Тэнгу

редактировать
Тип легендарного существа, найденного в японской народной религии

Тэнгу (Японский : 天狗, букв. «Небесная собака» или «Небесный страж») - это тип легендарного существа, встречающегося в японской народной религии. Их считают типом ёкаев (сверхъестественных существ) или синто ками (богов). Первоначально считалось, что тенгу принимают форму хищных птиц, и они традиционно изображаются как с человеческими, так и с птичьими характеристиками. Самые ранние тенгу изображались с клювами, но эту особенность часто гуманизировали как неестественно длинный нос, который сегодня широко считается определяющей характеристикой тенгу в народном воображении. Они также считаются параллелью Гаруде (санскрит: गरुड़ Гаруна; пали: गरुळ Гаруда); легендарная птица или птицеподобное существо в индуистской, буддийской и джайнской мифологии, находящейся под влиянием Сарутахико Оками, уроженца Синто божество.

Буддизм долгое время считал, что тенгу были разрушительными демонами и предвестниками войны. Однако постепенно их образ превратился в образ защитных, хотя и опасных духов гор и лесов. Тэнгу связаны с аскетической практикой Сюгэндо, и они обычно изображаются в одежде его последователей, ямабуши.

Содержание

  • 1 Изображение
  • 2 Происхождение
  • 3 Злые духи и злые призраки
  • 4 Великие и маленькие демоны
  • 5 Защитные духи и божества
  • 6 В народных сказках
  • 7 Боевые искусства
  • 8 В массовой культуре
  • 9 Ссылки
    • 9.1 Цитаты
    • 9.2 Библиография
  • 10 Внешние ссылки

Изображение

Кобаякава Такакаге обсуждает с тэнгу горы Хико, автор Ёситоши. Нос тенгу высовывается ровно настолько, чтобы отличить его от обычного ямабуши.

В искусстве тенгу проявляется в самых разных формах. Обычно он находится где-то между большой чудовищной птицей и полностью антропоморфизированным существом, часто с красным лицом или необычно большим или длинным носом. Ранние изображения тенгу показывают их как коршуна -подобных существ, которые могут принимать человеческий облик, часто сохраняя птичьи крылья, голову или клюв. Длинный нос тенгу, похоже, был задуман в 14 веке, вероятно, как очеловечивание оригинального птичьего клюва. Эта особенность объединяет их с Сарутахико Оками, который описан в тексте 720 г. н.э. Нихон Сёки с похожим носом, длина которого составляет семь размах рук. В деревенских фестивалях две фигуры часто изображаются с одинаковыми красными фаллическими носовыми масками.

Некоторые из самых ранних изображений тенгу появляются в японских свитках с картинками, таких как Tenguzōshi Emaki (天狗 草 子 絵 巻), окрашенный c. 1296, который пародирует высокопоставленных священников, наделив их ястребиными клювами демонов тенгу.

Тэнгу часто изображают как своего рода священника. Начиная с 13 века, тенгу стали ассоциироваться, в частности, с ямабуши, горными аскетами, практикующими сюгэндо. Вскоре эта ассоциация нашла свое отражение в японском искусстве, где тенгу чаще всего изображают в уникальном костюме ямабуси, который включает в себя характерный головной убор, называемый токин, и пояс с помпоном (結 袈裟, юйгэса). Из-за своей священнической эстетики они часто изображаются с хакхара, отличным посохом, используемым буддийскими монахами, который на японском языке называется сякудзё.

Обычно изображаются тенгу. держит в руках волшебный веер из перьев (羽 団 ha, hauchiwa). В народных сказках эти веера иногда обладают способностью увеличивать или уменьшать нос человека, но обычно им приписывают способность вызывать сильные ветра. Различные другие странные аксессуары могут быть связаны с тенгу, например, тип высоких однозубых сандалий гета, часто называемых тенгу-гета.

Origins

Тэнгу как змейоподобный монстр, из Газу Хякки Яко Ториямы Сэкиена

Термин тэнгу и иероглифы, использованные для его написания, заимствованы из имени свирепого демона из китайского фольклора по имени тианг <у, хотя это еще предстоит подтвердить. Китайская литература приписывает этому существу множество описаний, но чаще всего это свирепое и антропофаг собачье чудовище, напоминающее падающую звезду или комету. Он издает шум, как гром, и приносит войну, где бы ни падал. В одном отчете из Shù Yì Jì (述 異 記, «Сборник причудливых историй»), написанного в 1791 году, описывается похожий на собаку тиангоу с острым клювом и вертикальной позой, но обычно тиангоу мало похожи на своих японских собратьев.

23-я глава Нихон Сёки, написанная в 720 году, как правило, считается первым упоминанием о тенгу в Японии. В этом рассказе появляется большая падающая звезда, которую буддийский священник называет «небесной собакой», и, как и в китайском тиангоу, звезда предшествует военному восстанию. Хотя в тексте используются китайские иероглифы, обозначающие тенгу, сопровождающие их фонетические символы фуригана дают чтение как амацукицунэ (небесная лиса). М.В. де Виссер предположил, что ранние японские тенгу могут представлять собой конгломерат двух китайских духов: тиангоу и духов лисиц, называемых хули цзин..

Как тенгу превратился из метеорита-собаки в человека-птицу - нет. Чисто. Некоторые японские ученые поддержали теорию о том, что изображение тенгу происходит от изображения индуистского орлиного божества Гаруды, которое в буддийских писаниях фигурирует во множественном числе как одна из основных рас нечеловеческих существ.. Как и тенгу, гаруды часто изображаются в форме человека с крыльями и птичьим клювом. Имя тенгу, кажется, написано вместо имени гаруды в японской сутре, названной Эммё Дзидзё-кё (延命 地 蔵 経), но, вероятно, это было написано в период Эдо, спустя много времени после того, как имидж тенгу был установлен. По крайней мере, одна ранняя история в Konjaku Monogatari описывает тенгу, уносящего дракона, что напоминает вражда гаруды со змеями нага. В остальном, однако, изначальное поведение тенгу заметно отличается от поведения гаруды, который в целом дружелюбен к буддизму. Де Виссер высказал предположение, что тенгу могут происходить от древнего синтоистского демона-птицы, синкретизированного как с гарудой, так и с тиангоу, когда буддизм пришел в Японию. Однако он нашел мало доказательств, подтверждающих эту идею.

В более поздней версии Кудзики, древнего японского исторического текста, написано имя Аманодзако, чудовищного женское божество, рожденное от ярости бога Сусаноо, символы которого означают божество тенгу (天狗 神). В книге Аманодзако описывается как неистовое существо, способное летать, с телом человека, головой зверя, длинным носом, длинными ушами и длинными зубами, способными грызть мечи. Книга 18-го века под названием Tengu Meigikō (天狗 名義 考) предполагает, что эта богиня может быть истинной предшественницей тенгу, но дата и подлинность Кудзики и, в частности, этого издания остаются спорными.

Зло. духи и гневные призраки

Ига-но Цубоне противостоит измученному духу Сасаки-но Киётака, Ёситоши. Призрак Сасаки появляется с крыльями и когтями тенгу.

Конджаку Моногатарису, сборник рассказов, опубликованных в конце периода Хэйан, содержит некоторые из самых ранних рассказов о тенгу., уже охарактеризованные, как они будут на века вперед. Эти тенгу - назойливые противники буддизма, которые вводят в заблуждение благочестивых ложными изображениями Будды, уводят монахов и бросают их в отдаленные места, овладевают женщинами в попытке соблазнить святых людей, грабят храмы и наделяют тех, кто поклоняется им. нечестивая сила. Они часто маскируются под священников или монахинь, но их истинная форма кажется формой воздушного змея.

На протяжении XII и XIII веков продолжались рассказы о попытках тенгу вызвать проблемы в мире. Теперь они были признаны призраками разгневанных, тщеславных или еретических жрецов, павших в «царстве тенгу» (天狗 道, tengudō). Они начали владеть людьми, особенно женщинами и девушками, и говорить их ртами (кицунэцуки ). Все еще враги буддизма, демоны также обратили внимание на королевскую семью. Коджидан рассказывает об одержимой Императрице, а Окагами сообщает, что императора Сандзё ослепил тенгу, призрак священника, который негодовал на трон.

Один пресловутый тенгу XII века сам был призраком императора. Хогэн Моногатари рассказывает историю императора Сутоку, которого отец заставил покинуть трон. Когда он позже поднял Восстание Хогэн, чтобы вернуть страну у Императора Го-Сиракава, он был побежден и сослан в Провинцию Сануки в Сикоку. Согласно легенде, он умер в мучениях, поклявшись преследовать Японию как великий демон, и, таким образом, стал грозным тенгу с длинными ногтями и глазами, как у коршуна.

В рассказах 13 века тенгу начали похищать мальчиков, а также священников, на которых они всегда были нацелены. Мальчиков часто возвращали, а священников находили привязанными к вершинам деревьев или другим высоким местам. Однако все жертвы тенгу возвращались в состояние близкой смерти или безумия, иногда после того, как их обманом заставляли есть навоз.

Тенгу этого периода часто воспринимались как призраки высокомерные, и в результате существа стали прочно ассоциироваться с тщеславием и гордостью. Сегодня японское выражение tengu ni naru («стать тенгу») все еще используется для описания тщеславного человека.

Великие и маленькие демоны

Ворона Тэнгу, поздний период Эдо (28 × 25 × 58 см) Тэнгу и буддийский монах, Каванабэ Кёсай. Тэнгу носит кепку и пояс с помпонами последователя Сюгэндо.

В Гэнпэй Дзёсуики, написанном в конце периода Камакура, Го-Сиракава является богом. и дает подробный отчет о призраках тенгу. Он говорит, что они падают на дорогу тенгу, потому что, будучи буддистами, они не могут попасть в ад, но, как люди с плохими принципами, они также не могут попасть в рай. Он описывает появление различных типов тенгу: призраков священников, монахинь, обычных мужчин и обычных женщин, все из которых при жизни обладали чрезмерной гордостью. Бог вводит понятие, что не все тенгу равны; знающие люди становятся дайтэнгу (大 天狗, большой тенгу), а невежественные - котенгу (小 天狗, малый тенгу).

Философ Хаяси Разан перечисляет величайших из этих дайтэнгу как Соджобо из Курама, из Атаго и Джиробо из Хира. Демоны Курамы и Атаго являются одними из самых известных тенгу.

В разделе Тэнгу Мейгико, позже цитируемом Иноуэ Энрю, дайтенгу перечисляются в следующем порядке:

Дайтенгу часто изображают в более человекоподобная форма, чем их подчиненные, и из-за длинных носов их также называют ханатакатенгу (鼻 高 天狗, t пухлый тенгу). Котенгу, наоборот, можно изобразить более похожим на птицу. Иногда их называют Карасу-Тэнгу (烏 天狗, ворона тенгу), или коппа- или коноха-тенгу (木葉 天狗, 木 の 葉 天狗, листвой тенгу). Иноуэ Энрю описал два вида тенгу в его Тенгуроне: великий дайтенгу и маленькие птицеподобные коноха-тенгу, которые живут на деревьях криптомерии. Коноха-тенгу упоминаются в книге 1746 года под названием Сёкоку Ридзин Дан (諸国 里人 談), как птицеподобные существа с крыльями в два метра в поперечнике, которые были замечены при ловле рыбы в Ōi Река, но это имя редко встречается в литературе иначе.

Существа, которые не соответствуют классическому изображению птиц или ямабуши, иногда называют тенгу. Например, тенгу в облике духов дерева может называться гухин (иногда пишется кухин) (狗 賓, гости собаки), но это слово также может относиться к тенгу с собачьими ртами или другими особенностями. Жители префектуры Коти на Сикоку верят в существо по имени шибатен или сибатенгу (シ バ テ ン, 芝 天狗, лужайка тенгу), но это маленькое детское существо, которое любит сумо. борьба, иногда обитающая в воде, обычно считается одним из многих видов каппа. Другой обитающий в воде тенгу - это каватенгу (川 天狗, речной тенгу) из Большого Токио. Это существо редко можно увидеть, но считается, что оно создает странные огненные шары и доставляет неудобства рыбакам.

Защитные духи и божества

Тенгу микоши (переносное святилище) в городе Беппу, префектура Оита, на Кюсю.

В префектуре Ямагата среди других областей, зарослей в горах летом, есть несколько десятков цубо из мха и песка, которые почитались как «места гнездования тенгу», а в горных деревнях в префектуре Канагава они рубили деревья по ночам и назывались «тенгу даоши» (天狗 倒 し, падение тенгу) и таинственные звуки ночного среза дерева и его падения, или таинственные звуки покачивания, несмотря на отсутствие ветра, считались делом горных тенгу. Также есть теория, что трижды выстрелив из пистолета, загадочный звук прекратится. Кроме того, в районе Тон, префектура Гумма ходят легенды о «тенгу вараи» (天狗 笑 い, смех тенгу) о том, как можно было услышать смех из ниоткуда, и если просто надавить дальше, смех стал бы еще громче, а если попытаться смеяться в ответ, он рассмеялся бы еще громче, чем раньше, и «тенгу цубутэ» (天狗 礫, камешек тенгу) (как говорят, тропинка, по которой идут тенгу) о том, как при ходьбе по горным тропам будет внезапный ветер, грохотать горы и летать камни, и места обитания тенгу, такие как «тенгуда» (天狗 田, поле тенгу), «тенгу но цуметоги иши» (天狗 の 爪 と ぎ 石, когтеточка тенгу), «тенгу но яма» (天狗 の 山, гора тенгу), «тенгудани» (天狗 谷, долина тенгу) и т. д., другими словами, «территория тенгу» (天狗 の 領地) или «гостевые комнаты тенгу» (狗 賓 の 住処). Говорят, что в деловом районе Канадзавы, Овари, в Хореки 5 (1755 г.), видели «тенгу цубуте» (天狗 つ ぶ て). В Mt. Огаса, префектура Сидзуока, таинственное явление - слышать звук хаяси с гор летом, называлось «тенгубаяси» (天狗 囃 子), и, как говорят, это работа тенгу у. На острове Садо (Садо, префектура Ниигата ) существовали «ямакагура» (山神 楽, горная кагура), и таинственный случай, когда слышали кагуру из гор, считался самым работа тенгу. В Токуяма, округ Иби, префектура Гифу (ныне Ибигава ), были «тенгу тайко» (天狗 太 鼓) и звук тайко (барабаны) с гор считались знаком надвигающегося дождя.

Сасэкису, книга буддийских притч из периода Камакура, делает упор на различие между хорошим и плохим тенгу. В книге объясняется, что первые командуют последними и являются защитниками, а не противниками буддизма - хотя недостаток гордости или амбиций заставил их упасть на путь демонов, они остаются такими же в основном хорошими, дхарма - люди, которыми они были при жизни.

Неприятный образ тенгу продолжал разрушаться в 17 веке. Некоторые истории теперь представляют их как гораздо менее злобные, защищая и благословляя буддийские учреждения, а не угрожая им или поджигая их. Согласно легенде 18-го века Кайдан Тошиотоко (怪 談 登 志 男), тенгу принял форму ямабуши и верно служил настоятелю монастыря дзэн, пока этот человек не угадал истинную форму своего слуги. Затем снова появились крылья и огромный нос тенгу. Тенгу попросил мудрости у своего хозяина и ушел, но тот продолжал, незаметно, оказывать монастырю чудодейственную помощь.

В XVIII и XIX веках тенгу стали опасаться как бдительных защитников определенные леса. В сборнике странных историй 1764 года «Саншу Кидан» (三 州 奇談) рассказывается история о человеке, который забредает в глубокую долину, собирая листья, только для того, чтобы столкнуться с внезапной и свирепой ливней. Позже группа крестьян рассказывала ему, что он был в долине, где живут гухин, и любой, кто снимет хоть один лист с этого места, обязательно умрет. В «Содзан Чомон Кишу» (想 山 著 聞 奇 集), написанном в 1849 году, автор описывает обычаи дровосеков провинции Мино, которые использовали разновидность рисового пирога, называемого кухин- моти чтобы успокоить тенгу, которые в противном случае совершили бы всевозможные проказы. В других провинциях лесники и охотники предлагали тенгу особый вид рыбы, называемый окозе, в обмен на успешный рабочий день. Жители префектуры Исикава до недавнего времени считали, что тенгу ненавидят скумбрию, и использовали эту рыбу как заклинание против похищений и преследований злых духов.

Тэнгу почитаются как благотворные ками (боги или почитаемые духи) в различных японских религиозных культах. Например, тенгу Сабуро из Изуны почитается на этой горе и других как Изуна Гонген (飯 綱 権 現, «воплощение Изуны»), одно из главных божеств Идзуны. Культ сюгэн, который также связан с лисой колдовством и Дакини из тантрического буддизма. Изуна Гонген изображен в виде крылатой фигуры с клювом и змеями, обвивающими его конечности, окруженной ореолом пламени, верхом на лисе на спине и размахивающим мечом. Поклонники тенгу на других священных горах использовали похожие изображения для своих божеств, такие как Санджакубо (三尺 坊) или Акиба Гонген (秋葉 権 現) из Акиба и Дурё Гонген (道 了 権 現) из Сайджо-дзи. Храм в Одавара.

В народных сказках

Слон и летающий тенгу, Утагава Куниёси Народный герой Кинтаро разрушает гнездо маленьких тенгу. 288>Тэнгу часто появляется в устно передаваемых сказках, собранных японскими фольклористами. Поскольку эти истории часто бывают юмористическими, они, как правило, изображают тенгу как нелепых существ, которых люди легко обманывают или сбивают с толку. Некоторые распространенные народные сказки, в которых появляются тенгу, включают:

  • «Волшебный плащ Тэнгу» (天狗 の 隠 れ み の, Tengu no Kakuremino): Мальчик смотрит сквозь обычный кусок бамбука и делает вид, что видит далекие места. Охваченный любопытством тенгу предлагает обменять его на волшебный соломенный плащ, делающий владельца невидимым. Обманув тенгу, мальчик продолжает шалости в плаще. Другая версия этой истории повествует об уродливом старике, который обманом заставил тенгу дать ему свой волшебный плащ и устроил погром своим односельчанам. История заканчивается тем, что тенгу восстанавливает пальто через игру по обмену загадками и наказывает человека, превратив его в волка.
  • «Шишка старика удалена» (瘤 取 り 爺 さ ん, Kobu-tori Jiisan): У старика на лице шишка или опухоль. В горах он встречает группу веселых тенгу и присоединяется к их танцам. Он так доставляет им удовольствие, что они хотят, чтобы он присоединился к ним следующей ночью и сделал для него подарок. Вдобавок они снимают шишку с его лица, думая, что он захочет ее вернуть и поэтому должен присоединиться к ним следующей ночью. Неприятный сосед, у которого тоже есть шишка, слышит об удаче старика и пытается повторить его и украсть подарок. Тенгу, однако, просто дают ему первый кусок в дополнение к его собственному, потому что им противны его плохие танцы и он пытался украсть подарок.
  • «Веер Тэнгу» (天狗 の 羽)団 扇, Tengu no Hauchiwa) Негодяй получает волшебный веер тенгу, который может сжиматься или отращивать носы. Он тайно использует этот предмет, чтобы гротескно вытянуть нос дочери богатого человека, а затем снова сжать его в обмен на ее руку в браке. Позже, когда он дремлет, он случайно обмахивается веером, и его нос растет так долго, что достигает небес, в результате чего он испытывает болезненное несчастье.
  • «Тыква Тэнгу» (天狗 の 瓢 箪, «Тэнгу но Хётан»): A Игрок встречает тенгу, который спрашивает его, чего он больше всего боится. Игрок лжет, утверждая, что он боится золота или моти. Тенгу правдиво отвечает, что его пугает какое-то растение или какой-то другой обыденный предмет. Тенгу, думая, что он разыгрывает жестокую шутку, затем заставляет игрока обрушиваться на игрока деньгами или рисовыми лепешками. Игрок, конечно же, в восторге и продолжает отпугивать тенгу тем, чего боится больше всего. Затем игрок получает волшебную тыкву тенгу (или другой ценный предмет), который остался позади.
  • «Тэнгу и дровосек»: тенгу беспокоит дровосека, демонстрируя свои сверхъестественные способности, угадывая все, что человек думает. Дровосек размахивает топором, и щепка попадает тенгу в нос. Тенгу в ужасе убегает, восклицая, что люди - опасные существа, которые могут делать что-то, не думая о них.

Боевые искусства

Ушивака-мару тренируется с тенгу горы Курама, Куницуна Утагава. Эта тема очень распространена в укиё-э. регент Японии Ходзё Токимунэ, который показал монголам, сражается с тенгу

В 14 веке тенгу начали беспокоить мир За пределами буддийского духовенства и, как и их зловещие предки тиангу, тенгу стали существами, связанными с войной. Легенды со временем приписали им большие познания в искусстве искусного боя.

Эта репутация, похоже, берет свое начало в легенде, посвященной знаменитому воину Минамото-но Ёсицунэ. Когда Ёсицунэ был маленьким мальчиком по имени Усивака-мару, его отец, Ёситомо, был убит кланом Тайра. Тайра-но Киёмори, глава Тайра, позволил ребенку выжить на том основании, что он был сослан в храм на горе Курама и стал монахом. Но однажды в долине Содзё-га-данани Усивака встретил горного тенгу, Содзёбо. Этот дух обучил мальчика искусству владения мечом, чтобы он мог отомстить Тайре.

Первоначально действия этого тенгу изображались как еще одна попытка демонов погрузить мир в хаос и войну, но как действия Ёсицунэ. прославившись как легендарный воин, его чудовищный учитель стал изображаться в гораздо более благородном и благородном свете. В одной из самых известных интерпретаций этой истории, пьесе «Но» «Курама Тэнгу», Усивака - единственный человек из своего храма, который с отвращением не отказывается от прогулки при виде странного ямабуши. Таким образом, Содзёбо оказывает поддержку мальчику и учит его из сочувствия к его тяжелому положению.

Две истории из XIX века продолжают эту тему: В Содзан Чомон Кишу мальчика уносит тенгу и три года он проводит с ним. существо. Он приходит домой с волшебным пистолетом, который не промахивается. История из провинции Инаба, рассказанная Иноуэ Энро, рассказывает о девушке с плохой ловкостью рук, которая внезапно одержима тенгу. Дух желает возродить в мире упадок искусства фехтования. Вскоре появляется молодой самурай, которому тенгу явился во сне, и одержимая девушка дает ему наставления как опытного фехтовальщика. Некоторые слухи, окружающие ниндзя, указывают на то, что они также обучались тэнгу.

В массовой культуре

Тэнгу, глубоко укоренившийся в японском воображении на протяжении веков, по-прежнему популярен. сюжеты современной художественной литературы как в Японии, так и в других странах. Они часто появляются среди множества персонажей и существ, представленных в японском кино, анимации, комиксах, ролевых играх и <50.>видеоигры.

Unicode Emoji символ U + 1F47A (👺) представляет собой тенгу под именем «Японский гоблин».

Ссылки

Цитаты

Библиография

Внешние ссылки

Викискладе есть медиафайлы, связанные с Тэнгу.

Последняя правка сделана 2021-06-09 13:19:35
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте