Усеянное звездами знамя

редактировать

Государственный гимн Соединенных Штатов

«Усеянное звездами знамя»
Звездное знамя (Карр) (1814).png Самая ранняя сохранившаяся нотная запись из "Усеянного звездами знамени", с 1814 года.

Государственный гимн Соединенных Штатов
ТекстыФрэнсис Скотт Ки, 1814 год
МузыкаДжон Стаффорд Смит, c. 1773
Принят3 марта 1931 (1931-03-03)
Аудиозапись
«Усеянное звездами знамя» (инструментал, одна строфа)

"Усеянное звездами знамя "- это национальный гимн Соединенных Штатов. Слова взяты из" Обороны форта М'Генри ", стихотворение, написанное 14 сентября 1814 года 35-летним юристом и поэтом-любителем Фрэнсисом Скоттом Ки после того, как он стал свидетелем бомбардировки форта МакГенри на британских кораблях Королевского флота в гавани Балтимора во время битвы при Балтиморе в войне 1812 года. Key был вдохновлен большой флаг США с 15 звездами и 15 полосами, известный как Усеянное звездами знамя, триумфально паривший над фортом во время победы США.

Поэма был настроен на мелодию популярной британской песни, написанной Джоном Стаффордом Смитом для Anacreontic Society, мужского социального клуба в Лондоне ». To Ана Creon in Heaven "(или" Анакреонтическая песня ") с различными текстами уже пользовалась популярностью в Соединенных Штатах. Этот сеттинг, переименованный в «Усеянное звездами знамя», вскоре стал известной патриотической песней США. С диапазоном в 19 полутонов его очень сложно петь. Хотя в стихотворении четыре строфы, сегодня обычно поют только первую.

«Усеянное звездами знамя» было признано для официального использования ВМС США в 1889 году и президентом США Вудро Вильсоном в 1916 году и было изготовлено Государственный гимн Конгресса 3 марта 1931 г. (46 Stat. 1508, кодифицирован в 36 USC § 301 ), который был подписан президентом Гербертом Гувером.

До 1931 года другие песни служили гимнами американского чиновничества. «Хэйл, Колумбия » служил этой цели на официальных мероприятиях большую часть XIX века. «My Country, 'Tis of Thee », мелодия которой идентична национальному гимну Соединенного Королевства «Боже, храни королеву », также фактически служила национальным гимном. После войны 1812 года и последующих войн в США появились и другие песни, которые боролись за популярность на публичных мероприятиях, в том числе "America the Beautiful ", которая сама рассматривалась до 1931 года как кандидат на звание национальной гимн США.

Содержание

  • 1 Ранняя история
    • 1.1 Лирика Фрэнсиса Скотта Ки
    • 1.2 Музыка Джона Стаффорда Смита
    • 1.3 Государственный гимн
  • 2 Современная история
    • 2.1 Представления
    • 2.2 Празднование 200-летия
    • 2.3 Адаптация
  • 3 Тексты
    • 3.1 Дополнительные тексты песен периода Гражданской войны
      • 3.1.1 Альтернативные тексты песен
  • 4 Ссылки в кино, телевидении, литературе
  • 5 Обычаи и федеральный закон
  • 6 Переводы
  • 7 Протесты
    • 7.1 Салют Black Power на Олимпийских играх 1968 года
    • 7.2 Протесты 2016 года
    • 7.3 Призыв NAACP отменить государственный гимн
  • 8 СМИ
  • 9 См. также
  • 10 Ссылки
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки
    • 12.1 Историческая аудиозапись

Ранняя история

Лирика Фрэнсиса Скотта Ки

Фрэнсис Ско Оригинальная рукописная копия tt Key его стихотворения "Защита форта М'Генри". Сейчас он экспонируется в Историческом обществе Мэриленда.

3 сентября 1814 года, после поджога Вашингтона и набега на Александрию, Фрэнсис Скотт Ки и Джон Стюарт Скиннер отплыл из Балтимора на борту корабля HMS Minden, корабля картеля под флагом перемирия на миссии, утвержденной президентом Джеймсом Мэдисоном. Их цель состояла в том, чтобы обеспечить обмен пленными, одним из которых был Уильям Бинс, пожилой и популярный городской врач Аппер-Мальборо и друг Ки, который был схвачен в своем доме.. Бинса обвинили в пособничестве аресту британских солдат. Ки и Скиннер поднялись на борт британского флагмана HMS Tonnant 7 сентября и поговорили с генерал-майором Робертом Россом и вице-адмиралом Александром Кокрейном за ужином. пока два офицера обсуждали военные планы. Сначала Росс и Кокрейн отказались освободить Бинса, но смягчились после того, как Ки и Скиннер показали им письма, написанные ранеными британскими заключенными, восхваляющие Бинса и других американцев за их доброе обращение.

Поскольку Ки и Скиннер слышали подробности планов нападения на Балтимор, их держали в плену до окончания битвы, сначала на борту HMS Surprise, а затем обратно. на HMS Minden. После бомбардировки некоторые британские канонерские лодки попытались проскользнуть мимо форта и высадиться в бухте к западу от него, но они были отвергнуты огнем близлежащего форта Ковингтон, последней линии обороны города.

Художник изображает битву у форта МакГенри

Дождливой ночью Ки стал свидетелем бомбардировки и заметил, что меньший «штурмовой флаг» форта продолжал развеваться. но как только снаряд и ракета Конгрева прекратятся, он до рассвета не узнает, чем закончилась битва. Утром 14 сентября штормовой флаг был спущен и поднят флаг побольше.

Во время бомбардировки, HMS Terror и HMS Meteor обеспечили некоторые из "взрывов бомб, рвущихся в воздух".

15-звездочный, 15-полосный «Звездный баннер », который послужил вдохновением для стихотворения

Ключ, был вдохновлен победой США и видом большой США. флаг торжествующе парил над фортом. Этот флаг с пятнадцатью звездами и пятнадцатью полосами был изготовлен Мэри Янг Пикерсгилл вместе с другими рабочими в ее доме на Пратт-стрит в Балтиморе. Позднее этот флаг стал известен как звездный баннер, и сегодня он выставлен в Национальном музее американской истории, сокровище Смитсоновского института. Он был восстановлен в 1914 году Амелией Фаулер и снова в 1998 году в рамках действующей программы сохранения.

На борту корабля на следующий день Ки написал стихотворение на обратной стороне письма, которое держал в кармане. В сумерках 16 сентября его и Скиннера освободили в Балтиморе. Он закончил стихотворение в отеле Indian Queen Hotel, где остановился, и назвал его «Защита форта М'Генри». Впервые он был опубликован на национальном уровне в The Analectic Magazine.

Большая часть идеи стихотворения, включая изображение флага и некоторые формулировки, заимствована из более ранней песни Ки, также настроенной на мелодию "Анакреонтическая песня ". Песня, известная как «When the Warrior Returns», была написана в честь Стивена Декейтера и Чарльза Стюарта, вернувшихся с Первой берберийской войны.

. Фрэнсис Скотт Кей перед его смертью в 1843 году, некоторые недавно размышляли о значении фраз или стихов, особенно фразы «наемник и раб» из третьей строфы. Согласно британскому историку Робину Блэкберну, эта фраза относится к тысячам бывших рабов в британских рядах, организованных как Корпус колониальной морской пехоты, которые были освобождены британцами и потребовали быть помещенным на линию фронта, «где они могли бы ожидать встречи со своими бывшими хозяевами». Марк Клэйг, профессор музыковедения в Университете Мичигана, утверждает, что «два средних стиха лирики Ки очерняют британского врага в войне 1812 года» и «никоим образом прославляет или прославляет рабство ». Клэг пишет, что «По Ки... британские наемники были негодяями, а колониальные морские пехотинцы - предателями, которые угрожали разжечь национальное восстание». Этот резкий антибританский стих 3 привел к тому, что он был пропущен в нотах во время Первой мировой войны, когда Британия и США были союзниками. Отвечая на утверждение писателя Джона Шварца из The Intercept о том, что песня является «прославлением рабства», Клэг утверждает, что американские силы в битве состояли из смешанной группы белых американцев и афроамериканцев, и что «термин« свободные люди », героизм которых прославляется в четвертой строфе, охватывал и то и другое».

Другие предполагают, что «Ки мог иметь в виду эту фразу как ссылку на практику Королевского флота впечатление, которое было основным фактором в начале войны, или как полуметафорический удар по британской армии в целом (в которую входило множество солдат [наемников] иностранного происхождения) »

Музыка Джона Стаффорда Смита

Версия нот Об этом звуке Игра Памятник Джону Стаффорду Смиту в Глостерском соборе, Глостер, Англия

Ки дал стихотворение своему зятю Джозефу Х. Николсону, который увидел, что слова соответствуют популярной мелодии «Анакреонтическая песня », написанной англ. C omposer Джон Стаффорд Смит. Это была официальная песня Анакреонтического общества, джентльменского клуба музыкантов-любителей 18-го века в Лондоне. Николсон отнес стихотворение в типографию в Балтиморе, который анонимно произвел первую известную широкую публикацию 17 сентября; из них сохранились две известные копии.

20 сентября и Baltimore Patriot, и The American напечатали песню с пометкой «Tune: Anacreon in Heaven». Песня быстро стала популярной, ее напечатали семнадцать газет от Джорджии до Нью-Гэмпшира. Вскоре после этого Томас Карр из музыкального магазина Carr в Балтиморе опубликовал слова и музыку вместе под названием «Усеянное звездами знамя», хотя изначально оно называлось «Защита форта М'Генри». В аранжировке Томаса Карра появилась повышенная четверть, которая стала стандартным отклонением от «Анакреонтической песни». Популярность песни росла, и ее первое публичное исполнение состоялось в октябре, когда балтиморский актер Фердинанд Дуранг спел ее в таверне капитана Макколи. Вашингтон Ирвинг, в то время редактор Analectic Magazine в Филадельфии, перепечатал песню в ноябре 1814 года.

К началу 20 века существовали различные версии песни. в популярном использовании. В поисках единственной стандартной версии президент Вудро Вильсон поручил США. Бюро образования с предоставлением этой официальной версии. В ответ Бюро обратилось за помощью к пяти музыкантам, чтобы согласовать аранжировку. Этими музыкантами были Уолтер Дамрош, Уилл Эрхарт, Арнольд Дж. Гантворт, Оскар Соннек и Джон Филип Соуза. Премьера стандартизированной версии, за которую проголосовали эти пять музыкантов, состоялась 5 декабря 1917 года в Карнеги-холл в программе, в которую входили Карильон Эдварда Элгара и Габриэль Пьерне Детский крестовый поход. Концерт был организован Ораториальным обществом Нью-Йорка и дирижировал Вальтером Дамрошем. Официальная рукописная версия окончательных голосов этих пяти мужчин была найдена и показывает, что голоса всех пяти мужчин подсчитаны, мера за мерой.

Государственный гимн

Памятная доска в Вашингтоне, округ Колумбия, с указанием места на 601 Пенсильвания-авеню, где впервые было публично исполнено «Усеянное звездами знамя» Одна из двух сохранившихся копий широкоформатной печати 1814 года стихотворения «Оборона форта М'Генри», которое позже стала лирикой "Усеянного звездами знамени", государственного гимна Соединенных Штатов.

Песня приобрела популярность в 19 веке, и группы исполняли ее во время публичных мероприятий, таких как Празднование Дня Независимости.

Мемориальная доска, выставленная в Форт Мид, Южная Дакота, утверждает, что идея сделать "Усеянное звездами знамя" национальным гимном родилась на их плацу в 1892 году. Командующий постом полковник Калеб Карлтон установил традицию, согласно которой песня должна исполняться «при отступлении и в конце парадов и концертов». Карлтон объяснил этот обычай губернатору штата Южная Дакота Шелдону, который «пообещал мне, что постарается установить этот обычай среди ополченцев штата». Карлтон писал, что после аналогичного обсуждения военный министр Дэниел С. Ламонт издал приказ, чтобы «его играли на каждом армейском посту каждый вечер при отступлении».

В 1899 г. США Флот официально принял на вооружение «Звездное знамя». В 1916 году президент Вудро Вильсон приказал, чтобы «Усеянное звездами знамя» разыгрывалось в военных и других соответствующих случаях. Исполнение песни двумя годами позже во время седьмого иннинга первой игры Мировой серии 1918 года, а затем во время каждой игры серии часто упоминается как первый случай. что гимн звучал на бейсбольном матче , хотя данные показывают, что "Усеянное звездами знамя" исполнялось еще в 1897 году на церемониях открытия в Филадельфии, а затем более регулярно в Polo Grounds в Нью-Йорке начиная с 1898 года. В любом случае, традиция исполнять национальный гимн перед каждым бейсбольным матчем началась в Второй мировой войне.

10 апреля 1918 г., Джон Чарльз Линтикум, США конгрессмен из Мэриленд внес закон, официально признающий «Усеянное звездами знамя» национальным гимном. Законопроект не прошел. 15 апреля 1929 года Linthicum снова внес законопроект, сделав это в шестой раз. 3 ноября 1929 года Роберт Рипли нарисовал панель в своем синдицированном карикатуре Веришь или нет! Рипли, говоря: «Хотите верьте, хотите нет, в Америке нет государственного гимна». 310>

В 1930 году Ветераны иностранных войн начали петицию, чтобы Соединенные Штаты официально признали «Усеянное звездами знамя» национальным гимном. Петицию подписали пять миллионов человек. Ходатайство было подано в Комитет по судебной власти Палаты представителей США 31 января 1930 года. В тот же день Элси Джорсс-Рейли и Грейс Эвелин Боудлин спели песню комитету, чтобы опровергнуть мнение о том, что это был слишком высоким для обычного человека, чтобы петь. Комитет проголосовал за отправку законопроекта в Палату представителей для голосования. Палата представителей приняла закон позже в том же году. Сенат принял законопроект 3 марта 1931 года. Президент Герберт Гувер подписал закон 4 марта 1931 года, официально приняв «Усеянное звездами знамя» в качестве государственного гимна Соединенных Штатов Америки. В кодированном виде Кодекса Соединенных Штатов говорится, что «[t] композиция, состоящая из слов и музыки, известная как Усеянное звездами знамя, является национальным гимном». Хотя Государственный гимн официально включает все четыре строфы стихотворения, обычно поется только первая строфа, а остальные три гораздо менее известны.

Современная история

Выступления

Толпа исполняет национальный гимн США перед бейсбольным матчем на Coors Field

Песню, как известно, сложно петь непрофессионалам из-за ее широкого диапазон - а 12-й. Юморист Ричард Армор упомянул сложность песни в своей книге «Все началось с Колумба»:

В попытке взять Балтимор британцы напали на форт МакГенри, который защищал гавань. Вскоре в воздух взорвались бомбы, сверкали ракеты, и в целом это был момент огромного исторического интереса. Во время бомбардировки молодой юрист по имени Фрэнсис Офф Ки [sic ] написал «Усеянное звездами знамя», и когда на рассвете британцы услышали его пение и в ужасе бежали.

Профессиональные певцы и любители часто забывают слова, что является одной из причин, по которой песня иногда записывается заранее и синхронизируется по губам. В других случаях проблемы можно избежать, если исполнители сыграют гимн инструментально, а не споют его. Предварительная запись гимна стала стандартной практикой на некоторых стадионах, таких как Boston в Fenway Park, согласно публикации SABR The Fenway Project.

«Усеянное звездами знамя» регулярно исполняется в начале игр НФЛ с конца Второй мировой войны по приказу комиссара НФЛ Элмера Лейдена. Песня также периодически исполнялась на бейсбольных играх после Первой мировой войны. Для Национальной хоккейной лиги и Высшей футбольной лиги требуются площадки как в США, так и в Канаде для исполнения государственных гимнов Канады и США. в играх, в которых участвуют команды обеих стран (сначала исполняется гимн «на выезде»). Также обычно гимны США и Канады (исполняемые так же, как НХЛ и MLS) исполняются в играх Высшей лиги бейсбола и Национальной баскетбольной ассоциации с участием Toronto Blue Jays и Toronto Raptors (соответственно), единственные канадские команды в этих двух основных спортивных лигах США и в All Star Games на MLB, NBA и NHL. Сабли Баффало из Национальной хоккейной лиги, которые играют в городе на канадско-американской границе и имеют значительную канадскую фанатскую базу, исполняют оба гимна раньше. все домашние игры, независимо от того, где базируется команда гостей.

Два особенно необычных исполнения песни имели место сразу после нападений в США 11 сентября. 12 сентября 2001 г. Елизавета II, королева Соединенного Королевства нарушила традицию и позволила Band of the Coldstream Guard исполнить гимн в Букингемский дворец, Лондон, на церемонии Смена караула в знак поддержки союзника Британии. На следующий день в St. Павла поминальная служба, королева присоединилась к пению гимна, что стало беспрецедентным явлением.

Во время 2019–20 протестов в Гонконге гимн пели демонстранты, демонстрировавшие за пределами генерального консульства США с призывом к правительству США помочь им в их деле.

Празднование 200-летия

200-летие «Усеянного звездами знамени» произошло в 2014 г. различные специальные мероприятия, происходящие по всей территории Соединенных Штатов. Особенно значительный праздник произошел в течение недели с 10 по 16 сентября в Балтиморе, штат Мэриленд, и его окрестностях. Основные моменты включали исполнение новой аранжировки гимна в аранжировке Джона Уильямса и участие президента Барака Обамы на Дне защитника, 12 сентября 2014 г., в форте МакГенри.. Кроме того, двухсотлетие гимна включало молодежный музыкальный праздник, в том числе презентацию композиции, написанной Ноа Альтшулером, победившей в конкурсе «Молодежь на двухсотлетие национального гимна».

Адаптации

За крепостными валами, которые мы наблюдаем на плакате 1945 года ВВС США

, прозвучало первое исполнение гимна гимна мейнстримом США был пуэрториканский певец и гитарист Хосе Фелисиано. Он вызвал всеобщее возмущение, когда он сыграл медленную, блюзовую -стилистическую версию песни на Tiger Stadium в Детройте перед пятой игрой Мировой серии 1968 года, между Детройтом и St. Людовик. Это исполнение положило начало современным спорам о «Звездном флаге». Реакция многих на Вьетнамской войны -эра США была в целом отрицательной. Несмотря на разногласия, выступление Феличиано открыло двери для бесчисленных интерпретаций «Усеянного звездами знамени», услышанных с тех пор. Спустя неделю после выступления Фелисиано гимн снова был в новостях, когда американские спортсмены Томми Смит и Джон Карлос подняли скандальный кулак на Олимпийских играх 1968 года, в то время как " Усеянное звездами знамя "разыграно на церемонии награждения. Еще одна известная инструментальная интерпретация - версия Джими Хендрикса, которая была основным продуктом сет-листа с осени 1968 года до его смерти в сентябре 1970 года, включая известную интерпретацию на Woodstock музыкальный фестиваль в 1969 году. Включая звуковые эффекты, чтобы подчеркнуть «красные блики ракет» и «взрывающиеся в воздухе бомбы», он стал эмблемой конца 1960-х годов.

Марвин Гэй продемонстрировал соул на Матче всех звезд 1983 года на Матче всех звезд НБА и Уитни Хьюстон перед Super Bowl XXV в 1991 году, который был выпущен как сингл, который занял 20-е место в чартах 1991 г. и 6-е место в 2001 г. (вместе с Хосе Фелисиано, единственный раз, когда национальный гимн был на Billboard Hot 100 ). В 1993 году Kiss записали инструментальную рок-версию в качестве заключительного трека на их альбоме Alive III. Розанна Барр исполнила противоречивый гимн на бейсбольном матче Сан-Диего Падрес на Стадионе Джека Мерфи 25 июля 1990 года. Комик громко вскрикнул. исполнение песни, а потом она издевалась над игроками в мяч, плюясь и хватаясь за промежность, как будто поправляла защитную чашку. Выступление оскорбило некоторых, в том числе действующего президента США Джорджа Буша. Суфьян Стивенс часто исполнял «Усеянное звездами знамя» в живых выступлениях, сменив оптимизм в конце выступления. первый стих с новой кодой, намекающей на раскол в сегодняшней нации. Дэвид Ли Рот сослался на части гимна и сыграл часть хард-рокового исполнения гимна в своей песне "Yankee Rose " на своем сольном альбоме 1986 года Eat Эм и Улыбка. Стивен Тайлер также вызвал споры в 2001 году (на Indianapolis 500, перед которым он позже принес публичные извинения) и снова в 2012 году (на AFC Championship Game ) с а капелла исполнениями песни с измененным текстом. В 2016 году Арета Франклин исполнила исполнение перед транслируемым по национальному телевидению Minnesota Vikings-Detroit Lions День благодарения, продолжавшейся более четырех минут и включающей множество импровизаций.. Это будет одно из последних публичных выступлений Франклин перед ее смертью в 2018 году. Певица Black Eyed Peas Ферги выступила с неоднозначным исполнением гимна в 2018 году. Критики сравнили ее исполнение с джазовым «сексуальным» версия гимна, которая была сочтена крайне неуместной, с ее исполнением по сравнению с культовым исполнением Мерилин Монро С Днем Рождения, господин Президент. Позже Ферги извинилась за свое исполнение песни, заявив, что «я склонен к риску в художественном отношении, но очевидно, что это исполнение не соответствовало намеченному тону».

