Мексикано-американский фольклор

редактировать

Мексикано-американский фольклор относится к сказкам и истории людей чикано, которые живут в Соединенных Штатах.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 История
    • 1.1 Ла Льорона
    • 1.2 Ацтлан
  • 2 В наше время
  • 3 Связь с движением чикана
  • 4 ссылки
История

Люди испанского происхождения жили в юго-западной части Соединенных Штатов с тех пор, как Мексика была колонией Испанской империи до 1821 года. Мексика получила независимость после войны за независимость Мексики. После американо-мексиканской войны «большая часть этой территории, почти половина северной территории Мексики, была передана Соединенным Штатам, и приблизительно 80 000 испано-мексиканско-индейских народов внезапно стали жителями Соединенных Штатов». После войны Соединенные Штаты приобрели огромный кусок земли, и в результате все мексиканские граждане, проживающие в этом районе, теперь стали частью Соединенных Штатов. Граждане США начали наводнять этот район в поисках земли для жизни.

La Llorona

Рисунок Ла Льорона

Самый известный пример женщины в фольклоре чикано - Ла Льорона, плачущая женщина. Существуют различные вариации Ла Льороны, но по общему мнению, она - призрак матери-убийцы, которая бродит возле воды, например, на берегах рек или озер. Она всегда описывается как имеющая длинные волосы ниже талии и одетая в белое платье. Как гласит легенда, любовник оставил ее с двумя детьми. В гневе она утопила своих детей в знак мести или горя. По этой причине она обречена вечно ходить по земле в поисках своих детей. Ла Льорона «служит культурной аллегорией, инструктируя людей, как жить и действовать в рамках установленных социальных норм». Ее сказку часто используют как сказку на ночь, чтобы заставить детей заснуть или вести себя на публике. Однако для других ее легенда - это просто еще одна жуткая история, призванная напугать детей. Учитывая популярность легенды, есть много работ, написанных «фольклористами, литературными критиками, антропологами и писателями-феминистками». Детские книги, рассказы, романы и фильмы »- вот лишь несколько примеров того, как Ла Льорона вошла в историю. Как рассказала в своей статье «Как приручить дикий язык» Глория Анзалдуа, специалист по культурной и феминистской теории чикана, проживание на американской стороне границы мешало латиноамериканцам относиться к своей национальной идентичности из-за их угнетения со стороны Англосаксонские колонизаторы. Эти колонизирующие группы заставляли лиц латиноамериканского происхождения говорить по-английски в школах и других учреждениях. Анзалдуа рассказала, как она вспомнила, как ее поймали на перемене, когда она говорила по-испански, и получила «три лизания по суставам пальцев острой линейкой».

Ацтлан

Мифическая родина Ацтлана

Ацтлан - легендарная родина ацтеков. В 1960-е годы народы чикано, проживающие на большей части юго-запада Америки, начали использовать концепцию ацтлана как способ показать свою гордость за свою национальную идентичность. Он стал известен как мифическая родина мексиканско-американского происхождения; воображаемое место, «основанное на возрождении мексиканства». Ацтлан был местом, которое привлекало всех выходцев из Латинской Америки и поощряло их поддерживать друг друга и жить в достатке.

Некоторые примеры относятся к Ацтлану с точки зрения аннексии земель. После того, как Соединенные Штаты завоевали юго-западную часть Северной Америки, тысячи мексиканцев внезапно стали американцами, и их побудили принять другие культурные традиции. Они жили на той же земле, что и всегда, но теперь считались иностранцами. По словам Де ла Торре и Гутьерреса, двух ученых-исследователей чикано, базирующихся в Мексике, из-за «нелегальной» иммиграции мексиканских американцев туда и обратно через границу удалось сохранить социальные связи и взаимные обязательства. Иногда об Ацтлане говорят как о земле, которую Соединенные Штаты забрали у Мексики после американо-мексиканской войны. Де ла Торре и Гутьеррес подразумевают, что по этой причине Ацтлан был попыткой мексиканских американцев вернуть утраченную историю и идентичность.

Эта концепция была впервые представлена ​​в Плане Эль-Ацтлана, принятом на Национальной конференции по освобождению молодежи чикано, состоявшейся в Денвере, штат Колорадо, в 1969 году. Сам манифест был основан на стихотворении Альберто Алуристы, который настаивал на том, чтобы он стал центральной темой конференции.. В этом плане приняли участие общественные и культурные активисты со всего юга Соединенных Штатов. Это вдохновило американское население чикано стать более осведомленным и самоопределенным в своей борьбе за равенство. Ацтлан вскоре стал важным политическим и духовным символом движения чикано.

В наше время

Сегодня большая часть мексиканского фольклора, помимо более популярных фольклорных историй, в том числе упомянутой Ла Льороны, основана на культурной самобытности. Основная причина этого в том, что фольклор предлагает одно из средств примирения раздвоенной лояльности индивида, поскольку он часто имеет дело с очень реальными проблемами, тем самым, по крайней мере, уменьшая напряженность. Впоследствии возникла разница между сохранением своих мексиканских корней или полной ассимиляцией с американским образом жизни. Примеры этого могут быть такими простыми, как публичное противопоставление английского языка испанскому, или серьезными, например, идентификация как американец, а не чикано. Этот внутренний конфликт выбора между идентичностями обычно приводит к тяжелым результатам, поскольку люди в конечном итоге могут потерять свою изначальную культуру. В современном обществе многие мексиканские граждане, путешествующие из Мексики в США, борются с этими проблемами идентификации. Некоторые рассказанные сегодня фольклорные истории, например «Брасеро» (мексиканский сельскохозяйственный рабочий), отражают эту борьбу за идентичность. Эта история вращается вокруг молодого мексиканца, который во время Второй мировой войны приехал в США для работы на ферме по программе Bracero. На протяжении всей истории он попадает в неловкие ситуации, когда ему приходится действовать более американским или более мексиканским. Также важно отметить, что сами истории вращаются вокруг юмористического поведения, которое не является культурно точным в контексте программы Bracero.

Тибурчо Васкес (9788108573).jpg

Другой тип фольклора, который представляет мексикано-американская культура, - это фольклор, более похожий на Робин Гуда. Примером может служить история Тибурчо Васкеса. Его считали гордой фигурой, которая сопротивлялась социальному доминированию и боролась за сохранение и сохранение своей культуры. История основана на его жизни в Калифорнии, где после того, как он был вовлечен в дело об убийстве, он постоянно жил в бегах. Хотя утверждение о его причастности было необоснованным, он знал, что, если он вернется домой, с ним поступят несправедливо, поэтому он решил завершить свою жизнь воровством и преступлением. Как и Робин Гуд, Васкес придерживался менталитета «укради у богатых, раздай бедным», например: «Один источник называет своих пленников связанными свиньями». Хотя он был в бегах, он также флиртовал со многими женщинами, когда переезжал из города в город. Считающийся легендой мексиканского фольклора, его рассказы предлагают более широкие темы, чем развлечения или преступление, а также комментируют сопротивление несправедливой власти и дискриминации. Истории, подобные рассказу Васкеса, повлияли на отношение и поведение мексиканских мужчин и женщин даже сегодня. Они понимают, что подобные истории приносят надежду их сообществам, когда доминирующие социальные группы осуществляют первичный контроль.

Также важно отметить, как эти истории развивались с течением времени. Они могут придерживаться одного и того же повествования, но использование и интерпретация этих историй, несомненно, изменились в наше время. Прекрасным примером такой эволюции является история La Leyenda Negra. Эта народная история, также известная как Черная легенда, объясняет происхождение веры в то, что испанцы по своей сути плохие и жестокие люди. Эта идея развивалась вместе с самой историей и теперь используется для объяснения грубого обращения англо-американцев с людьми испанского происхождения, особенно с американцами мексиканского происхождения. Эта история, или, по крайней мере, ее название, с тех пор использовалась в качестве ссылки на анти-латиноамериканский уклон в фильме 2020 года La Leyenda Negra.

Связь с движением чикана
Девы Марии в приходской церкви Фельдтурнс.JPG

Самая влиятельная и значимая фигура для мексиканок и чикано женщин в целом - это Ла Вирхен де Гваделупская (Богоматерь Гваделупская). Известная как Дева Мария, она представляет собой идеальную женщину в мексиканской культуре. Хотя она является выдающимся олицетворением женственности, с тех пор она стала символом порабощения и угнетения женщин. Поскольку католическая вера является движущей силой в американском мексиканском сообществе, такие фигуры, как Дева Мария, имеют очень важное и важное значение. Что еще более важно, она - одна из немногих фигур, значимых для женского движения чикана. Таким образом, Дева Мария, будучи женщиной, может быть связана со всеми американскими мексиканскими женщинами, как это видно из работы Руиса «Из тени». Некоторые из ценностей, которые поддерживает и отражает дева Мария, включают веру, силу, семью и независимость. По мере того, как движение чикана продвигается вперед, считается, что способность вернуться к ценностям Девы Марии поможет преодолеть препятствия в будущем.

Вики Руис, профессор истории и исследований чикано / латиноамериканцев в Калифорнийском университете в Ирвине, рассказывает о том, как матриархи или мексиканские семьи передают свои ценности своим дочерям на основе тех, которые поощряются девой Марией. Она также комментирует присутствие в доме настоящей Девы Марии и ее важность для всей семьи. Ее присутствие в доме служит местом поклонения, а также напоминанием о необходимости действовать соответствующим образом. Руис также влечет за собой то, как Гваделупа действует как источник независимости для женщин. Молодые женщины и девушки в мексиканско-американской культуре используют эту идею для роста и утверждения себя вне семьи и в своих общинах. Феминистские группы чикана также используют идею независимости, чтобы отделиться от волны движения чикано. Оба обращаются к Гваделупе за силой и верой в свое дело.

использованная литература
Последняя правка сделана 2024-01-02 09:05:33
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте