Грамматика Македонского, во многих отношениях, подобно тому, что в некоторых других балканских языках (учредительные языки на Балканском Sprachbund ), особенно в Болгарию. Македонский демонстрирует ряд грамматических особенностей, которые отличают его от большинства других славянских языков, таких как устранение падежного склонения, развитие определенного артикля с суффиксом и отсутствие бесконечного глагола, среди прочего.
Первую печатную македонскую грамматику опубликовал Горгия Пулевски в 1880 году.
Македонская орфография (правопис, pravopis) включает в себя написание и пунктуацию македонского языка.
Современный македонский алфавит был разработан лингвистами в период после Второй мировой войны, которые основали свой алфавит на фонетическом алфавите Вука Стефановича Караджича, хотя аналогичная система письма использовалась Криште Мисирковым в конце 19 века. Македонский язык ранее был написан с использованием раннего кириллического алфавита, а затем с использованием кириллицы с местной адаптацией сербского или болгарского алфавитов.
В следующей таблице представлены заглавные и строчные формы македонского алфавита, а также значение IPA для каждой буквы:
Кириллица IPA | А а / а / | Б б / b / | В в / в / | Г г / ɡ / | Д д / д / | Ѓ ѓ / ɟ / | Е е / ɛ / | Ж ж / ʒ / | З з / z / | Ѕ / dz / | И и / i / |
Кириллица IPA | Ј ј / j / | К к / к / | Л л / ɫ /, / л / | Љ љ / л / | М м / м / | Н н / п / | Њ њ / ɲ / | О о / ɔ / | П п / п / | Р р / r / | С с / с / |
Кириллица IPA | Т т / т / | Ќ ќ / c / | У у / u / | Ф ф / ф / | Х х / х / | Ц ц / ц / | Ч ч / tʃ / | Џ џ / dʒ / | Ш ш / ʃ / |
Скорописная версия алфавита немного отличается:
Знаки пунктуации (интерпункција, interpunkcija) - это графические знаки, состоящие из одной или двух частей, используемые в письме, обозначающие тональный ход, паузы, тип предложения ( синтаксическое использование), сокращения и т. Д.
Marks, используемый в македонском включают периоды, (.) Вопросительные знаки, (?) Восклицательные знаки (!), Запятые (,), точку с запятой (;), двоеточие (:), дефис (-), дефис (-), многоточие (...), различные типы кавычек и кавычек (‚',„ “), скобки ((), [], {}) (для синтаксического использования), а также апострофы (', '), солидные (/), знаки равенства (=) и т. д.
Канонический порядок слов в македонском языке - SVO (субъект – глагол – объект), но порядок слов варьируется. Порядок слов может быть изменен для поэтического эффекта ( инверсия обычна в поэзии ).
Вообще говоря, синтаксическими составляющими языка являются:
Слова, даже если они представляют отдельные языковые единицы, связаны друг с другом в соответствии с характеристиками, которыми они обладают. Таким образом, слова на македонском языке могут быть сгруппированы в различные группы в зависимости от критериев, которые принимаются во внимание. Македонские слова можно сгруппировать в зависимости от значения, которое они выражают, их формы и функции в предложении. В результате этого существует три типа классификации македонских слов: семантическая, морфологическая и синтаксическая.
Согласно семантической классификации слов, в языке существует одиннадцать классов слов: существительные, прилагательные, числа, местоимения, глаголы, наречия, предлоги, союзы, частицы, междометия и модальные слова.
Существительные, прилагательные, числа, местоимения и глаголы относятся к классу открытых слов, тогда как предлоги, наречия, союзы, частицы, междометия и модальные слова относятся к закрытому классу слов. Это морфологическая классификация слов. Наконец, есть две большие группы согласно синтаксической классификации. Большая часть слов принадлежит к группе лексических слов, и такими словами являются: существительные, прилагательные, числа, местоимения, глаголы, наречия и модальные слова. Предлоги, союзы, частицы и междометия принадлежат к группе служебных слов.
Македонские существительные (именки, именки) принадлежат к одному из трех родов ( мужского, женского и среднего) и склоняются для числа ( единственного и множественного числа) и незначительно для падежа. Гендерная оппозиция во множественном числе четко не выражена.
Именная система Македонии различает два числа ( единственное и множественное число), три рода ( мужской, женский и средний), падеж и определенность. Определенность выражается тремя определенными артиклями, относящимися к положению объекта ( неопределенное, ближнее и дальнее), которые добавляются к существительному.
Статья (член, člen) является оканчиваются, как в болгарском, албанском и румынском. В македонском есть только определенный артикль. Одна особенность, не имеющая аналогов в любом другом стандартном балканском языке, - это наличие трех определенных артиклей, относящихся к положению объекта: медиального и / или неопределенного, проксимального (или близкого) и дистального (или дальнего).
Определенные артикли | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Единственное число | Множественное число | |||||
Мужское начало | Женский род | Кастрированный | Мужское начало | Женский род | Кастрированный | |
Медиальный | −от (−ot) | −та (−ta) | −то (−to) | −те (−te) | −те (−te) | −та (−ta) |
Проксимальный | −ов (−ov) | −ва (−va) | −во (−vo) | −ве (−ve) | −ве (−ve) | −ва (−va) |
Дистальный | −он (−он) | −на (−na) | −но (−no) | −не (−ne) | −не (−ne) | −на (−na) |
Примеры:
Македонский утратил традиционные (славянские) грамматические падежи в процессе своего развития и стал аналитическим языком. Падежные окончания были заменены сложной системой предлогов; тем не менее, в современном македонском языке еще остались некоторые следы звательного падежа. Вокатив случай, формируется путем добавления окончаний «-o» (для женского рода), «-u» (для мужского односложных существительных), и «-e» (для мужского многосложных существительных). Например, пријател [ˈPrijatɛɫ] («друг») принимает форму приателе [priˈjatɛlɛ] («друг!»). Звательный падеж используется почти исключительно для существительных мужского и женского рода единственного числа.
Македонские местоимения снижаться случае ( «падеж»), то есть их функция во фразе, как предмет (напр. Јас «I»), прямой объект ( НЕГО «его»), или объект предлога ( од неа «от нее»).
В зависимости от значения и функции в предложении местоимения попадают в одну из следующих категорий:
Типы местоимений | Примеры |
---|---|
Указательные местоимения | ова ( ova, 'это'), она ( ona, 'то'), овде ( ovde, 'здесь'), таму ( таму, 'там') |
Неопределенные местоимения | некој ( nekoj, кто-то), нешто ( nešto, что-то) |
Вопросительные местоимения | кој ( koj, 'кто'), кого / кому ( kogo / komu, 'кто'), што ( što, 'что') |
Личные местоимения | јас ( Иак, 'I'), ти ( ти, 'вы'), тој ( Точ, 'он'), таа ( ТАА, 'она'), ТОА ( Тоа, 'это'), ние ( Nie, ' мы') |
Притяжательные местоимения | мој ( MOJ, 'мой'), твој ( tvoj, 'ваш'), нејзин ( nejzin, 'ее'), негов ( negov, 'его'), наш ( Nas, 'наш') |
Относительные местоимения | кој ( koj, 'кто'), којшто ( kojšto, 'который'), што ( što, 'то'), чиј ( čij, 'чей'), чијшто ( čijšto, 'чей') |
Возвратное местоимение и взаимные местоимения | себе ( sebe, 'сам, сама'), сe ( se, 'сам') |
Универсальные местоимения | сите ( site, 'все'), секој ( sekoj, 'все', 'каждый'), сешто ( sešto, 'все'), секаде ( sekade, 'везде') |
В македонском языке сложная система глаголов (глаголи, глаголи). Вообще говоря, македонские глаголы имеют следующие характеристики или категории, как их называют в македонских исследованиях : время, настроение, лицо, тип, переходность, голос, род и число.
Согласно классификации, все македонские глаголы делятся на три основные подгруппы: a-подгруппа, e-подгруппа и i-подгруппа. Кроме того, e-подгруппа делится еще на три подгруппы: a-, e- и i-подгруппы. Это деление происходит в соответствии с окончанием (или последней гласной) глагола в простом настоящем, единственном числе и в третьем лице.
Простые формы македонского глагола:
| Македонские сложные глагольные формы:
|
Настоящее время (сегашно време, segašno vreme) используется для выражения настоящих действий и действий, которые совпадают с моментом разговора, и это значение выражается с помощью глаголов несовершенного вида. Кроме того, настоящее время может образовываться и с глаголами совершенного вида, но тогда это не настоящее действие в настоящем, а скорее будущее в прошлом. Помимо настоящего действия, в формах настоящего времени есть возможность выразить:
Формы Present simple в македонском языке образованы добавлением суффиксов к основам глаголов. В следующих таблицах показаны суффиксы, которые используются в македонском языке, и по одному примеру для каждой подгруппы глаголов.
Примечание: ∅ обозначает нулевое окончание. |
|
Вот несколько примеров использования настоящего времени в македонском языке:
Несовершенно, или упоминаются как «прошлое определенного неполного напряженными» (минато определено несвршен врем, Минато opredeleno nesvršeno Врема), используются для выражения действия в прошлом, когда говорящий является свидетелем этого или принял участие в нем. Чтобы выразить такое действие или состояние, используются глаголы несовершенного вида. Также есть возможность выразить действие глаголами совершенного вида, но тогда перед глаголом должны стоять некоторые из этих предлогов или частиц: ако ( ako, 'если'), да ( da, 'to') или ќе ( ḱe, 'буду'). Важно отметить, что когда используются глаголы совершенного вида, это означает выражение условного наклонения, прошлого в будущем или других аспектов совершенства, но не свидетельствует о прошлых действиях. Помимо основного использования несовершенного, с этим временем в македонском можно выразить и:
Суффиксы, используемые для создания Несовершенного, следующие:
* - Суффикс -ja используется для глаголов I- и E-подгрупп, у которых основа слова оканчивается на гласную, например mie - mieja (мыть - мыли), pee - peeja (петь - пели). |
|
В качестве примера упомянутых обычаев вот несколько предложений:
Аорист, также известный как «прошлый определенная полный напряженное» (минато определено свршен врем, Минато opredeleno svršeno Врема), является формой глагола, который используется, чтобы выразить прошлое закончено и завершено действие или событие, с участием или без участия динамиков в нем. Продолжительность действия, выражаемого аористом, может быть длинной или короткой. Для аориста в македонском языке используются глаголы совершенного вида, но иногда, хотя и очень редко, в нестандартной народной речи могут встречаться глаголы несовершенного вида. Помимо этого основного использования, аорист также может использоваться для выражения:
Формирование аориста для большинства глаголов несложное, но есть множество небольших подкатегорий, которые необходимо выучить. В то время как все глаголы в аористе (кроме сум) имеют одни и те же окончания, есть сложности с гласной основы аориста и возможными чередованиями согласных.
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
1. | - в - v | - вме - vme |
2. | ∅ | - вте -vte |
3. | ∅ | - а / - ја - а / - я |
Примечание: ∅ обозначает нулевое окончание. Суффикс -ja используется для глаголов I-деления I-подгруппы и для деления E-подгруппы без гласных, т.е. izmi - izmija (мыть - мыть).
В следующих таблицах показана парадигма аориста для всех трех основных подгрупп глаголов и их подразделений:
|
|
В следующем разделе приведены некоторые примеры упомянутого выше использования:
Македонское время минато неопределено свршено време ( minato neopredeleno svršeno vreme, «прошедшее неопределенное полное время»), или называемое «совершенное из глаголов совершенного вида», функционирует аналогично английскому Present Perfect Simple. Формы македонского настоящего перфекта образованы формами «быть» в настоящем времени и L-формой соединенного глагола, который всегда является совершенным. Важно отметить, что для третьего лица единственного числа нет глагола «быть». Эту форму македонского совершенного иногда называют «суммированным совершенным». Спряжение одного глагола совершенного вида на македонском языке выглядит следующим образом - глагол прочита ( прочита, читать):
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
1. | Јас сум прочитал Jas sum pročital | Ние сме прочитале Nie sme pročitale |
2. | Ти си прочитал Ti si pročital | Вие сте прочитале Vie ste pročitale |
3. | Тој прочитал Той прочитал Таа прочитала Таа прочитала Тоа прочитало Тоа прочитало | Тие прочитале Tie pročitale |
Как пример этого времени:
Јаc
Jas
я
сум
сумма
являюсь
ја
я
это (клитика)
прочитал
прочитал
читать
книгата.
книга.
книга
Јаc сум ја прочитал книгата.
Яс сумма я прочитал книгу.
Я {it (clitic)} читаю книгу-
"Я прочитал книгу"
Македонский язык разработал альтернативную форму sum-perfect, которая образована вспомогательным глаголом «иметь» и глагольным прилагательным в нейтральном, вместо глагола «быть» и глагольной l-формы. Иногда это называют ima-perfect.
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
1. | Јас имам прочитано Jas imam pročitano | Ние имаме прочитано Nie imame pročitano |
2. | Ти имаш прочитано Ti imaš pročitano | Вие имате прочитано Vie imate pročitano |
3. | Тој има прочитано Той има прочитано Таа има прочитано Таа има прочитано Тоа има прочитано Тоа има прочитано | Тие имаат прочитано Tie imaat pročitano |
Есть небольшая разница в значениях между «sum-perfect» и «ima-perfect».
Английское время «Настоящее совершенное непрерывное» действует так же, как и македонское время минато неопределено несвршено време ( minato neopredeleno nesvršeno vreme, «неопределенное неполное время прошедшего времени») или известное как «перфект несовершенного глагола». Это перфектное время образуется так же, как перфект глаголов совершенного вида, то есть с формами настоящего времени «быть» и L-формой соединенного глагола, но на этот раз глагол несовершенный. Важно отметить, что для третьего лица единственного числа нет глагола «быть». Спряжение одного глагола несовершенного вида на македонском языке выглядит следующим образом - глагол чита (читать):
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
1. | Јас сум читал Яс сум читал | Ние сме читале " Не смеется" |
2. | Ти си читал Ti si čital | Вие сте читале Vie ste čitale |
3. | Тој читал Точе čital Таы читали таа čitala Т чита Toа čitим | Тие читале Галстук читале |
Как пример этого времени:
Јаc
Jas
я
сум
сумма
являюсь
ја
я
это (клитика)
читал
Читал
читать
книгата.
книга.
книга
Јаc сум ја читал книгата.
Яс сумма я читал книги.
Я {it (clitic)} читаю книгу-
"Я читал книгу"
Подобно перфекту совершенных глаголов, македонский также разработал альтернативную форму суммы-перфект, которая образована вспомогательным глаголом «иметь» и глагольным прилагательным в нейтральном, вместо глагола «быть» и глагольной l-формы.. Иногда это называют ima-perfect.
единственное число | множественное число | |
---|---|---|
1. | Јас имам читано Яс имам Читано | Ние имаме читано Nie imame čitano |
2. | Ти имаш читано Ti imaš čitano | Вие имате читано Vie imate čitano |
3. | Тој има читано Той има читано Таа има читано Таа има читано Тоа има читано Тоа има читано | Тие имаат читано Tie imaat čitano |
Существует также небольшая разница в значениях между «sum-perfect» и «ima-perfect» в отношении совершенного глагола несовершенного вида. Ima-perfect обычно обозначает результативное значение.
В македонских формах будущего времени выражаются действия, которые должны произойти в будущем. Обычно, когда мы говорим о будущем, мы имеем в виду выражение событий, которые должны произойти в ближайшее время, однако в македонском есть специальная форма для выражения будущих событий с точки зрения прошлого или события, которое произошло после какого-то другого события, и это рассматривается как отдельное время, называемое «Будущее в прошлом».
Простое будущее время образуется добавлением клитики ќе ( ḱe, 'будет') к изменяемой форме настоящего времени глагола. В этом отношении и македонский, и болгарский отличаются от других южнославянских языков, поскольку в обоих клитика фиксирована, тогда как в сербо-хорватском она склоняется к личности и числу. Отрицательная форма будущего времени в македонском образуется добавлением частиц нема да ( nema + da) или просто не ( ne) перед образцом глагола, тогда как вопросительная форма образуется добавлением вопросительного слова дали ( dali), также перед образцом глагола. Когда мы используем отрицательную форму nema da, клитического ḱe нет. Обычно ḱe на английском языке переводится модальным глаголом 'will', и наоборот. Когда событие выражается с помощью ḱe, то оно считается нормальным будущим, но есть и более сильное будущее событие, которое создается конструкцией: има ( ima, 'have') + да ('da', ' to ') + настоящая простая форма глагола.
игра (игра, играть) утвердительно | носи (носи, приносить) отрицание | везе (везе, вышивать) нема да-отрицание | |
---|---|---|---|
Јас я | е играм ḱe igram | не ќе носам ne ḱe nosam | нема да везам nema da vezam |
Ти ты | ќе играш e igraš | не ќе носиш ne ḱe nosiš | нема да везеш nema da vezeš |
Тој, таа, тоа Он, она, это | ќе игра e igra | не ќе носи ne ḱe nosi | нема да везе nema da veze |
Ние Мы | е играме ḱe igrame | не ќе носиме ne ḱe nosime | нема да веземе nema da vezeme |
Вие Вы | е играте ḱe igrate | не ќе носите ne e носите | нема да везете nema da vezete |
Тие Они | е играат ḱe igraat | не ќе носат ne ḱe nosat | нема да везат nema da vezat |
Помимо основного употребления, будущее время используется для выражения:
Некоторые из этих упомянутых правил можно распознать в следующих примерах:
Будущее-в-прошлом выражается с помощью той же клитической формы ќе (ḱe, 'будет') и формы прошедшего времени глагола:
ќе | доjдеше |
ḱe | дойдеше |
будет (клитика) | он пришел (несовершенный аспект) Он бы пришел / он пришел бы. |
Интересный факт обыденного использования формы прошедшего времени глагола, который может быть использован и в будущем смысле, хотя эта конструкция в основном ограничивается более старыми ораторами и используется для описания степени уверенности в том, что какое-то событие произойдет. в будущем или при определенных условиях. Эта характеристика характерна для хорватского, боснийского, черногорского и сербского языков.
Примеры:
В этом отношении македонский отличается от болгарского: македонский последовательно использует ќе в качестве клитики, тогда как эквивалентная болгарская конструкция включает в себя изменение клитики для времени, лица и числа как правильного глагола (щях да дойда, 'I пришел бы »; щеше да дойде,« пришел бы »).
Прилагательные (придавки, придавки) согласуются с существительными по роду, числу и определенности со своим существительным и обычно появляются перед ним.
Прилагательные имеют три степени сравнения (степенување на придавки, stepenuvanje na pridavki) - положительную, сравнительную и превосходную. Положительная форма идентична всем вышеупомянутым формам. Два других образуются регулярно, добавляя частицу по и слово нај непосредственно перед положительным, чтобы образовать сравнительную и превосходную степень, соответственно, независимо от того, состоит ли оно из одного или двух слов.
Положительный | Сравнительная степень | Превосходная степень |
---|---|---|
тежок ( тяжелый) | по тежок ( тяжелее) | нај тежок ( самый тяжелый) |
долг ( длинный) | по долг ( длиннее) | нај долг ( самый длинный) |
В македонском есть только одно прилагательное с неправильным сравнением - многу.
Положительный | Сравнительная степень | Превосходная степень |
---|---|---|
многу ( много) | повее ( подробнее) | нај многу ( самый) |
Подтип превосходной степени - абсолютная превосходная степень - также присутствующий в некоторых других южнославянских языках и романских языках (таких как итальянский и испанский ), выражает высочайшее качество без сравнения. Оно образовано префиксом частицы пре ( пре) перед прилагательным, что примерно соответствует английским комбинациям «очень + прилагательное» или «слишком + прилагательное».
Предлоги (предлози, предлоги) являются частью закрытого класса слов, которые используются для выражения отношения между словами в предложении. Поскольку македонский утратил падежную систему, предлоги очень важны для создания и выражения различных грамматических категорий. Самый важный македонский предлог - на ( na, 'of', 'on' или 'to'). По форме предлоги могут быть: простыми ( vo, na, za, do, so, niz, pred, zad и т. Д.) И сложными ( zaradi, otkaj, nasproti, pomeǵu и т. Д.). По значению предлога выражают их можно разделить на:
Тип | Предлоги | Пример | Вопросительные слова |
---|---|---|---|
предлоги места | на [na] ('на'), под [pɔd] ('под') и т. д. | Топката е под масата. Мяч под столом. | Их можно определить по вопросительному слову каде [ˈkadɛ] («где»). |
предлоги времени | ќе [cɛ] ('будет'), во [vɔ] ('in', 'at') и т. д. | Тој беше во Тетово во 1999. Был в Тетово в 1999 году. | Их можно определить по вопросительному слову кога [ˈkɔɡa] («когда»). |
предлоги манеры | на [na] ('он'), со [sɔ] ('с') и т. д. | Тој го кажа тоа со иронија. Он сказал это с иронией. | Их можно определить по вопросительному слову како [ˈkakɔ] («как»). |
предлоги количества | многу [ˈmnɔɡu] (много), малку [ˈmalku] (несколько) и т. д. | Тој научи малку англиски зборови. Он выучил несколько английских слов. | Их можно определить по вопросительному слову колку [ˈkɔlku] («сколько / сколько»). |
Принимая во внимание тот факт, что предлог «на» является наиболее часто используемым в языке, его можно использовать для выражения различного значения:
Эти частицы (честички, čestički) являются замкнутым классом слов, которые имеют грамматическую функцию. Частицы используются для определения других слов, формирования некоторых грамматических категорий и выделения некоторых слов или фраз. Что касается функции частиц, их можно разделить на следующие группы:
В македонских номерах (броевите, broevi) имеют пол и определенность. Первые десять кардинальных и порядковых числительных в македонском языке:
|
|
Группы слов, которые используются в языке как единое целое, словообразование, называются фразеологизмами или в македонском фразеологизми ( фразеологизми). Фразеологические единицы имеют особые языковые характеристики и значение. В одном предложении слова могут быть соединены вместе, чтобы образовать единицы различных типов. Например, слово орех можно сочетать со многими прилагательными, такими как большой орех, маленький орех и т. Д. Более того, слово орех можно сочетать и с другими частями речи, например с глаголами, как в предложении Я съел орех..
Эти типы сочетаний основаны на общих принципах фразеологии, согласно которым слова в предложениях можно свободно комбинировать. В этих комбинациях или словосочетаниях каждое слово сохраняет свое первоначальное значение, поэтому значение всей конструкции равно значению ее составляющих.
Помимо словосочетания со свободными связями, в македонском есть словесные конструкции, которые не соединяются свободно, что означает, что они постоянно соединяются вместе. В качестве иллюстрации этих двух типов связей служат следующие предложения, в которых используется существительное словосочетание «крепкий орешек»:
В первом предложении «крепкий орешек» - это обычное словосочетание, где слова связаны свободно и могут быть заменены другими словами в разных контекстах. С другой стороны, во втором предложении существительная фраза «крепкий орешек» (т.е. крепкий орешек, который нужно расколоть) является выражением, которое означает «крепкий, нерушимый», и слова находятся в сильной связи и не заменяются другими словами. Если эти слова изменить, значение фразы будет потеряно.
Македонская ономастика ( македонский : Македонска ономастика, латинизированный : makedonska onomastika) является частью македонских исследований, изучающих имена, фамилии и прозвища македонского языка и людей. Это относительно новая лингвистическая дисциплина. В Македонии и в македонских исследованиях в целом он развился в 19 веке, когда были представлены первые несколько результатов исследований. Ономастика долгое время считалась частью различных научных дисциплин, таких как география, история или этнография, пока в 20 веке она не стала самостоятельной дисциплиной. Македонская ономастика, вообще говоря, делится на топономастику и антропономастику.