Объект – субъект – глагол

редактировать
Word. порядокАнглийский. эквивалентПропорция. языковПример. языков
SOV «Она его любит.»45%45урду, древнегреческий, бенгальский, хинди, японский, корейский, латинский, персидский, санскрит, малаялам, каннада
SVO «Она любит его»42%42китайский, английский, французский, хауса, итальянский, малайский, русский, Испанский, тайский
VSO «любит она его»9%9библейский иврит, арабский, Ирландец, филиппинец, туарег-бербер, валлийский
ВОС «Любит его она»3%3Малагасийский, Бауре, Автомобиль
OVS «Он любит ее»1%1Апалаи, Хикскарьяна, клингон
OSV «Тот, кого она любит»0%Варао
Распределение частот w Порядок порядка в языках, исследованных Расселом С. Томлином в 1980-е годы. (
  • v
  • t
)

В лингвистической типологии, объект – субъект – глагол (OSV ) или объект –Agent – ​​verb (OAV ) - это классификация языков, основанная на том, преобладает ли структура в прагматически нейтральных выражениях. Примером этого может быть «Апельсины, которые ел Сэм».

Содержание
  • 1 Немаркированный порядок слов
    • 1.1 Естественные языки
  • 2 Отмеченный порядок слов
    • 2.1 Арабский
    • 2.2 Китайский
    • 2.3 Английский и немецкий
    • 2.4 Иврит
    • 2.5 Венгерский
    • 2,6 Корейский и японский
    • 2,7 Малаялам
    • 2,8 науатль
    • 2,9 Португальский
    • 2,10 Турецкий
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Порядок слов без пометки

Естественные языки

OSV редко используется в предложениях без пометок, в которых используется нормальный порядок слов без выделения. Большинство языков, использующих OSV в качестве порядка слов по умолчанию, происходят из бассейна Амазонки, например Xavante, Jamamadi, Apurinã, Каяби и Надеб. Вот пример из Апурина:

ананаnotaapa
ананасIfetch
Я беру ананас

Британский язык жестов (BSL) обычно использует структура тема – комментарий, но порядок слов по умолчанию, когда структура тема – комментарий не используется, - OSV.

Отмеченный порядок слов

Различные языки допускают порядок слов OSV, но только в отмеченных предложениях, которые подчеркивают часть или все предложение.

Арабский

Арабский также позволяет использовать OSV в отмеченных предложениях:

إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينَ.
Iyyāka naʿbudu wa-iyyāka nastaʿīn
Мы поклоняемся только Тебе мы просим помощи.

Китайский

Пассивные конструкции в Китайском следуют шаблону OSV (OAV) за счет использования частицы 被:

这个橘子
этооранжевыйотSUBJ 1SG съестьPERF
апельсин, который я съел

английский и немецкий

На английский и немецкий, OSV появляется в основном в относительных придаточных предложениях, если относительное местоимение является (прямым или косвенным) объектом: «То, что я делаю, является моим собственным делом».

На английском языке OSV появляется в будущее время или в отличие от союза но.

  • Примечание: включение слова «Но» может быть необязательным.

Иврит

В современном иврите OSV часто используется вместо обычного SVO, чтобы подчеркнуть объект: в то время как אני אוהב אותה будет означать «Я люблю ее», «אותה אני אוהב» будет означать «Это она, кого я люблю". Возможно влияние германского языка (через идиш), поскольку еврейский английский использует аналогичную конструкцию («Ты, мне нравится, малыш») - см. Выше - намного больше, чем многие другие варианты английского языка, и часто с «но» осталось неявным.

Венгерский

В Венгерском OSV подчеркивает тему:

A szócikket én szerkesztettem = Статья / Я / отредактировал (Это был я, а не кто-то другой, который редактировал статью).

Корейский и японский

Корейский и японский имеют SOV по умолчанию, но поскольку они являются тематическими языками, они часто кажутся, как если бы они были OSV, когда объект актуализирован.

Предложение그 사과 는제가먹었어요.
Слова사과
Романизация гэусагванынjegaмеокэосeoйо.
Глянец the / thatяблоко(маркер темы)I(вежливый)(дополнительный маркер)есть(прошлое)(декларативно)(вежливо)
ЧастиОбъектТемаГлагол
ПереводЭто я съел это яблоко. (или) Что до яблока, я его съела. (или) Я съел яблоко.

Практически идентичный синтаксис возможен в японском :

предложенииそ の り ん ご は私が食べま し た。
словそのり ん ご食べました。
романизация sonoрингоwaватасиgaтабэмашита.
Глянцевыйтот / тотяблоко(маркер темы)I(вежливый)(дополнительный маркер)есть(вежливо )( прошлое / совершенное)
ЧастиОбъектТемаГлагол
ПереводЭто я съел это яблоко.

Малаялам

OSV - это один из двух допустимых порядков слов в Малаялам, другой - SOV

Науатль

OSV подчеркивает объект в науатль.

Cahcihuahinniquintlazohtla
(ориентировочный маркер)женщины(маркер актуализации)Я-их-люблю
женщин, я люблю их
Я люблю женщин.

Португальский

OSV возможно на бразильском португальском языке, чтобы выделить объект.

ПредложениеDe maçã eu não gosto
WordDe maçãeunão gosto
Gloss(of) appleIНе нравится
ЧастиОбъектТемаГлагол
ПереводНе люблю например, яблоко

турецкий

OSV используется в турецком, чтобы подчеркнуть предмет:

Yemeği ben pişirdim = еда / я / приготовил (это был я, а не кто-то другой, кто готовил еду).

См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-01 07:24:01
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте