Месса до Трайдентина

редактировать
Месса 15 века

Месса до Тридентина относится к вариантам литургической обряд мессы в Риме до 1570 г., когда Папа Пий V своим буллом Quo primum составил римский миссал в его редакции, является обязательным для латинского обряда или западной церкви, за исключением тех мест и конгрегаций, чьи обряды могут свидетельствовать о древности двухсотлетней давности или более.

Папа внес этот пересмотр Римского Миссала, который включал введение Молитвы у подножия Алтаря и добавление всего, что в его Миссале следует за Ite missa est, в просьба Трентского собора (1545–63), представленная его предшественнику на его заключительном заседании.

За пределами Рима до 1570 года использовались многие другие литургические обряды, не только в Восток, но также и на Западе. Некоторые западные обряды, такие как мосарабский обряд, не были связаны с римским обрядом, который Папа Пий V пересмотрел и приказал принять в целом, и даже области, которые принимали римский обряд, имели внесены изменения и дополнения. В результате каждая церковная провинция и почти каждая епархия имели свое местное использование, например Использование Сарума, Использование Йорка и Использование Херефорда в Англии. Во Франции остались сильные следы галликанского устава. За исключением относительно небольшого числа мест, где никакая форма римского обряда никогда не применялась, Канон мессы оставался в целом единообразным, но молитвы в "Ordo Missae" и тем более " Proprium Sanctorum »и« Proprium de Tempore »широко варьировались.

Дотридентская месса пережила посттрентский период в некоторых англиканских и лютеранских областях с некоторыми местными изменениями от основного римского обряда до того времени, когда поклонение изменилось. к просторечию. Даты перехода на местный язык, полностью или частично, сильно различались в зависимости от местоположения. В некоторых лютеранских областях это заняло триста лет, так как хоровые литургии пели школьники, изучающие латынь.

Содержание
  • 1 Ранние источники
  • 2 Ранние изменения
  • 3 Средние века
  • 4 Сравнение Масса, c. 400 и 1000 г. н.э.
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Библиография
  • 8 Внешние ссылки
Ранние отчеты

Самый ранний сохранившийся отчет о праздновании Евхаристии или месса в Риме - это месса святого Иустина Мученика (умер ок. 165) в 67 главе его Первого извинения :

В названный день Воскресенье, все, кто живет в городах или в деревне, собираются в одном месте, и мемуары апостолов или писания пророков читаются, пока позволяет время; затем, когда читатель замолкает, президент устно наставляет и призывает к подражанию этим хорошим вещам. Затем мы все вместе встаем и молимся, и, как мы уже говорили, когда наша молитва окончена, приносят хлеб, вино и воду, и президент подобным образом возносит молитвы и благодарения в соответствии со своими способностями, и люди соглашаются, говоря Аминь; и есть раздача каждому, и участие тех, за которые была выражена благодарность, а тем, кто отсутствует, часть посылается дьяконами.

В главе 65 Иустин Мученик говорит, что поцелуй мира был дан прежде, чем хлеб и вино, смешанные с водой, были принесены "президенту братьев". Первоначально использовавшийся литургический язык был греческим примерно до 190 года при Папе Викторе, когда Церковь в Риме изменилась с греческого на латынь, за исключением, в частности, еврейское слово «Аминь », значение которого Юстин объясняет по-гречески (γένοιτο), говоря, что им «все присутствующие выражают свое согласие», когда президент братьев «имеет завершил молитвы и благодарения ".

Кроме того, в главе 66 Первого извинения Джастина Мученика он описывает изменение (объясненное римско-католическими теологами как доказательство пресуществления ), которое происходит на алтаре : «Ибо не как обыкновенный хлеб и обычное питье мы принимаем это; но поскольку Иисус Христос, наш Спаситель, воплотился по слову Божьему и имел плоть и кровь для нашего спасения, также, как нас учили, пища которое было превращено в Евхаристию посредством установленной им евхаристической молитвы, и изменением которой питаются наша кровь и плоть, это и плоть, и кровь воплощенного Иисуса ". (Первое извинение 66: 1–20 [148 г. н.э.]).

Описание массовой литургии в Риме Ипполитом (умер около 235 г.) и Новацином (умер около 250 г.) подобны описанию Юстина.

Ранние изменения

Неясно, когда язык празднования изменился с греческого на латинский. Папа Виктор I (190–202), возможно, был первым, кто использовал латынь в литургии в Риме. Другие считают, что латынь наконец приняли почти столетие спустя. Изменение, вероятно, было постепенным, и оба языка использовались какое-то время.

До понтификата Папы Григория I (590–604) римский месса претерпела множество изменений, в том числе «полное преобразование Канона » (термин, который в данном контексте означает Анафора или Евхаристическая молитва), количество чтений Священного Писания было сокращено, молитвы верующих были опущены ( оставив, однако, «Оремус », который когда-то их представил), поцелуй мира был перенесен на Освящение, и наметилась растущая тенденция к варьируются в отношении праздника или времени года, молитв, Предисловия и даже Канона.

Что касается римского канона мессы, то к 400 году молитвы, начинающиеся с Te igitur, Memento Domine и Quam oblationem, уже использовались, хотя и не в такой же формулировке, как сейчас; Коммуниканты, Hanc igitur и пост-освящение Memento etiam и Nobis quoque были добавлены в пятом веке.

Папа Григорий I сделал общий пересмотр литургии мессы, «убрав многие вещи, изменив несколько, добавив несколько », - пишет его биограф Иоанн Диакон. Ему приписывают добавление слов «diesque nostros in tua pace disponas» к Hanc igitur, и он поместил «Отче наш» сразу после канона.

Средневековья

К концу восьмого века Карл Великий приказал использовать римский обряд мессы во всех своих владениях. Однако некоторые элементы предшествующих галликанских обрядов были слиты с ним к северу от Альп, и в результате смешанный обряд был введен в Рим под влиянием императоров, сменивших Карла Великого. Галликанское влияние привело к введению в римский обряд драматических и символических церемоний, таких как освящение свечей, пепла, пальм и большей части ритуала Страстной недели.

Чтение Кредо (Никейский символ веры ) после Евангелия приписывается влиянию императора Генриха II (1002–24). Галликанское влияние объясняет практику обожания людей, введенную в одиннадцатом или двенадцатом веке; «раньше фимиам воскуряли только во время крестных ходов (входа и евангельского шествия)». Еще одним новшеством были частные молитвы священника перед причастием. Примерно в тринадцатом веке к Offertory были добавлены тщательно продуманный ритуал и дополнительные молитвы французского происхождения, на которых единственной молитвой, которую произносил священник в прежние времена, была Secret ; эти молитвы значительно варьировались до тех пор, пока их не зафиксировал Папа Пий V в 1570 году. Папа Пий V также ввел Молитвы у подножия алтаря, которые ранее произносились в основном в ризнице или во время шествия к алтарю как часть священника, а также впервые официально признал в мессе все, что следует за Ite missa est в его издании Римского Миссала. Более поздние издания Римского Миссала сокращали эту часть, опуская Гимн Трех Юношей и Псалом 150, за которыми следовали другие молитвы, которые в издании Пия V священник должен был произнести, покидая жертвенник.

С 1474 г. до текста Папы Пия V 1570 г. существовало по крайней мере 14 различных печатных изданий, которые претендовали на представление текста Мессы, проводимой в Риме, а не где-либо еще, и поэтому были опубликованы под названием «Римский миссал». Их производили в Милане, Венеции, Париже и Лионе. Даже эти показывают вариации. Местные Миссалы, такие как Парижский Миссал, по крайней мере 16 печатных изданий которого вышли между 1481 и 1738 годами, показали более важные различия.

Римский Миссал, который Папа Пий V издал по просьбе Собора. Трента, постепенно установило единообразие в Западной церкви после периода, который засвидетельствовал региональные различия в выборе Посланий, Евангелий и молитв на Приношении, Причастии, а также в начале и конце Мессы. несколько епархий и религиозных орденов, использование этого Миссала стало обязательным, что привело к 400-летнему периоду, когда римская месса приняла форму, теперь известную как Тридентская месса.

Папская песенная месса в конец Средневековья или раннее Возрождение (15 век)
Сравнение мессы, c. 400 и 1000 гг. Нашей эры
с. 400c. 1000
Месса оглашенныхПередняя месса
Вступительное приветствиеЦеремонии входа
. Урок 1: Пророки. Ответственный псалом. Урок 2: Epistle. Ответный псалом... Урок 3: Евангелие Служба чтений
Проповедь Проповедь (необязательно)
Молитва. Увольнение оглашенных Кредо. "Орем "
Причастие правоверныхЖертвоприношение
Приношение даров.... Молитва над приношениямиОбряды приношения
Евхаристические молитвы....Евхаристические молитвы
Причастие обряды... Псалом, сопровождающие причастие. Молитва..Цикл причастия
Увольнение верующихIte, missa est или Benedicamus Domino

Источник: Хоппин, Ричард (1977), Medieval Music, Нью-Йорк : Нортон, pp. 119, 122.

См. также
Ссылки
Библиография
  • Sodi, Manlio; Triacca, Ахилла Мария, ред. (1998). Missale Romanum [Римский миссал] (на латыни) (изд. Princeps). Libreria Editrice Vaticana. ISBN 88-209-2547-8. CS1 maint: ref = harv (ссылка )
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 04:18:27
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте