Матфея 23

редактировать
Матфея 23
←  глава 22 глава 24  →
P077-Mat-23 30-34-POxy4405-II-III.jpg Евангелие от Матфея 23: 30-34 на Папирусе 77, с. ОБЪЯВЛЕНИЕ. 200.
Книга Евангелие от Матфея
Категория Евангелие
Христианская часть Библии Новый Завет
Порядок в христианской части 1

Матфея 23 - это двадцать третья глава Евангелия от Матфея в новозаветном разделе христианской Библии, почти полностью состоящая из обвинений Иисуса в адрес фарисеев. Эта глава также известна как «Семь бед» или « Горе фарисеев». В этой главе Иисус обвиняет фарисеев в лицемерии.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 текст
    • 1.1 Текстовые свидетели
  • 2 Предупреждение книжникам и фарисеям (23: 1–12)
    • 2.1 Куплет 2
  • 3. Осуждение книжников и фарисеев (23: 13–36)
    • 3.1 Стих 13
    • 3.2 Стих 36
  • 4 Судьба Иерусалима (23: 37–39)
    • 4.1 Стих 39
  • 5 Другие Евангелия
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 ссылки
    • 8.1 Цитаты
    • 8.2 Источники
  • 9 Внешние ссылки
Текст

Первоначальный текст был написан на греческом койне. Эта глава разделена на 39 стихов.

Текстовые свидетели

Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы:

Предупреждение книжникам и фарисеям (23: 1–12)

Матфей представляет концентрированную атаку на иудейских религиозных авторитетов в этом месте своего евангельского повествования; в Марка 12: 38-40 содержится более краткое предупреждение о книжниках, а Лука, по словам протестантского богослова Генриха Мейера, «вставил в 11-ю главу части этого выступления в порядке, отличном от оригинала». Сами фарисеи заставили замолчать в предыдущей главе. Как сообщает RT France, в этом разделе Иисус изображен как яростный спорщик по поводу важной причины противопоставления ценностей Царства Небесного и поверхностного подхода к религии. Мейер считает, что рассказ Матфея ближе к действительному указанию Иисуса, «хотя многое из того, что было сказано в других случаях, возможно, может быть смешано с ним»; Генрих Эвальд, с другой стороны, считает, что дискурс состоит из отрывков, которые, вероятно, были оригинальными, хотя и были произнесены в самых разных случаях.

Стих 2

«Книжники и фарисеи сидят на седалище Моисея.

Дейл Эллисон заявляет, что «« кресло Моисея »неоднозначно. Оно может относиться либо к буквальному значению кафедры для синагогальных властей, либо быть метафорой для преподавательского авторитета (см.« Стул »профессора)». Таким образом, New Century Version представляет этот стих как:

Учителя закона и фарисеи имеют власть говорить вам, что говорит закон Моисеев.

Эллисон отмечает, что «только здесь (в Евангелии от Матфея) иудейские лидеры представлены в положительном свете: им следует подчиняться». Моисей «сел судить народ» в Исходе 18:13, хотя Мейер советует против предположения, что «престол Моисея» относится к этому отрывку.

Мейер также предлагает, чтобы слово ἐκάθισαν ( ekathisan, «сели») следует читать как «сели», что означает, что они «приняли на себя обязанности этой должности».

Осуждение книжников и фарисеев (23: 13–36)

В то время как предыдущая перикопа была обращена к толпе и ученикам, эта часть обращается к книжникам и фарисеям в форме «семи бед», что является мощным кульминационным моментом для отказа от их лидерства.

Стих 13.

Но горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! Ибо вы закрыли Царство Небесное перед людьми. Ибо вы не входите сами и не позволяете войти тем, кто хочет войти.

Некоторые рукописи добавляют сюда (или после стиха 12) стих 14: Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры! Ибо вы пожираете вдовьи дома и притворяетесь долгими молитвами; поэтому вы получите большее осуждение.

Фаза «войти в Царство Небесное» встречается еще три раза в Евангелии, в Матфея 5:20, 7:21 и 18: 3.

Стих 36.

Несомненно, говорю вам, все это постигнет это поколение.

«Эти вещи» в греческих текстах - это ταῦτα πάντα ( tauta panta ) в Textus Receptus и критическом тексте Весткотт-Хорта, но Мейер указывает, что обратное прочтение, πάντα ταῦτα ( panta tauta ), также «хорошо засвидетельствовано».

Судьба Иерусалима (23: 37–39)

Эта последняя часть действует как неизбежный вывод лицемерия лидеров о полной вине Израиля в его отказе от посланника Бога: Иерусалим отверг призыв последнего и величайшего посланника Бога и получит за это наказание.

Стих 39.

ибо говорю вам, вы больше не увидите Меня, пока не скажешь: «Благословен Грядущий во имя Господа!»

Ссылаясь на Псалом 118: 26, повторяя Матфея 21:19.

Другие Евангелия

Луки 11: 37-54 проводят параллели с Матфеем 23, но версия Луки содержит шесть, а не семь обвинений, и поэтому известна как «Шесть горестей». Версия Луки также короче версии Матфея. Луки 13: 34-35 параллельны оплакиванию Иисуса по Иерусалиму в стихах 37-39.

Смотрите также
Примечания

« Анис », упомянутый в некоторых переводах, - это укроп ( A. graveolens ), а не это растение. Фарисеи, очевидно, росли его, чтобы заплатить некоторую десятину.

Рекомендации

Цитаты

Источники

внешняя ссылка

Предшествует Евангелие от Матфея 22. Главы Нового Завета Евангелие от Матфея Преемник от Матфея 24
Последняя правка сделана 2024-01-01 12:18:10
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте