Томсон и Томпсон

редактировать

Томсон и Томпсон
Тинтин - Thomson Thompson.png Томпсон (слева) и Томсон (справа), из Cigars of the Pharaoh, от Hergé. Обратите внимание на разницу между их усами.
Информация о публикации
Издатель Кастерман (Бельгия)
Первое появление Сигары фараона (1934). Приключения Тинтина
Автор Эрже
Внутренняя информация
Полное имяТомсон и Томпсон
ПартнерствоСписок главных героев
Второстепенный персонаж изТинтина

Томсон и Томпсон (французский : Dupond et Dupont ) - вымышленные персонажи в The Adventures Тинтина, серия комиксов бельгийского карикатуриста Эрже. Это два некомпетентных детектива, которые обеспечивают большую часть комической помощи на протяжении всей серии. Хотя их разные (хотя и похожие) фамилии предполагают, что они не связаны между собой, они выглядят как однояйцевые близнецы, единственное заметное различие которых - форма их усов. Они страдают хроническим спперизмом, чрезвычайно неуклюжи, совершенно невежественны и обычно стремятся поймать не того персонажа. Несмотря на это, им почему-то доверяют деликатные миссии.

Детектив с плоскими висячими моржовыми усами - Томпсон. Он представляется как «Томпсон с буквой« П », как в психология » (или «Филадельфия ", или любое такое слово, в котором" P "не произносится как" P "), в то время как детектив с расклешенными заостренными усами - Томсон, который часто представляет себя как" Томсон без "P", как в Венесуэла. "

Часто, когда один что-то говорит, другой добавляет «Чтобы быть точным» (Je dirais même plus.), Но затем повторяет то, что сказал первый, только в обход. Эта черта приобрела популярность.

Томсон и Томпсон обычно носят шляпы-котелки и несут трости, за исключением случаев, когда они находятся за границей: во время этих миссий они настаивают на ношении стереотипных костюмов той страны, которую они посещают. так что они сливаются с местным населением, но вместо этого умудряются одеваться в фольклорную одежду, которая действительно выделяет их.

Детективы были частично основаны на отце и дяде Эрже, однояйцевых близнецах, которые носили одинаковые шляпы-котелки и несли одинаковые трости.

Содержание
  • 1 История персонажа
  • 2 Вдохновение и культурное влияние
  • 3 Имена на других языках
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
    • 5.1 Библиография
История персонажей

В Tintin in America есть символы, похожие на близнецы: два полицейских сталкиваются, и это некомпетентный детектив.

Томсон и Томпсон впервые появились в Тинтине в Конго, сделав лишь краткое появление на одной панели; их первое появление в сюжете рассказа было в 1932 году в Сигарах фараона, когда они вступают в конфликт с Тинтином на борту корабля, где он и Сноуи наслаждаются праздничным круизом. Когда это приключение было впервые опубликовано, они назывались X33 и X33bis (или X33 и X33b). Здесь они демонстрируют необычайно высокий уровень хитрости и эффективности, делая все возможное, чтобы спасти Тинтина из расстрельной команды и спасти Снежку от жертвы в маскировке, которая обманывает даже Тинтина. В этом и двух других ранних рассказах - Голубой лотос и Черный остров - они проводят большую часть своего времени, вынужденные выполнять официальные приказы и фальшивые доказательства, преследуя самого Тинтина с целью преступлений, которых он не совершал, эти двое отметили в «Синем лотосе», что никогда не верили в виновность Тинтина, даже если им приходилось подчиняться их приказам. За исключением своих кодовых имен, они остались безымянными в ранних приключениях. Лишь Скипетр короля Оттокара, опубликованный в 1938 году, Тинтин упоминает их окончательные имена, представляя их профессору Алембику в аэропорту.

В своей пьесе 1941 года Тинтин в Индии: Тайна голубого алмаза, написанной в соавторстве с Жаком Ван Мелкебеке, Эрже назвал их «Дюраном и Дюраном», хотя позже он переименовал их в «Дюпон и Дюпон». Когда «Скипетр короля Оттокара» был сериализован в Eagle для британских читателей в 1951 году, персонажей называли «Томсон и Томпсон»; эти имена были позже приняты переводчиками Лесли Лонсдейл-Купер и Майклом Тернером в их переводе серии на английский язык для Methuen Publishing.

. В то время как оригинальная версия Cigars of the Pharaoh была опубликована в 1932 году, переписанная и перерисованная версия был выпущен в 1955 году, а английская версия не выходила до 1971 года. Это привело к некоторой хронологической путанице для новых читателей серии Tintin, поэтому текст намекает, что Тинтин уже знает эту пару и удивлен их недружелюбным поведением; однако, в исходной хронологической последовательности, они действительно встречаются впервые. Вдобавок Эрже добавил их в цветную версию 1946 года второй истории Тинтина, Тинтин в Конго, на заднем плане, когда Тинтин отправляется в Демократическую Республику Конго.

Томсон и Томпсон изначально были лишь второстепенными персонажами, но позже стали более важными. В перерисовках более ранних книг, особенно «Черного острова», детективы приобрели свои традиционные манеры.

В Стране Черного Золота детективы по ошибке проглатывают какие-то таинственные пилюли, используемые для фальсификации топлива, из-за чего у них появляются очень длинные бороды и постоянно меняющие цвет волосы. и растут с головокружительной скоростью. Состояние исчезает к концу этого приключения, но оно возвращается в Исследователи на Луне, вызывая проблемы, когда капитан Хэддок должен постоянно стричь свои волосы, многократно переключаясь обратно на повторную стрижку. волосы до пола (а также усы и бороды), которые отрастают за секунды. Разочарованный этим, капитан восклицает: «После всего этого, когда они спросят меня, что я делал на космическом корабле, я отвечу:« Я, вы говорите? Я был парикмахером! »»

книги, следующие за Сигарами фараона, Томсона и Томпсона, появляются в 17 из них, не появляясь в Тинтине в Тибете или Рейсе 714 в Сидней. В некоторых из этих книг их роль незначительна - появление дуэта в «Падающая звезда» ограничено двумя панелями; они ненадолго появляются только в начале Сломанное ухо (до того, как их обманом заставили закрыть дело, полагая, что украденный предмет был возвращен, хотя на самом деле он был заменен подделкой); и заключены в тюрьму и им грозит казнь по ложным обвинениям в Тинтине и Пикаро. Во время других своих появлений они выступают в качестве официальных следователей по преступлениям, которые Тинтин расследует в настоящее время.

Вдохновение и культурное влияние

Детективы были частично основаны на отце Эрже Алексисе и дяде Леоне, однояйцевых близнецах, которые часто гуляли вместе в одинаковых шляпах-котелках, неся одинаковые трости для ходьбы. Еще одним источником вдохновения послужило изображение двух усатых, официально одетых детективов в шляпах-котелках, которые были изображены на обложке издания от 2 марта 1919 г. Они были показаны в сопровождении Эмиля Коттена, который напал на Жоржа. Клемансо - один детектив был прикован наручниками к мужчине, в то время как другой держал оба зонтика.

Они также кратко появляются в эпизодической роли в Астерикс книге Астерикс в Бельгии.

Они появляются в L'ombra che sfidò Sherlock Holmes, итальянском комиксе, спин-оффе Martin Mystère, под редакцией Серджио Бонелли Эдиторе.

Название поп-группы Томпсон Близнецы был основан на Томсоне и Томпсоне.

Детективы - обычные персонажи телесериала 1991–1992 гг. Приключения Тинтина (сериал). а также адаптацию фильма с захватом движения Приключения Тинтина: Тайна единорога. В фильме Саймон Пегг и Ник Фрост изображают Томсона и Томпсона.

Имена на других языках

В оригинальном французском: Dupond and Dupont являются стереотипно распространенными фамилиями (сродни «Смит ») и произносятся одинаково (IPA: ). Разные буквы обозначают их разные стили усов: D для droite («прямые»), T для Troussée («загнутые вверх»). Переводчики серии попытались найти на каждом языке названия пары, общие, похожие или идентичные по произношению. Таким образом, они становятся:

В некоторых языках Французские формы более непосредственно адаптированы с использованием местной орфографической двусмысленности:

  • В китайском
    • Ду-бонг и Ду-бонг или Дù Банг и Дù Банг (杜邦 и 杜 帮, или 杜邦 и 杜 幫 в <142)>Традиционный китайский ), или
    • Du Bang и Du Pang (杜邦 и 杜庞)
  • Ntypón и Ntipón на греческом (Ντυπόν и Ντιπόν, произносится )
  • Дюпон и Дюбон на японском (デ ュ ポ ン и デ ュ ボ ン)
  • Дипоны и дипаны на латышском
  • Doupont и Douponṭ на персидском ( دوپونت и دوپونط)
  • Двипонг и Двиппонг на корейском (뒤퐁 и 뒤뽕)
  • Дюпон и Дюпонн на русском (Дюпон и Дюпонн)

Оригиналы Dupond и Dupont хранятся на шведском, датском, норвежском, турецком, финском, индонезийский, итальянский, баскский, каталонский, заклинатель man в испанском и более новых португальских изданиях.

См. Также
Ссылки

Библиография

Последняя правка сделана 2021-06-11 10:33:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте