Три сестры |
---|
Обложка первого издания, опубликованного в 1901 году Адольфом Марксом |
Автор | Антон Чехов |
---|
Персонажи | Семья Прозоровых: - Ольга Сергеевна Прозорова
- Мария Сергеевна Кулыгина
- Ирина Сергеевна Прозорова
- Андрей Сергеевич Прозоров
|
---|
Дата премьеры | 1901 (1901), Москва |
---|
Язык оригинала | Русский |
---|
Жанр | Драма |
---|
Сеттинг | Провинциальный русский гарнизонный городок |
---|
Чехов на иллюстрации 1905 года.
Три сестры (Русский : Три сeстры́, латинизированный : Три сестры) - пьеса русского писателя и драматурга Антона Чехова. Она была написана в 1900 и впервые исполнена в 1901 году в МХАТ. Пьеса иногда включается в шорт-лист выдающихся пьес Чехова вместе с Вишневым садом, Чайкой и Дядей Ваней.
Содержание
- 1 Персонажи
- 1.1 Прозоровы
- 1.2 Солдаты
- 1.3 Прочее
- 1.4 Невидимые персонажи
- 2 Синопсис
- 3 Премьера
- 4 Известные постановки
- 5 Адаптации
- 6 Примечания
- 7 Ссылки
- 8 Внешние ссылки
Персонажи
Прозоровы
- Ольга Сергеевна Прозорова (Ольга) - старшая из трех сестер, матриархальная фигура в семье Прозоровых, хотя в начале спектакля ей всего 28 лет. Ольга работает учительницей в средней школе, где она часто заменяет директрису, когда та отсутствует. Ольга - старая дева, и в какой-то момент говорит Ирине, что она вышла бы замуж за «любого мужчину, даже за старика, если бы он попросил» ее. Ольга очень по-матерински относится даже к пожилым слугам, ухаживая за пожилой медсестрой / слугой Анфисой еще долго после того, как она перестала быть полезной. Когда Ольга неохотно берет на себя роль директрисы навсегда, она берет с собой Анфису, чтобы вырваться из лап бессердечной Наташи.
- Мария Сергеевна Кулыгина (Маша) - Средняя сестра, ей 23 года в начале спектакля.. Она вышла замуж за своего мужа Кулыгина, когда ей было 18 лет и она только что закончила школу. В начале спектакля она разочаровалась в браке и окончательно влюбилась в идеалистического подполковника Вершинина. У них начинается тайный роман. Когда его переводят, она раздавлена, но возвращается к жизни со своим мужем, который принимает ее обратно, несмотря на то, что знает, что она сделала. У нее вспыльчивый характер, что часто наблюдается на протяжении всего спектакля, и она сестра, которая больше всего не одобряет Наташу. На сцене ее прямота часто тонизирует мелодраму, а остроумие кажется героическим. Ее жизненная сила обеспечивает большую часть удивительно обильного юмора пьесы. По образованию - концертная пианистка.
- Ирина Сергеевна Прозорова - младшая сестра, в начале спектакля ей 20 лет. Это ее "именины " в начале пьесы, и хотя она настаивает на том, что она взрослая, она все еще очарована такими вещами, как волчок, принесенный ей Федотиком.. Единственное ее желание - вернуться в Москву, из которой они уехали за одиннадцать лет до начала спектакля. Она считает, что найдет свою настоящую любовь в Москве, но когда становится ясно, что они не едут в Москву, она соглашается выйти замуж за барона Тузенбаха, которым восхищается, но не любит. Она получает степень преподавателя и планирует уехать с бароном, но Соленый застрелил его в бессмысленной дуэли. Она все равно решает уйти и посвятить свою жизнь работе и служению.
- Андрей Сергеевич Прозоров (Андрей) - брат трех сестер. В первом акте он - молодой человек, который быстро становится профессором в Москве. Во втором акте Андрей по-прежнему тоскует по прежним холостяцким временам, мечтающим о жизни в Москве, но теперь из-за своей непродуманной свадьбы с Наташей застрял в провинциальном городке с младенцем и работой секретарем в Совет графства. В третьем акте его долги выросли до 35000 рублей, и он вынужден заложить дом, но не сообщает сестрам и не передает им доли в семейном доме. В четвертом акте Андрей стал жалкой оболочкой его прежнего «я», теперь отца двоих детей. Он признает себя неудачником и смеется в городе за то, что является членом сельсовета, президент которого Протопопов делает ему рога.
- Наталья Ивановна (Наташа ) - любовный интерес Андрея к начало спектакля, позже его жена. Она начинает игру неуклюжей молодой женщиной, которая плохо одевается и скрывает свою истинную природу. Сестры смеются над ее плохо приспосабливающимся зеленым кушаком, и она разрыдалась. Очевидно, у нее нет своей семьи, и читатель никогда не узнает ее девичью фамилию. Во втором акте Наташа совсем другая. Она стала властной и использует свои отношения с Андреем, чтобы заставить сестер делать то, что она хочет. Она завела роман с Протопоповым, главой местного совета (которого никогда не видели), и почти вопиющим образом ругает Андрея. В акте III она стала еще более контролирующей, столкнувшись с Ольгой из-за того, что она держала Анфису, пожилую, верную слугу, которой она приказывает стоять в ее присутствии, и устраивать истерики, когда она не добивается своего. В акте IV выясняется, что она унаследовала контроль над домом от своего слабого, колеблющегося мужа, оставив сестер в зависимости от нее и, как шателин, планирует радикально изменить обстановку по своему вкусу. Можно утверждать, что злобная, манипулятивная, эгоцентричная Наташа, которая не заботится ни о ком, кроме своих детей, Бобика и Софии, которых она безумно любит, к концу пьесы является полной победительницей.
- Федор Ильич Кулыгин - старший муж Маши и учитель латинского языка в гимназии. Кулыгин - веселый, добрый человек, искренне любит свою жену и ее сестер, хотя он очень хорошо знает ее неверность. В первом акте он кажется почти глупым, даря Ирине подарок, который уже сделал ей, и шутит с доктором, чтобы посмеяться над Наташей, но по мере развития романа Маши начинает становиться все более и более сочувственным. Во время пожара в третьем акте он признается Ольге, что, возможно, женился на ней - факт, что эти двое, вероятно, будут очень счастливы вместе, много раз намекается во время спектакля. На протяжении пьесы, часто в самые серьезные моменты, он часто пытается рассмешить других персонажей, чтобы снять напряжение, и хотя это не всегда срабатывает, он может утешить жену с помощью юмора в ее самый темный час. кульминация пьесы. В конце пьесы, зная, чем занималась Маша, он берет ее назад и принимает ее недостатки.
Солдаты
Константин Станиславский в роли Вершинина
- Александр Игнатьевич Вершинин - Подполковник, командующий артиллерийской батареей, Вершинин - настоящий философ. Он знал отца девочек в Москве, и они говорили о том, как в детстве называли его «влюбленным майором». По ходу пьесы, несмотря на то, что он женат, он заключает роман с Машей, но должен прекратить его при переносе батареи. Он часто упоминает, что его жена регулярно пытается покончить жизнь самоубийством (а у него две дочери), но, похоже, это его не волнует. Его первая речь о надежде на цивилизацию напрямую обращается к меланхоличному сердцу Маши, и, услышав ее, она заявляет: «Я остаюсь обедать».
- Барон Николай Львович Тузенбах - лейтенант в Армейский и не считающийся красивым, Тузенбах часто пытается произвести впечатление на Ирину, которую любит пять лет. Он уходит из армии, чтобы пойти на работу, чтобы произвести на нее впечатление. Соленый неоднократно издевается над ним, и между III и IV актами он принимает ответные меры и побуждает Соленый объявить дуэль. Он убит на дуэли, поэтому его союз с Ириной разорван.
- Штабс-капитан Василий Васильевич Соленый - капитан в армии, Соленый - социальный изгои и довольно современный тип антигероя. Он влюблен в Ирину и пытается унизить Барона, чтобы выглядеть лучше, но Ирина находит его грубым и непривлекательным. Он проводит большую часть своего времени, высмеивая Барона, который является самым близким из его друзей, и в конечном итоге убивает его в бессмысленной дуэли. Говорят, что он имеет поразительное сходство с поэтом Лермонтовым как лицом, так и личностью, часто цитируя его. Он всегда носит с собой небольшой флакон духов, которым часто (почти патологически) обрызгивает руки и тело; позже выясняется, что он делает это, чтобы замаскировать запах трупов от себя.
- Иван Романович Чебутыкин - Шестидесятилетний военный врач, Чебутыкин начинается как веселый эксцентричный старик, который ликует на своем месте. как друг семьи и одаривает Ирину дорогим подарком самовар. Позже в третьем акте, будучи пьяным, он переживает экзистенциальный кризис и рассказывает всем о романе Наташи и Протопопова. Однако в акте IV он, кажется, смирился со своим кризисом или, возможно, был сломлен им. Он любил мать сестер (имя которой никогда не упоминается), но она была замужем.
- Алексей Петрович Федотик - младший лейтенант, Федотик слоняется по дому и пытается выразить свое люблю Ирину, покупая ей много подарков. Он также является фотографом-любителем, снимает группу и Ирину. В третьем акте он теряет все свое имущество в огне, но сохраняет свой жизнерадостный характер.
- Владимир Карлович Роде - Другой младший лейтенант Роде работает тренером по строевой подготовке в средней школе.
Другие
- Ферапонт - привратник в офисах местного совета, Ферапонт - старик с частичной потерей слуха. Он неоднократно выпаливает случайные факты, обычно относящиеся к Москве.
- Анфиса - Престарелая семейная служанка и бывшая медсестра, Анфисе 81 год, и она всегда работала на семью Прозоровых. Наташа начинает презирать ее за слабость и угрожает выгнать, но Ольга спасает ее, забирая жить в квартиру Ольги.
Невидимые персонажи
В пьесе есть несколько важных персонажей, о которых часто говорят, но никогда не видел на сцене. В их числе Протопопов, глава местного совета и любовник Наташи; Суицидальная жена Вершинина и две дочери; Возлюбленная Кулыгина директор гимназии и дети Андрея и Наташи Бобик и София. Дж. Л. Стьян утверждает в своих «Элементах драмы», что в последнем акте Чехов изменил текст, чтобы показать, что Протопопов - настоящий отец Софии: «Дети должны быть под присмотром их соответствующих отцов» - Андрей толкает Бобика в его коляске и Протопопов сидит с Софией.
Краткое содержание
Первый акт начинается с Ольги (старшей сестры), работающей учительницей в школе, но в конце пьесы она становится директрисой, повышением в должности в котором она мало интересовалась. Маша, средняя сестра и артистка семьи (по образованию - пианистка), замужем за школьным учителем Федором Ильичом Кулыгиным. Во время их свадьбы Маша, моложе его, была очарована тем, что она считала мудростью, но семь лет спустя она видит его педантизм и клоунские попытки компенсировать пустоту между ними. Ирина, младшая сестра, по-прежнему полна ожидания. Она рассказывает о своей мечте поехать в Москву и встретить свою настоящую любовь. Именно в Москве сестры выросли, и все они мечтают вернуться к изысканности и счастью того времени. Андрей - единственный мальчик в семье, и сестры его боготворят. Он влюблен в Наталью Ивановну (Наташу), которая несколько обычна по отношению к сестрам и страдает от их взгляда. Спектакль начинается в первую годовщину смерти отца, но это еще и именины Ирины, и все, включая солдат (во главе с доблестным Вершининым), несут с собой чувство благородства идеализм собирается вместе, чтобы прославить его. В самом конце выступления Андрей торжествующе признается в своих чувствах Наташе наедине и роковым образом просит ее выйти за него замуж.
Второй акт начинается почти год спустя, когда Андрей и Наташа поженились и у них родился первый ребенок (за кулисами), мальчик по имени Бобик. У Наташи роман с Протопоповым, начальником Андрея, персонажем, которого упоминают, но никогда не видели на сцене. Маша приходит домой раскрасневшаяся после ночного отдыха, и видно, что она и ее спутник, подполковник Вершинин, увлечены тайной взаимной любви друг к другу. Кажется, что ничего не происходит, но Наташа манипулятивно отменяет планы вечеринки в доме, но возникшая тишина предполагает, что всякое веселье также подавляется. Тузенбах и Соленый признаются в любви Ирине.
Действие третье происходит примерно через год в комнате Ольги и Ирины, что является явным признаком того, что Наташа берет на себя домашнее хозяйство, поскольку она попросила их разделить комнаты, чтобы ее ребенок мог жить в другой комнате. В городе произошел пожар, и во время кризиса люди входят и выходят из комнаты, неся одеяла и одежду для оказания помощи. Ольга, Маша и Ирина злятся на своего брата Андрея за то, что он заложил дом, сохранил деньги для выплаты своих игровых долгов и уступил всю свою власть жене. Однако, столкнувшись с жестокостью Наташи по отношению к их престарелому семейному слуге, Анфисе, все усилия Ольги противостоять Наташе ни к чему не привели. Маша наедине с сестрами рассказывает им о своем романе с Вершининым («Люблю, люблю, люблю этого человека»). В какой-то момент Кулыгин (ее муж) врывается в комнату, все более глупо ухаживая за ней, и она уходит. Ирина в отчаянии из-за того общего поворота, который приняла ее жизнь, жизни муниципального служащего, даже когда она ругает безрассудство своих стремлений и своего образования («Я не могу вспомнить итальянское слово« окно »»). Из-за своей отставки, подкрепленной реалистическим взглядом Ольги, Ирина решает принять предложение Тузенбаха о замужестве, хотя она его не любит. Чебутыкин пьяно спотыкается и разбивает часы, которые принадлежали покойной матери братьев и сестер Прозоровых, которую он любил. Затем Андрей выплескивает свою ненависть к себе, признает, что осознает всю глупость жизни и свое разочарование в Наташе, и просит у сестер прощения за все.
В четвертом и последнем акте, на улице за домом, солдаты, которые к настоящему времени являются друзьями семьи, готовятся покинуть этот район. Сделана фотография со вспышкой. Существует скрытая напряженность, потому что Соленый вызвал барона (Тузенбаха) на дуэль, но Тузенбах намерен скрыть это от Ирины. Он и Ирина разделяют душераздирающую деликатную сцену, в которой она признается, что не может любить его, сравнивая свое сердце с пианино, ключ которого был утерян. Когда солдаты уходят, раздается выстрел, и незадолго до окончания спектакля объявляется смерть Тузенбаха на дуэли. Машу надо вытащить, рыдая, из рук Вершинина, но муж охотно, сочувственно и щедро принимает ее обратно, не задавая вопросов. Ольга неохотно приняла должность бессменной директрисы школы, где она преподает, и переезжает. Она забирает с собой Анфису, спасая тем самым пожилую женщину от Наташи.
Судьба Ирины неизвестна, но, несмотря на горе по поводу смерти Тузенбаха, она хочет продолжать свою работу учителем. Наташа остается шатленницей, отвечающей и контролирующей все. Андрей застрял в браке с двумя детьми, единственными людьми, о которых Наташа заботится, кроме нее самой. Когда спектакль заканчивается, три сестры стоят в отчаянных объятиях, глядя, как солдаты уходят под звуки веселого марша группы. Пока Чебутыкин поет про себя Та-ра-ра-бум-ди-ай, последние строки Ольги призывают положить конец неразберихе, которую все трое испытывают в жизненных страданиях и радостях: «Если бы мы только знали.... Если бы мы только знали. "
Премьера
Спектакль был написан для МХАТ и открылся 31 января 1901 года под руководством Константина Станиславского и Владимир Немирович-Данченко. Станиславский играл Вершинина, а сестрами были Ольга Книппер (для которой Чехов написал роль Маши), Маргарита Савицкая в роли Ольги и Мария Андреева в роли Ирины. Мария Лилина (жена Станиславского) была Наташа, Всеволод Мейерхольд выступал в роли Тузенбаха, Михаил Громов в роли Солёного, Александр Артём в роли Артема Чебутыкина, Иоасаф Тихомиров в роли Федотика, Иван Москвин в роли Роде, Владимир Грибунин в роли Ферапонта и Мария Самарова в роли Анфисы.
Прием был смешанным. Чехов чувствовал, что «буйная» режиссура Станиславского замаскировала тонкости произведения и что только Книппер показал, что ее персонаж развивался так, как задумал драматург. По мнению режиссеров, суть заключалась в том, чтобы показать надежды, стремления и мечты персонажей, но зрители были поражены пафосом одиночества и отчаяния сестер и их окончательным безропотным принятием своей ситуации. Тем не менее произведение оказалось популярным и вскоре вошло в репертуар труппы.
Известные постановки
Даты | Производство | Режиссер | Примечания |
---|
24 мая 1965 г. | BBC Home Service | Джон Тайдман | английский перевод Елизаветы Фен; адаптировано для радио Питером Уоттсом ; В ролях были Пол Скофилд, Линн Редгрейв, Ян МакКеллен, Джилл Беннетт и другие |
29 сентября 1979 г. | Другое место, Стратфорд-на-Эйвоне | Тревор Нанн | Версия Ричарда Коттрелла |
28 марта 1990 г. | Театр Гейт, Дублин и Театр Королевского двора, Лондон | Адриан Нобл | Версия Фрэнка МакГиннесса с реальными сестрами в главных ролях: Синеад Кьюсак в роли Маши, Сорча Кьюсак как Ольга и Ниам Кьюсак как Ирина. Их отец, Кирилл Кьюсак играл Чебутыкина. |
30 августа - 13 октября 2007 г. | Театр Soulpepper, Торонто | Ласло Мартон | Версия от Николаса Биллона |
ноябрь 2008 г. | Regent's Canal, Камден, Лондон. | Таня Робертс | Адаптация Metra Theater |
29 июля - 3 августа 2008 г. | Playhouse, QPAC, Брисбен | Деклан Доннеллан | Международный театральный фестиваль имени Чехова (Москва), в рамках Брисбенского фестиваля 2008 |
5 мая 2009 - 14 июня 2009 | Репертуарный театр артистов, Портленд | Джон Кретцу | Адаптировано Трейси Леттс |
12 января - 6 марта 2011 г. | Classic Stage Company, NYC | Остин Пендлтон | Настоящие муж и жена актеры Мэгги Джилленхол и Питер Сарсгаард снялись в главных ролях. |
14 февраля - 8 марта 2020 года | Биндери, Сан-Франциско | Энджи Хиггинс | В главной роли Марсия Агилар |
- Джон Гилгуд в знаменательном сезоне 1936–37 годов в Театре Королевы включал в себя хорошо принятую постановку w с Пегги Эшкрофт в роли Ирины и Майкл Редгрейв в роли Тузенбаха.
- В 1942 году Джудит Андерсон сыграла Ольгу, Кэтрин Корнелл изображала Машу, Гертруда Масгроув изображала Ирину, а Рут Гордон изображала Наташу на Бродвее. Постановка была достаточно значительной, чтобы 21 декабря 1942 года актерский состав попал на обложку Time, которая провозгласила ее «постановкой мечты по чьим-либо счетам - самый блестящий актерский состав, который театр видел в коммерческом плане в этом поколении
- Первый сезон 1963 года Театра Гатри включал постановку с Джессикой Тэнди в роли Ольги.
- Там - это видеозапись производства середины 1960-х годов студии The Actors Studio с Ким Стэнли и Джеральдин Пейдж в роли Маши и Ольги, соответственно, при поддержке Сэнди Деннис ' s Ирина и Шелли Винтерс в роли Наташи.
- Американский кинотеатр в 1970 году снял версию с остроумной Машей из Джоан Плаурайт напротив Алан Бейтс в роли Вершинина, Рональд Пикап в роли Тузенбаха и Лоуренс Оливье, который вместе с режиссером играет Чебутыкина. Фильм основан на театральной постановке, которую Оливье поставил в Королевском национальном театре в 1967 году.
- Розмари Харрис, Эллен Берстин и Това Фельдшух сыграли, соответственно, Ольгу., Маша и Ирина в Бруклинской музыкальной академии в 1970-е годы с Рене Обержонуа в роли Солёни.
- Постановка 1982 года в Manhattan Theater Club Дайан Уист в роли Маши, Лиза Бэйнс в роли Ольги, Миа Диллон в роли Ирины, Кристин Эберсол в роли Наташи, Сэм Уотерстон в роли Вершинина, Джефф Дэниелс в роли Андрея, Боб Балабан в роли Тузенбаха и Джек Гилфорд в роли Чебутыкина.
- Чикаго Театральная труппа Steppenwolf под руководством Остина Пендлтона, с Молли Риган в роли Ольги, Джоан Аллен в роли Маши, Ронди Рид в роли Наташи и Кевин Андерсон в роли Солёни.
- В 1985 году Каспер Вреде руководил производством на Королевской бирже., Манчестер с Шерил Прайм в роли Наташи, Эммой Пайпер в роли Ольги, Джанет МакТир в роли Маши, Ниам Кьюсак в роли Ирины и Эспен Скьонберг в роли доктора Чебутыкина.
- Театр Roundabout Theatre в Нью-Йорке имел Джерри Стиллера в роли Чебутыкина Билли Крадап в роли Солёни, Эрик Штольц в роли Тузенбаха, Лили Тейлор в роли Ирины, Пол Джаматти в роли Андрея, Эми Ирвинг в роли Ольги, Жанна Трипплхорн в роли Маши, Калиста Флокхарт в роли Наташи, и Дэвид Стратэрн в роли Вершинина.
- В 1990 году в пьесе была задействована ирландская театральная династия Кьюсаки в новой версии Фрэнка МакГиннесса, который открылся в Gate Theater в Дублине с тремя отмеченными наградами сестрами Sinéad Cusack (Маша), Sorcha Cusack (Ольга) и Ниам Кьюсак (Ирина) в главных ролях и их отец Сирил Кьюсак в роли доктора Чебутыкина.. Это единственная постановка, в которой были задействованы три «настоящих» фильма. артисты, профессиональные актеры в своих правах, в заглавных ролях. Спектакль, которым руководил недавно назначенный художественным руководителем Королевской шекспировской труппы, Адриан Нобл, был передан в лондонский Royal Court Theater для продажи. Вне сезона 1991 года. Среди поддерживающих ролей были Лесли Манвилл в роли Наташи и Финбар Линч в роли Тузенбаха.
- В 1991 году сестры Ванесса Редгрейв (Ольга) и Линн Редгрейв (Маша) впервые появились вместе на этой сцене вместе с племянницей Джеммой Редгрейв в роли Ирины в Queen's Theater, Лондон.
- Спектакль был поставлен в 2010 году на Lyric Hammersmith компанией Filter, в состав которого входили Поппи Миллер, Ромола Гараи и Клэр Данн.
- В 2003 году румынский режиссер Раду Африм адаптировал пьесу в неоднозначной постановке театра Андрея Мурешану в Сфанту-Георге, подвергшейся резкой критике со стороны Майкла Биллингтона., но хвалили другие критики, ведущие т o местная полемика в румынской прессе, благодаря которой Африм стал национальной суперзвездой румынского театра.
- В 2010 году пьеса была адаптирована для Театра На Фидловачце, Прага как «Тржи сестры». Сестры играли Андреа Черна, Зузана Вейводова и другие актеры были в роли Вершинина Томаш Тёпфер в роли доктора Чебутыкина
- В 2011 году спектакль был адаптирован Блейком Моррисоном для Северных Бродсайдов как Мы - три сестры, проводя параллели с жизнями сестер Бронте.
- . В 2012 году пьеса была поставлена в Янг Вик, режиссер Бенедикт Эндрюс в его собственной новой версии. В ролях были Ванесса Кирби, Мэрайя Гейл и Сэм Тротон.
- . В 2014 году спектакль был поставлен в Southwark Playhouse, режиссер Рассел Болам. В актерский состав входили Оливия Халлинан, Холлидей Грейнджер и Пол МакГанн.
- . В 2017 году спектакль был поставлен в Театре-студии под руководством Джексона Гэя в современной адаптации. «Без сестер» в постановке Аарона Познера.
- В 2017 году пьеса была поставлена Сиднейской Театральной Компанией в Драматическом Театре Сиднейского Оперного Театра с 6 ноября по 16 ноября. Декабрь. Новая экранизация была написана Эндрю Аптоном, а в актерский состав входили Элисон Белл в роли Ольги, Миранда Дотри в роли Ирины и Гарри Гринвуд в роли Тузенбаха.
- Ирландец поп группа The Divine Comedy сослалась на игру в своей одноименной песне из своего альбома 1993 Liberation.
- в 2019 году Спектакль ставится в Театре Алмейда в Лондоне, где Алан Уильямс играет Ивана Романовича Чебутыкина.
Адаптации
- Три сестры были адаптированы в полнометражную оперу Венгерский композитор Петер Этвош и Клаус Х. Хеннеберг, а также Три сестры (Три сестры). Премьера его состоялась в Лионской национальной опере в 1998 году, режиссер Ушио Амагацу, дирижер Кент Нагано и композитор.
- В 2020 году экранизация пьесы Инуа Элламса, действие которой происходит в Оверри, Нигерия во время гражданской войны в Нигерии между 1967 и 1970 годами, был поставлен в Lyttelton Theater в Лондоне.
Notes
Ссылки
Внешние ссылки
| Викискладе есть материалы, связанные с Три сестры. |