В фонетике, rhotic согласные, или «R-как» звуки, являются жидкие согласные, которые традиционно представлены орфографически символами, полученными от греческого письма Rho, в том числе ⟨r⟩, ⟨r⟩ в латинице и ⟨Р⟩, ⟨p ⟩ в сценарии кириллицы. Они транскрибируются в международном фонетическом алфавите заглавными или строчными вариантами римских ⟨R⟩, ⟨r⟩: r, ɾ, ɹ, ɻ, ʀ, ʁ, ɽ и ɺ.
Этот класс звуков сложно охарактеризовать фонетически; с фонетической точки зрения не существует единого артикуляционного коррелята ( способа или места ), общего для ротических согласных. Вместо этого было обнаружено, что ротики выполняют сходные фонологические функции или имеют определенные сходные фонологические особенности в разных языках. Хотя было обнаружено, что некоторые из них обладают определенными акустическими особенностями, такими как пониженная третья форманта, дальнейшие исследования показали, что это не относится к разным языкам. Например, акустическое качество пониженных третьих формант принадлежит почти исключительно американским разновидностям английского языка.
Быть «R-подобным» - это неуловимое и неоднозначное понятие фонетически, и те же звуки, которые функционируют как ротики в одних системах, могут сочетаться с фрикативными, полугласными или даже остановленными в других - например, альвеолярный отвод - это ротический согласный во многих языках; но в североамериканском английском это аллофон стоп-фонемы / т /, как в воде. Таким образом, вполне вероятно, что ротики - это не фонетически естественный класс, а скорее фонологический.
В некоторых языках есть ротические и неротические разновидности, которые различаются по частоте встречаемости ротических согласных. В негоротических акцентах английского языка / r / не произносится, если за ним непосредственно не следует гласная.
Наиболее типичными ротическими звуками, встречающимися в языках мира, являются следующие:
В широкой транскрипции ротики обычно обозначаются как / r /, если на одном языке нет двух или более типов ротиков; например, в большинстве языков австралийских аборигенов, которые противопоставляют аппроксимант [ɻ] и трель [r], используются символы r и rr соответственно. IPA имеет полный набор различных символов, которые можно использовать всякий раз, когда требуется более высокая фонетическая точность: r, повернутый на 180 ° [ɹ] для альвеолярного аппроксиманта, маленькая заглавная R [ʀ] для увулярной трели и перевернутая маленькая заглавная буква R [ʁ] - звонкий увулярный фрикативный звук или аппроксимант.
Тот факт, что звуки, традиционно классифицируемые как «rhotics», сильно различаются как по месту, так и по манере с точки зрения артикуляции, а также по своим акустическим характеристикам, побудил нескольких лингвистов исследовать, что у них общего, если что-то есть, что оправдывает их объединение в одну группу.. Было сделано одно предположение, что каждый член класса rhotics разделяет определенные свойства с другими членами класса, но не обязательно одинаковыми свойствами со всеми; в этом случае у ротиков есть « семейное сходство » друг с другом, а не строгий набор общих свойств. Другое предположение состоит в том, что ротик определяется их поведением в иерархии звучности, а именно, что ротик - это любой звук, который более звонкий, чем боковой согласный, но менее звучный, чем гласный. Возможность вариации внутри класса ротиков делает их популярной областью социолингвистических исследований.
В английском есть ротический и неротический акценты. Ротические говорящие произносят историческое / р / во всех случаях, в то время как неротические говорящие произносят / р / только в начале слога.
Ротический согласный опускается или произносится в аналогичных условиях в других германских языках, особенно в немецком, датском и голландском из восточных Нидерландов (из-за нижненемецкого влияния) и южной Швеции (возможно, из-за своей датской истории). В большинстве разновидностей немецкого языка (за заметным исключением швейцарского стандартного немецкого языка ) / r / в слоговой коде часто понимается как гласная или полугласная, [ɐ] или [ɐ̯]. В традиционном стандартном произношении это происходит только в безударном окончании -er и после долгих гласных: например, besser [ˈbɛsɐ], sehr [zeːɐ̯]. В обычной речи вокализация обычна и после коротких гласных, и могут возникать дополнительные сокращения: например, Dorn [dɔɐ̯n] ~ [dɔːn], hart [haɐ̯t] ~ [haːt]. Точно так же датский / r / после гласной, если за ней не следует ударная гласная, либо произносится [ɐ̯] ( mor «мать» [moɐ̯], næring «питание» [ˈnɛɐ̯eŋ]), либо сливается с предыдущей гласной, обычно влияя на нее). качество гласных ( / a (ː) r / и / ɔːr / или / ɔr / реализуются как длинные гласные [aː] и [ɒː], а / ər /, / rə / и / rər / произносятся [ɐ]) ( løber «бегун» [ˈløːb̥ɐ], Сорен Кьеркегор (личное имя) [ˌsœːɐn ˈkʰiɐ̯ɡ̊əˌɡ̊ɒːˀ]).
В астурийском языке финальное слово / r / всегда теряется в инфинитивах, если за ними следует энклитическое местоимение, и это отражено в письме; например, инфинитивная форма dar [дар] плюс 3-е местоимение в дательном падеже множественного числа «-yos» da- yos [daˈʝos] (дать им) или винительная форма «los» dalos [daˈlos] (дать их). Это произойдет даже в южных диалектах, где форма инфинитива будет «dare» [daˈre], и и / r /, и гласная будут опускаться (da-yos, а не * dáre-yos). Тем не менее, большинство говорящих также отбрасывают ротик в инфинитиве перед боковым согласным другого слова, и это не отражается на письме. например, дар лос дос [даː лос ðос] (дать две [вещи]). Этого не происходит посреди слов. например, имя Са Р.Л. ОС [Karlos].
В некоторых каталонских диалектах слово final / r / теряется в позиции кода не только в суффиксах существительных и прилагательных, обозначающих мужской род единственного и множественного числа (пишется как -r, -rs), но также и в "- ar, - er, -" ir "суффиксы инфинитивов; например, forner [furˈne] «(мужчина) пекарь», forners [furˈnes], fer [ˈfe] «делать», lluir [uˈi] «сиять, хорошо выглядеть». Тем не менее, rhotics будет «восстановлен», когда следует женскому суффикс -a [ə], и когда Инфинитивы имеют один или несколько энклитики местоимений (обратите внимание на два rhotics нейтрализуется в коде, с краном [ɾ], происходящим между гласными и трель [г] в других местах); например fornera [furˈneɾə] «(женщина) пекарь», fer-lo [ˈferɫu] «делать это (маск.)», fer-ho [ˈfeɾu] «делать это / то / так», lluir-se [uˈir. sə] «преуспевать, хвастаться».
Final R обычно не произносится в словах, оканчивающихся на -er. R in parce que (потому что) не произносится в неформальной речи на французском языке.
В индонезийском языке, который является одной из форм малайского, произносится финальный / r /, у него есть различные формы малайского языка, на котором говорят на Малайском полуострове. В Индонезии это обычно версия для смесителя, но для некоторых малазийцев это ретрофлексная версия r.
Исторический финал / r / был утерян для всех кхмерских диалектов, кроме северных.
В некоторых диалектах бразильский португальский, / г / в непроизносимый или отсасывают. Чаще всего это происходит с глаголами в инфинитиве, который всегда обозначается финальным словом / r /. В некоторых штатах, однако, чаще всего это происходит с любым / r / перед согласным. Этим примечателен акцент « кариока » (город Рио-де-Жанейро ).
Среди испанских диалектов, Андалузский испанский, Caribbean испанский (происхождение от и до сих пор очень похож на андалузский и канарский испанского ), эстремадурский диалект (испанский диалект Эстремадуре ), Северной колумбийских испанского (в таких городах, как в Картахене, Монтерии, Сан - Андрес и Санта - Марта, но не Barranquilla, который в основном ротический), и аргентинский диалект, на котором говорят в провинции Тукуман, может иметь непроизносимое слово-финал / r /, особенно в инфинитивах, что отражает ситуацию в некоторых диалектах бразильского португальского языка. Однако в антильских карибских формах слово-final / r / в инфинитивах и не-инфинитивах часто находится в свободной вариации с word-final / l / и может ослабляться до такой степени, что его можно артикулировать как / i /.
Исконно тайский ротик - это альвеолярная трель. Английские аппроксимации / ɹ / и / l / взаимозаменяемы в тайском языке. То есть, говорящие на тайском языке обычно заменяют образованное от английского R (ร) на L (ล), и когда они слышат L (ล), они могут писать R (ร).
В Стамбуле Турецкого, / г / всегда произносится, с исключениями, в разговорной речи быть настоящим продолженным время суффикс йором как в gidiyor ( «идти») или yazıyordum ( «я писал») и бира ( «один») при использовании как прилагательное / квантификатор (но не другие числа, содержащие это слово, например, on bir («одиннадцать»)). В этих случаях предшествующий гласный не удлиняется. Неблагоприятное влияние отбрасывания / r / можно объяснить минимальными парами, такими как çaldı («украл») против çaldır (императивное «кольцо»).
В некоторых частях Турции, например, в Кастамону, последний слог / р / почти никогда не произносится, например, «гидия» вместо «гидийор» (что означает «она / он идет»), «гиде» вместо «гидер» ( что означает «она / она идет»). В «gide» предшествующая гласная e удлиняется и произносится несколько между e и a.
Среди тюркских языков, Uyghur отображает более или менее одной и той же функции, как и слога / г / падает, в то время как предыдущий гласный удлиняется : например Uyghurlar [ʔʊɪʁʊːlaː] « уйгуры ». Однако / г / может иногда произноситься в необычно «осторожной» или «педантичной» речи; в таких случаях его часто по ошибке вставляют после долгих гласных, даже если там нет фонемы / r /.
Точно так же в яки, местном языке северной Мексики, интервокальный или окончательный слог / r / часто опускается с удлинением предыдущей гласной: pariseo становится [paːˈseo], sewaro становится [sewajo].
Ласид, экзонимы которого в различной литературе включают лаши, лачик, лечи и лэки, - это тибето-бирманский язык, на котором говорят лэцидные люди. Существуют различные сообщения о численности их населения от 30 000 до 60 000 человек. Большинство из них проживает в Мьянме, но есть также небольшие группы, расположенные в Китае и Таиланде. Noftz (2017) сообщает о том, что обнаружил в Lacid пример ротического альвеолярного фрикатива при проведении фонологического исследования в Университете Паяп в Таиланде в 2015 году. Он не смог продолжить свои исследования и выразил необходимость дальнейшего изучения сегмента, чтобы проверить свои результаты. Предполагается, что этот сегмент является остатком ротического фрикатива в прототибето-бирманском языке.
Шекакский акцент на курдском диалекте курдского языка - неротический, то есть поствокалическое «р» не произносится, а трель «R» произносится. Если r опущено, происходит «компенсирующее удлинение» предшествующей гласной. Например:
Шекаки сохраняет морфологические слоги вместо фонологических слогов в неротическом произношении.