Протоиндоевропейские глаголы имели сложную систему, с глаголами, классифицированными в соответствии с их аспектом : статическое, несовершенное или совершенное. Система использовала несколько грамматических наклонений и голосов, при этом глаголы спрягались в соответствии с person, number и время.
Система добавления аффиксов к основной форме глагола (его корень ) допускала модификации, которые могли образовывать существительные, глаголы или прилагательные. Глагольная система четко представлена в древнегреческом и ведическом санскрите, которые близко соответствуют почти во всех аспектах своих вербальных систем и являются двумя из наиболее хорошо понимаемых из ранних дочерние языки протоиндоевропейских.
Помимо добавления аффиксов, еще одним способом изменения гласных в слове был индоевропейский аблаут, который до сих пор виден в таких языках, как германские языки. Например, гласная в глаголе английского (германский язык) петь изменяется в зависимости от спряжения глагола: s i ng, s a ng. и s u нг.
Описанная здесь система известна как «Cowgill - система Rix "и, строго говоря, применяется только к тому, что Дон Ринг называет" западно-индоевропейским "(западный IE), то есть IE, исключая тохарский и особенно анатолийский. Система также довольно хорошо описывает тохарский, но сталкивается со значительными трудностями при применении к хеттскому и другим анатолийским языкам.
В частности, несмотря на то, что анатолийские языки являются самыми ранними засвидетельствованными языками IE, большая часть сложности системы Cowgill – Rix отсутствует в них. Вдобавок, в отличие от других языков с относительно простыми глагольными системами, такими как германский, практически отсутствуют свидетельства существования «отсутствующих» форм. Более того, многие из существующих форм имеют существенно иное значение, чем где-либо еще. Например, спряжение идеального / статического ПИРОГ проявляется просто как спряжение в настоящем времени, известное как ḫi-настоящее, без ясного значения; с другой стороны, PIE nu-present, который в других языках является суффиксом первичного глагола без ясного значения, в хеттском языке является продуктивным суффиксом вторичного глагола, который образует причинные глаголы.
С другой стороны, в германском языке, среди прочего, есть класс глаголов в настоящем времени, производных от глаголов перфект / состояние PIE, и как в германском, так и в балто-славянском языке есть класс вторичных n-глаголов с четким значение, происходящее от глаголов nu- и / или neH-, поэтому возможно, что многие анатолийские различия являются нововведениями.
Принято считать, что анатолийские языки разошлись с другими языками IE в момент, когда система Cowgill – Rix была полностью сформирована; однако нет единого мнения относительно того, как выглядела унаследованная система и какие анатолийские различия являются новшествами и архаизмами.
В целом традиционная система Cowgill – Rix реконструирует следующие категории для протоиндоевропейских языков (исключая хеттские и другие анатолийские языки ):
Некоторые из этих категорий (например, двойственное) со временем выпадали, в то время как в некоторых языках вводились новые категории (например, будущее время). Первоначальная интерпретация категорий времени и аспекта была сложной проблемой; увидеть ниже.
Морфология глагола PIE во многих отношениях напоминала морфологию номиналов. Глагол образовывался добавлением суффикса (S) к корню (R) для образования основы. Затем слово было изменено путем добавления окончания (E) к основе.
Явное отличие от номиналов в том, что глаголы, производные непосредственно от корня, без суффикса (или только с тематической гласной), были очень распространены. Такие глаголы выражали основное глагольное значение корня. Были доступны различные суффиксы для образования новых глаголов, либо путем присоединения к корню, либо путем присоединения к существующей глагольной или номинальной основе.
Глаголы, как и номиналы, проводят основное различие между тематическими и атематическими спряжениями.
Следовательно, атематические глаголы стали непродуктивным классом реликвий в более поздних индоевропейских языках. В таких группах, как германский и курсив, атематические глаголы почти полностью вымерли к моменту написания письменных источников, тогда как санскрит и древнегреческий язык сохраняют их более четко.
Существовали как минимум следующие наборы окончаний:
Обратите внимание, что с диахронической точки зрения вторичные окончания были на самом деле более основными, в то время как первичные окончания образовывались из них путем добавления суффикса, первоначально -i в активном голосе и -r в среднем голосе.
Более центральные подсемейства индоевропейцев внесли новшества, заменив средний голос -r на -i активного голоса.
Традиционные источники утверждают, что первичное окончание первого лица единственного числа - единственная форма, в которой атематические глаголы использовали окончание, отличное от окончаний тематических глаголов. Более новые версии Сихлера (1995), Фортсона (2004) и Ринджа (2006) похожи, а протоформы модернизированы с использованием гортанной нотации.
Силер, однако, отмечает, что многие из наиболее архаичных языков имеют формы единственного числа от третьего лица, в которых отсутствует буква t, и предлагает альтернативное тематическое окончание без буквы t вместе со стандартным окончанием. Греческий и балто-славянский имеют в тематических активах формы без буквы t, тогда как ведический и хеттский имеют атематические средние формы без буквы t.
Бикс (1995) использует формы без буквы t в качестве отправной точки для радикального переосмысления тематических окончаний, основанных в первую очередь на греческом и литовском. Однако эти предложения до сих пор вызывают споры.
Sihler (1995) | Beekes (1995) | Fortson (2004) | Ringe (2006) | ||
---|---|---|---|---|---|
Primary | |||||
Singular | 1st | * - mi, * -oh₂ | * -mi, * -oH | * -mi, * -oh₂ | * -mi, * -oh₂ |
2-й | * -si | * -si, * -eh₁i | * -si | * -si | |
3-й | * - ti, * -i | * -ti, * -e | * -ti | * -ti | |
Двойной | 1-й | * -wos | * -wes | * -we- | * -wos |
2-й | * - th₁es | * -tHes / * - tHos | * -to- | * -tes | |
3-й | * -tes | * - tes | * -to- | * -tes | |
Множественное число | 1-е | * -mos | * -mes, * -omom | * -me- | * -mos |
2nd | * -te | * -th₁e | * -te (-) | * -te | |
3-й | * -nti | * -nti, * -o | * - nti | * -nti | |
Secondary | |||||
Singular | 1st | * -m | * -m | * -m | * -m |
2-й | * -s | * -s | * -s | * -s | |
3-й | * -t | * -t | * -t | * -t | |
Двойной | 1-й | * -we | * -we | * -we- | * -we |
2nd | * -tom | * -tom | * -to- | * -tom | |
3-й | * -tām | * -teh₂m | * -teh₂- | * -tām | |
Множественное число | 1-е | * -me | * -mo / e | * -me- | * -me |
2-й | * -te | * -te | * -te (-) | * -te | |
3-й | * -nt, * - (ē) r | * -nt | * -nt | * -nt | |
Императив | |||||
Единственное число | 1-й | — | — | — | — |
2-й | *-, * -dʰi | * -∅, * -dʰi, * -tōd | *-, * -dʰi | * -∅, * -dʰi, * -tōd | |
3-й | * - (t) u | * -tu, * -tōd | * - tu, * -tōd | * -tu (* -tow?), * -tōd | |
Dual | 1st | — | — | — | — |
2nd | ? | ? | ? | * -tom | |
3-й | ? | ? | ? | * -tām | |
Множественное число | 1-е | — | — | — | — |
2-е | * -te | * -te, * -tōd | * - te | * -te | |
3-й | * -ntu | * -ntu | * -ntu, * -ntōd | * -ntu (* -ntow?) | |
Причастие | |||||
* -ont- ~ * -nt-, * -ont- | * - ent- ~ * -nt-, * -ont- | * -ent- ~ * -nt-, * -ont- | * -ont- ~ * -nt -, * -ont- |
Sihler (1995) | Beekes (1995) | Fortson (2004) | Ringe (2006) | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Primary | ||||||
Singular | 1-й | * -her | — | * -her | * -her | |
2-й | * -th₂or | — | * -th * - th₂er | | ||
3rd | * - (t) или | — | * -или | * - (t) или | ||
Dual | 1st | * - wosdʰh₂? | — | ? | * -wosdʰh₂ | |
2-й | * -Htoh₁? | — | ? | ? | ||
3-й | * -Htē? | — | ? | ? | ||
Множественное число | 1-е | * -mosdʰh₂ | — | * -medʰh₂? | * -mosdʰh₂ | |
2-й | * -dʰh₂wo | — | * -dʰh₂we-? | * -dʰh₂we | ||
3-й | * - (ē) ror, * -ntor | — | * -ro (r?) | * -ror, * -ntor | ||
Вторичный | ||||||
Непереходный | Транзитивный | |||||
Единственный | 1-й | * -h₂o | *-h₂ | * -m̥h₂ | * -h₂e | * -h₂e |
2-й | * -th₂o | *-th₂o | * -sth₂o | * -th₂e | * -th₂e | |
3rd | * - (t) o | *-o | * -to | * -o | * - (t) o | |
Двойной | 1-й | * -wedʰh₂? | * -wedʰh₂ | ? | * -wedʰh₂ | |
2-й | * -teh₁? | * - (e) Hth₁-? | ? | ? | ||
3-й | * -tē? | * - (e) Hteh₂? | ? | ? | ||
Множественное число | 1-е | * -medʰh₂ | *-medʰh₂ | * -me (s) dʰh₂ | * - medʰh₂? | * -medʰh₂ |
2-й | * -dʰh₂wo | *-dʰh₂we | * -tdʰh₂we | * -dʰh₂we- ? | * -dʰh₂we | |
3-й | * - (ē) ro, * -nto | *-ro | * -ntro | * -ro | * -ro, * -nto | |
Императив | ||||||
Непереходный | Переходный | |||||
Единственный | 1-й | — | — | — | — | |
2-й | * - итак | * -swe? | — | ? | ? | |
3-й | * -to | *-to? | * -o? | ? | ? | |
Двойной | 1-й | — | — | — | — | |
2-й | ? | ? | ? | ? | ||
3-й | ? | ? | ? | ? | ||
Множественный | 1-й | — | — | — | — | |
2-й | * -dʰwo | * -dʰwe | — | ? | * -dʰh₂we | |
3-й | * -nto | *-nto? | * -ro? | ? | ? | |
Причастие | ||||||
* -m (e) no- | * -mh₁no- | * -m (e) no-, * -mh₁no- | * -mh₁no- |
Sihler (1995) | Beekes (1995) | Fortson (2004) | Ringe (2006) | ||
---|---|---|---|---|---|
Ориентировочный | |||||
Единственное число | 1st | * - h₂e | * -h₂e | * -h₂e | * -h₂e |
2-й | * -th₂e | * - th₂e | * -th₂e | * -th₂e | |
3rd | * -e | * -e | * -e | * -e | |
Двойное | 1-е | ? | ? | ? | * -we |
2-е | ? | ? | ? | ? | |
3-е | ? | ? | ? | ? | |
Множественное число | 1-е | * -me- | * -me | * -me- | * -me |
2-й | * -e | * - (h₁) e | * -e | * -e | |
3-й | * -ēr | * - (ē) r | * -ēr, * -r̥s | * -ēr | |
Participle | |||||
* -wos- ~ * -us- | * - wos- ~ * -us- | * -wos- ~ * -us- | * -wos- ~ * -us- |
Второе спряжение было предложено в Теория хе-спряжения Джея Ясаноффа . Свенссон (2001) предлагает * -h₂éy для второго и третьего окончаний двойного состояния на основе свидетельств индоиранского, тохарского и галльского языков.
прото-индо- Европейские глаголы принадлежали к одному из трех классов аспектов:
Терминология вокруг статических, совершенных и несовершенных аспектов может сбивать с толку. Использование этих терминов здесь основано на реконструированных значениях соответствующих форм в PIE и терминах, широко используемых в лингвистике для обозначения аспектов с этими значениями.
В традиционной терминологии PIE формы, описываемые здесь как статические, совершенные и несовершенные, известны как системы совершенного, аористического и настоящего:
Настоящая / несовершенная система, в свою очередь, может быть сопряжена в двух временах, описанных здесь как настоящее и прошлое, но традиционно известных как настоящее и несовершенное. Традиционные термины основаны на названиях соответствующих форм в древнегреческом (также применительно к санскриту) и до сих пор часто встречаются. Кроме того, существует отдельная форма вторичного глагола, обычно известная как «состояние» и отмеченная суффиксом * -eh₁-, которая не имеет никакого отношения к описанному здесь состоянию / перфекту.
В следующей таблице показаны две системы терминологии.
Процесс | Аспект | Аспект (традиционное название) | Время | Время (традиционное название) |
---|---|---|---|---|
Стативный | Статический | Совершенный | (без отметок) | Совершенное время |
Изобретательный | Совершенный, пунктуальный | Аорист | (без отметки) | Время аориста |
Несовершенное, длительное | Настоящее | Настоящее | Настоящее время | |
Прошлое или безвременное | Несовершенное время |
Следует отметить, что в протоиндоевропейском языке аспекты не имели значения времени, как это было в более поздних языках. В древнегреческом, например, перфект имел значение состояния, возникшего в результате прошлого действия, но состояние PIE относилось только к состоянию. Точно так же аорист, хотя и имел напряженное значение в древнегреческом, не имел ничего в ПИЕ. Глаголы совершенного вида и глаголы состояния были фактически без напряжения или безразличны ко времени.
Совершенство («аорист») и несовершенное («настоящее») классы аспектов вместе известны как эвентивные, или глаголы, которые изображают события, чтобы отличить их от состояния (глаголы, которые изображают состояние бытия). Оба имели одинаковое спряжение с некоторыми небольшими различиями. Основное отличие заключалось в том, что глаголы несовершенного вида допускали использование специальных окончаний в настоящем времени (первичных), а глаголы совершенного вида допускали только окончания без времени (вторичные) по умолчанию.
настоящее время использовало первичные вечерние окончания и использовалось специально для обозначения текущих событий, хотя оно также могло относиться к будущим событиям. Прошедшее время относится к прошлым событиям и использует вторичные вечерние окончания. В глаголах совершенного вида всегда использовались вторичные окончания, но они не обязательно имели значение прошедшего времени. Вторичные окончания были, строго говоря, без напряжения даже в глаголах несовершенного вида. Это означало, что прошлые окончания также могут использоваться в настоящем значении, если это каким-то образом очевидно из контекста. Это употребление все еще происходило в ведическом санскрите, где в последовательности глаголов только первый мог быть отмечен для настоящего времени (с первичными окончаниями), а остальные не отмечены (вторичные окончания). Если бы глаголы были сослагательными или оптативными, обозначения наклонения могли бы также присутствовать только на первом глаголе, а остальные не были бы отмечены для наклонения (т. Е. Ориентировочные).
В древнегреческом, армянском и индоиранском языках вторичные окончания стали сопровождаться префиксной частицей, известной как augment, реконструированной как * e- или * h₁e-. Функция аугментации неясна, но она не была фиксированной частью флексии, как это было в более поздних языках. В гомеровском греческом и ведическом санскрите многие несовершенные (прошедшие несовершенные) глаголы и глаголы аориста все еще встречаются без увеличения; его использование стало обязательным только в более позднем греческом и санскрите.
Морфологически признак глаголов совершенного вида был неотличим от глаголов несовершенного вида в прошлом, и вполне вероятно, что на ранних стадиях PIE это было одно и то же глагольное образование. В какой-то момент истории PIE настоящее время было создано путем развития первичных окончаний из вторичных. Не все глаголы стали украшаться этими новыми окончаниями; по семантическим причинам некоторые глаголы никогда не имели настоящего времени. Эти глаголы были глаголами совершенного вида, в то время как те, которые получили настоящее время, были несовершенными.
Глаголы состояния обозначают текущее состояние, а не события. Он был традиционно известен как совершенный, имя, которое было присвоено на основе латинского времени до того, как статическая природа протоиндоевропейской (PIE) формы была полностью известна. В то время как латинский язык объединяет понятие статического аспекта с напряжением, в PIE не существует ассоциации с каким-либо конкретным временем.
Статусный аспект был формально отмечен его собственными личными окончаниями, которые отличались от событийного корнем в единственном числе в o-степени, но где-то еще в нулевой степени, и обычно удвоением.
Как и глаголы совершенного вида, глаголы состояния были без напряжения и описывали состояние без привязки ко времени. Это не означало, что глаголы состояния относились к постоянным состояниям (как в испанском ser против временного эстара), а скорее, что не было способа выразить в рамках глагольной морфологии, было ли состояние применимо в настоящий момент, в прошлом, или в будущем. Эти нюансы, по-видимому, выражались наречиями.
Во многих дочерних языках статив приобрел значение, подразумевающее предыдущее действие, вызвавшее текущее состояние, значение, которое привело к греческому перфекту. В конце концов, смещая акцент на начальное действие, действие, которое только что началось, или состояние, которое только начиналось до результирующего состояния, статив обычно превращался в прошедшее время (как в германском, латинском, а затем и в греческом). Первоначальный нынешний смысл состояния IE виден в германских глаголах претеритуального присутствия, таких как готический ждать «Я знаю» (< PIE *woidh₂e, originally "I am in a state resulting from having seen/found"; cf. Latin vidēre "to see", Sanskrit vinátti "he finds"), with exact cognates in Sanskrit véda, Ancient Greek oĩda, and Old Church Slavonic vědě, all of which retain their essentially present tense meaning "I know".
Изначально глаголы имели два голоса: активный и медиопассивный. В некоторых дочерних языках (например, санскрите) он был дополнен пассивным голосом ; в других (например,, Лат.) Медиопассивное слово эволюционировало, чтобы иметь пассивное значение для корней, которые также использовались в активном голосе, но сохранило свой медиопассивный характер для так называемых зависимых корней.
Настроения PIE включал изъявительное, повелительное, сослагательное наклонение, оптативное и, возможно, предписывающее.
изъявительное наклонение было настроением по умолчанию и, наряду с повелительным наклонением, самым старым. Это было используется для простых констатаций фактов.
Повелительный наклон использовался для команд, направленных другим людям, и, следовательно, происходил только от второго и третьего лица. В нем использовался собственный набор особых повелительных окончаний.
сослагательное наклонение использовалось для описания полностью гипотетических событий, например, «предположим, что я проспал...». По этой причине он также иногда использовался для будущих событий (которые по определению являются скорее гипотетическими, чем фактическими).
Слагательное наклонение образовано добавлением тематической гласной к основанию вместе с первичными окончаниями с основанием в степени е. Таким образом, сослагательное наклонение атематических глаголов было тематическим и морфологически неотличимо от тематического указателя. Для глаголов, которые уже были тематическими, после первого добавлялся второй тематический гласный, образуя длинный тематический гласный.
оптативное настроение использовалось для обозначения желаний или надежд, подобно английскому «могу ли я спать спокойно». Он был образован с атематическим суффиксом -yéh₁- ~ -ih₁-, прикрепленным к нулевой степени основы.
В ведическом санскрите оптативы очень редко встречаются для обозначенных основ (первичные и вторичные производные); оптатив чаще всего встречается в корневых глаголах. Это используется Зилером, чтобы указать, что оптатив на самом деле был не наклонением в PIE, а отдельным глаголом, и, таким образом, был ограничен прямым производным только от корней, а не от уже полученных глаголов. Кроме того, оказывается, что в самом PIE глаголы состояния не имеют оптативного наклонения; это было ограничено вечерними глаголами. В ранних индо-иранских текстах в основном отсутствуют свидетельства об установочных оптативных формах.
Место запретительного наклонения, выполняющего неясную функцию, обсуждается. Он принимает форму голого корня в e-grade со вторичными окончаниями без префикса дополнения, который был обычным для форм со вторичными окончаниями в этих языках. Таким образом, судебный запрет был совершенно лишен напряженности. Это заставляет Фортсона (среди прочих) предполагать, что использование предписания было для гномических выражений (как у Гомера) или в иных вневременных высказываниях (как в ведических).
От любой конкретный корень, глаголы могут образовываться разными способами.
В наиболее консервативных индоевропейских языках (например, древнегреческом, санскрите, тохарском, древнеирландском) существует отдельный набор классов спряжения для каждой из категорий времени / аспекта без общей взаимосвязи между класс данного глагола в одной категории относительно другой. Самые древние стадии этих языков (особенно ведический санскрит ) обнаруживают явные остатки еще менее организованной системы, в которой данный корень глагола мог иметь несколько способов или вообще не иметь возможности спряжения в данном времени. Категория / аспект - иногда со значениями, которые непредсказуемо различаются.
Это ясно указывает на то, что категории времени / аспекта возникли как отдельные лексические глаголы, часть системы деривационной морфологии (сравните родственные глаголы «подниматься» и «поднимать», или абстрактные существительные «производить», «продукт», «производство», образованные от глагола «производить»), и лишь постепенно стали интегрироваться в связную систему флективной морфологии, которая в то время была еще неполной протоязыка.
Существовало множество способов, с помощью которых новые глаголы могли быть образованы от существующих глагольных корней, а также от полностью сформированных именных существ. Большинство из них предполагало добавление суффикса к корню (или основанию), но было еще несколько необычных образований. Одно образование, которое было относительно продуктивным для образования глаголов несовершенного вида, но особенно глаголов состояния, было редупликацией, в которой исходные согласные корня были дублированы. Еще одним заметным способом образования глаголов несовершенного вида был носовой инфикс, который вставлялся в сам корень, а не прикреплялся к нему.
Самая простая форма глагола была получена непосредственно от корня, без суффикса, и выражала значение самого корня. Такие «корневые глаголы» могут быть атематическими или тематическими; нельзя было предсказать, какой тип использовался. Аспект корневого глагола определялся самим корнем, который имел свой собственный «корневой аспект», присущий основному значению корня. Таким образом, существовали глагольные корни, значение которых по умолчанию было длительным, продолжающимся или повторяющимся, а глаголы, производные от них, обычно имели несовершенный вид. Корни, значение которых было пунктильным или дискретным, образовали глаголы совершенного вида. Статические корни были редкостью; возможно, единственный реконструируемый глагол корня состояния был * wóyd- "знать".
Однако в этой системе есть множество необъяснимых сюрпризов. Общий корень * h₁es- означает «быть», что является архетипическим понятием. Тем не менее, с точки зрения аспекта, это был корень несовершенного вида и, таким образом, образовался корень несовершенного глагола * h₁és-ti, а не глагол состояния.
На раннем этапе PIE система аспектов была менее развита, и корневые глаголы просто использовались в их корневых аспектах, с различными производными образованиями, доступными для выражения более конкретных нюансов. Однако к позднему этапу PIE, по мере развития системы аспектов, возникла потребность в глаголах другого аспекта, чем корень. Некоторые из формаций, которые первоначально образовывали отдельные глаголы, постепенно стали использоваться как производные «переключения аспектов», основной целью которых было создание глагола одного аспекта из корня другого аспекта.
Это привело к фундаментальному различию в глагольных формациях PIE между первичными и вторичными формациями. Первичные образования включали корневые глаголы и деривационные образования, которые стали использоваться в качестве устройств переключения аспектов, в то время как вторичные образования оставались строго деривационными и сохраняли значительную семантическую ценность. Например, вторичный суффикс * -éye- образовал причинные глаголы и сохранил эту цель и значение во всех потомках PIE. Общий первичный суффикс * -ye-, однако, стал использоваться для большинства глагольных образований на латыни без какого-либо различимого значения, передаваемого суффиксом; его функция стала чисто морфологической.
Глаголу не нужны маркеры словообразования или изменения аспекта для его собственного корневого аспекта. Аффиксы различных типов использовались для переключения неотъемлемого аспекта на другой тип. Такие аффиксы создают «характерные» глагольные образования в отличие от основного «корня» или «нехарактеризованных» образований. Примеры аффиксов переключения аспектов включают -yé-, -sḱé- и носовой инфикс, все из которых использовались для получения несовершенных глаголов от корней, неотъемлемый аспект которых еще не был несовершенным. И наоборот, формация «s-aorist» (сохранившаяся в основном в греческом) использовала суффикс -s- для создания глаголов совершенного вида. Однако многие корни были "гипер-охарактеризованы" с добавлением маркера аспекта к корню, который уже имел правильный аспект. Возможно, это было сделано для того, чтобы подчеркнуть аспект. Например, s-aorist, похоже, также использовался, когда корень глагола уже изначально был совершенным.
В корне не обязательно должны быть глаголы для выражения всех трех аспектов. Было много корней, которые, кажется, имели глаголы только для одного или двух аспектов в PIE. Например, корень * h₁es- «быть», кажется, образовал только глагол несовершенного вида, глаголы совершенного или состояния, производные от этого корня, не могут быть восстановлены. Различные более поздние языки по мере необходимости по-разному исправляли эту ситуацию, часто используя совершенно другие корни (дополнение ). В латыни использовался корень * bʰuH- «становиться», чтобы заполнить его как совершенный аспект * h₁es-, в то время как германские языки использовали корень * h₂wes- «жить, жить» в этой роли.
В то время как несколько переключателей аспекта были доступны для добавления к корню, определенные маркеры не были назначены исключительно какому-либо корню. Определенные корни действительно показали предпочтение одних и тех же маркеров во множестве дочерних языков, но использование определенного маркера не было исключительным, и для одного и того же корня часто встречаются различные образования. Например, основной корень слова «стоять», * steh₂-, был корнем совершенного вида. Следовательно, корень глагола имел пунктуальное значение «прийти в положение стоя; подняться из положения сидя». Чтобы говорить о «стоянии» в настоящем, дуративном смысле («быть в стоячем положении»), корень глагола требовал деривационного маркера, чтобы поместить его в несовершенный аспект. Для этого корня несовершенным переключателем аспекта часто было дублирование (древнегреческий hístēmi, Sankskrit tíṣṭhati), но в германских языках также есть носовой инфикс или суффикс для этого корня (готский присутствует ik sta n da vs. preterite ik stōþ), по крайней мере, более поздним периодом. Между тем славянские языки также имеют форму, образованную суффиксом -yé-. Такие несоответствия предполагают, что в собственно PIE этот корень вообще не имел глагола несовершенного вида, а глаголы с измененным аспектом, которые мы видим у более поздних потомков, образовались независимо друг от друга.
Многие первичные формации сохранили некоторый «остаток» своей первоначальной деривационной функции и значения, и значительные реликвии этой более ранней деривационной системы могут быть реконструированы для PIE. Совершенный корень * gʷem- "шагать" можно реконструировать с помощью двух различных несовершенных производных: * gʷm̥-sḱé- (древнегреческий báskō, санскрит gácchati) и * gʷm̥-yé- (древнегреческий baínō, латинское veniō). Обе формации уцелели бок о бок на греческом языке, что позволяет предположить, что они не пересекались по значению в достаточной степени на протяжении всей своей истории, чтобы одно или другое вышло из употребления.
Вторичные глаголы образовались либо от основных глагольных корней (так называемые девербальные глаголы), либо от существительных (именные глаголы или именные глаголы) или прилагательных (мертвые глаголы). (На практике термин именной глагол часто используется для включения образований, основанных как на существительных, так и на прилагательных, потому что существительные и прилагательные PIE имеют одинаковые суффиксы и окончания, и одни и те же процессы использовались для образования глаголов как от существительных, так и от прилагательных). включал причинный («Я велел кому-то что-то сделать»), итеративный / побуждающий («Я что-то делал неоднократно» / «Я начал что-то делать»), желательный («Я хочу что-то сделать»).
Образование вторичных глаголов оставалось частью деривационной системы и не обязательно имело полностью предсказуемые значения (сравните остатки каузативных конструкций в английском языке - падать против падать, сидеть vs. ставить, подниматься vs. поднимать и поднимать).
Их отличает от первичных образований тот факт, что они обычно являются частью деривационной, а не флективной системы морфологии дочерних языков. Однако, как упоминалось выше, в PIE это различие только начало развиваться. Неудивительно, что некоторые из этих образований стали частью флективной системы в определенных дочерних языках. Вероятно, наиболее распространенным примером является будущее время, которое существует во многих дочерних языках, но в формах, которые не являются родственными, и имеют тенденцию отражать либо сослагательное наклонение PIE, либо желательное образование PIE.
Вторичные глаголы всегда были несовершенными и не имели соответствующих глаголов совершенного или статического типа, и при этом было невозможно (по крайней мере, в рамках PIE) получить от них такие глаголы. Это было основным ограничением в вербальной системе, которое запрещало применять производную форму к уже производной форме. Свидетельства из Ригведы (самая ранняя аттестация санскрита) указывают на то, что вторичные глаголы в PIE не спрягаются в сослагательном наклонении или оптативе. Это говорит о том, что эти настроения следуют одному и тому же ограничению и имеют производное происхождение. Более поздние индоевропейские языки обошли эти ограничения, но каждый по-своему.
Ниже приводится список наиболее распространенных типов глаголов, реконструированных для (поздней) PIE.
Также называемый «простой атематический», это образование происходит от глаголов несовершенного вида непосредственно от корень. Его можно разделить на два подтипа:
Нормальный тип является наиболее распространенным.
Примеры: * h₁ésti.
Также называемый «простой тематический», он действует так же, как корневые атематические глаголы. Также было два типа:
Тип «тудати» назван в честь санскритского глагола, который олицетворяет это образование. Это встречается гораздо реже, чем нормальный тип.
Примеры: * bʰéreti.
Корень имеет префикс с копией начального согласного (ых) корня, разделенного гласным. Ударение фиксируется на этой приставке, но степень корня чередуется, как в корневых атематических глаголах. Гласная может быть е или i:
Примеры: * dʰédʰeh₁ti, * stísteh₂ti.
* ( í) - (∅) -эти ~ * (í) - (∅) -онти. Как атематический эквивалент, но гласная всегда i, а корень всегда нулевой степени (как в типе «тудати»).
Примеры: * sísdeti.
* (né) -ti ~ * (n) -énti. Это своеобразное образование состоит из инфикса -né- ~ -n-, который вставляется перед конечной согласной корня нулевой степени и склоняется с атематическим перегибом. Сам инфикс произносится как корневые атематические глаголы. Это образование ограничено корнями, оканчивающимися стопой или гортанием и содержащими не исходный сонорант. Этот сонорант всегда слоговой в нулевом классе, инфикс никогда не бывает слоговым.
Примеры: * linékʷti, * tl̥néh₂ti.
* (∅) -néw-ti ~ * (∅) -nu-énti. Образуется атематическим суффиксом * -néw- ~ * -nu-, присоединенным к корню. Иногда их считают частным случаем носового инфиксного типа.
Примеры: * tn̥néwti.
Это тематическое образование существует двух типов:
Примеры: * wr̥ǵyéti, * gʷʰédʰyeti, * spéḱyeti.
* (∅) -sḱ-éti ~ * (∅) -sḱ-ónti. Тематический, с нулевым корнем и ударением на тематической гласной. Этот тип образовывал дуративные, повторяющиеся или, возможно, начальные глаголы.
Примеры: * gʷm̥sḱéti, * pr̥sḱéti.
* (é) -s-eti ~ * (é) -s-onti. Тематический, с подчеркнутым корнем е-класса.
Примеры: * h₂lékseti.
* (∅) -éh₁-ti ~ * (∅) -éh₁-n̥ti. Это образовало вторичные глаголы состояния из корней прилагательного, возможно, также из корней прилагательного. Созданные таким образом глаголы, тем не менее, были глаголами несовершенного вида. Этот суффикс был тематизирован у большинства потомков с расширением -ye-, таким образом, -éh₁ye-, как засвидетельствовано в большинстве дочерних языков. Неясно, был ли глагол напечатан; большинство указаний на то, что это не так, но есть некоторые намеки на то, что нулевой класс действительно имел место в нескольких местах (латинское причастие прошедшего времени, германские слабые глаголы 3 класса).
Примеры: * h₁rudʰéh₁ti.
* (o) -éy-eti ~ * (o) -éy-onti. Тематический, прикрепляется к о-степени корня с ударением на суффиксе. Это сформировало причинно-следственные глаголы, означающие «заставлять делать», или повторяющиеся глаголы, означающие «делать неоднократно».
Примеры: * sodéyeti, * bʰoréyeti, * h₃roǵéyeti.
Этот тематический суффикс образован описательные глаголы, означающие «хотеть делать». Аттестованы две формации:
Примеры: * wéydseti, * ḱíḱl̥h₁seti.
* (∅) -sy- éti ~ * (∅) -sy-ónti. Аналогично предыдущему, но с акцентированной тематической гласной и нулевым корнем.
Примеры: * bʰuHsyéti.
* -y-éti ~ * -y-ónti. Присоединяется к основам существительных и прилагательных для множества значений; акцент делается на тематической гласной. Тематическая гласная номинальной основы, если таковая имеется, сохраняется как e, как и любой возможный суффикс -eh₂, таким образом создавая варианты -eyé- и -eh₂yé-, которые превратились в независимые суффиксы во многих дочерних языках.
* -h₂-ti ~ * -h₂-n̥ti. Это образовало фактитивные глаголы от корней прилагательных. Как и выше, тематическая гласная была сохранена, например, e. Как и ehstative, этот суффикс часто расширялся с помощью -ye- в дочерних языках, давая -h₂ye-.
Примеры: * néweh₂ti.
* -y-éti ~ * -y-ónti. Очень похоже на именительный падеж, но образован только из прилагательных. Тематический гласный сохраняется, но на этот раз как o. Существование этого типа в PIE сомнительно.
* (é) -t ~ * (∅) -ént. То же, что и корневые атематические глаголы несовершенного вида. Похоже, что большинство глаголов совершенного вида принадлежат к этому типу.
Примеры: * gʷémt, * léykʷt, * bʰúHt.
* (∅) -ét ~ * (∅) -ónt. То же, что и корневые тематические глаголы несовершенного вида. Это образование было очень редким в PIE, практически невозможно реконструировать, но оно стало более распространенным в более поздних языках. Казалось, что образование имеет нулевую ступень корня и ударение на тематической гласной, как у типа «тудати».
Примеры: * h₁ludʰét.
* (é) - (∅) -et ~ * (é) - (∅) -ont. Это образование было, может быть, даже реже, чем корневой тематический тип, реконструируем только один глагол.
Примеры: * wéwket.
* (ḗ) -s-t ~ * (é) -s-n̥t. Склоняется как атематический тип «Нартен», с удлиненной ступенью в единственном числе и фиксированным акцентом. Этот суффикс был основным средством получения глаголов совершенного вида от корней несовершенного вида, хотя похоже, что глаголов таким образом было создано не так много. Суффикс стал очень продуктивным у многих потомков.
* (ó) -e ~ * (∅) -ḗr. Соответственно, из-за редкости стативных корней это образование было редкостью. Восстановить можно только один глагол.
Примеры: * wóyde.
* (e) - (ó) -e ~ * (e) - (∅) -ḗr. Это был единственный способ образовать новые глаголы состояния.
Примеры: * memóne, * lelóykʷe.
Ниже приводится пример парадигмы, основанный на Ringe (2006), от глагола * leykʷ-, «оставить позади» (атематическое носовое инфиксное настоящее, корневой аорист, дублированное перфект). Два набора окончаний предусмотрены для первичных медиопассивных форм (сослагательного наклонения и первичного изъявительного наклонения) - в центральных диалектах (индоиранском, греческом, германском, балто-славянском, албанском и армянском) используются формы, оканчивающиеся на * y, в то время как периферийные диалекты (курсив, кельтский, хеттский и тохарский) используют формы, оканчивающиеся на * r, которые обычно считаются исходными формами.
Ринг делает определенные предположения относительно синхронной фонологии PIE, которые не являются общепринятыми:
Показаны эффекты общепринятого синхронного правила буколоса, согласно которому * kʷ становится * k рядом с * u или * w.
Активный голос | |||||
---|---|---|---|---|---|
Настоящий указатель. | Прошлая индика. | Слагательное наклонение | Оптатив | Императив | |
1 сг. | * linékʷmi | * linékʷm̥ | * linékʷoh₂ | * linkʷyéh₁m | — |
2 sg. | * linékʷsi | * linékʷs | * linékʷesi | * linkʷyéh₁s | * linékʷ, * linkʷdʰí |
3 sg. | * linékʷti | * linékʷt | * linékʷeti | * linkʷyéh₁t | * linékʷtu |
1 du. | * linkwós | * linkwé | * linékʷowos | * linkʷih₁wé | — |
2 du. | * linkʷtés | * linkʷtóm | * linékʷetes | * linkʷih₁tóm | * linkʷtóm |
3 du. | * linkʷtés | * linkʷtā́m | * linékʷetes | * linkʷih₁tā́m | * linkʷtā́m |
1 пл. | * linkʷm̥ós | * linkʷm̥é | * linékʷomos | * linkʷih₁mé | — |
2 пл. | * linkʷté | * linkʷté | * linékʷete | * linkʷih₁té | * linkʷté |
3 пл. | * linkʷénti | * linkʷénd | * linékʷonti | * linkʷih₁énd | * linkʷéntu |
причастие | * linkʷónts, * linkʷn̥tés; * linkʷóntih₂, * linkʷn̥tyéh₂s | ||||
Средний голос | |||||
Настоящий указ. | Прошлая индика. | Слагательное наклонение | Оптатив | Императив | |
1 сг. | * linkʷh₂ér, -h₂éy | * linkʷh₂é | * linékʷoh₂er, -oh₂ey | * linkʷih₁h₂é | — |
2 sg. | * linkʷth₂ér, -th₂éy | * linkʷth₂é | * linékʷeth₂er, -eth₂ey | * linkʷih₁th₂é | ? |
3 sg. | * linkʷtór, -tóy | * linkʷtó | * linékʷetor, -etoy | * linkʷih₁tó | ? |