Версия Aerosmith Джо Перри и Брэд Уитфорд, играющие части песни, можно услышать в конце их версии "Train Kept A-Rollin ' " на альбом Rockin 'the Joint. Группа Boston представила инструментальный рок исполнение гимна на своем альбоме Greatest Hits. Crush 40 сделал версию песни в качестве вступительного трека из альбома Thrill of the Feel (2000).

В марте 2005 года в рамках программы, спонсируемой правительством, Проект национального гимна был запущен после того, как опрос Harris Interactive показал, что многие взрослые не знают ни текста, ни истории гимна.

Тексты песен

О, скажи видишь ли ты в первых лучах рассвета., что мы так гордо приветствовали в последнем сиянии сумерек,. Широкие полосы и яркие звезды сквозь опасную схватку,. через валы, которые мы наблюдали, так храбро струились?. И красный свет ракеты, взрывающиеся в воздухе бомбы,. доказали это в ночи что наш флаг все еще там;. О, разве это звездное знамя еще развевается. Над страной свободных и домом храбрых?.. На берегу, смутно просматриваемом сквозь туманы бездны,. Где в ужасной тишине покоится надменное войско врага,. Что это за ветер, над возвышающимся обрывом,. Когда он порывисто дует, наполовину скрывает, наполовину раскрывает?. Теперь он улавливает отблеск первого утреннего луча,. В полной славе отражается теперь в потоке:. «Это усыпанное звездами знамя, О, пусть оно развевается. земля свободных и дом храбрых... И где та банда, которая так хвастливо поклялась., что опустошение войны и беспорядок битвы,. дом и страна должны покинуть нас больше нет?. Их кровь вымыла их грязь загрязнения от шагов.. Никакое убежище не могло спасти наемника и раба. От ужаса бегства или мрака могилы:. И усыпанное звездами знамя торжествующе взмахивает,. О ' земля свободных и дом храбрых... Так будет всегда, когда свободные люди встанут. между своими любимыми домами и опустошением войны.. Блаженны победой и мир, пусть Небеса спасли землю. Слава Силе, которая создала и сохранила нас нацию!. Тогда мы должны победить, когда наше дело справедливо,. И это будет наш девиз: Мы уповаем на Бога. '. И звездное знамя с триумфом развеется. над страной свободных и домом храбрых!

Обложка нот для "Звездного знамени", переложение для фортепиано Ч. Восс, Филадельфия: G. Andre Co., 1862

Дополнительные тексты песен периода Гражданской войны

Восемнадцать лет после смерти Ки и возмущенные началом Гражданской войны в США, Оливер Венделл Холмс-старший добавил пятую строфу к песне 1861 года, которая появилась в песенниках той эпохи.

Когда наша земля озаряется улыбкой Свободы,. Если враг изнутри нанеси удар по ее славе,. вниз, вниз с предателем, осмелившимся осквернить. флаг ее звезд и страницу ее истории!. миллионами освобожденных, которые получили наше первородство,. Мы навсегда сохраним ее яркий герб незапятнанным!. И звездное знамя с триумфом взмахнет., а земля свободных - дом храбрых.

Альтернативный текст

В версии, написанной от руки Фрэнсисом Скоттом Ки в 1840 году, третья строка гласит: «Чьи яркие звезды и широкие полосы сквозь тучи битвы». В честь повторного освящения Статуи Свободы в 1986 году, Сэнди Пэтти написала свой вариант дополнительного стиха к гимну.

Ссылки в кино, на телевидении, в литературе

Названия нескольких фильмов взяты из текста песни. Сюда входят два фильма под названием «Ранний свет рассвета» (2000 и 2005); две программы made for-TV под названием By Dawn's Early Light (1990 и 2000); два фильма под названием «Так гордимся, мы приветствуем» (1943 и 1990); художественный фильм (1977) и короткометражный (2005) под названием «Последний блеск Сумерек»; и четыре фильма под названием «Дом храбрых» (1949, 1986, 2004 и 2006 ). Короткометражный фильм 1936 года под названием «Песня нации» из фильма Warner Bros. Pictures показывает версию происхождения песни.

Таможенный и федеральный закон

Табличка с подробным описанием того, как обычай стоять во время исполнения государственного гимна США в Такоме, штат Вашингтон, 18 октября 1893 г., в здании Боствик

. Когда в 1931 г. государственный гимн США был впервые признан законом, не было предписания относительно поведения во время его исполнения. 22 июня 1942 года в закон были внесены поправки, согласно которым те, кто носит форму, должны приветствовать во время игры, а другие должны просто стоять по стойке смирно, а мужчины снимать шляпы. Тот же самый кодекс также требует, чтобы женщины клали руки на сердце, когда флаг отображается во время исполнения государственного гимна, но не в случае отсутствия флага. 23 декабря 1942 года в закон снова были внесены поправки, предписывающие мужчинам и женщинам стоять по стойке смирно и смотреть в сторону музыки, когда она играет. Эта поправка также предписывала мужчинам и женщинам прикладывать руки к сердцу только в том случае, если был вывешен флаг. Тех, кто был в форме, требовали отдать честь. 7 июля 1976 г. закон был упрощен. Мужчинам и женщинам было приказано стоять, закрыв руками сердца, мужчинам снимать шляпы, независимо от того, был ли флаг вывешен, и те, кто в форме, отдавали честь. 12 августа 1998 года закон был переписан с сохранением тех же инструкций, но с разграничением между «военнослужащими» и «военнослужащими и ветеранами», которым обоим было приказано салютовать во время игры, независимо от того, вывешен флаг или нет. Из-за изменений в законодательстве на протяжении многих лет и путаницы между инструкциями к присяге на верность и национальным гимном на протяжении большей части 20-го века многие люди просто стояли по стойке смирно или со сложенными перед ними руками во время воспроизведения гимна., и, произнося Клятву, они держали руку (или шляпу) над сердцем. После 11 сентября обычай прикладывать руку к сердцу во время исполнения государственного гимна стал почти повсеместным.

С 1998 года федеральный закон (а именно, Кодекс Соединенных Штатов) 36 USC § 301 ) гласит, что во время исполнения государственного гимна, когда установлен флаг, все присутствующие, включая тех, кто в форме, должны стоять по стойке смирно; лица, не проходящие военную службу, должны смотреть к флагу правой рукой над сердцем; Присутствующие без военной формы военнослужащие и ветераны могут отдавать воинское приветствие; военнослужащие без военной формы должны снимать головной убор правой рукой и держать головной убор за левое плечо, рука должна быть над сердцем; а военнослужащие и ветераны в форме должны отдавать военное приветствие при первой ноте гимна и сохранять эту позицию до последней ноты. Закон также предусматривает, что, когда флаг не выставлен, все присутствующие должны смотреть в сторону музыки и действовать так же, как если бы флаг был выставлен. Военный закон требует, чтобы все транспортные средства на объекте останавливались, когда играет песня, и все люди снаружи должны стоять по стойке смирно и смотреть в направлении музыки и либо салютовать, в форме, либо прикладывать правую руку к сердцу, если она не в форме.. В закон были внесены поправки в 2008 году, и, поскольку он позволяет ветеранам вооруженных сил также салютовать без униформы.

Текст 36 USC § 301 наводит на размышления, а не нормативный характер. Несоблюдение предложений не является нарушением закона. Это поведенческое требование к государственному гимну является предметом тех же споров Первой поправки, которые связаны с Клятвой верности. Например, Свидетели Иеговы не поют государственный гимн, хотя их учат, что стоять - это «этическое решение», которое отдельные верующие должны принимать на основе своей совести.

Переводы

В результате иммиграции в Соединенные Штаты и включения в страну людей, не говорящих по-английски, текст песни был переведен на другие языки. В 1861 году он был переведен на немецкий язык. В Библиотеке Конгресса также есть запись испанской версии 1919 года. С тех пор она была переведена на иврит и идиш Еврейские иммигранты, латиноамериканские испанскиеодной версией, популяризированной во время протестов за иммиграционную реформу в 2006 ), французов акадийцами из Луизианы, Самоа и ирландского. Третий куплет гимна также переведен на латынь.

. Что касается языков коренных народов Северной Америки, есть версии на навахо и чероки..

Протесты

Салют Black Power на Олимпийских играх 1968 года

Салют Black Power на Олимпийских играх 1968 года был политической демонстрацией, проведенной афроамериканскими спортсменами Томми Смит и Джон Карлос во время церемонии награждения на летних Олимпийских играх 1968 года на Олимпийском стадионе в Мехико. Выиграв золотую и бронзовую медали соответственно в беге на 200-метровой, они повернулись на подиуме лицом к своим флагам и услышали американский национальный гимн «Усеянное звездами знамя». Каждый спортсмен поднял кулак в черной перчатке и держал их поднятыми до тех пор, пока гимн не закончился. Кроме того, Смит, Карлос и австралийский серебряный призер Питер Норман носили значки прав человека на своих куртках. В своей автобиографии Silent Gesture Смит заявил, что этот жест был не приветствием «Black Power », а «приветствием прав человека ». Событие считается одним из самых откровенно политических заявлений в истории современных Олимпийских игр.

протестов 2016 года

Начались протесты против жестокости полиции и расизма, когда они преклонили колени во время исполнения государственного гимна. в Национальной футбольной лиге после San Francisco 49ers квотербек Колин Каперник преклонил колени во время исполнения гимна, в отличие от традиции стоять, в реакция на жестокость полиции в Соединенных Штатах перед третьей предсезонной игрой его команды в 2016. Каперник сидел во время первых двух предсезонных игр, но остался незамеченным. В частности, протесты сосредоточены на обсуждении рабства в третьем куплете гимна, в котором песня осуждает рабов, присоединившихся к британцам в попытке обрести свободу.

Призыв NAACP удалить национальный гимн

В ноябре 2017 года Калифорнийское отделение NAACP призвало Конгресс удалить «Усеянное звездами знамя» в качестве национального гимна. Элис Хаффман, Калифорния Президент NAACP сказала: «Это расистский подход; он не представляет наше сообщество, это анти-чернокожие». Третья строфа гимна, которую редко поют и мало кто знает, содержит слова: «Никакое убежище не спасет наемника и раба От ужаса бегства или мрака могилы», которые некоторые интерпретируют как расист. Организация все еще искала представителя для поддержки закона в Конгрессе на момент своего объявления.

СМИ

Усеянное звездами знамя (1915) Запись 1915 года усыпанного звездами знамени в исполнении Маргарет Вудро Вильсон, дочери Вудро Вильсона
Звездное знамя (1942) Фред Уоринг и его жители Пенсильвании поют Звездное знамя в 1942 году
Звездное знамя (1953) Инструмент 1953 года все записи группы Корпуса морской пехоты США
The Star Spangled Banner (около 2000 г.) Инструментальная запись оркестра ВМС США.

Проблемы с воспроизведением этих файлов? См. .
File:StarSpan1940.ogvВоспроизвести медиа (1940)Файл: Movieton1944.ogv Воспроизвести медиа (1944)

См. Также

  • Музыкальный портал
  • flag Портал США

Ссылки

Дополнительная литература

Внешние ссылки

На Wikimedia Commons есть СМИ относящийся к Усыпанный звездами баннер.
Викиисточник содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Усыпанный звездами баннер
Найдите высокомерный или рампарт в Wiktionary, бесплатном словаре.

Историческая аудиозапись

  1. ^https://archive.org/details/poems00keyf/page/n7/mode/2up
Последняя правка сделана 2021-06-11 05:10:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте