Pickaninny

редактировать

Pickaninny (также pickaninny, pickaninny или pickaninny ) - это слово, первоначально применявшееся людьми Вест-Индии к своим младенцам и в более широком смысле относящееся к маленьким детям, как в меланезийском пиджине. Это словоформа pidgin, образованная от португальского pequenino («очень маленький», уменьшительная версия слова pequeno, «маленький», также используется в испанском языке, пишется pequeñito).

В отличие от этого нейтрального значения, это слово использовалось в Северной Америке как расовое оскорбление в отношении темнокожего ребенка африканца спуск. В современной чувствительности этот термин может относиться к архаичному изображению или карикатуре, используемым в уничижительном и расистском смысле.

Содержание
  • 1 Использование
    • 1.1 Использование пиджина
    • 1.2 Использование в Северной Америке
    • 1.3 Другое
  • 2 Шахматный термин
  • 3 В популярной культуре
    • 3.1 Фильмы
    • 3.2 Литература
    • 3.3 Музыка
    • 3.4 Телевидение
  • 4 Связанные термины
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
Использование

Использование пиджина

Вместе с несколькими другими португальскими формами, pequeno и его уменьшительное pequenino получили широкое распространение во многих языках пиджина или креольского языка для обозначения «ребенок», «маленький» и подобные значения. Они довольно распространены в креольских языках Карибского бассейна, особенно в тех, которые основаны на английском. Патуа диалект Ямайка, слово было сокращено до формы пикни, которая используется для описания ребенка независимо от расового происхождения, в то время как в основанном на английском национальном креольском языке Суринам, срананг-тонго, pequeno было заимствовано как пикин для «маленький» и «ребенок».

В пиджин диалектах английского языка Гана, Нигерия и Камерун в западной Африке слово «пикин» или «пекин» - также производное от португальского - используется для описания ребенка. Это можно услышать в песнях популярных африканских музыкантов, таких как Фела Кути из Afrobeat песня «Учитель, не учите меня чепухе» и принц Нико Мбарга ' s highlife песня "Sweet Mother ". Оба из Нигерии.

Слово пикинини используется в Ток Писин, Соломон Пиджин и Бислама (меланезийские диалекты пиджина Папуа-Новой Гвинеи, Соломоновы Острова и Вануату соответственно) слово, обозначающее «ребенок» или «дети».

Использование в Северной Америке

Воспроизведение жестяной вывески 1922 года, рекламирующей замороженное лакомство Picaninny Freeze

Хотя в Оксфордском словаре английского языка приводится пример употребленного слова pickaninny из 1653 года чтобы описать ребенка, это могло также использоваться в раннем афро-американском языке для обозначения чего-либо маленького, не обязательно ребенка. В колонке в The Times от 1788 года, якобы сообщающей о судебном деле в Филадельфии, раб обвиняется в нечестном обращении с товарами, которые, как он знает, были украдены и которые он описывает как незначительные, «только штопорный винт и нож для пикчанина - один стоит шесть пенсов, а тудда - шиллинг». Анекдот продолжает превращать борьбу с рабством в мораль, однако, когда черный человек бросает вызов белым за нечестное обращение с украденными товарами, а именно рабами, так что это, возможно, скорее вымысел, чем факт. Однако преднамеренное использование этого слова в этом контексте предполагает, что у него уже были ассоциации с черным языком. В 1826 г. англичанина по имени Томас Янг судили в Олд-Бейли в Лондоне по обвинению в порабощении и продаже четырех габонских женщин, известных как «Нура, Пикканинни, Джамбо Джек и принц Куарбен»..

В Южных Соединенных Штатах пиканинни долгое время использовался для обозначения детей африканских рабов или (позже) любого темнокожего афроамериканца. Хотя такое использование термина было популяризировано в отношении персонажа Топси в книге 1852 года Хижина дяди Тома, этот термин использовался уже в 1831 году в трактате о борьбе с рабством " «История Мэри Принс, рабыни из Вест-Индии, рассказанная ею самой», опубликованная в Эдинбурге, Шотландия. По словам ученого Робина Бернстайна, который описывает значение в контексте Соединенных Штатов, пиканинность характеризуется тремя качествами: «фигура всегда юная, всегда цветная и всегда устойчивая, если не невосприимчивая к боли».

Другое

Термин пикканинни использовался в колониальной Австралии для ребенка-аборигена и до сих пор используется в некоторых языках коренных народов криоль. Слово пикканинни (иногда пишется пиканнинни) также использовалось в Австралии в 19-20 веках. Его использование отражено в исторических газетных статьях и многочисленных географических названиях. Примеры последних включают пруды Пикканинни и озеро Пикканинни в Южной Австралии, кратер Пикканинни и ручей Пиканинни в Западной Австралии и мыс Пиканинни в Тасмании.

Этот термин вызвал споры. использовал («широко ухмыляющиеся пиканины») британский консервативный политик Энох Пауэлл, когда он цитировал письмо в своей речи «реки крови » 20 апреля 1968 года. В 1987 году губернатор Эван Мешам из Аризона защищал использование этого слова, утверждая: «Когда я был мальчиком, чернокожие сами называли своих детей пиканинами. Это никогда не предназначалось для этническое оскорбление никому ". Прежде чем стать мэром Лондона, Борис Джонсон писал, что «Королева полюбила Содружество, отчасти потому, что оно снабжает ее регулярными ликующими толпами флагов. размахивая пикканни ". Позже он извинился за статью.

Шахматный термин

Этот термин в настоящее время используется в качестве технического термина в Шахматных задачах для обозначения определенного набора ходов черных. пешка. См.: Пиканинни (шахматы).

В популярной культуре
«Shake Yo 'Dusters, or, Piccaninny Rag», ноты на песню 1898 года Уильяма Крелла. Реклама короткометражного комедийного фильма The Pickaninny (1921) с Эрни Моррисоном он же «Солнечный Сэмми»

Фильмы

  • 1894 - короткометражка Томаса Эдисона Kinetoscope демонстрационный фильм «Pickaninnies» показал чернокожих детей, танцующих на плантации
  • 1931 - В фильме The Front Page, один из репортеров, которого играет Фрэнк МакХью вызывает в свою газету статью о «цветной женщине», которая родила «пиканину» в кузове такси. Этот термин используется в сцене дважды. (См. Также His Girl Friday ниже, ремейк той же истории.)
  • 1935 - в фильме Ширли Темпл Маленький полковник дед-полковник, лающий "пиканинни" на двух маленьких детей.
  • 1935 - фильм Ширли Темпл Самый маленький бунтарь слово "пиканинни" используется для описания маленьких рабовладельцев, которые являются друзьями Вирджи, но исключена из вечеринки по случаю ее дня рождения в начале фильма.
  • 1936 - В фильме Бедная маленькая богатая девочка Ширли Темпл поет песню «Oh, My Goodness» четырем этническим стереотипные куклы. Четвертая кукла, представляющая чернокожую африканскую женщину или девушку, называется «пиканинни».
  • 1936 - В Хэл Роуч художественный фильм Генерал Спанки в главной роли Наша банда дети, Гречиха запутались ногой в веревке, которая сигнализирует о речной лодке. Гречку распутывает капитан речного судна, который передает его своему хозяину и говорит ему «присматривать за этим маленьким пиканином».
  • 1940 - В фильме Филадельфийская история, фотограф Лиз Имбри (Рут Хасси ) использует этот термин при осмотре дома Трейси Лорд (Кэтрин Хепберн ).
  • 1940 - В фильме His Girl Friday, МакКью, один из репортеров пресс-службы, шутит, что «миссис Фиби ДеВулф» родила пиканинни в патрульной повозке, заключая: «Когда пиканина родилась, стрелковое отделение тщательно осмотрело его, чтобы убедиться, что это был Эрл. Уильямс [сбежавший из камеры смертников]. Ну, они знали, что он где-то прятался ».
  • 1959 - В первой строке фильма Роберта Уайза Odds Against Tomorrow, в котором затрагиваются вопросы расизма, персонаж Роберта Райана поднимает молодую чернокожую девушку после того, как она врезается в него, и говорит: «Ты, маленький пиканин, ты собираешься убить себя, летая таким образом».
  • 1987 - В фильме Взломщик, Рэй Киршман (играет Г. У. Бейли ) противостоит бывшей заключенной Бернис Роденбарр (Вупи Голдберг ) в своем книжном магазине, говоря: «А теперь послушайте, пиканинни!»
  • 1995 - «Пиканинни» использовалось в Марио Ван Пиблс фильм Пантера в очерняющей манере Оклендскими полицейскими персонажами, описывающими афроамериканца ребенка, который был убит в автомобильная авария.
  • 2000 - В фильме Спайка Ли Bamboozled исследуется репрезентация афроамериканцев в популярных средствах массовой информации, и пиканинные изображения занимают видное место в фильме.

Литература

  • 1755 - Бредовая проза Сэмюэля Фута включает: «присутствовали Пикнинни, и Джоблили, и Гарюли, и сам великий Панджандрам... "
  • 1911 - В романе Питер и Венди Дж. М. Барри, индейцы Неверленда являются членами племени пикканинни. Сара Ласкоу описала их как «сплошную замену« других »всех мастей, от аборигенов в Австралии до потомков рабов в Соединенных Штатах,« которые обычно общаются на пиджине такими фразами, как «Ух, тьфу, вау!».
  • 1920 - F. Скотт Фицджеральд использовал слово «пиканины» для описания маленьких чернокожих детей, играющих на улице, в своем рассказе «Ледяной дворец ".
  • 1935 - На протяжении всей своей книги путешествий Путешествие без карт, британский автор Грэм Грин использует термин «пикканинни» как общий термин для обозначения африканских детей.
  • 1936 - В бестселлере Маргарет Митчелл Унесенные ветром, Мелани Уилкс возражает против предполагаемого переезда своего мужа в Нью-Йорк, потому что это будет означать, что их сын Бо будет получать образование вместе с янки и пиканинами.
  • 1938 - Ранние издания самого продолжительного британского детского комикса The Beano, выпущенного в 1938 году, изображали пиканинного персонажа, Little Peanut, на его шапке.
  • 1953 - В своем романе Иди, скажи это на горе, Джеймс Болдуин пишет: «... отгоняя пиканни от большого крыльца...» и «..... пиканинировать и приносить подарки "
  • 1953 - В рассказе Фланнери О'Коннор «Трудно найти хорошего человека » бабушка использует термин: «'В свое время, - сказала бабушка, складывая тонкие, покрытые прожилками пальцы, - дети более уважительно относились к родному государству, родителям и всему остальному. Люди поступили правильно. Ах, посмотрите на маленькую пиканину! - сказала она и указала на негритянского ребенка, стоящего в дверях хижины. «Разве это не создало бы картину?»
  • 1986 - В романе Стивена Кинга Оно одним из голосов Ричарда Тозиера является темнокожий мужчина по имени Пиканинни Джим, который называет персонажа Беверли Марш «мисс Скалетт» в отсылке к историческому фэнтези-сериалу Орсона Скотта Карда Унесенные ветром.
  • 1987–2003 - Орсона Скотта Карда Сказки Элвина Мейкер использует термин, например, в Седьмой сын : «Папусы научились охотиться, пиканины научились таскать...»

Музыка

  • Многие старые колыбельные есть в них слово «пиканинни», используемое как нежный термин для младенцев, часто взаимозаменяемое с именем ребенка, т. е. для придания индивидуальности песне, которую многие семьи заменяют именем ребенка: «Пора маленьким пиканинам ложиться спать».
  • 1887 - Слово «пиканинни» появляется в текстах ньюфаундленда народной песни Келлигрю's Soiree : «Были вареные гинеи, холодные гинеи, бычьи головы и пиканины. «
  • 1902 - Скотт Джоплин написал музыку к песне 1902 года на слова Генри Джексона под названием «Я думаю о днях пиканини».
  • 1898 - «Shake Yo 'Dusters, или Piccaninny Rag» рэгтайм песня Уильяма Крелла.
  • 1914 - оригинальная версия колыбельной «Тише-а-пока, мама, детка» («The Missouri Waltz ") содержит строку" когда я был пиканином на коленях мамы ". Когда в 1949 году эта песня стала государственной песней штата Миссури, слово «пиканинни» было заменено на «маленький ребенок».
  • 1924 - В бродвейском мюзикле Shuffle Along песня «Pickaninny Shoes» "был написан певцом и автором песен Нобл Сиссл и пианистом Юби Блейк.
  • 1968 - Альбом Country Joe and the Fish Together включает в себя яростно ироничную «Harlem Song» с лирикой «Каждый маленький пиканинн носит большую улыбку».
  • 1978 - Австралийская фолк-рок-группа Redgum использовала это слово в своей песне "Carrington Cabaret" посвящено безразличию белых к проблемам аборигенов Австралии на их альбоме If You Don't Fight You Lose.
  • 1987 - это слово использовал австралийский исполнитель кантри-музыки Слим Дасти в тексте его «детской стишки -стайл» песни «Бумеранг»: «Каждый пиканин знает, куда идет тупица».

Телевидение

  • 2020 - Эпизод 8 (Jig-A-Bobo) телеканала HBO n серия Страна Лавкрафта изображает персонажа, преследуемого Топси и Бопси, двумя ужасными монстрами, изображенными в карикатурных образах «пиканинни».
Связанные термины
В Папуа-Новой Гвинее слово пикинини не является уничижительным и используется в его первоначальный контекст как слово для ребенка. Здесь местные дети представлены в Buk bilong Pikinini («Книги для детей») в Порт-Морсби, независимой некоммерческой организации, целью которой является создание детских библиотек и воспитание любви к чтению. и обучение.

Родственники этого термина появляются в других языках и культурах, предположительно, также производных от португальского слова, и это не является спорным или уничижительным в этих контекстах.

Термин пикинини встречается в меланезийском пиджине и креольских языках, таких как ток-писин из Папуа-Новой Гвинеи или Бислама из Вануату, как обычное слово для «ребенка» (человека или животного); он может относиться к детям любой расы. Например, принц Чарльз использовал этот термин в речи, которую он произнес в Ток-писине во время официального мероприятия: он назвал себя nambawan pikinini bilong Misis Kwin (то есть первым ребенком королевы).

В некоторых диалектах карибского английского слова пикни и пикни-неггер используются для обозначения детей. Кроме того, в нигерийском, а также в камерунском пиджинском английском слово пикин используется для обозначения ребенка. И в Сьерра-Леоне Крио термин пикин относится к «ребенку» или «детям», тогда как в либерийском английском термин «пекин» означает то же самое. В чилапалапе, языке пиджин, используемом в Южной Африке, используется термин пиканин. В Сранан Тонго и Ндюка из Суринама термин пикин может относиться как к «детям», так и к «маленьким» или «маленьким». Некоторые из этих слов могут иметь более прямое отношение к португальскому pequeno, чем к pequenino, источнику pickaninny.

Ссылки
Внешние ссылки
Посмотрите pickaninny в Викисловаре, бесплатном словаре.
На Викискладе есть материалы, связанные с Пиканинни.
Последняя правка сделана 2021-06-02 05:02:05
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте