Протосемитский | |
---|---|
Реконструкция | семитских языков |
Эра | ок. 3750 г. до н.э. |
реконструированный. предок | протоафроазиатский |
реконструкция низшего порядка |
протосемитский гипотетический реконструированный протоязык является предком семитских языков. Исследование 2009 г. предполагает, что на нем говорили примерно с 3750 г. до н.э. в Леванте в период раннего бронзового века. Нет единого мнения относительно местонахождения протосемитского Урхеймата ; ученые предполагают, что он, возможно, возник на Аравийском полуострове, Леванте, Сахаре или Африканском Роге.
Семитский язык Семья считается частью более широкого макросемейства афроазиатских языков.
самые ранние свидетельства семитского языка относятся к аккадскому, примерно к 23 веку до нашей эры (см. Саргон Аккадский ) и эблаитскому языку, но более ранние свидетельства Аккадский происходит от личных имен в су мерианские тексты примерно в 28 веке до нашей эры. Самые ранние фрагменты западно-семитских текстов - это заклинания змеи в текстах египетских пирамид, датируемые серединой третьего тысячелетия до нашей эры.
Поскольку все современные семитские языки восходят к общему предку, Семитисты придали большое значение обнаружению urheimat протосемитского языка. Урхеймат протосемитского языка можно рассматривать в контексте более крупной афро-азиатской семьи, к которой он принадлежит.
Ранее популярная гипотеза арабского урхеймата была в значительной степени отвергнута, поскольку регион не мог поддерживать массовые волны эмиграции до одомашнивания верблюдов во втором тысячелетие до нашей эры.
A Байесовский анализ, проведенный в 2009 году, предполагает происхождение всех известных семитских языков в Леванте. 3750 г. до н.э., с более поздним единичным введением из Южной Аравии в Африканский Рог около 800 г. до н.э. Однако этот статистический анализ не мог определить, когда и где предок всех семитских языков отошел от афроазиатских. Таким образом, это не противоречит и не подтверждает гипотезу о том, что расхождение древних семитов от афроазиатских произошло в Африке.
Кристофер Эрет выдвинул гипотезу о том, что генетический анализ (в частности, анализ филогеографии Y-хромосомы и гаплотипов TaqI 49a, f) показывает, что популяции носителей протсемитского языка, возможно, переместились с Африканского Рога или юго-восточной Сахары на север в долину Нила., северо-западная Африка, Левант и Эгейское море.
Некоторые генетики и археологи выступали за обратную миграцию протоафроазиатских носителей языка из Западной Азии в Африку как еще в 10 тысячелетии до нашей эры. Они предполагают, что натуфийская культура могла говорить на протоафроазиатском языке незадолго до его распада на подъязыки. Гипотеза подтверждается афроазиатскими терминами для раннего животноводства и сельскохозяйственных культур как в Анатолии, так и в Иране.
Эдвард Липинский считает, что поддержка африканского происхождение обеспечивается тем, что он описывает как возможную связь между пресемитским афроазиатским языком и нигерско-конголезскими языками, урхеймат которых, вероятно, находится в Нигерии - Камерун. Согласно этой теории, первая волна семитских носителей вошла в Плодородный полумесяц через Палестину и Сирию и в конечном итоге основала Аккадскую империю. Их родственники, амориты, последовали за ними и заселили Сирию до 2500 г. до н.э. крах позднего бронзового века в Палестине привел южных семитов на юг, где они достигли нагорья Йемена после 20 века до нашей эры.. Те, кто вернулся на Африканский Рог между 1500–500 гг. До н.э.
В протосемитском языке была простая система гласных с тремя качествами * a, * i, * u и длина фонематической гласной, условно обозначаемая макроном: * ā, * ī, * ū. Эта система сохранилась в аккадском, угаритском и классическом арабском языках.
Реконструкция протосемитского языка изначально была основана в основном на арабском, фонология и морфология которого (в частности in Классический арабский ) чрезвычайно консервативен и сохраняет в качестве контрастных 28 из очевидных 29 согласных фонем. Таким образом, фонематический инвентарь реконструированного протосемитского языка очень похож на инвентарь арабского языка, только на одну фонему в арабском языке меньше, чем в реконструированном протосемитском языке, при этом *s [s ] и *š [ʃ ] сливаются с арабским / . / ⟨س ⟩ и *ś [ɬ ] становится арабским / ʃ / ⟨ش ⟩. Таким образом, протосемитский язык обычно реконструируется как имеющий следующие фонемы (как обычно транскрибируется в семитологии):
Тип | Манеры | Голосование | Лабиальный | Межзубный | Альвеолярный | Небный | Боковой | Велар / Увулярный | Фарингеальный | Глоттал |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Обструктивный | Стоп | безмолвный | *p [p ] | *t [t ] | *k [k ] | |||||
эмфатический | (pʼ ) | *ṭ [tʼ ] | *q /ḳ [kʼ ] | *ʼ,ˀ [ʔ ] | ||||||
звонкий | *b [b ] | *d [d ] | *g [g ] | |||||||
Fricative | глухой | *ṯ [θ ] | *s [s ] | *š [ʃ ] | *ś [ɬ ] | *ḫ [x ~χ ] | *ḥ [ħ ] | *h [h ] | ||
эмфатический | * ṯ̣ /θ̣ /ẓ [θʼ ] | *ṣ [sʼ ] | * ṣ́ /ḏ̣ [ɬʼ ] | (xʼ ~χʼ ) | ||||||
звонкий | *ḏ [ð ] | *z [z ] | *ġ /ǵ [ɣ ~ʁ ] | *ʻ,ˤ [ʕ ] | ||||||
резонансный | трель | *r [r ] | ||||||||
аппроксимант | *w [w ] | *y [j ] | *l [l ] | |||||||
назальный | *m [m ] | *n [n ] | ||||||||
Фрикативы * s * z * ṣ * ś * ṣ́ * ṯ̣ могут также интерпретироваться как аффрикаты (/ t͡s d͡z t͡sʼ t͡ɬ t͡ɬʼ t͡θʼ /), как обсуждается ниже.
Протосемитская система согласных основана на триадах связанных глухих, звонких и «эмфатических » согласных. Пять таких триад реконструируются на протосемитском языке:
Вероятная фонетическая реализация большинства согласных проста и указана в таблице с Международным фонетическим алфавитом (IPA). Однако два подмножества согласных заслуживают дальнейшего комментария.
Звуки, обозначенные здесь как «эмфатические согласные », встречаются почти во всех семитских языках, а также в большинстве других афроазиатских языков, и их обычно реконструируют как глоттализация на протосемитском языке. Таким образом, * ṭ, например, представляет [tʼ]. См. Ниже фрикативы / аффрикаты.
В современных семитских языках эмфатические символы реализуются по-разному как фарингализированные (арабский, арамейский, тиберийский иврит (например, как [tˤ]), глоттализированные (эфиопские семитские языки, современные южноаравийские языки, такие как [tʼ]) или как согласные tenuis (Язык туройо из Тур Абдин, например [t˭]); иврит ашкенази и мальтийский - исключения, и эмфатические знаки сливаются в простые согласные различными способами под влияние индоевропейских языков (сицилийский для мальтийского, идиш для иврита).
Эмфатический губный * ṗ встречается в некоторых семитских языках языков, но неясно, была ли это фонема в протосемитском языке.
Реконструкция протосемитского языка имеет девять фрикативных звуков, которые обычно отражаются как шипящие в более поздних языках, но все ли уже были шипящими в протосемитском языке, обсуждается:
Точное звучание протосемитских фрикативов, в частности * š, * ś, * s и * ṣ, остается сложной проблемой, и есть v различные системы обозначений для их описания. Приведенные здесь обозначения являются традиционными и основаны на их произношении на иврите, которое традиционно экстраполировалось на протосемитское. Обозначения * s₁, * s₂, * s₃ встречаются в основном в литературе по древнему южноаравийскому языку, но в последнее время некоторые авторы использовали его для обсуждения протосемитского языка, чтобы выразить уклончивую точку зрения на произношение звуков. Однако более старая транскрипция остается преобладающей в большей части литературы, часто даже среди ученых, которые либо не согласны с традиционной интерпретацией, либо остаются уклончивыми.
Традиционная точка зрения, выраженная в традиционной транскрипции и до сих пор поддерживаемая некоторыми авторами. в поле указано, что * š был глухим постальвеолярным фрикативом ([ʃ]), * s был глухим альвеолярным свистящим звуком ([s]) и * ś был глухой латеральный фрикативный альвеолярный ([ɬ]). Соответственно, * ṣ рассматривается как выразительная версия * s ([sʼ]) * z как озвученная версия этого ([z]) и * ṣ́ как выразительная версия * ś ([ɬʼ]). Реконструкция * ś ṣ́ как латеральных фрикативов (или аффрикатов) определена, хотя некоторые современные языки сохраняют звуки. Произношение * ś ṣ́ as [ɬ ɬʼ] до сих пор сохраняется в современных южноаравийских языках (таких как Mehri ), и свидетельства прежнего латерального произношения очевидны в ряде других языков. Например, библейский иврит baśam был заимствован в древнегреческий как бальзам (отсюда английский «бальзам»), а арабский грамматист 8-го века Sibawayh подробно описал Арабский потомок * ṣ́, теперь произносится как [dˤ] в стандартном произношении или [ðˤ] в диалектах бедуинов, как фарингализованный звонкий латеральный фрикативный звук [ɮˤ]. (Сравните испанский alcalde, с андалузский арабский اَلْقَاضِي al-qāḍī «судья».)
Основные разногласия касаются того, были ли звуки на самом деле фрикативными в прото-семитском или были ли некоторые из них аффрикатами и произносился ли звук, обозначенный * š, [ʃ] (или аналогичный) на протосемитском языке, как полагает традиционная точка зрения, или имел значение [s]. Проблема природы «выразительных» согласных, обсуждавшаяся выше, частично связана (но частично ортогональна) и с проблемами здесь.
Что касается традиционной точки зрения, существует два измерения «минимальной» и «максимальной» модификации:
Аффрикаты на протосемитском языке были предложены на ранней стадии, но не встретили большого признания до работы Алисы Фабер (1981), которая бросила вызов старому подходу. В сохранившихся семитских языках часто используются щелочные звуки для этих согласных. Однако эфиопские языки и современный иврит во многих традициях чтения имеют аффрикат для * ṣ.
Свидетельства различных аффрикатных интерпретаций сибилянтов являются прямым доказательством транскрипции и структурных свидетельств. Однако доказательства позиций «максимального расширения», которые распространяют аффрикатные интерпретации на несибилянные «фрикативы», в значительной степени структурны из-за относительной редкости межзубных и боковых препятствий среди засвидетельствованных семитских языков и еще большей редкости таких звуки среди различных языков, на которых были записаны семитские слова. В результате, даже когда звуки были расшифрованы, полученные транскрипции могут быть трудно интерпретировать четко.
Самая узкая точка зрения аффриката (только * ṣ была аффрикатом [t͡sʼ]) является наиболее приемлемой. Произношение аффриката прямо засвидетельствовано в современных эфиопских языках и современном иврите, как упоминалось выше, а также в древних транскрипциях многих семитских языков на различных других языках:
аффрикатная точка зрения, применяемая только к сибилянтам, также имеет транскрипционные доказательства. Согласно Когану, общепринята аффрикатная интерпретация аккадского z ṣ.
Существует также множество внутренних свидетельств на раннем аккадском языке аффрикатных реализаций sz. Примеры: лежащие в основе || * t, * d, * ṭ + * š || были реализованы как ss, что более естественно, если фонетически закон был || * t, * d, * ṭ + * s || → [tt͡s], и что * s * z * ṣ сдвигается на * š перед * t, что более естественно интерпретируется как деаффрикация.
Свидетельства для * š as / s / также существуют, но несколько менее ясны. Было высказано предположение, что в кросс-лингвистическом отношении языки с одним шипящим фрикативом редко имеют [ʃ] как звук и то [s] более вероятно. Точно так же использование финикийского 𐤔 * š как источника греческих Σ s, кажется, легче всего объяснить, если бы фонема имела звук [s] в то время. Появление [ʃ] для * š в ряде отдельных современных семитских языков (таких как неоарамейский, современный южноаравийский, большинство традиций чтения на библейском иврите) и древневавилонский аккадский затем предлагается, чтобы результат сдвига цепочки типа push-типа, и изменение с [t͡s] на [s] «выталкивает» [s] с пути на [ʃ] в рассматриваемых языках, и слияние двух to [s] происходит на различных других языках, таких как арабский и эфиопский семитский.
С другой стороны, было высказано предположение, что начальное слияние s в арабском языке было на самом деле «шипящим-шипящим шипением», предположительно чем-то вроде [ɕ] (или «втянутым шипящим»), что не стать [s] на потом. Это могло бы предложить значение, более близкое к [ɕ] (или «убранный шипящий») или [ʃ] для протосемитского * š, поскольку [t͡s] и [s] почти наверняка сливаются непосредственно с [s]. Кроме того, существуют различные свидетельства того, что звук [ʃ] для * š существовал, пока * s был еще [ts]. Примерами являются южно-древневавилонская форма аккадского языка, которая, очевидно, имела [ʃ] вместе с [t͡s], а также египетские транскрипции ранних ханаанских слов, в которых * š s переводятся как š. (ṯ - это аффрикат [t͡ʃ], а общепринятая интерпретация š - [ʃ], как в современном коптском языке.)
Дием (1974) предположил, что ханаанское изменение звука * θ → * š было бы более естественно, если * š было [s], чем если бы было [ʃ]. Однако Коган утверждает, что, поскольку * s было [ts] в то время, изменение с * θ на * š является наиболее вероятным слиянием, независимо от точного произношения * š во время перехода.
Доказательства аффрикатной природы несибилянтов основаны в основном на внутренних соображениях. Эективные фрикативы довольно редко встречаются в кросс-лингвистическом плане, и когда в языке есть такие звуки, они почти всегда имеют [sʼ], поэтому, если бы * ṣ был на самом деле аффрикативным [tsʼ], было бы крайне необычно, если бы * θ̣ ṣ́ был фрикативным [θʼ ɬʼ] а не аффрикат [t͡θʼ t͡ɬʼ]. Согласно Родинсону (1981) и Венингеру (1998), греческое топонима Mátlia, где tl используется для перевода Ge'ez ḍ (протосемитский * ṣ́), является «ясным доказательством» того, что этот звук был аффрикирован в Ge ' ez и, вполне возможно, также на протосемитском языке.
Доказательства максимальной интерпретации, когда все межзубные и боковые препятствия являются аффрикатами, по-видимому, в основном структурные: система была бы более симметричной если реконструировать таким образом.
Сдвиг * š на h произошел в большинстве семитских языков (кроме аккадского, минайского, катабанского ) в грамматических и местоименных морфемах, и неясно, были ли сокращение * š началось в дочернем протоязыке или в самом прото-семитском языке. Некоторые, таким образом, предполагают, что ослабленная * š̠ могла быть отдельной фонемой в протосемитском языке.
См. семитские языки # Фонология для более полной обсуждение результатов прото-семитских звуков в различных дочерних языках.
См. Таблицу на протоафразийском языке # Согласные соответствия.
Как В большинстве дочерних языков протосемитский есть один свободный набор местоимений и отмеченные регистром связанные наборы энклитических местоимений. Родительный падеж и винительный падеж различаются только в первом лице.
независимый. именительный падеж | энклитический | |||
---|---|---|---|---|
именительный падеж | родительный падеж | винительный падеж | ||
1.sg. | anā̆ / anākū̆ | -kū̆ | -ī / -ya | -nī |
2.sg.masc. | antā̆ | -tā̆ | -kā̆ | |
2.sg.fem. | antī̆ | -tī̆ | -kī̆ | |
3.sg.masc. | šuʼa | -a | -šū̆ | |
3.sg.fem. | šia | -at | -šā̆ / -šī̆ | |
1.du. | ? | -нуя? | -ния? | -найа? |
2.du. | Шантума | -тума | -кума / -кумай | |
3.du. | šumā | -ā | -šumā / -šumay | |
1.pl. | niḥnū̆ | -nū̆ | -nī̆ | -nā̆ |
2.pl.masc. | ʼantum | -tum | -kum | |
2.pl.fem. | Шантин | -олово | -кин | |
3.pl.masc. | šum / šumū | -ū | -šum | |
3.pl.fem. | šin / šinnā | -ā | -šin |
Для многих местоимений финальная гласная реконструируется с помощью длинных и коротких позиционных вариантов; это обычно обозначается сочетанием макрона и бреве на гласной (например, ā̆).
См. Список протосемитских основ (приложение в Викисловарь ).