Es ist euch gut, daß ich hingehe BWV 108 | |
---|---|
Церковная кантата автора Дж. С. Бах | |
Кристиана Мариана фон Циглер, автор текста кантаты | |
Occasion | Cantate |
Performed | 29 апреля 1725 (1725-04-29): Лейпциг |
Движения | 6 |
Текст кантаты | Кристиана Мариана фон Зиглер |
Текст Библии | Иоанн 16: 7,13 |
Хорал | от Пол Герхардт |
Вокал |
SATB хор |
Инструментальная |
|
Es ist euch gut, daß ich hingehe (хорошо, что я ухожу), BWV 108, это церковная кантата Иоганна Себастьяна Баха. Он написал ее в Лейпциге для Cantate Sunday, четвертого воскресенья после Пасхи, и впервые исполнил ее 29 апреля 1725 года.
Это вторая из девяти кантат на тексты Кристианы Марианы фон Циглер, с которой он сотрудничал в конце своего второго цикла кантат. Она использовала две цитаты из предписанного Евангелия из Прощальных речей и завершила кантату строфой из Пола Герхардта «Gott Vater, sende deinen Geist». Тема - предсказание Иисуса о его расставании и пришествии Духа как утешителя. Первое объявление исполняется басом как vox Christi, второе, в центре произведения, хором в трех фугах, объединенных в мотет стиль, но объединенный схожими темами. Бах написал кантату для трех вокальных солистов (альт, тенор и бас ), хора из четырех частей и Барочный инструментальный ансамбль из двух гобоев d'amore, струнных и континуо. Он использовал элементы рисования слов, такие как очень длинные записи, чтобы проиллюстрировать твердую веру, и мотивы вздохов , прерываемые отдыхом,, чтобы проиллюстрировать желающее сердце.
Бах написал кантату на втором курсе Лейпцига для Четвертого воскресенья после Пасхи, называемого Кантате. Предписанные чтения для воскресенья были взяты из Послания Иакова : «Всякий добрый дар от Отца светов» (Иакова 1: 17–21 ) и из Евангелие от Иоанна, Иисус возвещает Утешителя в своих Прощальных речах (Иоанна 16: 5–15 ). На втором курсе Бах сочинил хоральные кантаты между первым воскресеньем после Троицы и Вербным воскресеньем, но на Пасху вернулся в кантаты. более разнообразные тексты, возможно, из-за того, что он потерял своего либреттиста.
Между Пасхой и Пятидесятницей Конгрегация Баха услышала серию из девяти кантат с текстами нового либреттиста, Кристианы Марианы фон Циглер. Поскольку средний интервал между выступлениями был меньше недели (они были не только по воскресеньям; были дополнительные на День Вознесения и Пятидесятницу), Бах мог сочиняться с соответственно интенсивной скоростью, хотя он неизвестно, когда он начал над ними работать. Первым из серии был Ihr werdet weinen und heulen, BWV 103, а через неделю - Es ist euch gut, daß ich hingehe. Он начинается с басового соло, поскольку vox Christi передает цитату из Евангелия (Иоанна 16: 7 ); вторая цитата появляется в части 4 (Иоанна 16:13 ). Движения 2 и 3 связаны с надеждой на спасение; движение 5 - это молитва о руководстве до самой смерти. Поэт использовал в качестве заключительного хорала десятую строфу из гимна Поля Герхардта «Gott Vater, sende deinen Geist» (1653 г.)), выражая веру в руководство Бога.
Текст кантаты был опубликован в 1728 году в первом сборнике Зиглера, Versuch in gebundener Schreibart. Версия, установленная Бахом, немного отличалась, поскольку он сократил текст здесь, как и в других кантатах того же либреттиста. Музыка сохранилась в голографической рукописи, но не была опубликована до 1876 года, когда кантата появилась в первом полном издании сочинения Баха Bach Gesellschaft.
Бах структурировал кантату в шести частях, начиная с библейской цитаты для голоса Кристи, слова Иисуса. За партией арии и речитативом следует припев на другую библейскую цитату из Евангелия, а ария переходит в заключительный хорал. Бах записал произведение для трех вокальных солистов (альт (A), тенор (T) и бас (B)), четырехчастный хор и Барочный инструментальный ансамбль из двух гобоев d'amore (Oa), двух скрипок (Vl), альта (Ва) и бассо континуо. Продолжительность кантаты составляет 20 минут.
В следующей таблице движений подсчет очков соответствует Neue Bach-Ausgabe. Клавиши и размеры взяты из Альфреда Дюрра, с использованием символа для общего времени (4/4). Континуо, играющее повсюду, не показано.
No. | Название | Текст | Тип | Вокал | Гобой | Строки | Клавиша | Время |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Es ist euch gut, daß ich hingehe | Иоанн 16: 7 | Ария | B | Oa | 2Vl Va | Майор | |
2 | Mich kann kein Zweifel stören | anon. | Ария | T | В1 | фа-диез минор | ||
3 | Dein Geist wird mich также regieren | anon. | Речитатив | T | ||||
4 | Венн абер дженер, der Geist der Wahrheit kommen wird | Джон 16:13 | Припев | SATB | 2Oa | 2Vl Va | Ре мажор | |
5 | Was mein Herz von dir begehrt | anon. | Ария | A | 2Vl Va | си минор | 6/8 | |
6 | Dein Geist, den Gott von Himmel gibt | Герхардт | Хорал | SATB | 2Oa | 2Vl Va | си минор | . |
Кантата имеет сходство с кантатой, написанной Бахом годом ранее. по тому же случаю, Wo gehest du hin? BWV 166.
Сходство начинается с первой части, которая, как и в кантате прошлого года, дается басу как vox Christi. Движение представляет собой цитату из 7-го стиха Евангелия, которое начинается так: «Es ist euch gut, daß ich hingehe; denn so ich nicht hingehe, kömmt der Tröster nicht zu euch». (Для вас хорошо, что я ухожу; если бы я не пошел, Утешитель не пришел бы к вам.) Это между aria и arioso. Гобой d'amore как инструмент obbligato играет протяженные мелодии. Голос и гобой разделяют музыкальный материал, передавая «настроение скорби при расставании».
В следующей арии «Mich kann kein Zweifel stören» (Несомненно, может беспокоить меня) преобладает виртуозное соло скрипки. Слова «Ich glaube» (я полагаю) проиллюстрированы очень длинными нотами в голосе, в то время как басовая линия ostinato передает «стойкость» по-другому. Музыковед Джулиан Минчем отмечает, что Бах избирательно использует тональность фа-диез минор, «часто для медленных движений большой выразительной силы», например, для альтовой арии Buß und Reu из его St Matthew Passion.
Краткий секко речитатив выражает: «Dein Geist wird mich также regieren, daß ich auf rechter Bahne geh» (Так Твой Дух будет вести меня, так что я иду по правильному пути).
Следующий библейская цитата, стих 13 Евангелия: «Wenn aber jener, der Geist der Wahrheit, kommen wird, der wird euch in alle Wahrheit leiten». (Но когда тот, Дух Истины, придет, Он приведет вас ко всякой истине.) Исполняется хором. Он разделен на три части, аналогичные форме da capo. Все три части - фуги, объединенные в стиле мотета, инструменты играют в основном colla parte с голосами. Второй раздел начинается с «Denn er wird nicht vom ihm selber reden» (ибо Он не будет говорить по собственной воле); третий раздел выражает «und was zukünftig ist, wird er verkündigen» (и что должно произойти, Он предсказывает) на тему фуги, подобную первой, что придает движению «чувство единства».
Последний ария «Was mein Herz von dir begehrt» («Что мое сердце желает от Тебя») сопровождается струнными, в которых доминирует первая скрипка. Слово «Herz» (сердце) передано во вздыхающих мотивах, усиленных следующими паузами.
Заключительный хорал «Dein Geist, den Gott vom Himmel gibt, der leitet alles, was ihn liebt» (Твой Дух, который Бог посылает с небес, ведет всех, кто любит Его), - это четырехчастная установка на мелодию «Kommt her zu mir, spricht Gottes Sohn». Басовая партия постоянно продвигается вперед.
Выбор взят из списка на веб-сайте Bach Cantatas. Вокальные ансамбли с одним голосом на партию (OVPP ) и инструментальные группы, играющие на исторических инструментах в исторически обоснованных выступлениях, отмечены зеленым.
Название | Дирижер / Хор / Оркестр | Солисты | Этикетка | Год | Тип хора | Инстр. |
---|---|---|---|---|---|---|
Проект RIAS Bach Cantatas (1949–1952) | Карл Ристенпарт RIAS Kammerchor RIAS Kammerorchester | Audite | 1950 (1950) | |||
Bach Cantatas BWV 67, 108 и 127 | Карл Рихтер Münchener Bach-Chor Bayerisches Staatsorchester | Архивная продукция | 1958 (1958) | |||
Дж. С. Бах: Das Kantatenwerk • Полные кантаты • Les Cantates, Folge / Vol. 6 | Николаус Харнонкур Тёльцер Кнабенчор Concentus Musicus Wien | Тельдек | 1979 (1979) | Период | ||
Die Bach Kantate Vol. 33 | Гельмут Риллинг Гехингер Кантореи Bach-Collegium Stuttgart | Хэнсслер | 1981 (1981) | |||
Bach Edition Vol. 15 - Cantatas Vol. 8 | Питер Ян Леусинк Holland Boys Choir Нидерланды Коллегиум Баха | Блестящая классика | 2000 (2000) | Период | ||
Bach Cantatas Vol. 24: Альтенбург / Варвик / На 3-е воскресенье после Пасхи (Jubilate) / На 4-е воскресенье после Пасхи (Cantate) | Джон Элиот Гардинер Хор Монтеверди Солисты английского барокко | Соли Део Глория | 2000 (2000) | Период | ||
Дж. С. Бах: Полные кантаты Vol. 15 | Тон Купман Амстердамский барочный оркестр и хор | Антуан Маршан | 2001 (2001) | Период | ||
Дж. С. Бах: Кантаты Vol. 36 - (Кантаты из Лейпцига 1725 г.) - BWV 6, 42, 103, 108 | Масааки Судзуки Коллегиум Баха Япония | BIS | 2006 (2006) | Период | ||
Дж. С. Бах: Кантаты на весь литургический год Vol. 10 - «Himmelfahrts-Oratorium» - Cantatas BWV 108 · 86 · 11 · 44 | Сигисвальд Куйкен La Petite Bande | Акцент | 2008 (2008) | OVPP | Период . |