Minuscule 614

редактировать
Minuscule 614
Манускрипт Нового Завета.
ТекстДеяния апостолов, католические послания, послания Павла
Дата13 век
ПисьмоГреческий
Теперь вBiblioteca Ambrosiana
Размер25,6 см на 18,8 см
ТипЗападный / Византийский
Категория III/V
Рукачистая большая рука

Минускул 614 (в нумерации Григория-Аландских ), α (фон Соден ), представляет собой греческую миниатюрную рукопись из Нового Завета на пергаменте. Палеографически относят к XIII веку. Рукопись лаконична. Тишендорф обозначил его цифрами 137 и 176.

По мнению некоторых ученых, это один из очень немногих свидетелей западного текстового типа с полным текстом Книга Деяний. Но Роберт Вальц относит его к семейству Харклинов (Семья 2138) в подгруппу со своим близким родственником Минускул 2412. Самый ранний представитель этого семейства - маргинальные прочтения харклинской сирийской версии седьмого века.

Содержание
  • 1 Описание
  • 2 Текст
  • 3 Варианты текста
    • 3.1 В Деяниях
    • 3.2 В остальных книгах
  • 4 История
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Описание

Кодекс содержит текст Деяния Апостолов, католических посланий и посланий Павла на 276 пергаментных листах (размер 25,6 см на 18,8 см), только с одной лакуной (Иуды 3-25). Текст пишется в одну колонку на странице, по 23 строки на странице.

Он содержит пролегомены, лекционные пометки на полях, инципиты, анагносеи (уроки), подписки в конце и стихи. Synaxarion, Menologion и литургические записи были добавлены более поздней рукой.

Он содержит дополнительные материалы о Путешествиях и смерти Павла (как 102, 206, 216, 256, 468, 665, 912 ), он был добавлен более поздней рукой.

Порядок книг: Деяния, послания Павла и католические послания. Послание к Евреям помещается после Послания к Филимону.

Текст Послания к Римлянам 16: 25-27 следует после 14:23, как и в Codex Angelicus Codex Athous Lavrensis, 0209, Минускул 181 326 330 451 460 1241 1877 1881 1984 1985 2492 2495 и большинство других рукописей.

Текст

Греческий текст кодекса описан как представитель западного текста - введите. Аланды поместили его в категорию III. Это рукопись сестры; они разделяют небольшие вариации харклианского маргинального добавления к Деяниям 18:21, καὶ ἀνήχθη ἀπὸ τῆς Ἐφέσου, τὸν δὲ Ἀκύλαν εἴασεν ἐν Ἐφέσῳ (и он плыл из Эфеса, но оставил Акилу в Эфесе). В католических посланиях Аланд поместил его в категорию V.

. Тот же текст находится на полях Книги Деяний на харклинском сирийском языке. В католических посланиях есть некоторые кесарево прочтения. В посланиях Павла его текст почти полностью соответствует византийскому тексту. Брюс М. Мецгер заметил: «Оно содержит большое количество до византийских чтений, многие из которых относятся к западному типу. текст. "

Кларк и Риддл, которые сопоставили и опубликовали текст 2412, предположили, что 614, возможно, даже был скопирован из 2412.

Текст похож на Кодекс Безаэ и Кодекс Лаудиана. Это важное свидетельство западного текста в тех частях Деяний, где эти две рукописи искажены, особенно в конце, потому что у них нет заключительных частей (в Codex Beae отсутствуют Деяния 22: 29–28: 31; Codex Laudianus - Acts 26: 29–28: 26). В Деяниях 27: 5; 28: 16.19 кодекс 614 свидетельствует об уникальных текстовых вариантах, которые ранее содержались в этих двух кодексах.

Текстовые варианты

В Деяниях

Деяния 15:23 - он имеет уникальное прочтение γραψαντης δια χειρος αυτων επιστολην και πεμψαντες περιεχουσαν ταδε (они написали от руки это письмо, которое содержит), оно не подтверждается другими рукописями.
Деяния 27: 5 - дополнительные δωι ηκρμε дней; это чтение подтверждается 2147;
Деяния 27:15 - интерполяция τω πλεοντι και συστειλαντες τα ιστια вместе с codex syr.
Деяния 27:19 - в конце стиха дополнительная фраза εις την θαλασσαν (к морю) вместе с кодексом 2147, старолатинскими версиями, некоторыми манускриптами Вульгаты, сыром и сахидской версией.
Деяния 27:30 - кодекс 614 содержит исключительное упущение, в нем отсутствует слово προφασει (предлог).
Деяния 28:16 - дополнительные εξω της παρεμβολης (за пределами лагеря), подтвержденные рукописями 2147 года и старолатинскими.
Деяния 28:19 - дополнительные και επικραζοντων αιρε τον εχθρον ημων, поддерживаемые только 2147 г. и сыром.
Деяния 28:30 - в конце стиха добавлено: Ιουδαιους τε και Ελληνας, <кодекс 21 (иудеи и греки) вместе с 79>Codex Gigas, некоторые рукописи Вульгаты, сыр.

В остальных книгах

Римлянам 8: 1 читается: ησου κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα, вместо ησου. Чтение рукописи подтверждается א, D, K, P, 33, 88, 104, 181, 326, 330, (436 опустить μη), 456, 630, 1241, 1877, 1962, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect.
1 Тимофею 3:16 у него есть текстовый вариант θεός ἐφανερώθη (Бог явленный) (Синаит, A, C, D, K, L, P, Ψ, 81, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 629, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect), против ὃς φανερώθη (он проявился), поддерживаемых Синайтом, Александринский кодекс, Эфреми, Boernerianus, 33, 365, 442, 2127,.
2 Тимофею 4:22 здесь читается Ιησους вместо κυριος вместе с рукописями Александринский кодекс, 104, vgst.
1 Иоанна 5: 6 - в нем есть текстовый вариант δι 'ὕδατος καὶ αἵματος καὶ πνεύματος (через воду, кровь и дух) вместе с рукописями : Codex Sinaiticus, Codex Ale xandrinus, 104, 424, 1739, syr, полицейский, полицейский, Ориген. Барт Д. Эрман идентифицировал это чтение как православное искаженное чтение.
История

О ранней истории рукописи ничего не известно. Место его происхождения также неизвестно. Он был куплен на Корфу и доставлен в Милан.

Рукопись была добавлена ​​в список рукописей Нового Завета Иоганном Мартином Августином Шольцем. С. Р. Грегори видел рукопись в 1886 году.

Раньше она была обозначена цифрами 137 и 176. В 1908 году Грегори присвоил ей номер 614.

Рукопись была включена в список критический аппарат Курта Аланда в его 25-м издании Novum Testamentum Graece (1963).

Рукопись в настоящее время находится в Biblioteca Ambrosiana (E. 97 sup.), At Милан.

См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
  • С.-Б. Amphoux, Quelques témoins grecs des formes textuelles les plus anciennes de l'Epître de Jacques: le groupe 2138 (ou 614) New Testament Studies 28.
  • A. В. Валентин-Ричардс (и Дж. М. Крид), Текст актов Кодекса 614 (Тишендорф, 137) и его союзников (Кембридж, 1934 г.) (Обзор Ф. К. Беркитта, JTS XXXVI (1935), 191.
  • К.У. Кларк, Восемь американских праксапостолов (Чикаго: University of Chicago Press, 1941)
  • Catalogus graecorum Bibliothecace Ambrosianae (Mediolani 1906), том I, стр. 347-348.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-30 14:10:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте