дают некоторое представление об общественной жизни, обычаях и верованиях его первоначальных носителей - например, существует большое количество глаголов, которые переводятся как «грабить», и многие из это грубые, резкие слова или оскорбительные.
Как в Gacería создателей молотильных досок и решет в Канталехо, Сеговия и галисийском Fala dos arxinas, некоторые слова взяты из баскского языка. В то время как баскские регионы были далеки от маршрутов Техеро, неломанский словарь баскского языка делает его непонятным для посторонних.
.