En saga

редактировать
En saga
Тональная поэма Жана Сибелиуса
Аксели Галлен-Каллела Сибелиус и En saga, 1894.jpg Сибелиуса как композитора En saga ( 1894), Аксели Галлен-Каллела, друг композитора
АнглийскийСказка
КаталогOp. 9
Composed1891–92 (r. 1902)
ПродолжительностьПрибл. 18 минут
Премьера
Дата16 февраля 1893 г.
МестоХельсинки, Финляндия
ДирижерЖан Сибелиус
ИсполнителиХельсинкское оркестровое общество

En saga (финское название: Satu ; иногда переводится на английский как A Fairy Tale, A Saga или Легенда ), Op. 9, это одинарная часть тональная поэма для оркестра, написанная в 1891–1891 гг. 92 финского композитора Яна Сибелиуса. Пьеса, которая, вероятно, начиналась как септет или октет для флейты, кларнета и струнного ансамбля, а затем превратилась в стихотворение оркестрового тона, премьера которого состоялась 16 февраля 1893 года в Хельсинки, а Сибелиус дирижирует Хельсинкским оркестровым обществом. Десять лет спустя, в 1902 году, Сибелиус существенно переработал En saga в ответ на приглашение Ферруччо Бузони дирижировать пьесой в Берлине; поэма тона, таким образом, стоит рядом с Сюитой Лемминкяйнен, Концертом для скрипки, Океанидами и Пятой симфонией как одна из сочинений Сибелиуса. капитальный ремонт. Концерт в Берлине, который состоялся через две недели после того, как Роберт Каянус представил обновленную пьесу в Хельсинки 2 ноября, наконец, принес Сибелиусу немецкий прорыв, которого он давно желал.

Необычно для тональной поэмы Сибелиуса, En saga не имеет программы или литературного источника. Тем не менее авантюрный, вызывающий воспоминания характер музыки побудил многих слушателей рискнуть своими собственными интерпретациями, в том числе фантастическим пейзажем (например, картина финского художника Аксели Галлен-Каллела ), охотничьей экспедицией, рассказывание историй барда и суть финского народа. Сибелиус обычно отказывался озвучивать программу, хотя в 1930-х годах он признал, что, если нужно найти вдохновение, тональная поэма обязана своей природой не Калевале, национальному эпосу Финляндии, а скорее исландского Эддаса. К 1940-м годам, однако, Сибелиус вернулся к своей прежней позиции, описав произведение вместо этого как «выражение определенного состояния души» - с неуказанным, «болезненным» автобиографическим компонентом, для которого «все литературные интерпретации [были поэтому ] совершенно чуждый ».

Критики в основном хвалят En saga как шедевр« удивительной силы и оригинальности », стилистически демонстрирующий« личный бренд музыкального примитивизма »Сибелиуса. Более того, переработанная версия тональной поэмы часто описывается как более совершенная по сравнению с юношеской грубостью своего предшественника. Первая (и пока единственная) запись оригинальной версии была сделана в 1995 году Осмо Вянскя и Симфоническим оркестром Лахти. Типичное исполнение финальной версии произведения длится около 18 минут, что примерно на 4 минуты меньше, чем у его предшественника.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 Состав
      • 1.1.1 Версия
    • 1.2 Производительность
      • 1.2.1 Немецкий прорыв
  • 2 Оркестровка
    • 2.1 Подготовка септета
  • 3 Дискография
  • 4 Примечания, ссылки и источники
    • 4.1 Примечания
    • 4.2 Ссылки
    • 4.3 Источники
  • 5 Внешние ссылки
История

Состав

Финский дирижер, Роберт Каянус (ок. 1910), который поощрял Сибелиуса сочинять En saga и позже представил исправленную версию тональной поэмы

Хотя творческое происхождение En saga остается несколько неопределенным, похоже, что материал, который впоследствии стал En saga, возможно, начался с септета или октета для флейты, кларнета и струнного ансамбля, который композитор начал в 1890–91, и, таким образом, развился из него, когда он учился в Вене под эгидой Роберт Фукс и Карл Голдмарк. (Эта камерная пьеса, однако, так и не была найдена.) После успеха хоровой симфонии Куллерво в 1891 году Роберт Каянус, основатель и главный дирижер Хельсинкского оркестра Общество запросило у Сибелиуса чисто оркестровую пьесу, хотя и «в более популярном стиле», которая не предъявляла бы «слишком высоких требований к способности [широкой публики] к концентрации и пониманию»; в 1930-х годах Сибелиус сказал своему биографу Карлу Экману, что результатом этого приглашения стала поэма об оркестровом тоне En saga.

Позже, однако, Сибелиус отверг влияние Каянуса, рассказав второму биографу Эрику Рингбому., в 1950-х годах En saga на самом деле не была результатом предложения Каянуса: «... Из этого ничего не вышло. Вместо этого я завершил оркестровую работу, которую уже начал и которой дал название En saga... Я не стал выполнить его просьбу... написать «короткую пьесу Da capo» ». То, что заявления Сибелиуса Экману и Рингбому противоречивы, возможно, является признаком либо того, что Сибелиус хотел преуменьшить влияние своего периодически повторяющегося друга / соперника спустя десятилетия после его смерти (Каянус умер в 1933 году), либо что он стремился развеять любое представление о том, что сага Эн была менее серьезной, чем другие его сочинения.

Рукопись с автографом оригинальной версии саги 1892 года не сохранилась, хотя рукопись и полный набор оркестровых частей не сохранились. хранится в коллекции Хельсинкского филармонического оркестра. Переписчик этих документов остается неизвестным; хотя сохранившиеся счета-фактуры указывают на то, что два переписчика, которых обычно нанял Сибелиус, Август Эстерберг и Эрнст Реллиг, каждый скопировали партитуру, в июле 1895 и декабре 1898 года, соответственно, ни сохранившаяся рукопись, ни оркестровые части не находятся в руках ни одного человека. Скорее всего, документы были изготовлены в 1901 году неустановленным переписчиком для дирижера Георга Шневойгта, который дирижировал оригинальной версией тональной поэмы во время своего концертного тура по Риге.

Редакция

В 1902 году итальянский композитор, дирижер и пианист Ферруччо Бузони начал серию концертов (всего 12 концертов с 1902 по 1909 год) с Берлинской филармонией в Бетховензаале филармонии (Бетховенский зал). По словам Деллы Коулинг, биографа Бузони, концерты вызывали разногласия с самого начала: решение Бузони показать новую, современную (в основном не немецкую / австрийскую) музыку в городе, известном своей преданностью прославленным отечественным талантам, только усилило восприятие в Берлине того, что Бузони был в некотором роде «индивидуалистом». В июне Бузони пригласил Сибелиуса, своего давнего друга, дирижировать En saga (он также предложил в качестве замены как Вторую симфонию, так и тональную поэму The Wood Nymph ) в начале ноября. :

Я планирую несколько концертов новой музыки в Берлине... цель которых будет состоять в том, чтобы познакомить с малоизвестной действительно достойной музыкой. В этой схеме вы должны сыграть ведущую роль в одном из них. Окажете ли вы мне честь дирижировать En saga? В начале ноября. Филармонический оркестр. Две репетиции. Прошу вас дать слово, чтобы не обмануть мои надежды. Я с величайшим удовольствием наблюдаю за вашими немецкими успехами, которые я предвидел как несомненность.

— Ферруччо Бузони в июньском 1902 году письме Сибелиусу

Сибелиус, кажется, ответил хоровым произведением (возможно, недавно завершенной кантатой The Origin of Fire ), поскольку Бузони позже ответил: «К сожалению, я не могу отдаться неопределенности и неудобствам, причиняемым певцами... Поэтому я считаю, что нам лучше придерживаться« чистого » 'оркестр ". Хотя Сибелиус не определился с выбором между Второй симфонией и En saga до октября, в конце концов он выбрал тональную поэму в переработанной форме. Сибелиус принял решение пересмотреть «Эн сагу», проводя лето в Твярминне (Ханко), о чем свидетельствует письмо от 28 июля, которое Аксель Карпелан, друг и покровитель Сибелиуса, написал своему кузену после посещения композитора в Тварминне. Тем не менее, последовала задержка: Сибелиус не получил рукопись в Тварминне (по крайней мере) до 24 сентября. К ноябрьскому крайнему сроку Сибелиус поспешил завершить исправления за месяц и, чтобы сэкономить время, он, вероятно, повторно использовал страницы из оригинальной рукописи. это потребовало небольших изменений. По словам Виклунда, именно эта техника, вероятно, объясняет тот факт, что рукопись с автографом оригинальной версии не сохранилась.

Выступления

Итальянский композитор Ферруччо Бузони (ок. 1911), друг Сибелиуса, который предоставил ему возможность дирижировать исправленной версией En saga в Берлине в 1902 году

Премьера оригинальной версии тональной поэмы состоялась 16 февраля 1893 года в Торжественном зале Университета Хельсинки, Хельсинкское оркестровое общество дирижирует Сибелиус; В концертную программу также входили Грига Сюита II и Шуман Манфред, а также песни разных композиторов, все из которых Каянус проведено. Как отмечалось выше, и Каянус, и Шнеевойгт включали En saga в различные последующие концертные туры.

Немецкий прорыв

Хотя Сибелиус переделал En saga специально для концерта Бузони, премьера переработанной версии тональной поэмы пришлась на 2 ноября 1902 года не в Берлине, а в Хельсинки с Каянусом. дирижирует Хельсинкским оркестровым обществом; в программу также входили Вторая симфония Свендсена и Скрипичный концерт Бруха №1. В то время как финские критики хвалили En saga, было ощутимое ощущение, что концерт в Хельсинки был всего лишь генеральной репетицией перед большим открытием Берлина. Концерт в Берлине был действительно важным событием для Сибелиуса: он не только ознаменовал бы его второй раз, когда он дирижировал за границей, но и дал бы ему возможность лично представить свое искусство взыскательной публике из Центральной Европы. Финские критики пытались поддержать Сибелиуса, написав, что, по их мнению, En saga достойна выступления за границей, в то время как финские газеты активно рекламировали предстоящий концерт. Спустя несколько дней ставки стали еще яснее: берлинские критики разозлили первый из концертов Бузони 8 ноября, в программу которого входили отрывки из Эльгара Сон Геронтия, Увертюра к опере Сен-Санса Les Barbares и Синдингу Rondo Infinito.

Это была среда, в которую Сибелиус вышел вторым в программе Бузони от 15 ноября, которая также включены оркестровый ноктюрн «Париж» Делиуса, Концерт для фортепиано Теофиля Изаи и баллада Одона Михаловича «Смерть Пана» («мои коллеги-конкуренты», как называл их Сибелиус в письме от 12–13 ноября к жене, Айно ). Сибелиус находился в постоянном стрессе: во время поездки в Германию он работал над оркестровыми партиями, многие из которых содержали ошибки копирования; по прибытии он был возмущен тем, что был вторым в программе, и был раздражен тем, что обе обещанные репетиции были назначены на 13 ноября. Тем не менее, репетиции прошли хорошо, и музыканты положительно отреагировали на тональное стихотворение: как Сибелиус сказал Айно: «Это так красиво... Бузони даже обнял меня».

Бетховенский зал (около 1902 г.) старого здания Филармония (здание было разрушено в 1944 году во время войны ), где на концертах Бузони происходили

Однако реакция берлинских критиков на второй концерт была враждебной. Отто Лессманн из Allgemeine Musik-Zeitung охарактеризовал перформанс как «болезненный», едко отметив: «Если в таких произведениях будут показаны шаги вперед в искусстве, муза расколется»; в то время как Рудольф Бак высказал мнение в Berliner Neueste Nachrichten: «После полного фиаско второго концерта объявление о том, что эти оркестровые концерты будут продолжены осенью 1903 года, звучало немного кощунственно». Тем не менее, похоже, что Сибелиус остался более или менее невредимым; действительно, единодушное мнение заключалось в том, что En saga была «единственной ценной работой» по программе. Положительные отзывы после концерта явно подняли настроение Сибелиусу. После концерта уверенный в себе Сибелиус рассказал жене о качестве своего искусства и дирижирования:

Все прошло очень хорошо. Думаю, моя En saga была лучшей новинкой. Я был очень спокоен, хорошо дирижировал... Главное, что я могу дирижировать оркестром мирового уровня. И хорошо!... Я сейчас так спокоен и уверен в своем искусстве. Меня признали состоявшимся «художником»... Мы могли прорваться где угодно. И блестяще.

— Жан Сибелиус в серии писем своей жене, Айно Сибелиус, датированных 16–17 ноября 1902 г.

Как Тавастстьерна отмечает, благодаря En saga, наконец, «лед был разбит для Сибелиуса в Германии », на успех которого он давно надеялся. Сибелиуса чествовали в качестве гостя Бузони на «роскошном» званом обеде.

Оркестровка

En saga оценивается для следующих инструментов:

Аранжировка септета

Творческое происхождение En saga остается в некоторой степени неопределенным, хотя заявления Сибелиуса Экману и Фурухьельму указывают на то, что пьеса, возможно, возникла из эскизов для септета или октета, которые композитор начал в 1890–91. Однако до настоящего времени исследователи не смогли восстановить камерный фрагмент до Эн-саги ни в виде законченной рукописи, ни в виде незаконченных эскизов (опять же, если такая композиция когда-либо существовала). Грегори Барретт, профессор кларнета в музыкальной школе Университета Северного Иллинойса, тем не менее пытался вернуть этот (якобы) «утерянный камерный шедевр», аранжировав в 2003 году оригинальную оркестровую поэму 1892 года для флейты, кларнета, две скрипки, альт, виолончель и струнный бас.

Современные отчеты, описывающие септет Барретта как «реконструкцию», неточны; Поскольку эскизы Сибелиуса 1890–91 не сохранились, невозможно узнать, насколько камерная пьеса Сибелиуса была похожа на первую оркестровую версию En saga и, соответственно, на камерную аранжировку Барретта. Именно по этой причине септет Барретта не включен в 13-томное издание BIS Complete Sibelius Edition, проект 2007–2011 годов, который был объявлен как записавший все когда-либо написанные Сибелиусом примечания.

14 июня 2003 года шесть музыкантов из Симфонического оркестра Лахти присоединились к Барретту (на кларнете) для премьеры септета в Брамссале (зал Брамса) Musikverein в Вене, город, в котором Сибелиус утверждал, что создал свой собственный (утерянный) септет / октет доэнской саги; Общество австрийско-финской дружбы спонсировало выступление, а посольство Финляндии устроило прием после концерта. Септет Барретта был впервые записан в мае 2008 года в Sigyn Hall в Турку, Финляндия, ансамблем Турку и выпущен 12 июля 2011 года на лейбле Pilfink Records. Во многих обзорах отмечается явное отсутствие духовых инструментов и ударных в тональном стихотворении, хотя один из исполнителей, флейтист Илари Лехтинен, утверждал, что септет компенсирует это тем, что «интимные аспекты произведения кажутся более личными и более душераздирающими». В статье для Fanfare Стивен Риттер похвалил септет как «замечательный», отметив, что, хотя «проницательным слушателям будет не хватать духовых инструментов, всей пышности и красоты оркестрового величия, которые мы ассоциируем с Сибелиусом», аранжировки Барретта » может многое предложить и мало теряет атмосферу ». Карл Бауман, пишущий для American Record Guide, с другой стороны, утверждал, что музыкальный материал «здесь не так хорош, как в его оркестровке».

Дискография

En saga - одно из наиболее часто записываемых тональных стихотворений Сибелиуса, хотя оно следует за более известными сочинениями, такими как Лебедь Туонелы и Финляндия. Первая запись была сделана в 1938 году, когда сэр Томас Бичем дирижировал Лондонским симфоническим оркестром. На сегодняшний день единственная запись оригинальной версии 1892 года (22:23) сделана Осмо Вянскя и Симфоническим оркестром Лахти под лейблом BIS (BIS-CD-800 ); он был записан в мае 1995 года и появляется в альбоме с оригинальной версией Пятой симфонии 1915 года. Премьера альбома имела большой успех. Джеймс Маккарти из Gramophone охарактеризовал пластинку как меняющую перспективу, отметив, что оригинальные версии пьес предоставили «увлекательный материал для сравнения» и позволили «взглянуть на два знакомых шедевра в процессе создания». Курт Мозес, пишущий в American Record Guide, аналогичным образом похвалил запись за предоставление «редкого понимания творческого процесса композитора», но предупредил, что «хотя энтузиастам Sibelius она понравится [,]... это не обязателен для всех... [и] не заменяет... окончательные версии этих произведений ».

ДирижерОркестрГодПродолжительностьДоступно на
Владимир Ашкенази Филармонический оркестр 198119:27Decca (000121902)
Уильям Ботон Королевский филармонический оркестр 199019:17Нимбус (7716)
Серджиу Комиссионса Хельсинкский филармонический оркестр 199120:27Ундина (ODE767)
Эндрю Дэвис Королевский Стокгольмский филармонический оркестр 199617:31Apex (7406202)
Микко Франк Симфонический оркестр Шведского радио 199919:46Ундина (ODE953)
Вильгельм Фуртвенглер Берлинский филармон ic 194320:31Deutsche Grammophon (471294)
Вильгельм Фуртвенглер Венская филармония 195020:29Музыка и искусство (CD-799)
Йоэль Леви Симфонический оркестр Атланты 199217:47Теларк (80320)
Адриан Липер Словацкая филармония 198917:27Наксос (8.550200)
Герберт фон Караян Берлинский филармонический оркестр 197618:24Warner Classics (633619)
Лорин Маазель Питтсбургский симфонический оркестр 199217:08Sony (87882)
Александр Гибсон Королевский шотландский национальный Оркестр 197718:08Чандос (CHAN8395)
Александр Гибсон Королевский филармонический оркестр 17:00Collins Classics (CC-1093)
Филармонический оркестр Тампере 199518:09Ундина (ODE871)
Исландский симфонический оркестр 200018:54Наксос (8.555299)
Эса-Пекка Салонен Лос-Анджелесский филармонический оркестр 199117:26Sony (48067)
Малкольм Сарджент Венская филармония 196118:29Warner Classics (2564-634121)
Королевский филармонический оркестр 199617:51Регис (1216)
Хорст Штайн Suisse Romande Orchestra 197116: 12Decca (417 697-2)
Артуро Тосканини Симфонический оркестр NBC 195218:03Музыкальные и художественные программы Америки (4755)
Осмо Вянска Симфонический оркестр Лахти 200018:03BIS (BIS-CD-1225)
Василий Синайский Московский филармонический оркестр 199117:49Brilliant Classics (BC9212)
Курт Зандерлинг Берлинский симфонический оркестр 197019:54Brilliant Classics (BC9267)
Юджин Орманди Филадельфийский оркестр 1975RCA Red Seal (38123)
Юджин Орманди Филадельфийский оркестр 196316:55Sony Essential Classics (48271)
Юджин Орманди Филадельфия Оркестр 195515:47Pristine (PASC 205)
Неэме Ярви Гетеборгский симфонический оркестр 199217:52Deutsche Grammophon (000459702)
Неэме Ярви Гётеборгский симфонический оркестр 198518:35BIS (BIS-CD-295)
Колин Дэвис Лондонский симфонический оркестр 199418:48RCA Red Seal (82876557062)
Колин Дэвис Дрезденская государственная капелла 200319: 22Профиль (PH05049)
Колин Дэвис Бостонский симфонический оркестр 198017:49Philips Eloquence (47628172)
Лейф Сегерстам 199119:37Чандос (CHAN8965)
Пааво Берглунд Борнмутский симфонический оркестр 197419:03Warner Classics (0094639768950)
Антал Дорати Лондонский симфонический оркестр 196918:48EMI Classics (724358578522)
Владимир Федосеев Чайковский Симфонический оркестр 199819:42Рельеф (CR991052)
Адриан Боулт Лондонский филармонический оркестр 195617:36Omega Classics (OCD1027)
Энтони Коллинз Королевский филармонический оркестр 1957Беула ( 5PD8)
Томас Бичем Лондонский филармонический оркестр 193817:32Исторический Наксос (8.110867)
Юкка-Пекка Сарасте Симфонический оркестр Финского радио 198718:05RCA Red Seal (74321886852)
Эдуард ван Бейнум Королевский оркестр Концертгебау 195219:14Decca Eloquence (4229487)
Примечания, ссылки и источники

Примечания

Ссылки

Источники

  • Барнетт, Эндрю (2007). Сибелиус. New Haven: Yale University Press. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Couling, Della (2005). Ferruccio Busoni: A Musical Ishmael. Lanham, Maryland: Scarecrow Press. CS1 maint : ref = harv (ссылка )
  • Грей, Сесил (1931). Сибелиус. Лондон: Oxford University Press. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Гримли, Дэниел (2004)). «Тональные стихи: жанр, пейзаж и структурная перспектива». В Гримли, Дэниел (ред.). Кембриджский компаньон Сибелиуса. Cambridge Companions to Music. Лондон: Cambridge University Press. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Hurwitz, David (2007). Sibelius: The Orchestral Works, an Owner's Manual. Pompton Plains, New Jersey: Amadeus Press. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Джонсон, Гарольд (1959). Жан Сибелиус. Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Лейтон, Роберт (1965). Сибелиус: The Masters Musicians Series. Нью-Йорк: Schirmer Books. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Рикардс, Гай (1997). Жан Сибелиус. Лондон : Phaidon. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Ringbom, Nils-Eric (1954). Жан Сибелиус: Мастер и его работа. Норман, Оклахома: University of Oklahoma Press. CS1 maint: ref = harv (link )
  • Tawaststjerna, Erik (1976). Sibelius: Volume 1, 1865–1905. Перевод Роберта Лейтона. Лондон: Фабер и Фабер. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • —— (1986). Сибелиус: Том 2, 1904–1914. Перевод Роберта Лейтона. Лондон: Фабер и Фабер. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • —— (1997). Сибелиус: Том 3, 1914–1957. Перевод Роберта Лейтона. Лондон: Фабер и Фабер. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
  • Виклунд, Туйя (2014). Сага Джина Сибелиуса и ее две версии: Бытие, прием, издание и форма (PDF). Studia Musica (Диссертация). 57 . Университет искусств Хельсинки, Академия Сибелиуса. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 09:59:46
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте