Польская грамматика

редактировать

грамматика в польском языке характеризуется высокой степенью перегиб, и имеет относительно свободный порядок слов, хотя преобладающее расположение - субъект – глагол – объект (SVO). статей нет, часто отбрасываются предметные местоимения. Отличительные особенности включают различную трактовку личных существительных мужского рода во множественном числе и сложную грамматику числительных и квантификаторов.

Содержание
  • 1 Регулярное морфологическое чередование
  • 2 Существительные
    • 2.1 Число
    • 2.2 Пол
      • 2.2.1 Флексия
      • 2.2.2 Морфологические окончания
      • 2.2.3 Семантическая принадлежность
    • 2.3 Склонение
  • 3 Прилагательные
  • 4 Местоимения
  • 5 Числа и кванторы
  • 6 Глаголы
  • 7 Предлоги
  • 8 Союзы
  • 9 Синтаксис
    • 9.1 Порядок слов
    • 9.2 Предложения без предмета
    • 9.3 Синтаксис существительного
    • 9.4 Синтаксис прилагательного
  • 10 ссылок
Регулярное морфологическое чередование

Определенные регулярные или общие чередования применяются в польской флективной системе, влияя на морфологию существительных, прилагательных, глаголов и других частей речи. Некоторые из них являются результатом ограниченного распределения гласных i и y и правил озвучивания для согласных в кластерах и в конце слов. В остальном, основные изменения заключаются в следующем:

  • чередование гласных, возникающее в результате исторического развития определенных гласных, которые вызывают изменения гласных в некоторых словах в зависимости от того, является ли слог закрытым или открытым, или следующий согласный - мягкий или жесткий;
  • изменения согласного, вызванные определенными окончаниями (такими как -ie в локальном падеже и -i в мужском личном множественном числе), которые исторически влекли за собой палатализация предшествующего согласного, и теперь производят ряд различных изменений в зависимости от того, какой согласный используется.
Существительные

Польский язык сохраняет старую славянскую систему падежи для существительных, местоимений и прилагательных. Всего существует семь падежей: именительный падеж (mianownik), родительный падеж (dopełniacz), дательный падеж (celownik), винительный падеж (biernik), инструментальный (narzędnik), локативный (miejscownik) и звательный (wołacz).

Число

Польский язык имеет два класса чисел : единственное и множественное число.

Раньше у него также было двойное число , но оно исчезло примерно в 15 веке. Он сохранился только в нескольких реликтах :

  • частей тела, которые естественным образом попадают в пары, имеют синхронно неправильное множественное число и другие формы
    • око («глаз») - мн. oczy, родительный падеж множественного числа oczu, инструментальный множественный правильный oczami или неправильный oczyma; но не в смысле «капля жира на жидкости», которое регулярно снижается
    • ренка («рука, рука») - мн. ręce, местный падеж единственного числа правильное ręce или неправильное ręku, инструментальное множественное число правильное rękami или неправильное rękoma
    • ucho («ухо») - мн. uszy, родительный падеж множественного числа uszu, инструментальный множественный правильный uszami или неправильный uszyma; но не в смысле «ручка (кувшин или чайник и т. д.)», от которого регулярно отказываются
  • некоторые пословицы, например Mądrej głowie dość dwie słowie (букв. «Двух слов достаточно для мудрой головы»), с двойным dwie słowie (современное dwa słowa)

Пол

склонение

Есть три основных пол (rodzaje): мужской (męski), женский (żeński) и средний (nijaki). Существительные мужского рода делятся на личные (męskoosobowy), одушевленные (męskożywotny) и неодушевленные (męskorzeczowy) категории. Личные и одушевленные существительные отличаются от неодушевленных существительными винительным падежом единственного числа; для последнего винительный падеж идентичен именительному падежу. Во множественном числе личные существительные мужского рода отличаются от всех остальных, которые сводятся к одному немужскому личному роду (niemęskoosobowy).

В следующих таблицах это различие показано на примере существительных mężczyzna 'мужчина' (маск. Личный), pies 'собака' (маск. Одушевленный), stół 'стол' (маск. Неодушевл.), Kobieta 'женщина '(женский род), okno' окно '(средний род). В следующей таблице представлены примеры того, как определитель ten / ta / to («тот») согласуется с существительными разных родов в именительном и винительном падеже, как единственном, так и множественном числе. Прилагательные склоняются аналогично этому определителю.

единственное числомножественное число
ном.в соотв.ном.в соотв.
мужскойличныйдесять mężczyzna

десять пирогов

десять stół

tego mężczyznę

tego psa

cimężczyźnitych mężczyzn
одушевленныйtepsy

testoły

tekobiety

teokna

неодушевленныйдесять stół
женский родtakobietatękobietę
среднийtookno

Для глаголов различие важно только для прошедших форм во множественном числе, как в таблице ниже:

единственное числомножественное число
мужскойличныйmężczyzna biegał

pies biegał

stół biegał

mężczyzni biegali
одушевленныйpsy biegały

stoły biegały

kobiety biegały

okna biegały

неодушевленный
женскийkobieta biegała
средний родokno biegało

С другой стороны, числительное dwa («два») ведет себя иначе, объединяя мужской неличностный род со средним, но не женский род:

множественное число
ном.в соотв.
мужскойличныйdwaj mężczyźnidwóch mężczyzn
animatedwa psy

dwa stoły

dwa okna

inanimate
neuter
женский родdwie kobiety

Морфологические окончания

Пол обычно определяется по окончанию существительного.

Мужской род:

  • существительные мужского рода обычно оканчиваются на согласный
  • некоторые существительные, описывающие людей, заканчиваются на -a, в частности:
    • все существительные, оканчивающиеся на -sta, эквивалент английского "-ist", например artysta («художник»), kapitalista («капиталист»), konserwatysta («консерватор»), socjalista («социалист»)
    • все существительные, оканчивающиеся на -nauta, что эквивалентно английскому «-naut», например аргонаута ("аргонавт "), astronauta ("космонавт"), космонавта ("космонавт")
    • фамилии
    • имена Барнаба, Бонавентура, также Куба (уменьшительное Якуба)
    • эмоционально заряженные прозвища, например beksa («плаксивая»), łamaga, niezdara, oferma (все три из которых означают «неуклюжий человек»)
    • некоторые другие существительные, например satelita (спутник), wojewoda (воевода); hrabia («считать») и sędzia («судить») - оба частично отклонены, как прилагательные
  • , некоторые личные имена заканчиваются на -o, например Хорешко, Костюшко; те уменьшаются в единственном числе, как существительные женского рода, оканчивающиеся на -a
  • некоторые существительные, которые изначально были прилагательными, оканчивались на -i и -y; те, что сокращаются в единственном числе, как прилагательные

женский род:

  • существительные женского рода обычно оканчиваются на -a
  • некоторые существительные оканчиваются на мягкий или твердый согласный:
    • все абстрактные существительные, оканчивающиеся на -ść, например miłość («любовь»), nieśmiałość («застенчивость»), zawiść («зависть») и т. д.
    • некоторые конкретные существительные, оканчивающиеся на -ść: kiść («связка»), kość («кость»), maść («мазь»), ość («рыбья кость»), przepaść («пропасть»), wieść («новости»)
    • -b: głąb («глубина»)
    • - c: moc («сила»), noc («ночь»), pomoc («помощь»), przemoc («насилие»), równonoc («равноденствие»), Wielkanoc («Пасха»), wszechmoc («всемогущество»)
    • -cz: Bydgoszcz, ciecz («жидкость»), dzicz («дикая местность»), klacz («кобыла»), kokorycz («corydalis »), rzecz ("вещь"), smycz ("привязь")
    • -ć: brać ("компания"), chuć ("похоть"), jać ("yat "), mać (архаичное слово «мать»), płeć («пол, пол»), sieć («сеть»)
    • -dź: czeladź (собирательный термин для слуг одного господина в средние века »), gołoledź («черный лед »), krawędź («край»), łódź («лодка»), miedź («медь»), odpowiedź («ответ»), powódź («наводнение»), spowiedź ("признание"), wypowiedź ("высказывание"), zapowiedź ("объявление")
    • -j: kolej ("железная дорога")
    • -l: kąpiel («ванна»), myśl («мысль»), sól («соль»)
    • -ń: baśń («басня»), czerń («черный цвет, чернота»), czerwień («красный цвет, краснота»), dłoń («ладонь»), goleń («голень»), jaźń («я, эго»), jesień («осень»), kieszeń («карман»), krtań («гортань»), otchłań («бездна»), pieczeń («жареное мясо»), pieśń («песня»), Pleśń («плесень»), przestrzeń («пространство»), przyjań («дружба»), przystań («убежище»), skroń («храм»), waśń («вражда»), woń («запах»), zieleń («зеленый цвет, зелень»)
    • -p: Gołdap
    • -rz: macierz («матрица»), twarz («лицо»)
    • -sz: mysz («мышь»), wesz («вошь»)
    • -ś : Białoruś ("Беларусь "), gęś ("гусь"), oś ("ось"), pierś ("грудь"), Ruś ("Ruthenia "), wieś ( «деревня»)
    • -ź: gałąź («ветвь»), rzeź («бойня»)
    • -: grabież («грабеж»), młodzież («молодежь»), odzież ("одежда"), podaż ("снабжение"), sprzedaż ("продажа"), straż ("охрана"), uprząż ("упряжь")
    • -w: brew ("бровь"), brukiew ("брюква "), marchew («морковь»), konew («кувшин»), krew («кровь»), rukiew («кресс-салат »), rzodkiew («редис»), agiew («факел»)
  • слова, оканчивающиеся на -ini, женского рода, например богини («богиня»); также pani ("миссис")
  • женские фамилии, оканчивающиеся на согласный, неизменны

средний род:

  • существительные среднего рода обычно оканчиваются на -o
  • глагольные существительные, которые всегда среднего рода, оканчивается на -e, например jedzenie, śpiewanie и т. д.
  • уменьшительные с окончанием -ę всегда среднего рода, например źrebię («жеребенок»), dziecię («ребенок»)
  • заимствованные слова, оканчивающиеся на -i, являются средними и неизменными, например киви, Бруней, Бурунди
  • акронимы, оканчивающиеся на гласную (в произношении), например BMW ; если аббревиатура является родной, ее род может также совпадать с полом существительного в полной версии аббревиатуры

Семантическая принадлежность

Различие между личными, одушевленными и неодушевленными существительными в существительных мужского рода в значительной степени смысловой, хотя и не всегда.

Личные существительные состоят из человеческих существительных, таких как mężczyzna 'человек' или sędzia 'мужчина-судья', личных имен мужчин, а также существительного bóg 'мужской бог' и собственных имен мужских богов (например, Rod «Род », Йовиш «Юпитер »).

Одушевленные существительные в основном состоят из животных, таких как пироги («собака») или павиан («бабуин»), многие члены из других сфер жизни, а также ряд связанных объектов с деятельностью человека:

  • названия фруктов, например ананас («ананас»), банан («банан»)
  • названия грибов, бактерий, вирусов, например borowik ("cep "), grzyb ("гриб"), wirus ("вирус"), gronkowiec ("staphylococcus ")
  • названия потребительских товаров и торговых марок, например, mercedes (" Mercedes car "), Nikon (как в Mam Nikona -" У меня есть Nikon "), papieros (" сигарета ")
  • названия валюты, например, dolar (" доллар "), funt (" фунт ")
  • названия танцев, например, полонез ("полонез ")
  • некоторые заимствования, связанные с информационными технологиями, например блог, компьютер (" компьютер ")
  • существительные, относящиеся к человеческим или человекоподобным референтам, например, nieboszczyk, trup (оба означают «труп»), robot («робот»), wisielec («тело повешенного»), duch («призрак»)

В отличие от грибов и бактерий, большинство Названия растений мужского рода неодушевленные, например żonkil («нарцисс »), hiacynt («гиацинт »), dąb («дуб»), cis («тис дерево "), которые все неодушевлены. Существительное goździk (" гвоздика ") является исключением как одушевленное мужское начало. Не все технологические заимствования тоже одушевленные, например, неодушевленный модем, телеф. n («телефон, мобильный телефон») и транзистор («транзистор »). Робот можно рассматривать как одушевленный или неодушевленный.

Для личных существительных мужского рода характерно менять род на неодушевленный для создания семантических неологизмов, например edytor ("редактор", мн. Ci edytorzy) и edytor ("tekstu)" ("программное обеспечение текстового процессора", мн. те едиты).

Есть несколько существительных, которые меняют значение, меняя род вне мужского рода. Примеры:

словокак мужскоекак немужское
biel"заболонь "как женское, «белый цвет,. белизна чего-то «
głąb« дебил »как женский род,« глубина »
Niemcyкак личное множественное число от Niemiec. (« немецкий немец »), «Немцы»как неличностное plurale tantum. неоднозначного пола, «Германия»
twardziel«крутой парень»как женское, "сердцевина "
włóczęga" странник "как женское," (акт) блуждания "
ołądź«желудь»как женский род, «glans penis "

склонение

Типичные модели склонения следующие:

  • klub (« клуб »; неодушевленное существительное мужского рода) - N / A klub, G klubu, D klubowi, I klubem, L / V klubie. Множественное число: N / A / V kluby, G klubów, D klubom, I klubami, L klubach.
  • mapa ("карта"; существительное женского рода) - N mapa, G mapy, D / L mapie, A mapę, I mapą, V mapo. Множественное число: N / A / V mapy, G map, D mapom, I mapami, L. mapach.
  • mięso («мясо»; существительное среднего рода) - N / A / V mięso, G mięsa, D mięsu, I mięsem, L mięsie. Множественное число: N / A / V mięsa, G mięs, D mięsom, I mięsami, L mięsach.
Случайklub (club). неодушевленный мужской род. męski nieożywionymapa (map). женский род. eńskimięso (мясо). средний род. nijaki
единственное числомножественное числоЕдинственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
Номинатив (mianownik)klubklubymapamapymięsomięsa
Винительный падеж (biernik)mapę
Родительный падеж (dopełniacz)klubuklubówmapymapmięsamięs
Дательный падеж (celownik)klubowiklubommapiemapommięsumięsom
вокатив (wołacz)klubieklubymapomapymięsomięsa
Locative (miejscownik)клубачмапимапахmięsiemięsach
Инструментальный (нарзендник)клубемklubamimapąmapamimięsemmięsami

Распространенным отклонением от приведенных выше моделей является то, что многие существительные мужского рода имеют родительный падеж единственного числа в -a, а не -u. Сюда входят все личные и одушевленные мужские роды (оканчивающиеся на согласную). Также одушевленные существительные мужского рода имеют винительный падеж единственного числа, равный родительному падению единственного числа (в -a). Личные существительные мужского рода также имеют винительный падеж множественного числа, равный родительному падению множественного числа, и часто имеют именительный падеж множественного числа в -i.

Прилагательные

Прилагательные согласуются с изменяемым существительным с точки зрения пола, числа и падежа. Они отклоняются по следующей схеме (dumny означает «гордый»):

  • мужской род единственного числа: N / V dumny, G dumnego, D dumnemu, A dumny (для неодушевленных существительных) / dumnego (одушевленный), I / L dumnym
  • женский род единственного числа: N / V dumna, G / D / L dumnej, A / I dumną
  • средний род единственного числа: N / V / A dumne, G / D / I / L как мужской род
  • множественное число: N / V / A dumne (но для личных существительных мужского рода N / V dumni A dumnych), G / L dumnych, D dumnym, I dumnymi
падежЕдинственное числоМножественное число
Мужское одушевленное. męski ożywionyМужское неодушевленное. męski nieożywionyNeuter. nijakiЖенское. ЛенскиМужское личное. менскоособовиНе мужское личное. неменскоособови,. т.е. мужской безличный,. женский и нейтральный
именительный падеж (mianownik)dumnydumnedumnadumnidumne
Звительный падеж (wołacz)
Винительный падеж (biernik)dumnegodumnydumnądumnych
Инструментальный (narzędnik)думнымдумными
Локатив (miejscownik)dumnejdumnych
Родительный падеж (dopełniacz)dumnego
Дательный падеж (celownik)dumnemudumnym

Таблицу склонения польских прилагательных фамилий, оканчивающихся на -ski / -ska или -cki / -cka, см. Склонение фамилий прилагательных.

Большинство коротких прилагательных имеют сравнительную форму в -szy или -iejszy, а превосходную степень получают путем добавления префикса naj- к сравнительному. Для прилагательных, не имеющих этих форм, перед прилагательным используются слова bardziej («больше») и najbardziej («большинство»), чтобы составить сравнительные и превосходные фразы.

Наречия образуются из прилагательных с окончанием ie, или в некоторых случаях -o. Сравнительные формы наречий (там, где они есть) образуются с окончанием -iej. Превосходная степень имеет приставку naj- as для прилагательных.

Местоимения

личные местоимения польского языка (формы именительного падежа): ja («я»), ty («вы», единственное число, знакомый ), on («он» или «оно» соответствует существительным мужского рода), ona («она» или «оно» соответствует существительным женского рода), ono («оно» соответствует существительным среднего рода), my («мы "), wy (" вы ", множественное число, знакомый), oni (" они ", соответствующая мужской личной группе - см. синтаксис существительного выше), one (" они "в других случаях; группа, где только девушки / женщины).

вежливые местоимения второго лица совпадают с существительными pan («джентльмен, мистер»), pani («леди, миссис») и их множественным числом panowie, panie. Множественное число смешанного пола - państwo. Все местоимения второго лица часто пишутся с заглавной буквы для вежливости, в буквах и т. Д.

Полное склонение этих местоимений см. В Местоимения в статье о польской морфологии. Предметные местоимения могут быть опущены, если смысл ясен и они не подчеркнуты. Иногда существуют альтернативные формы, доступные для данного личного местоимения в данном случае:

  • может быть форма, начинающаяся с n-, используемая после предлогов (например, винительный падеж ona - nią после предлога, а не ją);
  • может существовать форма clitic, которая используется без ударения, но не после предлогов (например, mi как дательный падеж ja, альтернатива mnie).

Возвратное местоимение для всех лиц и чисел - się.

притяжательные прилагательные (также используемые как притяжательные местоимения), производные от личных местоимений: mój, twój, jego (m., N.) / Jej (f.); насз, ваз, их. Существует также рефлексивное притяжательное суждение. У вежливых местоимений второго лица есть притяжательные падежи, идентичные родительным падежам соответствующих существительных, хотя есть притяжательное прилагательное pański, соответствующее pan.

указательное местоимение, также используемое как указательное прилагательное, - десять (женский род ta, средний род, мужской личный род множественного числа ci, другое множественное число te). Приставка там- может быть добавлена, чтобы подчеркнуть более отдаленный референт («тот» в противоположность «этому»).

Вопросительные местоимения - kto («кто») и co («что»); они также содержат местоимения ktoś / coś («кто-то / что-то»), ktokolwiek / cokolwiek («кто-нибудь / что-нибудь»), nikt / nic («никто / ничего»).

Обычное относительное местоимение - który (склоняется как прилагательное). Однако, когда антецедент также является местоимением, используется относительное местоимение kto или co (как в ten kto «тот, кто» и to co «тот, который»). Слово który также означает «который» как вопросительное местоимение и прилагательное.

Местоимение и прилагательное wszystek означает «все». Чаще всего он используется во множественном числе (wszyscy означает «каждый»), а в среднем единственном числе (wszystko) означает «все». Местоимение и прилагательное każdy означает «каждый, каждый», а aden означает «нет, ни один».

Для получения полной информации о склонении вышеуказанных местоимений см. Местоимения в статье о польской морфологии.

Когда референт местоимения - лицо неопределенного пола, обычно используется мужская форма местоимения. Когда референт - вещь или идея, не соответствующая какому-либо конкретному существительному, это рассматривается как средний род.

Числа и кванторы

Польский язык имеет сложную систему цифр и связанных кванторов со специальными правилами для их изменения для случая управляемое существительное, а для глагола согласование с полученной именной фразой.

Основные цифры: 0 zero, 1 jeden, 2 dwa, 3 trzy, 4 cztery, 5 pięć, 6 sześć, 7 siedem, 8 osiem, 9 dziewięć, 10 dziesięć, 11 jedenaście, 12 dwanaście, 13 trzynaście, 14 czternaście, 15 piętnaście, 16 szesnaście, 17 siedemnaście, 18 osiemnaście, 19 dziewiętnaście, 20 dwadzieścia, 30 trzydzieści, 40 czterdzieści, 50 pięćdziesiąt, 60 sześćdziesiąt, 70 siedemdziesiąt, 80 osiemdziesiąt, 90 dziewięćdziesiąt, 100 STO, 200 dwieście, 300 trzysta, 400 czterysta, 500 pięćset, 600 sześćset, 700 siedemset, 800 osiemset, 900 dziewięćset.

Эти числа изменяются в зависимости от падежа и в некоторой степени от пола. Подробнее об их перегибе см. Числа и кванторы в статье о польской морфологии.

Тысяча - это tysiąc, рассматриваемая как существительное (поэтому 2000 - это dwa tysiące и т. Д.). Миллион - это миллион, миллиард (то есть тысяча миллионов) - миллиард, миллион миллионов - миллиард, тысяча миллионов миллионов - бильярд и т. Д. (Т.е. используется длинная шкала ).

Составные числа строятся так же, как и в английском языке (например, 91 234 - это dziewięćdziesiąt jeden tysięcy dwieście trzydzieści cztery).

Когда числительное изменяет существительное, числительное принимает ожидаемый падеж, а существительное - нет; также род и номер полученной именной фразы могут не соответствовать таковой у существительного. Применяются следующие правила:

  • Числительное jeden (1) ведет себя как обычное прилагательное, и никаких специальных правил не применяется. Он может даже использоваться во множественном числе, например, для обозначения «некоторые» (а не для других), или для обозначения «один» с множественным числом tantum, например jedne drzwi "одна дверь" (drzwi не имеет единственного числа).
  • После цифр dwa, trzy, cztery (2, 3, 4) и составных чисел, оканчивающихся на них (22, 23, 24 и т. д.) но не 12, 13 или 14, которые принимают -naście в качестве суффикса и, таким образом, не являются составными числами вообще), существительное является множественным числом и принимает тот же падеж, что и числительное, а полученная именная фраза - множественное число (например, 4 koty stały, «встали 4 кошки»).
  • С другими числами (5, 6 и т. д., 20, 21, 25 и т. д.), если числительное стоит в именительном или винительном падеже, существительное принимает родительный падеж множественного числа форма, и полученная именная фраза - средний род единственного числа (например, 5 kotów stało, «5 котов стояли»).
  • С мужскими личными формами множественного числа чисел (как указано в статье морфология раздел), приведенное выше правило - если числительное является именительным или винительным падежом, существительное является родительным падежом множественного числа, а полученная фраза - средним числом единственного числа - применяется ко всем числам, кроме 1 (как в trzech mężczyzn przyszło, «пришли три человека»), если альтернативный кандидат Используются формы падежа dwaj, trzej, czterej (для 2, 3, 4) (они принимают именительные существительные и образуют мужскую форму множественного числа).
  • Если числительное находится в родительном падеже, дательном, инструментальном или местном падеже, существительное имеет тот же регистр, что и числительное (за исключением случаев, когда числа заканчиваются существительными для 1000 и более высоких величин, которые часто имеют родительный падеж независимо от того).

В польском языке также есть ряд числительных, называемых собирательные числительные (liczebniki zbiorowe), а именно dwoje (для 2), troje (для 3), czworo (для 4), pięcioro (для 5) и т. д. Они используются со следующими типами существительных:

  • Личные и одушевленные существительные среднего рода (например, dziecko («ребенок»), kocię («котенок»))
  • Личное не мужского рода pluralia tantum, т.е. существительные, которые не существуют в грамматическом единственном числе (например, drzwi («дверь (и)»), urodziny («день рождения (и)»))
  • Существительные множественного числа, относящиеся к группе, содержащей оба полов (например, czworo studentów относится к группе из четырех студентов смешанного пола)

Чтобы узнать о склонении собирательных числительных в зависимости от падежа, см. раздел статьи морфология. Все они следуют правилу, согласно которому, когда числительное является именительным или винительным, существительное становится родительным падежом множественного числа, а образовавшаяся именная фраза - средним числом единственного числа. В этом случае родительный падеж существительного также используется после инструментальной части числительного.

Некоторые кванторы ведут себя аналогично числам. К ним относятся kilka («несколько»), parę («несколько») и wiele («много, много»), которые ведут себя как числа выше 5 с точки зрения используемых падежей существительных и форм глаголов. Существуют также неопределенные числительные kilkanaście, kilkadziesiąt, kilkaset (и аналогичные формы с parę-), что означает «несколько подростков», несколько десятков и нескольких сотен.

Квантификаторы, которые всегда принимают родительный падеж существительных, включают dużo («много, много»), mało («несколько, мало»), więcej («больше»), mniej («меньше») (также najwięcej / najmniej «больше / меньше»), trochę («немного»), pełno («много, много»).

Слова oba и obydwa (означающие «оба») и производные от них формы ведут себя как два. Однако собирательные формы oboje, obydwoje (в именительном падеже / звательном падеже), когда относятся к супружеской паре или подобному, принимают форму именительного падежа существительного, а не родительного падежа, и образуют существительную фразу во множественном числе мужского рода (oboje rodzice byli, "оба") родители были », ср. dwoje rodziców było).

Чтобы узнать о склонении всех вышеперечисленных квантификаторов, см. Раздел статьи морфология.

Глаголы

Польские глаголы имеют грамматическую категорию аспект. Каждый глагол бывает либо несовершенным, что означает, что он обозначает непрерывные или привычные события, либо совершенным, что означает, что он обозначает отдельные завершенные события (в частности, глаголы совершенного вида не имеют настоящего времени). Глаголы часто встречаются в парах несовершенного и совершенного типов - например, jeść и zjeść оба означают «есть», но первый имеет вид несовершенного вида, а второй - совершенного.

Глаголы несовершенного вида имеют три времени : настоящее, прошедшее и будущее, последнее - составное время (кроме в случае być «быть»). У глаголов совершенного вида есть прошедшее и простое будущее время, последнее образовано по той же схеме, что и настоящее время глаголов несовершенного вида. У обоих типов также есть императивная и условная формы. Словарной формой глагола является инфинитив , который обычно заканчивается на -ć (иногда на -c). Современное прошедшее время происходит от старого славянского «совершенное» время; несколько других старых времен (аорист, несовершенный ) были отброшены.

Настоящее время глаголов несовершенного вида (и будущее время глаголов совершенного вида) имеет шесть форм для трех лиц и двух чисел. Например, настоящее время слова jeść - это jem, jesz, je; jemy, jecie, jedzą (что означает «(я) ем» и т. д. - подлежащие местоимения могут быть опущены), а будущее время соответствующего глагола совершенного вида zjeść - zjem, zjesz и т. д. (что означает «(я) буду есть» и т.)

Глагол być имеет неправильные формы настоящего времени jestem, jesteś, jest, jesteśmy, jesteście, są. У него также есть простое будущее время (см. Ниже).

Прошедшее время соответствует субъекту как по полу, так и по личности и числу. Базовый стержень прошедшего времени - -ł; к этому добавляются окончания для пола и числа, а затем персональные окончания для форм от первого и второго лица. Так, на примере być формы прошедшего времени - byłem / byłam («Я был», masc / fem.), Byłeś / byłaś, był / była / było; byliśmy / byłyście ("мы были" все гендерные смеси (кроме:) / группа всех женщин), byliście / byłyście, byli / były.

условное образовано из прошедшего времени плюс личными окончаниями (если есть), идущими после by. Например: byłbym / byłabym («Я был бы», masc / fem.), Byłbyś / byłabyś, byłby / byłaby / byłoby; bylibyśmy / byłybyśmy, bylibyście / byłybyście, byliby / byłyby.

Суффиксы прошедшего времени личного времени, которые являются сокращенными формами настоящего времени być, являются клитиками и могут быть отделены от глагола для присоединения к другому слову с ударением в начале предложения, например как вопросительное слово (как в kogoście zobaczyli как альтернатива kogo zobaczyliście «кого ты видел») или (в основном в неформальной речи) выразительная частица że (co żeście zrobili? «что ты сделал»). То же самое и с условными окончаниями (kiedy byście przyszli как альтернатива kiedy przyszlibyście «когда бы ты пришел»).

Если by вводит предложение, либо отдельно, либо образуя одно из союзов żeby, iżby, ażeby, aby, coby, оно образует сослагательное наклонение, и его не следует путать с условным clitic пользователем. Например, «Он хочет, чтобы я спел» может быть chce, aby (m) śpiewał, chce, żeby (m) śpiewał или chce, by (m) śpiewał. Такие предложения могут выражать «для того, чтобы» или использоваться с глаголами, означающими «хочу», «ожидать» и т. Д.

Будущее время być («быть») следует образцу типичного настоящего времени. : będę, będziesz, będzie, będziemy, będziecie, będą. Будущее время других глаголов несовершенного вида образуется с использованием будущего być вместе с инфинитивом или прошедшей формой (склоняемой для рода и числа, но без личных суффиксов) рассматриваемого глагола. Например, будущее robić («делать, делать») имеет такие формы, как będę robić / robił / robiła, będziecie robić / robili / robiły. Выбор между инфинитивом и прошедшей формой обычно свободный, но с модальными формами, управляющими другим инфинитивом, используется прошедшая форма: będzie musiał odejść (не będzie musieć...) «он должен будет уйти».

Второе личное единственное число повелительное наклонение образовано из настоящего времени путем отбрасывания окончания (например, brać: 2 / 3S present bierze (sz), повелительный bierz), иногда с добавлением -ij или - aj. Добавьте -my и -cie для форм 1P и 2P. Чтобы составить повелительные предложения от третьего лица (в том числе с вежливыми местоимениями второго лица pan и т. Д.), Частица niech используется в начале предложения (или, по крайней мере, перед глаголом), с глаголом в будущем времени (если być или совершенный) или настоящее время (иначе). Существует тенденция отдавать предпочтение глаголам несовершенного вида в повелительных предложениях из соображений вежливости; отрицательные императивы довольно редко используют перфективы.

Другие формы глагола:

  • настоящее причастие наречия (только глаголы несовершенного вида), также называемое герундий, как śpiewając (что означает «(когда) пение "," пением "и т. д.)
  • настоящее причастие прилагательного (только глаголы несовершенного вида), образованные от герундия путем добавления окончаний прилагательных, таких как śpiewający и т. д., что означает" пение "( как атрибутивное прилагательное ), хотя такие причастия могут использоваться для образования расширенных прилагательных, которые (обычно в отличие от английского) могут предшествовать существительному.
  • пассивное причастие (все переходные глаголы), in -ny или -ty (спрягается как прилагательное). This often corresponds to the English past participle, both in fully adjectival use and in passive voice.
  • subjectless past tense, formed as the past participle but with the ending -o (e.g. śpiewano "there was sung").
  • past active participle (perfective verbs only), like zabiwszy "having killed" (from zabić "kill"); this form is invariant.
  • verbal noun, formed from the past participle with the ending -ie, e.g. śpiewanie. This is a neuter noun.
Prepositions

Polish uses prepositions, which form phrases by preceding a noun or noun phrase. Different prepositions take different cases (all cases are possible except nominative and vocative); som Предлоги могут принимать разные падежи в зависимости от значения.

Предлоги z и w произносятся вместе со следующим словом, подчиняясь обычным правилам для озвучивания группы согласных (так z tobą «с вами» произносится stobą). Перед некоторыми группами согласных, особенно группами, начинающимися с шипящего (в случае z) или с f / w (в случае w), предлоги принимают форму ze и we (например, we Wrocławiu "в Wrocław "). Эти формы также используются перед местоимениями первого лица единственного числа в mn-; некоторые другие предлоги также имеют более длинные формы перед этими местоимениями (przeze mnie, pode mną и т.д.), и эти фразы произносятся как отдельные слова с ударением на предпоследнем слоге (-e).

Общие предлоги включают:

  • na, с местным падежом с основным значением «on» и с винительным падежом с основным значением «on» (также с метафорическими значениями)
  • w, с локативный падеж с основным значением «в» и винительный падеж с основным значением «в» (также метафорические значения)
  • z, с инструментальным комитативным значением «с» (в сопровождении) ; с родительным падежом, означающим «от, из»
  • do / od, с родительным падежом, означающим «к, в / от»
  • dla, с родительным падежом, означающим «для»
  • o, с местным падежом «около», также с винительным падежом в некоторых конструкциях
  • przed / za / nad / pod с инструментальным значением «перед, перед / позади / над / под», также с винительный падеж в некоторых значениях (и родительный падеж в случае za); существуют также составные предлоги sprzed / zza / znad / spod («от перед» и т. д.), в которых родительный падеж
  • przez сочетается с винительным падежом, что означает «через» и т. д.
  • przeciw ( ko) с дательным падежом, означающим «против» (но naprzeciw (ko) «противоположный» принимает родительный падеж)
  • po, с локативным значением «после», а также с винительным падежом в некоторых значениях
  • przy, с локативом, означающим «рядом с» и т. д.
  • без, с родительным падежом, означающим «без»
Союзы

Общепольские союзы включают i (и меньше обычно oraz) означает «и», lub и albo означает «или», ale означает «но», lecz означает «но» в основном во фразах типа «не x, а y», że (или более формально иногда iż) означает » что ", jeśli означает" если "(также gdyby, где by - условная частица), czy означает" ли "(также вопросительная частица), kiedy или gdy означает" когда ", więc, dlatego и zatem означает" так, поэтому ", ponieważ означает" потому что ", choć / chociaż означает" хотя ", и aby / eby означает «для того, чтобы / это» (может сопровождаться инфинитивной фразой или предложением в прошедшем времени; в последнем случае by соединения фактически является условной частицей и принимает соответствующие личные окончания).

В письменном польском языке подчиненные предложения обычно выделяются запятыми. Запятые обычно не используются перед союзами, означающими «и» или «или».

Синтаксис

Порядок слов

Базовый порядок слов в польском языке: SVO ; однако, поскольку это синтетический язык, можно перемещать слова в предложении. Например, Alicja ma kota («Алиса имеет кота») является стандартным порядком, но также можно использовать другие порядки, чтобы сделать другой акцент (например, Alicja kota ma, с акцентом на ma ("имеет"), используется как ответ на утверждение противоположного); общий порядок слов контролирует тему и рему информационную структуру, причем тема идет первой.

Некоторые слова, однако, ведут себя как клитики : они редко или никогда не начинают предложение, но используются после другого ударного слова и, как правило, появляются в начале предложения. Примерами этого являются слабые местоимения mi, go и т. Д., Возвратное местоимение się, а также окончания личного прошедшего времени и условные окончания, описанные выше в разделе Глаголы.

Польский - это язык поддержки ; подлежащие местоимения часто выпадал. Например: ma kota (буквально «имеет кошку») может означать «у него / у нее / есть кошка». Также можно отбросить объект или даже глагол, если они очевидны из контекста. Например, ma («имеет») или nie ma («не имеет») отрицательный отрицательный как утвердительный или ответ на вопрос «есть... имеет...?».

Обратите внимание на вопросительную часть czy, которая используется для начала вопроса «да / нет», очень похоже на французское «est-ce que». Частица не является обязательной, и иногда расширяющаяся интонация является единственным сигналом вопросительного характера предложения.

Отрицание достигается размещением nie непосредственно перед глаголом или другим словом или фразами (в некоторых случаях nie- ставится перед отрицательным словом, что эквивалентно английскому un- или non-). Если предложение содержит отрицательный элемент, такой как nigdy («никогда»), nikt («никто») и т. Д., Глагол также инвертируется с помощью nie (и несколько таких отрицательных элементов могут быть объединены, например, nikt nigdy nie robi nic, «никогда ничего не делает», буквально «никто никогда ничего не делает»).

Эквивалент английского «есть» и т. Д. Является частью глагола być («быть»), например jest... («есть...»), są... («есть...»), był (а / о)... («было... ") и т. д., с именной фразой в именительном падеже. Отрицательная форма всегда единственного числа (и среднего рода, если применимо), берет именную фразу в родительном падеже и использует ма, а не шутку в настоящем времени: nie ma kota («нет кошки», также «кошки там нет»), nie było kota и т. д. (обычно как, порядок слов не фиксирован).

Приравнивании двух концептов частей часто используется вместо частей, а существующие выражают концепцию в именительном падеже (хотя здесь также могут быть инфинитивы глагола: istnieć to cierpieć "чтобы существовать - значит страдать"). Есть также предложения, в которых используется подавим być, но дополнение в именительном падеже, а глагол соответствует дополнению: to jest... ("this / it is... "), к są..., to był (a / o)... и т. д.

Беспредметные предложения

На польском языке есть различные типы предложений, не имеющих такого:

  • Предложения, в которых указывается местоимение опущено (см. Выше), но все еще понимается.
  • Предложени я, образованные из определенных глаголов, которые могут появляться (в средней форме английского третьего лица единственного числа) без языка, что соответствует безличному «оно», как в падало («дождь шел / снег»).
  • Предложения с глаголами во втором лице единственного числа мужского рода (или иногда в форме третьего лица мужского частного множественного числа), но без приведего, что соответствует английскому «вы» с общим значением, в robisz to («вы делаете это », т.е.« один делает это »).
  • Предложения с рефлексивной частицей, но без третьего объекта единственного числа, как в tutaj pije się wódkę («здесь пьет водку / водка пьяна») - обратите внимание, что логический прямой объект находится в винном Падеже, как в подобных конструкциях других языков.
  • Предложения с беспредметным прошедшим временем форма глагола (см. глаголы выше).
  • Предложения с безличными частями, такими как można («возможно»), wolno («разрешено »).

Существительное синтаксис

падежи существительным следующим образом:

  1. именительный падеж (словарная форма существительного используется) для предложения субее и для некоторых дополнений (например, в предложениях от X до Y "X is Y", шутя Y "это Y").
  2. Родительный падеж используется для обозначения обладателя и подобных (эквивалент английского "of X" или "X") для прямого объекта из отрицательных глаголов, как объекта некоторых глаголов и предлогов, как объекта с партитивным величиной и в некоторых фиксированных выражения, а для существительных, определяемых определенными числами и выражениями количества (см. Числа и кванторы выше).
  3. Дательный падеж используется для косвенных объектов, чтобы обозначить сторону, для которой что-то сделано, или «заинтересованную сторону» в определенных выражениях (например, wolno mu, «ему разрешено», лит. «Ему позволено»), и как объект некоторых глаголов и предлогов.
  4. Винительный падеж используется для объекта прямого глаголов, которые не отрицаются, как объект некоторых предлогов, а в некоторых выражения времени.
  5. Инструментальная часть используется для обозначения средств (инструмента), с помощью которого делается, например, pociągiem (инструментальная часть от pociągiem) означает "поездом". Он также используется для существительного дополнения к być («быть»), а также для дополнений и объектов некоторых других глаголов и некоторых предлогов.
  6. Локативный падеж используется только как объект некоторых предлогов (особенно w "in" и na "on", когда они имеют статическое значение).
  7. Звительный падеж используется, чтобы указать, к кому или к чему обращаются. Однако в разговорной речи с личными именами обычно используется именительный падеж.

Как и большинство славянских языков, за исключением болгарского и македонского, На польском языке не используются или неопределенные артикли. Существительное, такое как кот, может означать либо «кот», либо «кот».

Польский язык не всегда объединяет существующие вместе для образования составных существующих выражений. Эквиваленты таких выражений образ с использованием прилагательных, производных существительного (как в sok pomarańczowy, «апельсиновый сок», где pomarańczowy - прилагательное, производное от pomarańcza «апельсин»), либо с использованием предложенных фраз или (эквивалентно) существительного в родительном падеже или другом кейс.

Группа существительных, соединенных словом «и», рассматривается как множественное число. Это личное число мужского рода, если оно содержит любое лицо мужского пола (фактически, если оно содержит любое лицо и существительное мужского рода).

Синтаксис прилагательного

Прилагательные обычно предшествуют изменяемому существительному, хотя в некоторых фиксированных выражениях и официальных именах и фразах следует выполнять за существительным (например, język polski «Польский язык»; также dzień dobry »Добрый день Здравствуйте ").

Атрибутивные прилагаемые совпадают по роду, включая падежу с изменяемым существительным. Предикатные прилагательные согласны с существующим существительным в роде и находятся в имени некоторых падеже, если только приведее не указано (как в инфинитивных фразах), в случае прилагательного принимает (мужской / средний род) инструментальная форма (например, być mądrym, «быть мудрым», хотя именительный падеж используется, если указан логический субъект). Инструментальная часть используется для дополнений, прилагаемых к некоторым другим глаголам, например, в czynić go mądrym («сделай его мудрым»).

С такими местами, как coś («что-то») (но не ktoś «кто-то»), если это место является именительным или винительным, прилагательное принимает форму родительного падежа (coś dobrego «что-то хорошее »).

Прилагательные иногда употребляются как существующие; например, zielony ("зеленый") может означать "зеленый" и т. д.

Составные прилагательные могут быть образованы заменой окончания первого прилагательного на -o, как в случае с формально-креветочным («формальные (и) юридические»).

Польское издание из Википедии, бесплатная энциклопедия
Викибукс имеет книгу на тему: Польский
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Польская грамматика
Польское издание из Wikisource, бесплатная библиотека
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-02 09:55:30
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте