Византийский текстовый тип (также называемый Текст сообщества, Традиционный текст, Ecclesiastical Text, Константинопольский текст, Антиохийский текст или Сирийский текст ) является одним из нескольких типов текста используется в текстовой критике для описания текстового характера греческих Нового Завета рукописей. Это форма, встречающаяся в наибольшем количестве сохранившихся рукописей . Текст Нового Завета Православной Церкви, а также те, которые используются в лекционариях, основан на этом типе текста. Хотя он действует по крайней мере в 1830 местах, он также основан на греческом тексте Textus Receptus, используемого для международного реформа переводов Нового Завета на местных языках. Современные переводы в основном используют эклектические издания, которые чаще соответствуют александрийскому типу текста.
Византийский текст также встречается в нескольких современных православных изданиях, как византийский текстуальная традиция продолжается в Восточной Православной Церкви до настоящего времени. Текст, используем Православной церковью, подтвержден поздними крохотными рукописями. Это общепринято как стандартный византийский текст.
Византийская текстовая форма часто обозначается аббревиатурой или Byz .
Некоторое время после четвертого века в восточной половинеРимская империя, но в конце византийский текст «почти полностью вытеснил все остальное» ». Византийский текстовый тип имеет наибольшее количество сохранившихся рукописей, многие из них написаны в стиле minuscule (нижний регистр) и почерком политонической орфографии, который был изобретен в 3 веке нашей эры Аристофаном Византийским, но потребовалось много веков, чтобы завоевать популярность за пределами научных кругов. Например, из 522 полных или почти полных рукописей Общих посланий, собранных Институтом текстовых исследований Нового Завета в Мюнстере, Германия, 372 из них подтверждают византийское чтение как минимум в 90% из 98 тестовых мест. Среди наиболее ранних сохранившихся рукописей положение обратное. Шесть рукописей до IX века соответствуют византийскому типу текста; из которых V век Александринский кодекс (самый старый) является византийским только в Евангелиях, а остальная часть Нового Завета является александрийским. Для сравнения, александрийский текстовый тип засвидетельствован девятью сохранившимися унциалами ранее девятого века (включая Александринский код вне Евангелий); и обычно используемым в трех более ранних папирусах . Современные критические издания Нового Завета чаще всего соответствуют александрийским свидетельствам - особенно Синайский кодекс и Ватиканский кодекс.
Самый ранний Отец Церкви, свидетельствовавший о византийском тексте -тип в содержательных цитатах из Нового Завета - Иоанн Златоуст (ок. 349 - 407); хотя фрагментарные сохранившиеся работы Астерия Софиста († 341) также принимает византийскому тексту, а неполный сохранившийся перевод Вульфилы (ум. 383) на Готика часто считается производным от византийского типа текста или посредником между византийским и западным типами текста. Златоуст и Астерий использовали текст только на 75%, согласующийся со стандартным византийским текстом. Вторым наиболее ранним переводом, свидетельствующим о греческой основе, существующим византийским тексту, является сирийский Пешитта (хотя у него много александрийских и западных прочтений); обычно датируется началом V века; хотя в отношении нескольких весьма спорных чтений, таких как Марка 1: 2 и Иоанна 1:18, Пешитта скорее поддерживает александрийских свидетелей. Датируемая четвертым веком и, следовательно, возможно, более ранняя, чем Пешитта, находится эфиопская версия Евангелий; лучше всего сохранившимися рукописями V и VI веков из Евангелий Гарима и классаны Рохусом Зуурмондом как «ранневизантийские». Зуурмонд отмечает, что, особенно в Евангелии от Анна, форма ранневизантийского текста, найденного в эфиопских евангелиях, сильно отличается от более позднего текста греческого большого, и во многих местах согласуется с Папирусом 66. Эфиопский текст в Евангелиях от Марка и Матфея ближе к тексту греческого международного, но все же отличается по ряду заметных прочтений; но эфиопский текст остальной части Нового Завета явно александрийский.
Иероним в своей Вульгате пересмотр текста латинских евангелий, завершенный 384 года, эклектично использовал греческие рукописи как византийского, так и александрийского типов текста.
Форма византийского текста, обнаруженная у самых ранних ранних свидетелей, не монолитным целым; но иногда отличается от формы текста наиболее распространенной подгруппы византийских рукописей по мере их распространения после 11 века. Например, Иисуса и женщины, взятой в прелюбодеянии, отсутствует в Евангелии от Иоанна во всех ранних византийских свидетельствах и версиях, но к 11 веку стала стандартной для средневековых византийских свидетелей. Среди большей части более поздних рукописей Нового Завета, как правило, можно предположить явное византийское большинство, читающее каждый вариант; а греческий текст Нового Завета, основанный на этих проблемах - сообществе «Текст» - был составлен Зейном К. Ходжесом и Артуром Л. Фарстадом, хотя этот текст не соответствует ни одной конкретной рукописи.
Знак | Имя | Дата | Содержание |
A (02) | Кодекс Александрин | 5-е | Евангелия |
C (04) | Codex Ephraemi Rescriptus | 5-е | Евангелия (смешанные византийско-александрийские) |
W (032) | Codex Washingtonianus | 5-й | Мэтт 1-28; От Луки 8: 13–24: 53 |
Q (026) | Codex Guelferbytanus B | 5-й | Люк - Джон |
061 | Uncial 061 | 5 -й | 1 Тим. 3: 15–16; 4: 1-3; 6: 2-8 |
E (07) | Codex Basilensis | 8-е | Евангелия |
F (09) | Codex Boreelianus | 9-е | Евангелия |
G (011) | Codex Seidelianus I | 9-е | Евангелия |
H (013) | Codex Seidelianus II | 9-е | Евангелия |
L (020) | Codex Angelicus | 9-й | Деяния, CE, Послания Павла |
V (031) | Codex Mosquensis II | 9-й | Евангелия |
Y (034) | Codex Macedoniensis | 9-е | Евангелия |
Θ (038) | Codex Koridethi | 9-е | Евангелия (кроме Марка) |
S (028) | Кодекс Ватикана 354 | 949 | Евангелия |
1241 | Минускул 1241 | 12-й | только Деяния |
1424 | Минускул 1424 | 9/10 | NT (кроме Марка) |
Codex Mutinensis (Uncial 014), Codex Cyprius, Codex Mosquensis I, Campianus, Petropolitanus Purp., Sinopensis, Guelferbytanus A, Guelferbytanus B, Nitriensis, Nanianus, Monacensis, Tischendorfianus IV, Sangallensis (кроме Марк), Тишендорфиан III, Петрополитан, Россаненсис, Бератин, Дионисий, Ватикан 2066 (Унц.046), Унц.047, 049, 052, 053, 054, 056, 061, 063, 064, 065, 069 (?), 093 (Деяния), 0103, 0104, 0105, 0116, 0120, 0133, 0134, 0135, 0136, 0142, 0151, 0197, 0211, 0246, 0248, 0253, 0255, 0257, 0265, 0269 (смешанный), 0272, 0273 (?).
Более 80% минускул представить византийский текст.
2, 3, 6 (Евангелия и Деяния), 8, 9, 11, 12, 14, 15, 18, 21, 23, 24, 25, 27, 28 (кроме Марка), 29, 30, 32, 34, 35, 36, 37, 39, 40, 42, 44, 45, 46, 47, 49, 50, 52, 53, 54, 55, 57, 58, 60, 61 (Евангелия и Деяния), 63, 65, 66, 68, 69 (кроме Павла), 70, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 80, 82, 83, 84, 89, 90, 92, 93, 95, 97, 98, 99, 100, 103, 104 (кроме Пола), 105, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 116, 119, 120, 121, 122, 123, 125, 126, 127, 128, 129, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 146, 147, 148, 149, 150, 151, 155, 156, 159, 162, 167, 169, 170, 171, 177, 180 (кроме законов), 181 ( только Rev.), 182, 183, 185, 18 6, 187, 189, 190, 192, 193, 194, 195, 196, 197, 198, 199, 200, 201, 202, 203, 204, 205 (Послания), 206 (кроме Католической), 207, 208, 209 (кроме Евангелий и Rev.), 210, 212, 214, 215, 217, 218 (кроме Кат. и Пол), 219, 220, 221, 223, 224, 226, 227, 231, 232, 235, 236, 237, 240, 243, 244, 245, 246, 247, 248, 250, 254 (кроме Кат.), 256 (кроме Пола), 259, 260, 261, 262, 263 (кроме Пола), 264, 266, 267, 268, 269, 270, 272, 275, 276, 277, 278a, 278b, 280, 281, 282, 283, 284, 285, 286, 287, 288, 289, 290, 291, 292, 293, 297, 300, 301, 302, 303, 304, 305, 306, 308, 309, 31 3, 314, 316, 319, 320, 324, 325, 327, 328, 329, 330 (кроме Пола), 331, 334, 335, 337, 342, 343, 344, 347, 350, 351, 352, 353, 354, 355, 356, 357, 358, 359, 360, 361, 362, 364, 365 (кроме Пола), 366, 367, 368, 369, 371, 373, 374, 375, 376, 378 (кроме Кат.), 379, 380, 381, 384, 385, 386, 387, 388, 390, 392, 393, 394, 395, 396, 398 (кроме Кат.), 399, 401, 402, 404, 405, 407, 408, 409, 410, 411, 412, 413, 414, 415, 417, 418, 419, 422, 425, 426, 429 (Павел и Откр.), 431 (кроме Деян и Кат.), 432, 438, 439, 443, 445, 446, 448, 449, 450, 451 (кроме Пола), 452, 454, 457, 458, 459 (кроме Пола), 461, 465, 466, 469, 470, 471, 473, 474, 475, 476, 477, 478, 479, 480, 481, 482, 483, 484, 485, 490, 491, 492, 493, 494, 496, 497, 498, 499, 500, 501, 502, 504, 505, 506, 507, 509, 510, 511, 512, 514, 516, 518, 519, 520, 521, 522 (кроме Деян и Кат.), 523, 524, 525, 526, 527, 528, 529, 530, 531, 532, 533, 534, 535, 538, 540, 541, 546, 547, 548, 549, 550, 551, 553, 554, 556, 558, 559, 560, 564, 568, 570, 571, 573, 574, 575, 577, 578, 580, 583, 584, 585, 586, 587, 588, 592, 593, 594, 596, 597, 600, 601, 602, 603, 604, 605, 607, 610 (кат.), 614 (кат.), 616, 618, 620, 622, 624, 625, 626, 627, 628, 632, 633, 634, 637, 638, 639, 640, 642 (кроме Кат.), 644, 645, 648, 649, 650, 651, 655, 656, 657, 660, 662, 663, 664, 666, 668, 669, 672, 673, 674, 677, 680, 684, 685, 686, 688, 689, 690, 691, 692, 694, 696, 698, 699, 705, 707, 708, 711, 714, 715, 717, 718, 721, 724, 725, 727, 729, 730, 731, 734, 736, 737, 739, 741, 745, 746, 748, 750, 754, 755, 756, 757, 758, 759, 760, 761, 762, 763, 764, 765, 768, 769, 770, 773, 774, 775, 777, 778, 779, 781, 782, 783, 784, 785, 786, 787, 789, 790, 793, 794, 797, 798, 799, 801, 802, 806, 808, 809, 811, 818, 819, 820, 824, 825, 830, 831, 833, 834, 835, 836, 839, 840, 841, 843, 844, 845, 846, 848, 852, 853, 857, 858, 860, 861, 862, 864, 866, 867, 868, 870, 877, 880, 884, 886, 887, 889, 890, 893, 894, 896, 897, 898, 900, 901, 902, 904, 905, 906, 910, 911, 912, 914, 916, 917 (Пол), 918 (Пол), 919, 920, 921, 922, 924, 928, 936, 937, 938, 942, 943, (Деяния и Кат.), 950, 951, 952, 953, 955, 956, 957, 958, 959, 960, 961, 962, 963, 964, 965, 966, 967, 969, 970, 971, 973, 975, 977, 978, 980, 981, 987, 988, 991, 993, 994, 995, 997, 998, 999, 1000, 1003, 1004, 1006 (Евангелия), 1007, 1008, 1010 (?), 1011, 1013, 1014, 1015, 1016, 1017, 1018, 1019, 1020, 1023, 1024, 1025, 1026, 1028, 1030, 1031, 1032, 1033, 1036, 1044, 1045, 1046, 1050, 1052, 1053, 1054, 1055, 1056, 1057, 1059, 1060, 1061, 1062, 1063, 1065, 1067 (кроме Кат.), 1068, 1069, 1070, 1072, 1073, 1074, 1075, 1076, 1077, 1078, 1080, 1081, 1083, 1085, 1087, 1088, 1089, 1094, 1099, 1100, 1101, 1103, 1104, 1105, 1107, 1110, 1112, 1119, 1121, 1123, 1129, 1148, 1149, 1150, 1161, 1168, 1169, 1171, 1172, 1173, 1174, 1176, 1177, 1185, 1186, 1187, 1188, 1189, 1190, 1191, 1193, 1196, 1197, 1198, 1199, 1200, 1201, 1202, 1203, 1205, 1206, 1207, 1208, 1209, 1211, 1212, 1213, 1214, 1215, 1217, 1218, 1220, 1221, 1222, 1223, 1224, 1225, 1226, 1227, 1231, 1241 (только Деяния), 1251 (?), 1252, 1254, 1255, 1260, 1264, 1277, 1283, 1285, 1292 (кроме Кат.), 1296, 1297, 1298, 1299, 1300, 1301, 1303, 1305, 1309, 1310, 1312, 1313, 1314, 1315, 1316, 1317, 1318, 1319 (кроме Павла), 1320, 1323, 1324, 1328, 1330, 1331, 1334, 1339, 1340, 1341, 1343, 1345, 1347, 1350a, 1350b, 1351, 1352a, 1354, 1355, 1356, 1357, 1358, 1359 (кроме Кат.), 1360, 1362, 1364, 1367, 1370, 1373, 1374, 1377, 1384, 1385, 1392, 1395, 1398 (кроме Павла), 1400, 1409 (Евангелия и Павел), 1417, 1437, 1438, 1444, 1445, 1447, 1448 (кроме Кат.), 1449, 1452, 1470, 1476, 1482, 1483, 1492, 1503, 1504, 1506 (Евангелия), 1508, 1513, 1514, 1516, 1517, 1520, 1521, 1523 (Павел), 1539, 1540, 1542b (только Лука), 1543, 1545, 1547, 1548,1556, 1566, 1570, 1572, 1573 (кроме Павла?), 1577, 1583, 1594, 1597, 1604, 1605, 1607, 1613, 1614, 1617, 1618, 1619, 1622, 1628, 1636, 1637, 1649, 1656, 1662, 1668, 1672, 1673, 1683, 1693, 1701, 1704 (кроме прав), 1714, 1717, 1720, 1723, 1725, 1726, 1727, 1728, 1730, 1731, 1732, 1733, 1734, 1736, 1737, 1738, 1740, 1741, 1742, 1743, 1745, 1746, 1747, 1748, 1749, 1750, 1752, 1754, 1755a, 1755b, 1756, 1757, 1759, 1761, 1762, 1763, 1767, 1768, 1770, 1771, 1772, 1800, 1821, 1826, 1828, 1829, 1835, 1841 (кроме Rev.), 1846 (только Деяния), 1847, 1849, 1851, 1852 (только в Rev.), 1854 (кроме Rev.), 1855, 1856, 1858, 1859, 1860, 1861, 1862, 1869, 1870, 1872, 1874 (кроме Павла), 1876, 1877 (кроме Павла), 1878, 1879, 1880, 1882, 1883, 1888, 1889, 1891 (кроме книги), 1897, 1899, 1902, 1905, 1906, 1907, 1911, 1914, 1915, 1916, 1917, 1918, 1919, 1920, 1921, 1922, 1923, 1924, 1925, 1926, 1927, 1928, 1929, 1930, 1931, 1932, 1933, 1934, 1936, 1937, 1938, 1941, 1946, 1948, 1951, 1952, 1954, 1955, 1956, 1957, 1958, 1964, 1970, 1971, 1972, 1974, 1975, 1978, 1979, 1980, 1981, 1982, 1986, 1988, 1992, 1997, 1998, 2001, 2003, 2007, 2009, 2013, 2048, 2096, 2098, 2111, 2119, 2125, 2126, 2127 (кроме Пола), 2132, 2133, 2135, 2138 (только в ред.), 2139, 2140, 2141, 2142, 2144, 2160, 2172, 2173, 2175, 2176, 2177, 2178, 2181, 2183, 2187, 2189, 2191, 2199, 2218, 22 21, 2236, 2261, 2266, 2267, 2273, 2275, 2277, 2281, 2289, 2295, 2300, 2303, 2306, 2307, 2309, 2310, 2311, 2352, 2355, 2356, 2373, 2376, 2378, 2381, 2382, 2386, 2389, 2390, 2406, 2407, 2409, 2414, 2415, 2418, 2420, 2422, 2423, 2424, 2425, 2426, 2430, 2431, 2437, 2441, 2442, 2445, 2447, 2450, 2451, 2452, 2454, 2455, 2457, 2458, 2459, 2466, 2468, 2475, 2479, 2483, 2484, 2490, 2491, 2496, 2497, 2499, 2500, 2501, 2502, 2503, 2507, 2532, 2534, 2536, 2539, 2540, 2545, 2547, 2549, 2550, 2552, 2554, 2555, 2558, 2559, 2562, 2563, 2567, 2571, 2572, 2573, 2578, 2579, 2581, 2584, 2587, 2593, 260 0, 2619, 2624, 2626, 2627, 2629, 2631, 2633, 2634, 2635, 2636, 2637, 2639, 2645, 2646, 2649, 2650, 2651, 2653, 2656, 2657, 2658, 2660, 2661, 2665, 2666, 2671, 2673, 2675, 2679, 2690, 2691, 2696, 2698, 2699, 2700, 2704, 2711, 2712, 2716, 2721, 2722, 2723, 2724, 2725, 2727, 2729, 2746, 2760, 2761, 2765, 2767, 2773, 2774, 2775, 2779, 2780, 2781, 2782, 2783, 2784, 2 785, 2787, 2790, 2791, 2794, 2815, 2817, 2829.
461, 1080, 1862, 2142, 2500
399
14, 27, 29, 34, 36e, 63, 82, 92, 100, 135, 144, 151, 221, 237, 262, 278b, 344, 364, 371, 405, 411, 450, 454, 457, 478, 481, 564, 568, 584, 602, 605, 626, 627, 669, 920, 1055, 1076, 1077, 1078, 1203, 1220, 1223, 1225, 1347, 1351, 1357, 1392, 1417, 1452, 1661, 1720, 1756, 1829, 1851, 1880, 1905, 1920, 1927, 1954, 1997, 1998, 2125, 2373, 2414, 2545, 2722, 2790
994, 1073, 1701
7п, 8, 12, 20, 23, 24, 25, 37, 39, 40, 50, 65, 68, 75, 77, 83, 89, 98, 108, 112, 123, 125, 126, 127, 133, 137, 142, 143, 148, 150, 177, 186, 194, 195, 197, 200, 207, 208, 210, 212, 215, 236, 250, 259, 272, 276, 277, 278a, 300, 301, 302, 314, 325, 331, 343, 350, 352, 354, 357, 360, 375, 376, 422, 458, 465, 466, 470, 474, 475, 476, 490, 491, 497, 504, 506, 507, 516, 526, 527, 528, 530, 532, 547, 548, 549, 560, 583, 585, 596, 607, 624, 625, 638, 639, 640, 651, 672, 699, 707, 708, 711, 717, 746, 754, 756, 773, 785, 809, 831, 870, 884, 887, 894, 901, 910, 919, 937, 942, 943, 944, 964, 965, 991, 1014, 1028, 1045, 1054, 1056, 1074, 1110, 1123, 1168, 1174, 1187, 1207, 1209, 1211, 1212, 1214, 1221, 1222, 1244, 1277, 1300, 1312, 1314, 1317, 1320, 1324, 1340, 1343, 1373, 1384, 1438, 1444, 1449, 1470, 1483, 1513, 1514, 1517, 1520, 1521, 1545, 1556, 1570, 1607, 1668, 1672, 1693, 1730, 1734, 1738, 1770, 1828, 1835, 1847, 1849, 1870, 1878, 1879, 1888, 1906, 1907, 1916, 1919, 1921, 1923, 1 924, 1925, 1932, 1933, 1934, 1946, 1955, 1980, 1981, 1982, 2001, 2007, 2098, 2132, 2133, 2144, 2172, 2176, 2181, 2183, 2199, 2275, 2277, 2281, 2386, 2295, 2307, 2381, 2386, 2430, 2442, 2447, 2451, 2458, 2468, 2475, 2539, 2547, 2559, 2563, 2567, 2571, 2587, 2637, 2649, 2661, 2723, 2746, 2760, 2782, 2787. 2306 (составные части с 11 по 14 века)
665, 657, 660, 1013, 1188, 1191, 1309, 1358, 1340, 1566, 2389, 2415, 2784
2е, 2 ап, 3, 9, 11, 15, 21, 32, 44, 46, 49, 57, 73, 76, 78, 80, 84, 95, 97, 105, 110, 111, 116, 119, 120, 122, 129, 132, 134, 138, 139, 140, 146, 156, 159, 162, 183, 187, 193, 196, 199, 202, 203, 217, 224, 226, 231, 240, 244, 245, 247, 261, 264, 267, 268, 269, 270, 275, 280, 281, 282, 297, 304, 306, 319, 320, 329, 334, 337, 347, 351, 353, 355, 356, 366, 374, 387, 392, 395, 396, 401, 407, 408, 419, 438, 439, 443, 452, 471, 485, 499, 502, 505, 509, 510, 514, 518, 520, 524, 529, 531, 535, 538, 550, 551, 556, 570, 571, 580, 587, 618, 620, 622, 637, 650, 662, 673, 674, 688, 692, 721, 736, 748, 750, 760, 765, 768, 770, 774, 777, 778, 779, 782, 787, 793, 799, 808, 843, 857, 860, 862, 877, 893, 896, 902, 911, 916, 922, 924, 936, 950, 967, 971, 973, 975, 980, 987, 993, 998, 1007, 1046, 1081, 1083, 1085, 1112, 1169, 1176, 1186, 1190, 1193, 1197, 1198, 1199, 1200, 1217, 1218, 1224, 1231, 1240, 1301, 1315, 1316, 1318, 1323, 1350a, 1355, 1360, 1364, 1375, 1385, 1437, 1539, 1583, 1673, 1683, 1714, 1737, 1752, 1754, 1755a, 1755b, 1800, 1821, 1826, 1872, 1889, 1914, 1915, 1917, 1926, 1951, 1970, 1971, 1974, 1986, 1988, 2013, 2096, 2126, 2135, 2139, 2173, 2177, 2189, 2191, 2289, 2282, 2426, 2437, 2445, 2459, 2490, 2491, 2507, 2536, 2549, 2550, 2552, 2562, 2639, 2650, 2657, 2671, 2700, 2712, 2725, 2727, 2781, 2785, 2791, 2794. 632 и 1227 (композиты деталей XII-XIV веков)
905, 906, 1310, 1341, 1897, 2311
52, 55, 60, 74, 107, 121, 128, 136, 141, 147, 167, 170, 192, 198, 204, 219, 220, 227, 248, 260, 284, 291, 292, 293, 303, 305, 309, 327, 328, 342, 359, 361, 362, 384, 388, 390, 410, 449, 469, 473, 477, 479, 482, 483, 484, 496, 500, 501, 511, 519, 533, 534, 546, 553, 554, 558, 573, 574, 592, 593, 597, 601, 663, 666, 677, 684, 685, 689, 691, 696, 705, 714, 715, 725, 729, 737, 757, 759, 775, 811, 820, 825, 830, 835, 840, 897, 898, 900, 912, 914, 966, 969, 970, 981, 995, 997, 999, 1000, 1004, 1008, 1011, 1015, 1016, 1031, 1050, 1052, 1053, 1057, 1069, 107 0, 1072, 1087, 1089, 1094, 1103, 1107, 1129, 1148, 1149, 1150, 1161, 1177, 1201, 1205, 1206, 1208, 1213, 1215, 1226, 1238, 1255, 1285, 1339, 1352a, 1400, 1594, 1597, 1604, 1622, 1717, 1717, 1728, 1731, 1736, 1740, 1742, 1772, 1855, 1858, 1922, 1938, 1941, 1956, 1972, 1992, 2111, 2119, 2140, 2141, 2236, 2353, 2376, 2380, 2390, 2409, 2420, 2423, 2425, 2457, 2479, 2483, 2502, 2534, 2540, 2558, 2568, 2584, 2600, 2624, 2627, 2631, 2633, 2645, 2646, 2658, 2660, 2665, 2670, 2696, 2699, 2724, 2761
266, 656, 668, 1334, 2499, 2578
18, 45, 53, 54, 66, 109, 155, 171, 182, 185, 190, 201, 214, 223, 232, 235, 243, 246, 290, 308, 316, 324, 358, 367, 369, 381, 386, 393, 394, 402, 404, 409, 412, 413, 414, 415, 417, 425, 426, 480, 492, 494, 498, 512, 521, 523, 540, 577, 578, 586, 588, 594, 600, 603, 604, 628, 633, 634, 644, 645, 648, 6 49, 680, 686, 690, 698, 718, 727, 730, 731, 734, 741, 758, 761, 762, 763, 764, 769, 781, 783, 784, 786, 789, 790, 794, 797, 798, 802, 806, 818, 819, 824, 833, 834, 836, 839, 845, 846, 848, 858, 864, 866a, 867, 889, 890, 904, 921, 928, 938, 951, 952, 953, 959, 960, 977, 978, 1020, 1023, 1032, 1033, 1036, 1061, 1062, 1075, 1099, 1100, 1119, 1121, 1185, 1189, 1196, 1234, 1235, 1236, 1248, 1249, 1252, 1254, 1283, 1328, 1330, 1331, 1345, 1350b, 1356, 1377, 1395, 1445, 1447, 1476, 1492, 1503, 1504, 1516, 1543, 1547, 1548, 1572, 1577, 1605, 1613, 1614, 1619, 1637, 1723, 1725, 1726, 1732, 1733, 1741, 1746, 1747, 1761, 1762, 1771, 1856, 1859, 1899, 1902, 1918, 192 8, 1929, 1952, 1975, 2085, 2160, 2261, 2266, 2273, 2303, 2309, 2310, 2355, 2356, 2406, 2407, 2431, 2441, 2454, 2466, 2484, 2503, 2593, 2626, 2629, 2634, 2651, 2653, 2666, 2668, 2679, 2698, 2716, 2765, 2767, 2773, 2774, 2775, 2780, 2783
30, 47, 58, 70, 149, 285, 286, 287, 288, 313, 368, 373, 379, 380, 385, 418, 432, 446, 448, 493, 525, 541, 575, 616, 664, 694, 739, 801, 841, 844, 853, 880, 955, 958, 961, 962, 1003, 1017, 1018, 1024, 1026, 1059, 1060, 1105, 1202, 1232, 1233, 1247, 1250, 1260, 1264, 1482, 1508, 1617, 1626, 1628, 1636, 1649, 1656, 1745, 1750, 1757, 1763, 1767, 1876, 1882, 1948, 1957, 1958, 1964, 1978, 2003, 2175, 2178, 2221, 2352, 2418, 2452, 2455, 2554, 2673, 2675, 2691, 2704, 2729
99, 1367
90, 335, 445, 724, 745, 755, 867, 957, 1019, 1030, 1065, 1068, 1088, 1239, 1362, 1370, 1374, 1618, 1749, 1768, 1861, 1883, 1911, 1930, 1931, 1936, 1937, 1979, 2009, 2218, 2378, 2422, 2496, 2501, 2532, 2555, 2572, 2573, 2579, 2635, 2636, 2690, 2711, 2721, 2779
1371
289, 868, 956, 963, 988, 1044, 1063, 1101, 1104, 1303, 1748, 1869, 2267, 2450, 2497, 2581, 2619, 2656.
По сравнению с александрийскими текстовыми рукописями, отдельными византийскими прочтения с большей тенденцией к гладкому и правильно построенному греческому языку, они демонстрируют меньше случаев текстовых вариаций межд у параллельными отрывками Синоптического Евангелия и с меньшей вероятностью противоречивые или «сложные » вопросы экзегеза. Например, Марка 1: 2 читается как «Как написано у пророков...» в византийском тексте; тогда как тот же стих читается: «Как написано в Исайи пророк...» во всех других ранних текстовых свидетельствах. Приведенная приведенная цитата частично взята из Малахии, византийская форма стиха позволяет избежать трудностей, которые могли бы произойти, если бы был сделан вывод, что Марк представил фактическую неточность.
Другая характеристика - грамматика (например, οι δε ειπον; в александрийском тексте: οι δε ειπαν) и разный порядок слов. Например:
Кроме того, византийский текст не содержит стихов, включенных Textus Receptus: Луки 17:36; Деяния 8:37; 15:34.
Среди раннего Нового Завета папирусов нет постоянных византийских свидетелей. Тем не менее, примеры отличительного византийского прочтения не являются чем-то необычным в самых ранних текстах - даже если в остальном они больше соответствуют другим типам текста или никаким другим. Следовательно, многие (и, возможно,) большинство отличительных византийских чтений, вероятно, датируются ранним сроком. Этому наблюдению были предложены два широких объяснения:
Евангелие от Матфея 2:18
Матфея 5:25
Матфей 10: 4
Матфей 15: 6
Матфея 15: 6
Матфея 15: 8
Евангелие от Марка 1:13
Евангелие от Марка 4:24
Евангелие от Марка και προηλθον αυτους: Codex Sinaiticus, Vaticanus, 0187 (без εκει), 892, ℓ49, ℓ69, ℓ70, ℓ299, ℓ303, ℓ333, ℓ 1579, (ℓ 950 αυτους), it, vg, (cop )
Марка 6:51
Марка 7: 8
Марка 9:49
Лука 2:38
Луки 7:10
Луки 12:14
Последний в Евангелии от Луки (24:53)
Деяния 27:41
В Римлянам 8: 1
1 Коринфянам 2: 1
1 Коринфянам 7: 5
1 Коринфянам 11:24
В Марка 6:33 и Луки 24:53 Византийский тип текста выглядит как комбинация александрийского и западного текста. В остальных случаях ситуация более сложная. Марка 1:13 выглядит как комбинация александрийского и кесарева текста.
Чтобы сместить Textus Receptus (см. Следующий раздел) с его первоначального видного положения среди печатных изданий Греческого Нового Завета, более поздние исследователи текстов критического убеждения текста увидели необходимость в исчерпывающей теории передачи текста, которая бы эффективно игнорировать подавляющее превосходящее превосходство византийского текста, составляющее его основу. Это Введение Уэскотта и Хорта, выполненное с мастерской детализацией (на протяжении 600 страниц), стало кульминацией 28 лет кропотливых усилий с их стороны.
Они резюмируют проблему на ранних этапах своей работы (стр. 45) следующим образом: «Теоретическое предположение действительно остается, что большинство документов с большей вероятностью больше других наследственных. документов на каждой стадии передачи. чем наоборот ". В последующем обсуждении они рассуждают, что «неисчислимая и случайная сложность действующих здесь причин» в передаче текста приводит их к выводу, что «все основания для ожидания« априори »любого вида соответствия числовой пропорции между существующими документами и их менее многочисленными предками в любую эпоху падает на землю ».
Среди тех современных ученых, которые считают, что византийский текст является лишь второстепенным свидетельством оригинального текста автографов, есть некоторые дебаты о происхождении византийского текста и причинах его широкого существования и использования. Были выдвинуты следующие предложения:
Стандартный византийский текст, используемый восточной, грекоязычной Греческой православной церковью, подтверждается небольшими поздними рукописями, датируемыми после IV века. Однако некоторые из них более ранние, и несколько папирусов также классифицируются здесь. Византийский текст близок к александрийскому в том, что он отличается от поздневизантийского. текст примерно в 3000 местах. Курт Аланд не считал ранние византийские семьи, такие как E и Π, классифицированными как византийские рукописи. Он поместил некоторые из них в категорию III греческих рукописей Нового Завета. Аланд поместил все рукописи со стандартным византийским текстом в категорию V.
Первое печатное издание Греческого Нового Завета было завершено Эразмом и опубликовано Иоганн Фробен из Базеля 1 марта 1516 г. (Novum Instrumentum omne ). Из-за давления со стороны своего издателя вывести свое издание на рынок раньше конкурирующего Комплутенского полиглота, Эразм основывал свою работу примерно на полдюжине рукописей, все из которых датированы XII веком или позже; и все, кроме одного, были византийского типа. Шесть стихов, которые не были засвидетельствованы ни в одном из этих источников, он перевел обратно с латинского Вульгата, и Эразм также представил множество чтений из Вульгаты и Отцов церкви. Этот текст стал известен как Textus Receptus или получил название после того, как его назвал Бонавентура Эльзевир, предприимчивый издатель из Нидерландов, в его издании 1633 года текста Эразма. Новый Завет Библии версии короля Якова был переведен из редакций того, что должно было стать Textus Receptus. Другой византийский «текст большинства» Ходжеса и Фарстада, а также Робинсона и Пьерпонта называется «Большинство», потому что он считается греческим текстом, созданным на основе прочтения, обнаруженного в подавляющем большинстве греческие рукописи. Textus Receptus отличается от текста большинства в 1838 греческих прочтениях, из которых 1005 представляют «переводимые» различия.
Карл Лахманн (1850) был первым текстологическим критиком Нового Завета, который создать издание, которое порвало с Textus Receptus, полагаясь в основном на рукописи из александрийского текстового типа. Хотя большинство текстуальных критиков Нового Завета сейчас отдают предпочтение тексту с александрийским цветом лица, особенно после публикации Westcott и Hort издания , остаются сторонники византийского текстового типа как типа текста, наиболее похожего на автографы. К этим критикам относятся редакторы текста Ходжеса и Фарстада (цитируются ниже), а также текста Робинсона и Пьерпонта. Около 6500 прочтений будут отличаться от текста Ходжеса и Фарстада в зависимости от того, какой современный критический текст будет взят за образец александрийского текстового типа (Wallace 1989).
Чтобы почувствовать разницу между византийской формой текста и эклектичным текстом, который имеет в основном александрийский характер, из 800 вариационных единиц в Послании Иакова собранных Институтом текстовых исследований Нового Завета, византийские и эклектические тексты совпадают в 731 месте (показатель 92,3%). Многие из 69 разногласий связаны с различиями в порядке слов и другими вариантами, которые не проявляются как переводимые различия в английских версиях. Согласно предисловию к Новой версии короля Якова Библии, Textus Receptus, александрийский текстовый тип и византийский текстовый тип составляют 85% идентичны (то есть из вариантов, которые встречаются в любой рукописи, только 15% фактически различаются между этими тремя).
Византийский шрифт также встречается в современных греческих православных изданиях. Новое научное издание Византийского текста Евангелия от Иоанна (финансируется Объединенными библейскими обществами в ответ на запрос восточно-православных ученых) было начато в Бирмингеме, Великобритания. и в 2007 году в результате этих усилий было опубликовано Евангелие от Иоанна в византийской традиции.
Фон Соден разделил рукописи византийского текста на пять групп:
С момента открытия Папируса 45, Папируса 46 и Папируса 66 имеются доказательства. что иногда византийский текст сохраняет прочтение, восходящее к раннему свидетельству. Примеры:
Луки 10:39
Луки 10:42
Иоанна 10:29
Иоанна 11:32
Иоанн 13:26
Деяния 17:13
1 Коринфянам 9: 7
Ефесянам 5: 9
Филиппийцам 1:14
Другие примеры византийских прочтений были найдены в p в Иоанна 1:32; 3:24; 4: 14,51; 5: 8; 6: 10,57; 7: 3,39; 8: 41,51,55; 9:23; 10:38; 12:36; 14:17. Это подтверждает точку зрения таких ученых, как Гарри Стурц (1984) и Морис Робинсон (2005), что корни византийского текста могут уходить в очень ранние времена. (В 1963 году Брюс Мецгер утверждал, что ранняя поддержка византийских прочтений не может служить доказательством их присутствия в оригинальном тексте.) Некоторые авторы интерпретировали это как реабилитацию Textus Receptus. Многие из этих чтений имеют существенную поддержку со стороны других типов текстов, и они не являются явно византийскими. Дэниел Уоллес обнаружил только два соглашения между папирусом и византийскими чтениями.