1 du. | * linkwósdʰh₂ | * linkwédʰh₂ | * linékʷowosdʰh₂ | * linkʷih₁wédʰh₂ | — |
2 du. | ? | ? | ? | ? | ? |
3 дн. | ? | ? | ? | ? | ? |
1 пл. | * linkʷm̥ósdʰh₂ | * linkʷm̥édʰh₂ | * linékʷomosdʰh₂ | * linkʷih₁médʰh₂ | — |
2 пл. | * linkʷdʰh₂wé | * linkʷdʰh₂wé | * linékʷedʰh₂we | * linkʷih₁dʰh₂wé | * linkʷdʰh₂wé |
3 пл. | * linkʷn̥tór, -n̥tóy | * linkʷn̥tó | * linékʷontor, -ontoy | * linkʷih₁ró | ? |
причастие | * linkʷm̥h₁nós |
Активный голос | ||||
---|---|---|---|---|
Указательный | Слагательное наклонение | Оптативное | Императивное | |
1 сг. | * léykʷm̥ | * léykʷoh₂ | * likʷyéh₁m | — |
2 sg. | * léyéh₁s | * leykesi | * likʷyéh₁s | * léykʷ, * likʷdʰí |
3 sg. | * léyéh₁t | * léykʷeti | * likʷyéh₁t | * léykʷtu |
1 du. | * likwé | * léykʷowos | * likʷih₁wé | — |
2 du. | * likʷtóm | * léykʷetes | * likʷih₁tóm | * likʷtóm |
3 du. | * likʷtā́m | * léykʷetes | * likʷih₁tā́m | * likʷtā́m |
1 пл. | * likʷmé | * léykʷomos | * likʷih₁mé | — |
2 пл. | * likʷté | * léykʷete | * likʷih₁té | * likʷté |
3 пл. | * likʷénd | * léykʷonti | * likʷih₁énd | * likʷéntu |
причастие | * likʷónts, * likʷn̥tés; * likʷóntih₂, * likʷn̥tyéh₂s | |||
Средний голос | ||||
указательный | сослагательный наклон | опциональный | императивный | |
1 сг. | * likʷh₂é | * léykʷoh₂er, -oh₂ey | * likʷih₁h₂é | — |
2 sg. | * likʷth₂é | * léykʷeth₂er, -eth₂ey | * likʷih₁th₂é | ? |
3 с. | * likʷtó | * léykʷetor, -etoy | * likʷih₁tó | ? |
1 du. | * likwédʰh₂ | * léykʷowosdʰh₂ | * likʷih₁wédʰh₂ | — |
2 du. | ? | ? | ? | ? |
3 дн. | ? | ? | ? | ? |
1 пл. | * likʷmédʰh₂ | * léykʷomosdʰh₂ | * likʷih₁médʰh₂ | — |
2 пл. | * likʷdʰh₂wé | * léykʷedʰh₂we | * likʷih₁dʰh₂wé | * likʷdʰh₂wé |
3 пл. | * likʷn̥tó | * léykʷontor, -ontoy | * likʷih₁ró | ? |
причастие | * likʷm̥h₁nós |
указательный | Слагательное наклонение | Оптатив | Императив | |
---|---|---|---|---|
1 sg. | * lelóykʷh₂e | * leléykʷoh₂ | * lelikʷyéh₁m | — |
2 sg. | * lelóykʷth₂e | * leléykʷesi | * lelikʷyéh₁s | ?, * Lelikʷdʰí |
3 sg. | * lelóykʷe | * leléykʷeti | * lelikʷyéh₁t | ? |
1 du. | * lelikwé | * leléykʷowos | * lelikʷih₁wé | — |
2 du. | ? | * leléykʷetes | * lelikʷih₁tóm | ? |
3 du. | ? | * leléykʷetes | * lelikʷih₁tā́m | ? |
1 пл. | * lelikʷmé | * leléykʷomos | * lelikʷih₁mé | — |
2 пл. | * lelikʷé | * leléykʷete | * lelikʷih₁té | ? |
3 пл. | * lelikʷḗr | * leléykʷonti | * lelikʷih₁énd | ? |
причастие | * lelikwṓs, * lelikusés; * lelikwósih₂, * lelikusyéh₂s |
Ниже приводится пример парадигмы, основанной на Ringe (2006), глагола * bʰer- «нести» в простом тематическом настоящее время. Для основных средних форм предусмотрены два набора окончаний, как описано выше.
Приведенные выше предположения о фонологии PIE применяются в дополнение к правилу, которое удаляет гортани, которые встречаются в последовательности -oRHC или -oRH #, где R означает любой резонансный, H - любой ларингеальный, C - любой согласный и # конец слова. Самый важный эффект этого правила - удалить большинство вхождений * h₁ в тематическом оптативе.
Активный голос | |||||
---|---|---|---|---|---|
Признак настоящего. | Прошлая индика. | Слагательное наклонение | Оптатив | Императив | |
1 сг. | * bʰéroh₂ | * bʰérom | * bʰérōh₂ | * bʰéroyh₁m̥ | — |
2 sg. | * béresi | * béres | * bʰérēsi | * béroys | * bére |
3 sg. | * béreti | * béred | * bʰérēti | * bʰéroyd | * bʰéretu |
1 du. | * bérowos | * bérowe | * bʰérōwos | * bʰéroywe | — |
2 du. | * béretes | * béretes | * bʰérētes | * bʰéroytom | * béretes |
3 du. | * bʰéretes | * bʰéretām | * bʰérētes | * bʰéroytām | * bʰéretām |
1 пл. | * bʰéromos | * bʰérome | * bʰérōmos | * bʰéroyme | — |
2 пл. | * bʰérete | * bʰérete | * bʰérēte | * bʰéroyte | * bʰérete |
3 пл. | * béronti | * bérond | * bʰérōnti | * bʰéroyh₁end | * bʰéronti |
причастие | * béronts, * bérontos; * bérontih, * bʰérontieh₂s | ||||
Средний голос | |||||
Настоящий указ. | Прошлая индика. | Слагательное наклонение | Оптатив | Императив | |
1 сг. | * béroher, -oh₂ey | * bʰérohe | * bʰérōher, -ōh₂ey | * bʰéroyhe | — |
2 sg. | * bérether, -eth₂ey | * bʰérethe | * bʰérēth₂er, -ēth₂ey | * bʰéroyth₂e | ? |
3 с. | * bʰéretor, -etoy | * bʰéreto | * bʰérētor, -ētoy | * bʰéroyto | ? |
1 du. | * bʰérowosdʰh₂ | * bʰérowedʰh₂ | * bʰérōwosdʰh₂ | * bʰéroywedʰh₂ | — |
2 du. | ? | ? | ? | ? | ? |
3 дн. | ? | ? | ? | ? | ? |
1 пл. | * bʰéromosdʰh₂ | * bʰéromedʰh₂ | * bʰérōmosdʰh₂ | * bʰéroymedʰh₂ | — |
2 пл. | * bʰéredʰhwe | * bʰéredʰhwe | * bʰérēdʰhwe | * bʰérēdʰhwe | * bʰéredʰh₂we |
3 пл. | * bérontor, -ontoy | * bʰéronto | * bérōntor, -ōntoy | * bʰéroyro | ? |
причастие | * bʰéromnos (< *-o-mh₁no-s) |
В дочерних языках произошла реорганизация различных глагольных образований. Была тенденция к объединению различных форм в единую «парадигму», которая объединяла глаголы разных аспектов в одну согласованное целое. Этот процесс проходил в несколько этапов:
Постепенная тенденция во всех дочерних языках заключалась в прохождении только что описанных стадий, создавая единую систему спряжения, которая применялась ко всем временам и аспектам и позволяла использовать все глаголы, включая второстепенные глаголы, для спряжения во всех флективных категориях. Как правило, все первичные глаголы в значительной степени объединялись в одно спряжение (например, латинское спряжение -ere), в то время как различные образования вторичных глаголов производили все остальные спряжения; по большей части только эти последние спряжения были продуктивными в дочерних языках. В большинстве языков первоначальное различие между первичными и вторичными глаголами было до некоторой степени затемнено, а некоторые первичные глаголы были разбросаны среди номинально вторичных / продуктивных спряжений. Германские, пожалуй, семья с наиболее четким первичным / вторичным различием: почти все «сильные глаголы» первичны по происхождению, в то время как почти все «слабые глаголы» вторичны, причем эти два класса четко различаются в формах прошедшего времени и причастия прошедшего времени.
В греческом языке разница между настоящим, аористом и перфектом, когда они используются вне изъявительного падежа (т. Е. В сослагательном наклонении, оптативе, повелительном наклонении, инфинитиве и причастиях), почти полностью является одним из грамматических аспект, а не время. То есть аорист относится к простому действию, настоящее - к продолжающемуся действию, а совершенное - к состоянию, возникшему в результате предыдущего действия. Инфинитив или императив аориста, например, не относится к прошлому действию, и на самом деле для многих глаголов (например, «убить»), вероятно, будет более распространено, чем настоящий инфинитив или императив. (В некоторых причастных конструкциях, однако, причастие аориста может иметь либо тензорное, либо аспектное значение.) Предполагается, что это различие аспекта было исходным значением времен ПИРОГА, а не каким-либо фактическим временным различием, и что временные различия были первоначально обозначается посредством наречий, как в китайском. Похоже, что к позднему ПИЕ разные времена уже приобрели тензорное значение в определенных контекстах, как в греческом. В более поздних индоевропейских языках это стало доминирующим.
Значения трех времен в древнейшем ведическом санскрите несколько отличаются от их значений в греческом языке, и поэтому неясно, соответствовали ли значения ПИРОГ в точности греческим значениям. В частности, Ведический несовершенный имел значение, близкое к греческому аористу, а ведический аорист имел значение, которое было близко к греческому перфекту. Между тем, ведическое перфектное слово часто было неотличимо от настоящего времени (Whitney 1889). В других настроениях, кроме индикативного, настоящее, аорист и перфект были почти неотличимы друг от друга.
Отсутствие семантических различий между различными грамматическими формами в литературном языке часто указывает на то, что некоторые из этих форм больше не существовали в разговорной речи того времени. Фактически, в классическом санскрите сослагательное наклонение выпало, как и все времена оптативного и императивного, кроме настоящего; Между тем в индикативе несовершенное, аорист и совершенное стали в значительной степени взаимозаменяемыми, а в более позднем классическом санскрите все три можно было свободно заменить причастной конструкцией. Все эти изменения, по-видимому, отражают изменения в разговорном среднеиндоарийском ; среди прошедших времен, например, только аорист дожил до раннего среднеиндоарийского языка, который позже был заменен причастным прошедшим временем.
ПРИМЕЧАНИЕ : Пробел означает, что рефлекс данного класса в данном языке не определен. Если рефлексов нет, поставьте «нет» в поле.
Первичный несовершенный | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PIE | Санскрит | Греческий | Латинский | Немецкий | OCS | Лит | OIr | Arm | Alb | Toch | Hitt |
Root athematic | класс II ( 130) | двусложные -mi глаголы (9) | 4 или 5 глаголов | «быть» (* immi), «делать / положить» (* dōmi) | Класс V (4 -mĭ глагола) | -mi глагол в OLith. | 3 глагола | класс I | общий | ||
Корневой тематический | 2a: класс I; 2b: класс VI | многие -ō глаголы | многие -ere глаголы | самые сильные глаголы | класс I | класс BI | класс II; класс III, IV (депонент) | нет | |||
Повторное дублирование атематического | класс III | несколько заметных -mi глаголов | |||||||||
Повторное дублирование тематического | несколько глаголов | несколько глаголов | несколько глаголов | реликвии | |||||||
носовой инфикс | класс VII | глаголы CV-nC-ánō | CV-n-Cō глаголы | реликвии | реликвии | n-инфиксные глаголы | класс B III | -an- глаголы | класс VII | причинный -nin- глаголы? | |
носовой инфикс + гортанный | класс IX | -nēmi глаголы | несколько -n глаголов | 4-й слабый (семенной) | класс II (полуактивные -nǫ- глаголы) | класс B IV | класс VI | нет? | |||
nu-suffix | класс V, VIII | -nūmi глаголы | реликвии | реликвии | класс BV | причинный -nu - глаголы | |||||
ye-suffix | 5a: класс IV; 5b: пассивные глаголы | многие * -Cyō глаголы | 3-е соединение. i-стержень; часть 4-го спряжения | сильных глаголов с -j- присутствует | несколько -ī / ī глаголов | много глаголов? | класс B II | 5b: пассивные -i- глаголы | сослагательное наклонение класса iv | ||
sḱe-суффикс | 9a: 13 -cchati глаголы | 9a: реликвии; 9b: несколько глаголов | 9a: несколько глаголов; 9b: только дискō "выучить" | ||||||||
объединенный eh₁-sḱe-суффикс | положительный начальный падеж в -ēscere (продуктивный) | несколько -oh глаголов | |||||||||
другое sḱe | гомерический привычное прошедшее -esk- глаголы | начальный падеж в - (ī) scere (продуктивный) | c`-aorist, -ic`-сослагательное наклонение | класс IX в B; причинный в -ṣṣ- (очень продуктивный) | привычный, длительный в -šk- (очень продуктивный) | ||||||
se-suffix | реликвии | реликвии | реликвии | реликвии | реликвии | реликвии | реликвии | реликвии | реликвии | класс VIII особенно. в A | |
Вторичный несовершенный | |||||||||||
PIE | Санскрит | Греческий | Латинский | Немецкий | OCS | Лит | OIr | Arm | Alb | Toch | Hitt |
eh₁ (ye) -stative | - (th) ē- аорист пассивный | самый второй конн. глаголы | самые 3-е слабые глаголы | -ěj / ě- глаголы; импф. -ě->-a- суффикс | |||||||
éye-causative | caus. глаголы (очень продуктивные) | CoC-eō глаголы: некоторые итер., несколько причин. | -ēre caus. глаголы | причинно. 1-й слабый (общий) | причин. / Терр. -ī / ī глаголы | причинно. слабые и- глаголы (класс A II) | |||||
(h₁) se-desiderative | особенно. 10b: Desid. глаголы (продуктивный) | 10a: будущее время | реликвии | no? | 10b: будущее время | ||||||
(h₁) sye-desiderative | будущее время | нет? | нет? | реликвия: byšęštĭ | будущее время | галльское будущее время | |||||
ye-знаменательный | -yáti глаголы | многие * -Cyō глаголы (например, -ainō, -izdō, -eiō); -iō, -uō | класс XII от n-существительных | ||||||||
(e) -ye-denominative | класс X; деном. -a-yáti глаголы | многие -eō глаголы контракта | многие -īre, несколько -ēre глаголы | denom. 1-й слабый | номинал. -ī / ī глаголы | деном. слабые i-глаголы (класс A II) | |||||
(e) h₂ (ye) -фактический / знаменательный | -āyati глаголы | -aō контрактные глаголы | -āre глаголы (1-е соединение) | 2-е слабое в -ō- | -aj / a- глаголы (класс III Aa) | слабые a-глаголы (класс AI) | 6b : athem. фактитивный | ||||
(o) -ye-factitive? | -oō контрактные глаголы? | фактитивные 3-е слабые глаголы? | "класс анатолийских деноминаций"? | ||||||||
Совершенный | |||||||||||
ПИРОГ | Санскрит | Греческий | Латинский | Немецкий | OCS | Лит | OIr | Арм | Альб | Тох | Хитт |
Корневой атематический | класс I (преобладающий в раннем ведическом языке; около 130 подтвержденных глаголов) | корневой аорист: хорошо подтвержденный | no | нет? | < 20 | претерит первого класса | несколько представлений | ||||
корневой тематический | класс II (более распространенный в поздних ведических) | второй аорист | «аорист-присутствующий» глаголы (реликвии)>тематический представляет | «корневой аорист» классу I, II | высокопроизводительный | Претерит класса VI | |||||
дублированный | класс III (к причинным) | аорист к причинным факторам | только дуа «любить» | класс Я претерите в Точ. A (обычно причинный) | |||||||
s-суффикс | классы IV, V, VI, VII | first aorist | s-perfect (для многих первичных глаголов -ere) | no | сигматический продуктивный аорист | no | s- и t-претерит; в subj., s-сослагательное наклонение | сигматический ш-аорист | претерит класса III | ||
статический | |||||||||||
Повторно дублированный | совершенное время (в ведическом, в настоящем значении) | перфектное время (часто с настоящим значением, особенно у Гомера) | дублированное перфект (много глаголов); несколько совершенных подарков | претеритное время; претерите-подарки (15 глаголов) | věděti "знать" | нет? | редуп. претерит | no | некоторый претерит класса III; perfect ptc. | ḫi-present | |
причастие | |||||||||||
-nt- причастие: обычно активный настоящий ptc. | да | да | да | да | да | да | только реликвии | no | да | значение как t-причастие | |
-mh₁n - причастие: обычно средний настоящий ptc. | да | да | только реликвии | нет? | присутствующий пассивный ptc. в * -mo- | да в OPrus; присутствует пассивный ptc. в * -mo- | только реликвии | присутствуют пассивные ptc. в * -m-? | |||
-wos- причастие: обычно активно прошедшее ptc. | да | да | -v- совершенствует | no | да | да | no | да | |||
-t- причастие прошедшего времени (пассивное для пер. Глаголов, активное для интранс.) | к большинству глаголов | да, прилагательная сила? | да | к слабым глаголам, некоторые прилагательные | да | да | пассивный претерит | no | нет | ||
-n- прошедшее причастие (то же значение, что и т-причастие) | для некоторых глаголов | только реликвии | сильные глаголы | да | только реликвии | только реликвии | нет? | нет | |||
-l- причастие прошедшего времени | no | no | no | активное "результативное" | no | no | пассивное | no | тох. Герундив | нет | |
Другие образования | |||||||||||
ПИРОГ | Санскрит | Греческий | Латинский | Зародыш | OCS | Lith | OIr | Arm | Alb | Toch | Hitt |
сослагательное наклонение | сослагательное наклонение (будущее значение) | сослагательное наклонение | будущее 3-го, 4-го конъюнктуры | no | no? | a-subj.?; s-сослагательное наклонение < aorist subj. | да | ||||
оптатив | оптатив | оптатив | im-subj. к атематическим глаголам | сослагательное наклонение; также wiljaną"want" | императив | императивный («разрешительный»?) | no | опциональный; множественное несовершенное | оптативное; несовершенный | нет | |
императивный | да | да | да | да | да | no | no | да | да | да | да |
удлиненный перфект / аорист в -ē- | ? | ? | долгий гласный совершенный | ? | ? | ? | ? | ? | ? | Претерит класса II в слове тох. B | ? |
несовершенное | несовершенное время (в ведическом, со значением аорист) | несовершенное время | нет? | только dōną "делать" | нет? | нет? | нет? | аорист, несовершенный | единичный несовершенный | нет? | претерите время? |
средний голос | в -i- | в -i- | в -r-, пассивное значение | в -i-, пассивный значение | нет? | нет? | в -r- | в -i- | в -i- | первичные окончания в -r-, вторичные в -i- | в -r- |
глаголы-подчиненные (только средние) | да | да | да | нет (* haitaną «звонить» в пост-северо-западногерманском языке) | да | ||||||
двойные глаголы | да | 2-й / Только от третьего лица | no | Только от первого / второго лица | да | да | нет (только существительные) | да |
В германском языке все вечерние глаголы приобрели первичные изъявительные окончания, независимо от изначального аспектного различия. Они стали «настоящим временем» германского языка. Практически все подарки были преобразованы в тематическую интонацию, взяв за основу единственную (e-grade) основу. Сохранилось несколько тематических глаголов типа «тудати» (* wiganą «сражаться», * knudaną «месить»), но они обычно регулировались дочерними языками. Из атематических глаголов можно реконструировать только три глагола:
Слияние глаголов совершенного и несовершенного вида привело к конкуренции корневых глаголов с характеристическими глаголами, и последние, как правило, были потеряны. Следовательно, в германском языке нет следов s-суффиксов совершенного, и очень немногие характеризовали первичные несовершенные; Безусловно, самые первичные глаголы были простыми корневыми глаголами. Некоторые несовершенные формы с суффиксом ye выжили в протогерманском языке, как и один носовой инфиксный глагол (* standaną "стоять" ~ * stōþ), но это были неправильные реликвии. Остальные охарактеризованные подарки сохранились только как реликтовые образования и, как правило, были преобразованы в другие словесные образования. Например, настоящее * pr̥skéti «спрашивать, спрашивать» было сохранено как германское * furskōną, которое больше не было простым тематическим глаголом, а было расширено слабым суффиксом класса 2 -ō-.
Глаголы состояния превратились в «прошедшее время» или «претеритное время» в германском языке, а новые состояния обычно формировались для сопровождения основных событий, образуя единую парадигму. Сохранилось около дюжины первичных ступеней в форме «претеритуемых глаголов настоящего момента ». Они сохранили свое состояние (в германском, прошедшем или претеритном) перегибе, но не имели значения прошедшего времени. Прошедшее время («несовершенное») вечерних глаголов было полностью утеряно, став излишним по своей функции по отношению к старым формам. Сохранилось только одно событийное прошлое, а именно * dōną: * dedǭ, * dedē, из прошлого дублированное несовершенное * dʰédʰeh₁m̥, * dʰédʰeh₁t.
Вторичные события (причинные, знаменательные и т. Д.) Не имеют соответствующего состояния в PIE и не приобретают его в германском языке. Вместо этого для них сформировалось совершенно новое образование, так называемое «стоматологическое прошлое» (например, * satjaną «устанавливать» ~ * satidē). Таким образом, возникло четкое различие между «сильными глаголами» или первичными глаголами, которые имели прошедшее время, происходящим от состояния, и «слабыми глаголами» или вторичными глаголами, прошедшее время которых использовало новый зубной суффикс. В исходных первичных состояниях (претерит-подарки) также использовался стоматологический суффикс, а в нескольких первичных суффиксных подарках также использовалось слабое прошлое, а не сильное, например * wurkijaną «работать» ~ * wurhtē и * unkijaną "думать, рассматривать" ~ * unhtē. Однако эти глаголы, не имеющие вторичного производного суффикса, прикрепляли зубной суффикс непосредственно к корню без промежуточных гласных, вызывая нерегулярные изменения в соответствии с германским законом о спиранте. В конце концов, сильное и слабое прошлое сошлись друг с другом; слабое прошлое использовало потомков вторичных событийных окончаний, в то время как сильное прошлое сохраняло окончание состояния только в единственном числе и использовало вторичные вечерние окончания в двойном и множественном числе.
статический аспект был сведен к реликвиям уже в балто-славянском, и очень немногие из них реконструируемы. Аорист и изъявительное прошедшее время слились, создав славянский аорист. Балтика потеряла аорист, но сохранилась на протославянском языке.
Современные славянские языки с тех пор в основном утратили аорист, но сохранились в болгарском, македонском, сербско-хорватском и сербском языках. Славянский ввел новое несовершенное время, которое появилось в старославянском языке, но с тех пор исчезло. Новое прошедшее время было также создано в современных языках, чтобы заменить или дополнить аорист и несовершенное, используя перифрастическую комбинацию связки и так называемого «l-причастия», первоначально использовавшегося в качестве прилагательного от словаря. Во многих языках сегодня связка была опущена в этом образовании, превращая само причастие в прошедшее время.
Славянские языки представили совершенно новое аспектное различие между глаголами несовершенного вида и глагола совершенного вида, основанное на образовании производных.
список слов, относящихся к протоиндоевропейским глаголам, см. в протоиндоевропейских глаголах категория слов в Викисловаре, бесплатном словаре. |