Элизабет Шарлотта, мадам Палатин

редактировать

Герцогиня Орлеанская
Принцесса Палатина Элизабет Шарлотта
Герцогиня Орлеанская
Портрет Елизаветы Шарлотты Пфальцской, герцогини Орлеанской (Риго, 1713 г.).jpg Портрет автора Гиацинт Риго, ок. 1713. В настоящее время экспонируется в Версальском дворце. Черная вуаль - это обычная вуаль вдовы, пальто с подкладкой из гермелина с золотой Флер-де-Лис на синем фоне выделяется ее как член французской королевской семьи.
Родилась(1652-05-27) 27 мая 1652 г.. Гейдельбергский замок, Гейдельберг, Избирательный Пфальц, Священная Римская империя
Умер8 декабря 1722 (1722 г.) -12-08) (70 лет). Шато де Сен-Клу, Иль-де-Франс, Королевство Франция
ЗахоронениеБазилика Сен -Дени, Франция
СупругФилипп I, герцог Орлеанский ​​(m.1671; умер в 1701 г.) ​
Выпуск. Деталь
Дом Пфальц-Зиммерн (по рождению). Бурбон (по браку)
ОтецКарл I Людовик, курфюрст Палатин
МатьЛандграф Шарлотта Гессен-Кассельская
ПодписьPrincess Palatine Elisabeth Charlotte's signature

Принцесса Элизабет Шарлотта (нем. : принцесса Элизабет Шарлотта фон дер Пфальц; по прозвищу «Лизелотта», 27 мая 1652 г. - 8 декабря 1722 г.), была немецкой принцессой, членом Дома Виттельсбах и, как мадам, вторая жена Филиппа I, герцога Орлеанского (младшего брата Людовика XIV Французского ), и матери Филиппа II, Герцог Орлеанский, правительство Франции во время Регентства. Она приобрела первую благодаря своей переписке, она имеет культурную и историческую ценность из-за ее иногда очень грубых описаний жизни французского двора и сегодня является одним из самых известных немецких текстов барокко <398.>период.

Хотя у нее было всего двое выживших детей, она не только стала прародительницей Орлеанского дома, взошедшего на французский трон с Луи Филиппом I, так называемая «Гражданин король» с 1830 по 1848 год, но также стала прародительницей всех европейских королевских семей, поэтому ее также называли «бабушкой Европы». Через свою дочь она была бабушкой Франциска I, императора Священной Римской империи, мужем Марии Терезии и прабабушкой Иосифа II и Леопольд II (оба императора Священной Римской империи) и Мария-Антуанетта, последняя королева Франции до Французской революции.

Содержание
  • 1 Жизнь
    • 1.1 Ранние годы
    • 1.2 Брак
    • 1.3 При дворе Людовика XIV
    • 1.4 Дети
    • 1.5 Трудности и трагедии
    • 1.6 Вдовство
    • 1.7 Регентство. Смерть
  • 2 Буквы
  • 3 Природа и внешний вид
  • 4 Цитаты
  • 5 Наследие
  • 6 Мода
  • 7 Популярная культура
  • 8 Названия и стили
  • 9 Наследие
  • 10 Примечания
  • 11 Ссылки
  • 12 Дополнительная литература
  • 13 Внешние ссылки
Жизнь

Ранние годы

Элизабет Шарлотта родилась 27 мая 1652 года в Гейдельберге. как второй ребенок и единственная дочь Карла I Людовика, курфюрста Палатина и его жены Шарлотты Гессен-Кассельской. Названа в честь ее бабушки по отцовской линии Элизабет Стюарт и ее собственной матери, с самого начала ее называли Лизелоттой, чемоданчиком обоих ее имен. Она была при рождении очень слабой и худой, поэтому ей было совершено экстренное крещение. Сначала она выросла в реформатской протестантской вере, наиболее распространенной конфессии в Избирательном Пфальце в то время.

Лизелотта была подвижным ребенком, любившим бегать. и лазить по деревьям, чтобы грызть вишню; иногда она утверждала, что предпочла бы быть мальчиком, и в своих письмах называла себя «диким ребенком» (rauschenplattenknechtgen).

Брак родителей Лизелотты вскоре превратился в катастрофу и домашние насилия в отношении вещей. В 1657 году курфюрст Карл I Людовик расстался со своей женой Шарлоттой, чтобы жениться морганатически на Мари Луизе фон Дегенфельд, которая стала мачехой Лизелотты. Лизелотта, вероятно, воспринимала ее как незваного гостя, но было известно, что она любит по крайней мере из 13 сводных братьев и сестер, Рауграфен. С двумя сводными сестрами, Луизой (1661–1733) и Амалией Элизабет по имени Амелиза (1663–1709), она вела переписку на протяжении всей жизни. Ее единокровный брат Чарльз Луи (1658–1688), которого звали Карллуц, был ее особенно любимым; она также назвала его «Черноголовым» (Шварцкопфель) из-за цвета его волос и была в восторге, когда он позже посетил ее (1673 г.) в Париже. Его ранняя смерть в бою глубоко опечалила ее.

Лизелотта в детстве около 4 или 5 лет, гравюра на меди Иоганна Швейцера по Валлеранту Вайланту. Австрийская национальная библиотека, Вена Замок Гейдельберг, автор Геррит Беркхейде, 1670

Самым важным опекуном в жизни Лизелотты была ее тетя София Пфальц, младшая сестра ее отца, которая также жила в Гейдельбергском замке с Карлом I Людовиком до брака в 1658 году с Эрнестом Августом, герцогом Брауншвейг-Люнебургского. Чтобы лишить Шарлотту дочери, в 1659 году Лизелотта была отправлена ​​отцом ко двору ее тети в Ганновер ; Позже она вспомнила это время как самое счастливое в ее жизни. София стала материнской фигурой для своей племянницы и оставалась ее самым важным доверенным и корреспондентом на протяжении всей ее жизни. За это время она также совершила в общей сложности три поездки в Гаагу, где Лизелотта могла познакомиться со своей бабушкой по отцовской линии Элизабет Стюарт, «Зимней королевой» Богемии, которая все еще жила в изгнании. В целом она не особенно любила детей, она очень полюбила свою внучку, которая, как она нашла, была похожа на свою собственную семью, Стюарт : «Она не похожа на Дом Гессен... она как у нас ". Среди ее родственников в Гааге также был немного старше Вильгельм Оранский-Нассау, который был ее товарищем по играм и позже стал королем Англии. Позже она также вспомнила о рождении сына Софии Джорджа Луи Еще в 1661 году Лизелотта так хорошо знала французский язык, что назначила гувернанткой француженку по имени мадам Трелон, которая не понимала немецкого языка, когда герцог Эрнест Август Брауншвейгский вступил в должность принца-епископа Ослопнабрюка в сентябре 1662 года, В 1663 году курфюрст Карл I Людовик предоставил матери Лизелотты Шарлотте адекватную денежную компенсацию, которая уехала в резиденции Гейдельберга, и ее приемными родителями в замок Ибург.

. вез свою дочь обратно в суд в Гейдельберге, где ее еще несколько раз навещала тетя София. Лизелотта получила теперь придворное образование, которое было обычным для княжеских домов того времени, помимо уроков французского, танцев, игры на спинете, пения, ремесел и истории, заключалось прежде всего в том, что ей регулярно читали Библию «На двух языках, немецком и французском». Ее новая гувернантка Мария Урсула Кольб фон Вартенберг, прозванная «Колбин», которой она подшутила, также позаботится о том, чтобы ее не уличили в «какой-либо ненависти или предубеждениях против кого-то из-за того, что он принадлежит к другому. религии ». Последний пункт был весьма необычным для своего времени и основывался на относительно убеждениях ее отца Карла I Людовика, который был кальвинистом, но построил в Мангейме церковь Конкордия (Конкордиенкирхе), которую последователи Кальвинисты (или реформатские), лютеранские и католические конфессии могли проводить свои ритуалы. Лизелотта извлекала пользуется из этого относительно открытого отношения на протяжении всей своей жизни; она уже познакомилась с лютеранской деноминацией при дворе в Ганновере, а десятилетия спустя она умела петь лютеранский хорал наизусть. Перед замужеством ей пришлось принять католическую веру по династическим причинам; однако на протяжении всей своей жизни она скептически относилась к догматизму и критически высказывалась о «священниках», если даже ходила на мессу каждый день; она всегда была обвинена в кальвинистской доктрине предопределения ; каждое утро она читала отрывок из лютеранской Библии, а также критиковала почитание святых.

С юных лет в Гейдельберге ее первый конюшенный хозяин и управляющий, Этьен Полье, стал доверенным лицом, которую она взяла на себя во Францию ​​после замужества и которая оставалась на ее службе всю жизнь.

Брак

Элизабет Шарлотта, принцесса Палатина, ок. 1670–71. В настоящее время находится в Музее Рейсса Энгельхорна, Мангейме. Вид на Пале-Рояль, 1680 год. Вид на Замок Сен-Клу, ок. 1675.

По политическим причинам Лизелотта вышла замуж в 1671 году за брата короля Людовика XIV Французского, Филиппа I, герцога Орлеанского, известного как «месье» - в Ancien Régime титул принадлежал старшему брату короля. Описанная в ее брачном контракте как «Избирательная принцесса Рейнская Палатина» (Kurpfalzprinzessin), как жена герцога Орлеанского, Лизелотта приняла стиль мадам. Этот союз был задуман Анной Гонзага, тётей Лизелотты (вдовой Эдуарда, графа Палатина Зиммернского, младшего брата Карла I Людовика) и старым другом герцога Орлеанского; она не только заключила брачный контракт, включая тайные инструкции и публичное публичное обращение невесты, но и сопровождала Лизелотту из Гейдельберга в Париж. Венчание по прокурации состоялось 16 ноября 1671 года в соборе Святого Стефана в Меце епископом Жоржем д'Обюссоном де Ла Фейяд ; в представлении жениха был герцог Плесси-Праслен. Накануне она уже торжественно отреклась от старой реформатской веры и обратилась в римско-католическую веру. Она увидела своего мужа, который был на 12 лет старше ее, впервые 20 ноября 1671 года в Шалон.

. Месье не выглядела неблагородным, но он был очень невысоким, с черными как смоль волосами, бровями и веками. большие карие глаза, длинное и довольно узкое лицо, большой нос, слишком маленький рот и уродливые зубы более женственные, чем человеческие манеры, не любил ни лошадей, ни охоту, только игры, держание серкля, хорошее питание, танцы и одевание Одним словом, все, что любят дамы.... Король любил галантность с дамами, я не верю, что мой муж был влюблен в своей жизни.

— Лизелотта фон дер Пфальц: письмо Каролине, принцессе Уэльской от 9 января 1716 года о своем муже Филиппе, которого звали месье.

Внешне Лизелотта вела с тех пор гламурную жизнь и имел (до его смерти в 1701 году) свои апартаменты в резиденциях своего мужа, Пале-Рояль. в Париже и Шато де Сен-Клу. Однако пара жила в основном при королевском дворе, где они были присутствовать примерно три четверти года, сначала в замке Сен-Жермен-ан-Ле, а после его завершения в 1682 году., в Версальском дворце, где у них были две семейные квартиры в главном крыле. У них также были апартаменты в дворце Фонтенбло, куда отправился осенний сезон охоты, в котором Лизелотта (которое в отличие от своего мужа) с энтузиазмом участвовало. Она часто ехала с королем по лесам и полям весь день, с утра до ночи, не боясь случайных падений или солнечных ожогов. Из Фонтенбло пара совершала регулярные обходы в Монтаржи замок, который принадлежит месье и который, согласно их брачному контракту, позже перейдет к мадам как (почти не используемое) место вдовы. У Лизелотты был собственный двор из 250 человек, который стоил 250 000 ливров в год, в то время, как у ее мужа был еще больший.

Для герцога Орлеанского это был уже его второй брак, его первая жена и двоюродная сестра Генриетта Английская внезапно и при загадочных обстоятельствах умерла в 1670 году. Он также привел в свой новый брак двух дочерей, 9-летнюю Мари-Луизу (с которой Лизелотта способна построить теплые, но скорее сестринские отношения) и двухлетняя Энн Мари (которая не помнила о своей биологической матери и которую Лизелотта любила, как своего собственного ребенка).

Брак Лизелотты и Филиппа был проблематичным для сторон, так как он был гомосексуалистом и прожил его довольно открыто. В округе степеней вместе с находился под своими основными основными и долгих лет жизни. любитель времени, шевалье де Лотарингия ; у него также были другие фавориты и мелкие дела с молодыми людьми, которые ему доставили сам шевалье и один из его друзей, Антуан Морель де Волонн (которого мсье сделал Хофмаршал Лизелотты в 1673–1683 гг.). У Мореля была очень плохая репутация даже по стандартам того времени: «Он воровал, лгал, ругался, был атеистом и содомитом и продавал мальчиков, как лошадей»

.

Филипп выполнял свои супружеские обязанности довольно неохотно, он не хотел, чтобы Лизелотта обнимала его, если это возможно, и даже отругал ее, когда она случайно коснулась его во сне. После того, как он стал от трех ее детей, в 1676 году он, наконец, прекратил их сексуальные отношения, к облегчению Лизелотты и с ее согласия.

У Лизелотты не было другого выбора, кроме как смириться с этим, и в итоге она стала просвещенной женщиной для своего времени, хотя и несколько смиренная:

Где вы с Луизой застряли, что вы их так мало знаете? (...) если вы ненавидите всех, так что любите молодых парней, вы не сможете полюбить 6 человек здесь [...] есть все виды жанров; [...] (Далее следует список типов гомо и бисексуальности, а также педерастия и содомия, примечание редактора) [...] Вы говорите, дорогая Амелисс, что мир даже хуже, чем вы никогда не думали.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо своей сводной сестре Раугрефин Амелиз от 3 декабря 1705 года.

Ее самый важный биограф, историк и профессор литературы французского барокко из Антверпена Дирк Ван дер Круисс, судьи: «Она была промыслительно помещена между двумя совершенно непохожими братьями, из которых старший восполнял фундаментальную неспособность своего младшего брата благодарностью и дружбой: любить кого- либо, кроме себя. Она представила свою склонность к ним обоим, как это было уготовано судьбой ».

двор Людовика XIV

Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская, в охотничьей одежде, Эль Старшая, 1673 г.; Немецкий исторический музей в Берлине.

Лизелотта очень хорошо ладила со своим братом свекровь Людовик XIV. Он был «... очарован тем фактом, что это была очень остроумная и милая женщина, что она хорошо танцевала...» (сам король был прекрасным танцором и появлялась в балетах Люлли ), и его очень забавляла ее открытая, юмористическая и освежающе незамысловатая натура. Вскоре между ними завязалась дружба, и они часто ходили на охоту вместе - что довольно необычно занятие для знатной дамы времени. Ее желание выйти на прогулку также заметили при французском дворе и сначала посмеялись над ней. несколько (она даже пошла ночью гулять по парку), но король обрадовался: «Какие бы красивые аттракционы ни были в Версале, никто, кроме меня, не водил и не гулял. Король говорил: il n'y a que Vous qui jouissés des beautés de Versailles (вы единственный, кто наслаждается красотами Версаля) ". Она также разделяла с Людовиком XIV предпочтение театра всех мастей и была осознавая, что ей позволили испытать кульминацию французской культуры:

Когда я приехал во Францию, я познакомился с людьми, которые, вероятно, не будут в течение столетия. Бошан для балета; Корнель и Расин. для трагедии; Мольер для комедии; Шамель и Боваль, актрисы; Барон, Лафлер, Торильер и Герэн, актеры Все эти люди были превосходны в их деле... Все, что вы сейчас видите или слышите

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо от 11 ноября 1718 года.

Хотя она не была особенно красивой при французском дворе) и была несколько нетрадиционной по нынешним меркам, Лизелотт также произвела очень впечатление хорошее и остроумные парижские салонные дамы. и предрассудки, и они ожидали «грубого» и «некультурного» иностранца. Что касается королевы Марии Терезии, которая так и не научилась говорить по-прежнему и была слишком добродушной для злобных шуток Пресьев француз, Мадам де Севинье ранее насмехался иронично: « Какое удовольствие снова иметь женщину, которая не говорит по-французски! »; Но после того, как она познакомилась с Лизелоттой, она заметила в ней «очаровательную прямоту» и сказала: «Меня поразили ее шутки, не ее милые шутки, а ее здравый смысл (esprit de bon sens). Уверяю вас, что это выразить лучше. Она очень своеобразный человек, очень целеустремленная и безусловно, имеет вкус. "Мадам де Лает также была приятно удивлена ​​и сделала очень похожие комментарии о esprit de bon sens Лизелотты. Двоюродный брат короля La Grande Mademoiselle сначала сказал:« Когда вы приехали из Германии, у вас нет французского образа жизни», но позже вспоминал: «Это произвело на нас очень хорошее впечатление, но месье не думала так и была немного удивлена. Но когда она притворилась француженкой, это было совсем другое ". Когда Электресс София и ее дочь посетили Лизелотт в Париже и Версале в 1679 году, она заявила: «Лизелотта... живет очень свободно и более невинно: ее жизнерадостность поднимает настроение королю. Я не заметил, что ее сила идет дальше. чем заставлять его смеяться, ни то, что она пытается донести это дальше ».

Во Франции у Лизелотт было только два немецких родственника, две старшие тети, с которыми она постоянно общалась: Луиза Холландин из Пфальца (сестра своего отца и аббатиса Мобюиссон с 1664 г.) и Эмили Гессен-Кассельская (сестра ее матери, вышедшая замуж за гугенота генерала Анри Шарль де ла Тремой (, принц Таранто и Тальмонта). В своем домашнем хозяйстве Катрин Шарлотта де Грамон (от брака принцесса Монако ), которая исполняла обязанности своей хозяйки халатов, но умерла в 1678 году., а также ее фрейлина Лидия де Теобон-Беврон.

Дети

Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская с двумя выжившими детьми. Копия Жан-Жильбера Мюра (1837) с оригинала Пьера Миньяра ок. 1678–1679.

У Лизелотты и Филиппа I Орлеанского было трое детей:

Лизелотта имела теплые отношения со своими детьми, и безвременная смерть ее старшего сына Александра Луи в возрасте двух лет стала для нее очень тяжелым ударом. Она оплакивала его полгода до рождения дочери, которая, видимо, помогла ей пережить ужасную утрату.

Я не думаю, что можно умереть от чрезмерной печали, потому что иначе я бы,без сомнений, пошел на это, потому что то, что я чувствовал в себе, описать.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо Анне Катарине фон Оффен от апреля 1676 года о смерти ее первого сына.

Ее младший сын Филипп не только внешне походила на нее, но разделяла ее литературные, художественные и научные интересы; при жизни отца и вскоре после этого его отношения с матерью были далекими, так как отец и его любимцы влияли на него и позволяли ему все, в то время как мать критиковала его разврат. Позже, однако, их отношения улучшились, и в конце концов они стали очень близкими, что не было обычным делом в королевских домах того времени.

Трудности и трагедии

Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская, автор Пьер Миньяр, 1675. Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская, автор Пьер Миньяр, 1678. Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская, с автора Николя де Ларжильер, ок. 1680. Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская, с мавританским пажем, Франсуа де Трой, 1680.

Примерно с 1680 года возникли серьезные проблемы, когда Шевалье де Лотарингия, марки d Эффиа и другие фавориты ее мужа все больше и больше настраивали его против Лизелотты и интриговали против нее, чтобы лишить ее влияния на месье. Она стала жертвой жестокого преследования, и теперь ее супружеские отношения были полностью разрушены. Среди прочего, ее враги использовали клевету, чтобы добиться увольнения и изгнания из суда некоторых ее доверенных лиц, в том числе фрейлины Лидии де Теобон-Беврон, которые она любила, в том числе ее мужа, камергера графа де Беврона.., и барон де Бове. После этих отъездов она подверглась интригам фаворитов и произволу своего мужа, почти беззащитного, тем более что в то же время ее личные отношения с королем охладились, когда его любовница мадам де Ментенон приобрела влияние, Людовик XIV все меньше и меньше склонялся к тому, чтобы выступить в пользу Лизелотты против ее мужа. Интриги приводит к изоляции и разочарованию Лизелотты, которая теперь все больше и больше уходила в свою письменную комнату.

Месье... не думает ни о чем, кроме своих маленьких мальчиков, чтобы есть и пить с ними все ночи и ночи. дает им неслыханные суммы денег, ничего не стоит и не слишком дорого для его мальчиков; Между тем, у его детей и у меня почти нет того, что нам нужно.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо герцогине Софии Ганноверской от 7 марта 1696 года.

Одновременно с внутренними проблемами Лизелотт французские дворяне и придворные сформировали тайную гомосексуальную организацию. братство », которое требовало от тех, кто присоединился к ней,« поклясться отречься от всех женщин »; члены, как говорят, несли крест с рельефом, на котором мужчина «пинает женщину в прах» (нечестивый намек на архангела Михаила ). Герцог Орлеанский не принадлежал к этому братству, но многие из его фаворитов были. Действительно, некоторые придворные в Париже вели себя скандально, сообщалось о некоторых инцидентах, которые подвергались женщинам садистским пыткам, а также сообщалось о том, что бедный продавец вафель был изнасилован, кастрирован и убит придворными. Когда стало известно, что в «братство» входили также принц Ла Рош-сюр-Йон и граф Вермандуа (один из законных сыновей короля с Луизой де Ла Валльер ), в июнь 1682 г. стал волной изгнаний. Людовик XIV очень сурово наказал своего сына и отправил его на войну, где он умер вскоре после этого в возрасте 16 лет. Лизелотта была непосредственно затронута этим инцидентом, поскольку граф Вермандуа был ее подопечным после того, как его мать покинула двор, чтобы стать монахиня; она вспоминала: «Граф де Вермандуа был очень добродушным. Бедный человек любил меня, как будто я его биологическая мать... Его ужасно соблазнили ». Говорят, что одним из его «соблазнителей» был шевалье де Лотарингия - любовник ее мужа и ее явный враг.

В последующие годы у Лизелотты возникли другие проблемы, поскольку она питала массовое отвращение к Мадам де Ментенон, последняя важная любовница и с конца 1683 года тайная жена Людовика XIV, она все больше контролировала его. Лизелотта не могла смириться с социальным положением и властолюбием этой женщины (вдовы драматурга, вышедшей из трудных обстоятельств) и описывала ее в письмах эпитетами вроде «старый урод короля», «старая шлюха», «старая ведьма», «Megaera »,« Пантократ »или« мышиная грязь, смешанная с перцем ». По наущению Ментенона контакты Лизелотты с ее зятем были ограничены формальными случаями, и если король удалялся в свои личные покои с некоторыми избранными родственниками после обеда, ее больше не допускаются. В 1686 году она писала своей тете Софии: «Куда дьявол не может попасть, он посылает старуху, которую мы все хотим, чтобы стать членом королевской семьи...», а в 1692 году: «Какой палач. Мы хотели забрать нашу старую болтовню, если бы я подумал, что он был честным человеком и хотел бы попросить его облагородить ». Тороль и Ментенон узнали об этом, конечно, отрицательно сказалось на когда-то хороших контактах Лизелотты с Людвигом.

Кроме того, с 1680 года - после дела ядов, в котором предыдущий maîtresse-en-titre мадам де Монтеспан была - Людовик XIV Ментенон превратился из бывшего бабника, который в первую очередь интересовался его удовольствиями и нередко прокрадывался в фрейлины Лизелотты, в человека, который внезапно проповедовал мораль, благочестие и религию. поэтому он издал эдикт Фонтенбло в 1685 году, которым он положил конец религиозной терпимости Нантского эдикта и возобновившимся преследованиям гугенотов, многих из которых эмигрировали в Голландию и Германии, в том числе тетя Лизелотта Эмилия Гессен -Кассельская. Бранденбургский посол Иезекииль Спанхейм поддержал эмигрантов советами и действиями; Лизелотта была очень близка с ним, потому что когда-то он был наставником ее отца и брата. Сама Лизелотта изначально была реформатской, т. Е. Гугеноткой, и (в отличие от даже наполовину гугенотов-ментенонов) стала лишь половинчатой ​​католичкой (или точнее, женщиной, которая очень освободила отношение к религии), возникла она для ее проблемных ситуаций, а позже она написала свою тете Софии: «Если бы это было сделано, как я был в Гейдельберге 26 лет назад, Э.Л. [= ее любовник, примечание автора] никогда бы не захотел убедить меня стать католиком ». Вина за все это и за фанатизм король в первую очередь приписывалась не ему, а влиянию мадам де Ментенон, которую она считала лицемерно фанатичной, жадной до власти и коррумпированной, и которая все равно ненавидела:

Король... не знал ни слова о нашей Библии ; ему никогда не разрешали ее читать; сказал, что если бы он только послушал своего духовника и рассказал о своем Патер Ностер, все было бы хорошо, и он был совершенно благочестивым; я часто жаловался на это, потому что его намерение всегда было искренним и добрым. Но его заставили поверить, старую ведьму и иезуитов, что, если он поразит реформатов, это заменит скандал с богом и людьми, как он сделал сным двойным прелюбодеянием, которое он совершил с монтеспаном.. Вот как ты предал бедного джентльмена. Я часто высказывал этим священникам свое мнение по этому поводу. Два моих духовника, отец Журдан и отец Сен-Пьер, согласились со мной; так что споров не было.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо своей сводной сестре Раугрефин Луизе от 9 июля 1719 года.

Однако при королевском дворе эта тема была табуированной:

EL [ее любовник] Право говорят, что здесь не говорят об агонии, если занимаются бедными реформаторами, об не слышно ни слова. По тому, что EL говорит об этом, EL наверняка может подумать, что мне не разрешено ничего говорить, но мысли беспошлинны; но я должен сказать, что бы IM (Ее Величество) ни говорил по поводу, не верьте ничему, если это безумие. Ментенон, ни архиепископ Парижа не говорит; только король верит в них в них в религиозных верит.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо герцогине Софии Ганноверской от 10 октября 1699 года.

Лизелотта, однако, также увидела возможности, которые гугеноты имели для эмиграции в протестантские страны. :

Бедные реформаторы... которые поселились в Германии, сделают французов общими. Кольбер, как говорят, сказали, что многие из них являются подданными богатства королей и принцев, поэтому эти новые подданные немецких выборщиков и принцев стали богатыми.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо герцогине Софии Ганноверской от 23 сентября 1699 года.

Когда Виттельсбах линия Пфальц-Зиммерн закончилась в 1685 году смертью брата Лизелотты, Карл II, курфюрст Пфальц, Людовик XIV подал в Пфальц от имени Лизелотт, вопреки ее брачному контракту, и начал Пфальцскую войну за престолонаследие. Гейдельберг (включая избирательный дворец) и Мангейм систематически уничтожались. Для Лизелотты, которому пришлось пережить смерть своего любимого сводного брата Карллуца, это был, вероятно, самый травматический период в ее жизни. Пфальц начался, и то, что меня больше всего ранило, началось с того, что произошло. о том, что мое имя используется, чтобы ввергнуть бедных людей в крайнее несчастье... Поэтому я не могу не сожалеть и плакать о том, что, так сказать, я - падение моей родины...

— Лизелотта фон дер Пфальц : Письмо герцогине Софии Ганноверской от 20 марта 1689 г.

Эта ситуация неизбежно привела ее к сильному внутреннему конфликту с королем и его ближайшим окружением, которые, что еще хуже, часто реагировали наивным непониманием:

.... каждую ночь, как только я немного засыпаю, мне кажется, что я в Гейдельберге или Мангейме, и ты видишь всю разруху, а потом я не могу заснуть еще целых два часа; тогда я могу вспомнить, как все было в мое время, в каком состоянии сейчас, да, в каком я сам, а потом не могу удержаться от «фленненс» (плач, прим. автора)... и более того, ты не расстраиваешься из-за того, что мне это грустно, но я не могу это оставить...

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо герцогине Софии Ганноверской от 20 марта 1689 года.

Ее муж Филипп щедро раздал выпавшую на него военную добычу (так называемые орлеанские деньги) своим фаворитам, в частности шевалье де Лотарингии.

В 1692 году Лизелотте пришлось убедиться, что ее бессилие распространяется и на ее собственную. дети: Людовик XIV женил своего сына Филиппа, герцога Шартрского против ее воли, на Франсуазе Мари де Бурбон, одной из своих незаконнорожденных, но законных дочерей, которых он имел с мадам де Монтеспан. Король также женился на других своих «ублюдках от двойного прелюбодеяния» в своей семье, потому что они не могли жениться на иностранных судах, даже не на высшем дворянстве во Франции, и он видел, что они могут быть женаты «низко», как недостойны их. Лизелотта и придворные рассматривали этот брак как месальянс и унижение. Поэтому она отреагировала возмущением и гневом. Различные летописцы сообщают, что она больше не сдерживала свои эмоции, расплакалась от отчаяния перед всем двором, и Сен-Симон пишет, что она ударила своего сына перед всем двором, потому что он согласились на брак дали согласие. Свадьба состоялась 18 февраля 1692 года. Король дал своей дочери пенсию в размере 50 000 экю и драгоценности на 200 000 экю, но также в брачном контракте было обещано двухмиллионное приданое, которое в конце концов так и не состоялось. был оплачен. Этот принудительный брак тоже не был счастливым, и Филипп всю жизнь имел романы с другими женщинами.

В 1693 году Элизабет Шарлотта заболела опасной для жизни оспой (натуральной оспой ). Опасаясь заражения, король и почти весь двор бежали. Она бросила вызов инструкциям и идеям современных врачей и пережила болезнь, но сохранила рябое лицо. Она не расстраивалась из-за этого, так как всегда считала себя уродливой (в чрезмерном преувеличении, что подтверждают и более ранние портреты Миньяра и Ларжильера ) и не имела интерес к косметическому уходу или макияжу. Возможно, как еще одно последствие болезни, с 1694 года она сильно прибавила в весе, что мешало их прогулкам. Несмотря на это, она продолжала охотиться, но только верхом на лошадях, которые были достаточно большими и сильными, чтобы выдержать ее вес. Внешнее изменение ее внешности также хорошо видно на сохранившихся портретах, например, на картине Антуана Дье о свадьбе герцога Бургундского с Марией. Аделаида Савойская 7 декабря 1697 года, где справа за месье стоит толстая Лизелотта, окруженная фрейлинами и ее сыном.

В сентябре 1700 года она пожаловалась своей тете Софии: «Быть ​​мадам - ​​великое ремесло, я бы продал ее партиями здесь, в деревне, я бы давно отнес ее на продажу». София, которая росла в относительно скромных условиях в изгнании в Голландии, прокомментировала причитания своей племянницы в письме к своему (довольно бедному) сводному брату Карллуцу:

У мадам тоже есть свои заботы, но в положение, в котором она находится, у нее достаточно, чтобы утешить себя.

— Письмо герцогини Софии Ганноверской своему племяннику Рауграфу Карлутцу от 16 августа 1687 года.

Как София весной 1701 года по Акт об урегулировании был объявлен наследницей британского престола, Лизелотта (у которой было бы лучше, если бы она не стала католичкой) 15 мая в письме к своей сводной сестре Раугрэфин Луизе пишет: «Я бы предпочла быть избирателем., чем королем в Англии. Английский юмор и их парламент - не мое дело, тетя лучше меня; она также будет знать, как обращаться с ними лучше, чем я ».

Вдовство

Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская, Андре Буи, 1700.

9 июня 1701 года месье умер от инсульта в замке Сен-Клу. Ранее у него был жаркий спор со братом в Шато-де-Марли из-за поведения своего сына, который также был зятем Людовика XIV. Он оставил только долги, а Лизелотта отказалась от их общего имущества остав. В своем завещании, которое было опубликовано в Mercure galant и в Gazette d’A Amsterdam, он не сокрыл их ни словом. Лизелотта лично сожгла любовные письма, которые он обменивался со своими возлюбленными, чтобы они не попали в руки нотариусов: «... в ящиках я просмотрел все письма, которые писали ему мальчики, а потратил их непрочитанными. Она могла не вступать в контакт с другими ". Она написала свою тете Софии:« Должна была признаться, я была более чем опечалена, чем я, если бы месье не оказал королю такой böße officien (то есть «плохой услуги») и всегда оказывал столько никчемных мальчишек, предпочитающие позволять мне... ". Ее отношение к миньонам покойной было уже не чопорным, а скорее безмятежным: когда в 1702 году ей сообщили, что граф Альбемарль, любовник недавно умершего короля Вильгельма III из Англии, чуть не умерла от сердечной, она сухо заметила: «Мы не видели здесь таких друзей с господином...».

После смерти мужа Лизелотта боялась, что король пошлет ее монастырь (как предусмотрено в ее брачном контракте ), поэтому она предприняла попытку примирения между Лизелоттой и мадам де Ментенон и королем. На это она откровенно и свободно объяснила: «Если бы я не любила вас, то я бы не ненавидела так сильно мадам де Ментенон именно потому, что считала, что она лишает меня вашей благосклонности». Затем г-жа де Ментенон представила Лизелотте тайно сделанные отрывки из ее откровенных писем заграничным корреспондентам, полных оскорблений со стороны любовницы, и с удовольствием прочитала их в иностранных судах. Лизелотт предупредили, чтобы она изменила свое отношение к мадам де Ментенон, но гармония между двумя женщинами длилась недолго, и Лизелотту «больше терпели, чем любили» после первоначальной благосклонности. За исключением официальных случаев, ее редко допускают в ближайшее окружение короля. Его презрительно наказано прежде всего Мария Аделаида Савойская, внучка месье от первого брака и невестка Людовика XIV, который был избалованным ребенком, но явным фаворитом как монарха, так и его любовницы.

После смерти месье Лизелотта жила в его бывшей квартире в Версале и приняла участие в посещениях суда в Марли или Фонтенбло, где и у нее также были свои апартаменты. По крайней мере, ей было разрешено участвовать в придворных животных, в которых она и король больше сидели верхом на лошади, а сидели вместе в калаше, из они стреляли, гнались за собаками или выращивали соколов. С тех пор Лизелотта избегала Пале-Рояль и Сен-Клу до 1715 года, чтобы не быть обузой для сына и его жены. Дом ее вдовы, несколько отдаленный, замок Монтаржи, мало ценил ее и редко к нему ходил; но она сохранила его на тот случай, если королю надоест ее присутствие в Версале, к чему Ментенон стремился работать:

... она делает каждый день (мадам де Ментенон) внезапно для меня, принесите миски, которые я хочу есть, отнятое у меня из носа за королевским столом; когда я подхожу к ней, она смотрит на меня через аксель и ничего мне не говорит или смеется надо мной со своими дамами; Старуха заказала этот экспресс, надеясь, что я разозлюсь и возьму себя, чтобы они сказали, что не могут жить со мной, и отправили меня в Монтаржи. Но я замечаю фарс, поэтому просто смейтесь над всем, что начинаете, и не жалуйтесь, не говорите ни слова; но признаться в правде, поэтому я веду здесь жалкую жизнь, но моя игра решена, я отпускаю все, как идет, и развлекаюсь, думаю: старый не бессмертен, и все кончается на свете; они не вытащат меня отсюда, кроме как смертью. Это заставляет вас отчаяться перед злом...

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо тете Софии Ганноверской от 20 сентября 1708 года.

Регент. Смерть

Людовик XIV принимает более позднего короля Польши и курфюрста Саксонии Августа III от Людовика де Сильвестра, 1714. Дама между Августом (в красном) и королем - Лизелотта.

Людовик. XIV умер 1 сентября 1715 года после 72 лет и 110 дней правления; одним из последних, кого он вызвал к смертному одру, была Лизелотта, которая прощалась с ней благородными комплиментами. В своем завещании покойный монархил царские прерогативы между родственниками и придворными, передав своему законному сыну, герцогу Мэна, опеку нового монарха, Людовика XV, которым было 5 лет. Парижский парламент отменил положения завещания по просьбе сына Лизелотты, Филиппа II, герцога Орлеанского, который был единственным законным родственником королевской семьи во Франции, стала Регентом Королевства для еще несовершеннолетнего правителя, начиная с времен, как известный Регент. Теперь Лизелотта стала первой дамой двора; по крайней мере официально она была раньше, междую Марии Анны Виктории Баварской, Дофины Французской (20 апреля 1690) и брака Марии Аделаиды Савойской с Людовик, герцог Бургундский ( 7 декабря 1697 г.).

Суд в Версале распался до тех пор, пока новый король не достиг совершеннолетия, как приказал покойный Людовик XIV, и Лизелотта вскоре смогла вернуться в свой любимый Сен-Клу, где с тех пор провела семь месяцев в год, с ее бывшими фрейлинами, составляющими ее компанию: «Маршаллин» Луиза-Франсуаза де Клерамбо и немка Элеонора фон Веннинген ( от брака фон Ратсамсхаузен). Она не любила зимовать в Пале-Рояль (официальная резиденция ее сына и его семьи) из-за плохого парижского воздуха из-за дыма из многих труб (и «потому что утром можно почувствовать запах только пустых ночных стульев»). и ночной горшок ") и плохие воспоминания о ее замужестве:

К сожалению, мне нужно вернуться в мрачный Париж, где я мало отдыхаю". Я нахожусь в парижской милости, что вам будет грустно, если я больше Они заслуживают (этого) положительные люди (этого) от меня, предпочитают меня своим прирожденным принцам и принцессам;

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо своей сводной сестре Раугрефин Луизе от 28 ноября 1720 года.

Хотя она сделала своим образцом не вмешиваться в политику всего через месяц. после смерти Людовика XIV Лизелотта была успешно провела кампанию за освобождение гугенотов, которые были отправлены на галеры в течение многих лет из-за их веры: 184 человека, включая многих проповедников, были успешно освобождены; алось освободить 30 заключенных галеры.

Однако Лизелотта не почувствоваладоха облегчения, которое пронеслось по стране после долгого правления Людовика XIV; она «не могла расшифровать знамения времени; она не видела ничего, кроме упадка и упадка нравственности, где на самом деле зародилось новое общество, живое, непочтительное, стремящееся двигаться и жить свободно, любопытное о радостях чувствительности. и приключения духа ». Например, она категорически отказывается принимать посетителей, которые не могут быть разрешены в соответствии с правилами:

потому что они не могут решиться принимать дамы и зашнуровать... как вы снова стали королевой, вам всем придется быть одеты, как до этого дня, что будет для вас агонией; - «Ты больше не знаешь, что было фермой»... во всей Франции больше нет ферм. Ментенон изобрел это первым; потому что, когда она увидела, что король не хотела объявлять ее перед королевой, она заставила юную Дофину (не позволили) держать двор, как и держаться в своей комнате, где нет ни звания, ни достоинства; да, принцы и дофин должны были ждать, эту даму в ее туалете и за столом под предлогом, что это будет игра.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо своей сводной сестре Раугрефин Луизе от 23 мая 1720 г.

Больше всего Лизелотту беспокоили интриги и заговоры против сына. Она ненавидела министра иностранных дел, а затем и премьер-министра, отца Гийома Дюбуа (кардинала с 1721 г.); она не доверяла экономисту и главному финансовому контролеру Джону Лоу, который вызвал девальвацию валюты и спекулятивный пузырь (так называемый пузырь Миссисипи ):

Я хотел, чтобы этот Закон вступил в силу Блокула с его искусством и системой и никогда не приезжал во Францию.

— Лизелотта фон дер Пфальц: письмо своей сводной сестре Раугрефин Луизе от 11 июля 1720 года.

Как советник духовенства, она ценила два. стойкие сторонники эпохи Просвещения : архиепископ Франсуа Фенелон (впавший в немилость при Людовике XIV), а также ее временный духовник аббат де Сен-Пьер. Этьен де Полье де Боттенс, гугенот, последовавший за ней из Гейдельберга во Францию, выступил в роли в качестве наперсника и духовного наставника. Герцог Сен-Симон, друг регента и член его Регентского совета, подробно период своего правления в своих знаменитых мемуарах. Лизелотта, долгое время остававшаяся второстепенной фигурой при дворе, как мать регента, внезапно первая точка соприкосновения для многих. Она никоим образом не оценила эту смену роли:

... На самом деле мне нравится быть здесь (в Сен-Клу), потому что я могу там отдыхать; в Париже ни покоя, ни отдыха, и если я скажу это в хорошем Пфальце, то меня в Париж звали слишком плохо; он приносит вам место, другие побуждают вас говорить перед ним (для него); один требует аудитории, другой ответ хочет; в общем, терпеть не могу мучений там, хуже, чем никогда, опять от радости уехал, и очень удивляешься, что меня не совсем очаровывают эти худлиены, и признаюсь, что мне совершенно невыносимо...

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо своей сводной сестре Раугрефин Луизе от 19 мая 1718 года.

... Больше всего меня привлекают шоу, оперы и комедии, так это посещение. Когда мне не весело, я не люблю говорить и спокоен во лжи. Если мне не нравится зрелище, я сплю; сон так нежен с музыкой...

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо своей сводной сестре Раугрефин Луизе от 12 февраля 1719 года.

Однако Лизелотта определенно интересовалась оперой и десятилетиями следила за их развитием, а также умел читать длинные отрывки наизусть. Она была очень хорошо начитана, и у нее была библиотека из более чем 3000 томов, включая не только все популярные французские и немецкие романы и пьесы ее времени (Вольтер посвятил свою трагедию Эдипе ей), но также и большинства классических греческих и латинских авторов (в немецком и французском переводе), Библии Лютера, карты с гравировкой на меди, путевые заметки со всего мира, а также классические произведения история и медицина, и даже математические работы. Она собрала обширную коллекцию монет, в основном из старинных золотых монет (12000 экземпляров, унаследованных от Касселе, унаследованных от ее отца, а ее мать), она владела 30 книгами по монетному делу и переписывалась со Шпанхеймом и другими нумизматами. Она также купила три из недавно изобретенных микроскопов, с помощью которых она исследовала насекомых и другие предметы. Поэтому она проводила дни не только на собрании суда и писала письма, но также читала и занималась исследованиями. Его сын унасал ее коллекции, а также коллекцию произведений искусства своего отца, но ее малоинтересный внук Людовик, герцог Орлеанский (1703–1752), должен был распустить коллекцию и развеять ее по ветру.

Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская. Посмертный портрет из мастерской Гиацинта Риго, 1723.

В июне 1722 года она в последний раз посетила Версаль, где 12-летний Людовик XV только что приняла свою 4-летнюю невесту. Инфанта Мариана Виктория Испанская ; в предсмертной комнате Людовика XIV она расплакалась:

Итак, я должен привыкнуть видеть только детей везде и нигде, великого короля, которого я так сильно любил.

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо Кристиану Фридриху фон Харлингу от 4 июля 1722 года.

Элизабет Шарлотта Пфальц, герцогиня Орлеанская, умерла 8 декабря 1722 года в 3:30 в замке Сен-Клу в возрасте 70 лет. Похоронена в королевском некрополе базилики Сен-Дени, рядом с мужем и его первой женой. Его сын глубоко оплакивал ее (только год спустя он участвовал в поминальной мессе 18 марта 1723 года). В похоронной проповеди она была описана следующим образом:

... Я не знаю никого, кто был бы таким гордым и щедрым, но отнюдь не высокомерным; Я не знаю никого, кто был бы таким обаятельным и любезным, но ни в коем не расслабленным и бессильным; Особая смесь германских размеров и французской общительности о себе знать, вызывала восхищение. Все в ней было достоинством, но изящным достоинством. Все естественно, бесхитростно и не практиковалось. Она чувствовала, кем была, и позволяла другим почувствовать это. Но она чувствовала это без высокомерия и позволяла другим чувствовать это без презрения.

В своих мемуарах Сен-Симон ее:

... сильная, смелая, немецкая насквозь, открытая и откровенная, хорошая и милосердная. благородная и великая во всем своем поведении, но крайне мелочная в том, что касается уважения, которого она заслуживает...

Письма

Многочисленные письма Лизелоттт установили ее славу. В целом она, как говорят, написала около 60 000 писем, 2/3 на немецком языке и 1/3 на французском языке, из которых сохранилось около 5000, из около 850 - на французском. Этим она превосходит второго великого писателя и современных свидетелей своей эпохи мадам де Севинье с ее примерно 1200 письмами.

Письма касаются всех сфер жизни, они содержат яркие описания придворной жизни в безжалостной открытости и часто в насмешливом, сатирическом тоне, а также многочисленные воспоминания о ее детстве и юности в Германии, последнем дворе сплетни со всей Европы, которые она часто остроумно комментировала, размышления о литературе и театре, о Боге и мире; буквы всегда завораживают своей лингвистической свежестью. Каждый день Лизелотта искала облегчения, написав длинные письма своим родственникам в Германии, и постоянный обмен мнениями стал лекарством от ее внутренней меланхолии и печали, которой она подвергалась в ходе ее удручающего жизненного опыта. Сохранение немецкого языка, в том числе за счет чтения книг, означало для нее часть дома и идентичность в чужой стране.

Ее немецкие буквы были смешаны с многочисленными французскими словами и целыми отрывками на французском, например, когда она воспроизводила разговоры с Людовиком XIV, со своим мужем Филиппом или другими людьми. Йоханнес Крамер представил ее как «наиболее изученный пример использования немецкого языка в частных письмах между высшего дворянства». Лизелотта обыкновение использовать грубые формулировки, что не было редкостью в письмах князей XVI и XVII веков, но, по мнению Хельмута Кизеля, в этом она зашла необычно далеко, включая психологический настрой, легкомысленный тон в Пале-Рояле и, возможно, ее ранее реформированная вера способствовала известной ей полемике; во всяком случае, их тонко отличался от Прециозы парижских салонов своего времени, а также от естественности немецкого буржуазного стиля письма 18 века, сформированного Кристианом Фюрхтеготтом Геллертом.. Она любила наблюдать поразительные сравнения и часто переплетала пословицы или подходящие предложения из пьес. Ее любимая поговорка (и личный из ) часто цитируется: «Что нельзя изменить, отпусти как есть» (Was nicht zu ändern stehet, laß gehen wie es gehet)

В отличие от Мадам де Севинье, она писала не для общественности небольшого круга, только соответствующему корреспонденту, в конкретном ответе на его последнее письмо, которое объясняет безудержную спонтанность и неограниченную интимность стиля. Ей не хотелось писать в высоком стиле, даже не в романском, а в естественном, смелом, без ограничений, прежде всего без церемониальных церемоний: удобное письмо лучше правильного. Письма часто кажутся беспредельными и подверженными спонтанным идеям, благодаря чему они делают читателя товарищем (В. Л. Холланд).

Самые полученные писем адресовано ее тете Софии Пфальцской, Электрице Ганноверской, которая писала их два раза в неделю. Сильная эта тети оказывала ей поддержку во всех трудных жизненных ситуациях; Лизелотта также сформировала среду ганноверского двора своим научным и литературным интересом, своим религиозным толерантным мышлением и сохранением морали и концепций добродетели со всем должным с учетом человеческих недостатков на всю жизнь. После смерти Софии в 1714 году она жалуется:

Эта милая Электресс была всем утешением во всех пренебрежительных вещах, когда это случалось со мной так часто; против которого мои близкие жаловались и писали против полученного от них, я был полностью утешен.

— Лизелотта фон дер Пфальц: письмо своей сводной сестре Раугрефин Луизе от 14 июля 1714 года.

София, однако, была из более холодный и расчетливый характер, чем ее эмоциональная племянница, прокомментировал ее письма:

Мадам может писать длинные brif, но обычно в них не так много важного...

— Письмо герцогини Софии Ганновер - ее племяннице Раугрефин Кэролайн с 16 августа 1687 года.

Сводная сестра Лизелотты Раугрефин Луиза (1661–1733) впоследствии стала неадекватной заменой почитаемой и восхищенной тети. Она также регулярно писала своей другой сводной сестре Раугрефин Амалии Элизабет (Амелиз; 1663–1709). Она также на протяжении всей жизни поддерживала связь со своим ганноверским педагогом Анной Катариной фон Оффен, гувернанткой детей Электресс Софии, и со своим мужем, главным конюхом Кристианом Фридрихом фон Харлингом.

Еженедельные (французские) письма к дочери, герцогине Лотарингской, были уничтожены пожаром 4 января 1719 года в Шато де Люневиль, загородной резиденции герцогов Лотарингии. В более поздний период жена британского наследника престола, а затем короля Георга II, Каролина Ансбахская, также стала важным корреспондентом, хотя они никогда не встречались; она была сиротой и попала под опеку дочери Электресс Софии Софии Шарлотты Ганноверской, а в 1705 году София вышла замуж за своего внука Джорджа. От нее Лизелотта узнала все подробности семейной ссоры при английском дворе. Она также регулярно писала с сестрой Георга II и внучкой Электрессы Софии, прусской королевой Софией Доротеей Ганноверской. Также были получены многочисленные письма к другим родственникам и знакомым, в том числе к Энтони Ульриху, герцогу Брауншвейг-Вольфенбюттель и его библиотекарю Готфриду Вильгельму Лейбницу, ранее служившим Софии и ее муж давно.

Ее самые откровенные письма - это те, которые она не отправляла по почте, но которые она могла передать путешественникам в Германию. В таких письмах она не стесняется слов и не изливает душу, когда фавориты мсье в Пале-Рояль тиранируют ее или ненависть, которую она питает к мадам де Ментенон. Она знала, что Кабинет-нуар открывает ее письма, чтобы скопировать критические отрывки и перевести их; поэтому она иногда даже добавляла насмешливые замечания, адресованные непосредственно правительству, особенно своему любимому врагу, министру иностранных дел Жан-Батист Кольбер, маркиз Торси.

Она описывает свои стилистические принципы в письме своей сводной сестре Амелизе. :

Просто продолжай, всегда естественно и без резких переписок! Потому что я вообще не могу принимать комплименты. Боже, если бы ты написал мне что-нибудь, чтобы я рассмешил!... Самые глупые люди в мире умеют делать комплименты и писать, но говорить обо всем и иметь смелый стиль реже, чем ты думаешь...

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо своей сводной сестре Раугрефин Амелизе от 6 февраля 1699 года.

В своих письмах Лизелотта также упомянула свою неприязнь к пышному стилю барокко, который стал модным:

Я думаю, что все в Германии имеет настолько изменился, что я во Франции, что кажется другим миром. Я видел письма... так что мне трудно понять. В мои дни считалось, что это написано, когда фразы были понятны вкратце, и вы многое сказали в нескольких словах, но теперь вы думаете, что это хорошо, когда вы окружаете их множеством слов, которые ничего не значат. Мне все равно, но, слава Богу, все, с кем я переписываюсь, не приняли эту отвратительную моду; Я не мог ответить...

— Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо Кристиану Фридриху фон Харлингу от 22 июня 1721 года.

Чтобы охарактеризовать характер своей переписки, она использует термин «чат»: на время письмо (которое обычно состояло из 15-30 сложенных листов с позолоченной окантовкой, которые она описывала крупным энергичным почерком), она задерживала в уме тех, кто ей нравился, но которые жили далеко, чтобы поговорить с ними небрежно. Ее биограф Дирк Ван дер Круисс говорит: «Если бы мадам жила в наше время, она бы все дни провела по телефону». Но благодаря ее письмам у нас есть уникальная панорама придворной жизни периода барокко и сохранилась яркая картина ее личности (и многих других). Их описания часто менее точны, но гораздо более красочны и юмористичны, чем у маркиза де Данго, придворный дневник и мемуары которого сделали его официальным летописцем правления Людовика XIV. Тем не менее, она писала без литературных амбиций и не для потомков: «Я пишу так, как говорю; потому что я слишком естественна, чтобы писать, прежде чем я подумаю об этом. После ответа она сожгла полученные письма сама и, вероятно, предположила, что это то же самое. с ее письмами случилось кое-что; к счастью, чуть менее десятой части этого удалось избежать ».

Характер и внешний вид

Лизелотта описывалась как флегматичная и мужественная. Она обладала выносливостью, чтобы охотиться весь день, отказываясь носить маску, которую француженки привыкли использовать для защиты своей кожи, наблюдая за охотой своих мужчин. Ее лицо стало румяным и обветшалым. Она шла слишком быстро, и большинство придворных не успевали за ней, кроме короля. У нее было «серьезное» отношение. Из-за обильного аппетита она с годами набирала вес, и, описывая себя, она однажды заметила, что будет так же хорошо съесть, как жареный поросенок. Выросла протестанткой, она не любила длинных латынских месс. Она оставалась добродетельной и временами возмущалась открытой неверностью, практикуемой аристократией. Ее взгляды часто были противоположны взглядам, преобладающим при французском дворе.

Она известна под разными именами и стилями на разных языках с:

  • вариациями ее имен, таких как Шарлотта Элизабет, Элизабет Шарлотта и Лизелотта фон дер Пфальц
  • Варианты ее титулов и территориальных обозначений, например, Избирательная принцесса, принцесса Палатин, Пфальц, Рейн, «Палатин» и т. д. (также в соответствующих формах на французском и немецком языках)

Династическими титулами, на которые она имела право, были графиня Палатина Рейнская в Зиммерн и герцогиня Баварская. При королевском дворе Франции до замужества она была известна как Палатинская принцесса Элизабет Шарлотта, а впоследствии, хотя ее официальный титул был «Ее Королевское Высочество, мадам, герцогиня Орлеанская», она имела право и неизменно предоставляла уникальные назначение Мадам женой младшего брата короля.

Цитаты
  • ... Я был некрасивым в своей жизни, поэтому я не мог получить удовольствие, глядя на морду своей обезьяны-медведицы в зеркало, поэтому неудивительно, что я не часто смотрел на себя.

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 26 октября 1704 года к своей тете Софии Ганноверской.
  • Я не нашел (моя дочь) изменилась много, но ее хозяин (муж) отвратителен. Раньше он был самых красивых цветов, а теперь он полностью красновато-коричневый и толще моего сына; Могу сказать, что у них есть дети, такие же толстые, как и я.

    — Лизелотта фон дер Пфальц: Письмо от 20 февраля 1718 г. своей сводной сестре Раугрефин Луизе.
  • ... Если это правда, что ты снова становишься девственницей. Если вы не спали с мужчиной долгие годы, то я, должно быть, снова стала девственницей, потому что с 17 лет назад мы с моим господином не спали друг с другом, но мы любили друг друга, зная, что это не попадет в руки господ татар. Татары должны удерживать больше чувства, чем лица в пяти чувствах, потому что они предпочитают старушек молодым...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 15 мая 1695 года к своей тете Софии Ганноверской.
  • ... Как я (в детстве) в Гааге с ИЛ (мои возлюбленные, имеется в виду более поздний английский король Вильгельм III Английский ) и встретил Верлоффа встретил verlöff - на нижненемецком: «mit Verlaub» (при всем уважении) - в mein hembt schiß (мое голландское дерьмо), я думал, что однажды он станет такой великой фигурой; если бы только его большие удары не были закрыты, как я тогда закрыл наши игры; но если бы это произошло и в результате наступил мир, я бы действительно хотел быть удовлетворенным...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 8 октября 1688 года к своей тете Софии Ганноверской, когда Уильям Оранж готовился свергнуть своего профранцузского тестя, короля Якова II Англии.
  • ... ибо всю мою жизнь я знал, что быть женщиной и быть курфюрстом, запретите мне, честно говоря, лучше знать, чем быть мадам; но, ради бога, не нужно помнить...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 15 мая 1701 года.
  • Я бы предпочел быть богатым правящим имперским графом со своим свобода, а не fils de France (королевский принц Франции), потому что мы всего лишь коронованные рабы; Я бы задохнулся, если бы не сказал этого...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 17 августа 1710 года к своей тете Софии Ганноверской.
  • ... это заставляет меня истекать кровью, и если ты все еще думаешь, что меня тошнит, это мне грустно по поводу...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 10 ноября 1688 года к своей тете Софии Ганноверской о разрушении Мангейма французской армией.
  • ... Я считаю, что М. де Лувуа горит в аду из-за Пфальца; он был ужасно жесток, ни на что не мог пожаловаться...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 28 января 1708 года к своей тете Софии Ганноверской о фран на английском языке государственном секретаре по войне, маркиз де Лувуа.
  • Как теперь Э.Л. об этом мне немецкий двор, я обнаружил бы в нем большие изменения; Я думаю больше об искренности, чем о великолепии, и очень рад слышать, что такое потеряно на родине. Легко увидеть, от чего роскошь отгоняет добросердечие; вы не можете быть великим без денег, и если вы так много спрашиваете о деньгах, вы ищите все средства, чтобы получить что-то, что разрушает ложь, ложь и обман, которые вера и искренность совершенно изгнаны.

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 1 мая 1692 г. к своей тете Софии Ганноверской.
  • У меня нет амбиций, я не хочу ничего править, я не испытываю никакого удовольствия в Это. Это что-то (свое) для француженок; ни одна кухонная горничная здесь не считает, что у нее нет понимания, чтобы управлять всем королевством, и что она совершает величайшую несправедливость в мире, не посоветовавшись с ней. Все это заставило меня очень сожалеть об амбициях; потому что я нахожу в этом такую ​​отвратительную насмешку, что боюсь этого.

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 9 июля 1719 года своей сводной сестре сводной сестре Раугрефин Луизе.
  • ... их много. Королевских особ, если кто-то был оценен со всеми их величием, только познал их величие за них, но не только познал их величие за них, но не только познал их величие за них. настроения и стремления за добродетель. Я однажды прочитал в книге, что их сравнивают со свиньями с золотыми ошейниками. Это поразило меня и рассмешило, но это неплохо...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 19 ноября 1719 года своей сводной сестре Раугрефин Луизе.
  • Я не могу жить, ничего не дел; Я все еще могу сойти с ума, не болтая все время, для меня было бы невыносимо... Я тоже не могу все время читать, мой мозг слишком запутан... письмо забавляет меня и отвлекает мои грустные мысли. Так что я не буду прерывать свою переписку, и что бы вы ни говорили, дорогая Луиза, я буду писать вам всем по четвергам и субботам и субботам и субботам принцессе Уэльской весь вторник и пятницу. Я люблю писать; для меня настоящее удовольствие читать и писать ответы; это отвлекает меня больше, чем зрелище... Мое самое маленькое письмо, которое я пишу за всю неделю, адресовано королеве Испании... и оно доставляет мне больше хлопот, чем любое другое письмо... Я остаюсь, чем должен отвечать комплимент, который я никогда не мог принять... Вполне возможно, что принцесса Уэльская будет довольствоваться моими глупыми письмами только один раз в неделю и писать только один раз; но это меня совершенно не устраивает, поэтому я продолжу, как и до сих пор.

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 13 марта 1721 года своей сводной сестре Раугрефин Луизе.
  • Это Утром узнаю, что старый Ментенон умер, вчера вечером между 4 и 5 часами. Было бы очень хорошо, если бы это случилось 30 лет назад...

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 16 апреля 1719 года своей сводной сестре Раугрефин Луизе.
  • Поверьте мне, дорогая Луиза! Единственное различие между христианскими религиями состоит в том, что они проповедники, кем бы они ни были, католиками, реформаторами или лютеранами, у всех есть амбиции, и все христиане хотят вызвать ненависть друг к другу из-за своей религии, чтобы они могли быть нужны и они может править людьми. Но истинные христиане, если Бог проявил благодать, чтобы любить Его и добродетель, не обращаются к священству, они следуют слову Бога так же хорошо, как они его понимают, и порядок церквей, в которых они оказываются, оставляет это ограничение на усмотрение священники, суеверия к толпе и служение своему богу в их сердцах и стремление никого не обидеть. Это то, что касается Бога, в целом вы не испытываете ненависти к своим отрицаниям, какой бы религии он ни был, стремитесь служить Ему, где можете, и полностью подчинитесь божественному провидению.

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письмо от 30 июня 1718 года своей сводной сестре Раугрефин Луизе.
  • Если бы не убедили, что все запланировано и не закончится, пришлось бы жить в постоянной агонии и всегда думать, что нужно упрекнуть себя в чем-то ; но как только человек видит, что Всемогущий Бог предвидел все и ничего в истории, как то, что было предопределено Богом так долго и во все времена, он должен быть терпеливым во всем и всегда может быть доволен собой, если, что каждый делает, по хорошему мнению история; остального нет с нами.

    — Лизелотта фон дер Пфальц: В письме от 25 июня 1695 года своей сводной сестре Раугрефин Луизе.
Наследие

В 1788 году появились более длинные выдержки из писем Лизелотты. впервые - при необъяснимых обстоятельствах - сначала во французском переводе, затем несколько лет спустя в немецком оригинале под заголовком «Анекдоты из французского двора», особенно времен Людовика XIV и герцога-регента. Во время Французской революции считалось, что Лизелотта была ключевым свидетелем разврата и легкомыслия Ancien Régime. Эта Chronique scandaleuse стала еще более популярной в Германии, когда редакторам писем удалось идентифицировать автора как честного и морально мыслящего немца, изображающего принцессу посреди развратной и легкомысленной французской придворной жизни, тем более что она сама всегда демонстрировала ее немецкий характер по отношению к французским придворным. В своем отвращении к французскому образу жизни (и кухне!), В своем энтузиазме по поводу всего немецкого (и особенно Пфальца) она следовала не только личным предпочтениям, но и образцу антифранцузских настроений в немецкой литературе 17 века. Даже после 40 лет во Франции, когда она писала «с нами», она всегда имела в виду свой старый дом.

В 1791 г. появилась новая анонимно отредактированная подборка писем под заголовком «Признания принцессы Елизаветы Шарлотты Орлеанской». Добрая, честная немецкая женщина - без всякой изнеженной и пресмыкающейся придворной чувствительности, без всей кривой и двусмысленности сердца - изображалась представительницей старых немецких честных времен прошлых веков, к которым немецкие суды были вынуждены вернуться, когда нужно предотвратить революцию в Германии. Таким образом, герцогиня Орлеанская стала фигурой значительного культурного патриотизма.

Фридрих Карл Юлиус Шютц опубликовал новую подборку писем в 1820 году, он также подчеркнул «резкий контраст между поистине старой немецкой простотой, лояльностью, честностью и эффективностью... с гламуром, роскошью, этикетом и т. Д. галантность, такая как безграничный интригующий дух и все такое, систематически на протяжении полувека систематически развивала легкомыслие и лицемерие этого двора ». Однако, в отличие от анонимного издателя «Признаний» 1791 года, Шютц оказался настолько далеким от этого морального разложения, что все антисудебные заявления либералов лишены всякого разрешения; но не все немецкие писатели того времени, например, в Гессенском курьере, разделяли эту точку зрения.

«В дальнейшем в 19 веке письма утратили свою непосредственную политическую значимость, но из-за их культурного и исторического значения и их немецкого удобства они нашли одинаково преданных редакторов и широкую публикацию». 272>Вольфганг Менцель, нашедший в 1843 году сборник писем, опубликованной сводной сестрой Раугрефин Луизой, увидел в герцогине Орлеанской простую немку и самую открытую душу в мире, кому только пришлось наблюдать слишком много морального разложения... понятно, что она иногда Лизелотта была стилизована под мученик французского двора и возведенный в национальном культовом образе, например, в пьесе Поля Хейза Элизабет Шарлотта, использовались в антифранской манере растущего немецкого национализма. из 1864 года. Теодор Шотт и Эдуард Бодеманн также придерживаются этих убеждений. ценность редакции писем началась в изданиях Бодемана и Вильгельма Людвига Холланда.

Мода

Так называемый палатин назван в честь Лизелотты. ; короткая накидка или отложной воротник ларцы, отороченные мехом, которые используют женщины для декольте и шеи от холода зимой. Первоначально над ней смеялись при французском дворе из ее "старых" мехов, которые она носила, когда приехала из Гейдельберга, но поскольку она была очень популярна у короля в 1670-х годах, дамы начали подражать этой тенденции в необычно холодная зима 1676 года. В результате появилась женская одежда, ценившаяся веками.

Когда Лизелотта снова надеть свой старый мех в ноябре 1718 года, чтобы увидеть представление Вольтера Эдип, которую она была посвящена, она обнаружила, что его съел платяная моль. Но на следующий день она воспользовалась, чтобы изучить бабочек под микроскопом.

Популярная культура
Оружие сообщества Лизелотты в роли герцогини Орлеанской (Бурбон-Виттельсбах).
Титулы и стили
  • 27 мая 1652 года - 16 ноября 1671 года: принцесса Палатина Элизабет Шарлотта, графиня Палатина Зиммерн;
  • 16 ноября 1671 г. - 9 июня 1701 г.: Ее Королевское Высочество Герцогиня Орлеанская;
  • 9 июня 1701 г. - 8 декабря 1722 г.: Ее Королевское Высочество Вдовствующая герцогиня Орлеанская.
    • Мадам был преобладающим стилем ее брака.
Предки
Заметки
Ссылки
  • Дирк Ван дер Круисс: Мадам Сейн Ист Эйн Эллендес Хандверк. Лизелотта фон дер Пфальц. Eine deutsche Prinzessin am Hof ​​des Sonnenkönigs. (на немецком языке) Aus dem Französischen von Inge Leipold. 7-е издание, Пайпер, Мюнхен, 2001, ISBN 3-492-22141-6.
  • Питер Фукс (1959), «Элизабет Шарлотта», Neue Deutsche Biographie (NDB) (на немецком языке), 4, Берлин: Duncker Humblot, стр. 448–451 ; (полный текст онлайн )
  • Арлетт Лебигр: Liselotte von der Pfalz. Eine Wittelsbacherin am Hofe Ludwigs XIV. (На немецком языке). Claassen, Düsseldorf 1988, ISBN 3 - 453-04623-4 (перепечатка Heyne, Munich 1991).
  • Sigrun Paas (ed.): Liselotte von der Pfalz. Madame am Hofe des Sonnenkönigs. HVA, Heidelberg 1996, ISBN 3-8253-7100-X (каталог выставки в Гейдельбергском замке).
  • Gilette Ziegler (ed.): Der Hof Ludwigs XIV. In Augenzeugenberichten (на немецком языке)), Издательство DTV, 1981, ISBN 978-3423027113.
  • Эдуард Бодеманн (ред.): Briefe der Kurfürstin Sophie von Hannover an die Raugräfinnen und Raugrafen zu Pfalz (на немецком языке)), 1888, Wentworth Press 2018, ISBN 978-0270569810.
  • Эдуард Бодеманн (ред.): Aus den Briefen der Herzogin Elisabeth Charlotte von Orléans an die Kurfürstin Sophie von Hannover ( на немецком языке), 1891, hansebooks, ISBN 978-3743392069
  • Хельмут Кизель: Briefe der Liselott e von der Pfalz (на немецком языке), издательство Insel, Лейпциг 1981, ISBN 3-458-32128-4.
  • Марита А. Панцер: Wittelsbacherinnen. Fürstentöchter einer europäischen Dynastie. Pustet, Regensburg 2012, ISBN 978-3-7917-2419-5, pp 108–121.
  • Илона Криста Шайдле: Schreiben ist meine größte Профессия. Элизабет Шарлотта фон дер Пфальц, Герцогин фон Орлеан (1652–1722) (на немецком языке). В: Dies.: Heidelbergerinnen, die Geschichte schrieben. Мюнхен 2006, ISBN 978-3-7205-2850-4, стр. 27–39.
  • Марейке Бёт: Erzählweisen des Selbst. Körper-Praktiken in den Briefen Liselottes von der Pfalz (1652–1722) (на немецком языке) (= Selbstzeugnisse der Neuzeit. Vol. 24). Böhlau, Köln / Wien / Weimar 2015, ISBN 978-3-412-22459-2.
  • Вильгельм Людвиг Голландия: Briefe der Herzogin Элизабет Шарлотта фон Орлеанс (на немецком языке), Штутгарт / Тюбинген 1867–1881, издательство Wentworth 2018 (6 томов) ISBN 978-0270453850
Дополнительная литература
  • Жизнь и письма Шарлотты Элизабет, принцессы Палатинской и матери Филипп д'Орлеан, régent de France 1652–1722, составлено, переведено и собрано из различных опубликованных и неопубликованных материалов, Chapman Hall, London, 1889.
  • Жизнь женщины при дворе Короля-Солнца: письма Лизелотты дер фон Пфальц, 1652–1722, Элизабет Шарлотта, герцогиня Орлеанская, перевод Эльборга Форстера, Johns Hopkins University Press, 1984.
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с Элизабет Шарлотта из Пфальца.
Последняя правка сделана 2021-05-19 07:05:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте