Манускрипт Нового Завета. | |
Comma Johanneum; факсимильное издание Хорна | |
Имя | Codex Ottobonianus graecus 298 |
---|---|
Текст | Новый Завет (кроме Евангелий и Откровений) † |
Дата | 14 век |
Письмо | Латинский - Греческий |
Сейчас в | Библиотека Ватикана |
Размер | 17,1 см на 12,1 см |
Тип | Текст вульгаты / Византийский текстовый тип, другие |
Категория | III |
Минускул 629 (в нумерации Григория-Аланд ), α 460 (фон Соден ), представляет собой латинскую –греческую иглотку миниатюрную рукопись из Нового Завета на пергаменте. Он известен как Codex Ottobonianus. Палеографически относят к XIV веку. Рукопись лаконична. Он известен как запятая Johanneum.
Раньше обозначается цифрами 162 и 200. В настоящее время обозначается цифрой 629.
Кодекс содержит текст Деяния Апостолов, Общие послания и Послания Павла на 265 пергаментных листах (размером 17,1 см на 12,1 см), с лакунами в начале и в конце (Деяния 1: 1-2: 27; Откровение 18: 22-22: 21). Текст пишется в две колонки на странице по 27 строк на странице. Латинский текст находится рядом с греческим, греческий столбец справа.
Он содержит «Пролегомены» в начале и подписки в конце каждой священной книги. Слова очень часто перемещаются или располагаются в латинском порядке, даже разделение строк и слогов соответствует латинскому порядку.
Порядок книг: Деяния апостолов, Общий послания и послания Павла. Послание к Евреям помещается после Послания к Филимону.
Греческий текст Кодекс был переработан в соответствии с Вульгатой. Греческий текст приведен в соответствие с латинским текстом Вульгаты, но ассимиляция далека от завершения. Он содержит некоторые западные элементы в посланиях Павла.
Курт и Барбара Аланд поместили греческий текст кодекса в категорию III. В Общих посланиях у него есть число отдельных чтений. В нем есть несколько необычных чтений, добавленных более поздней рукой.
В нем есть уникальное прочтение Деяний 8:37, в котором конкретно упоминается евнух.
В Послании к Римлянам 8: 1 это читается как ησου κατα σαρκα περιπατουσιν, вместо ησου (как, B, D, G, 1739, 1881, it, cop, eth). Чтение рукописи подтверждается A, D, Ψ, 81, 2127, vg. Византийские рукописи читают ησου μη κατα σαρκα περιπατουσιν αλλα κατα πνευμα.
В 1 Коринфянам 7: 5 он читает τη προσευχη (молитва) вместе с молитвой }}, , א *, A, B, C, D, F, G, P, Ψ, 6, 33, 81, 104, 181, 630, 1739, 1877, 1881, 1962, it, vg, cop, arm, eth. В других рукописях написано τη νηστεια και τη προσευχη (пост и молитва) или τη προσευχη και νηστεια (молитва и пост).
<ω53>В 1 Коринфянам 7:14 написано: ανδριτω вместо ανδριτω. Чтение подтверждается только старолатинскими рукописями (ar, c, dem, t, x, z) и Пешитта.. Это единственное прочтение во 2 Коринфянам 2:10 - τηλικουτου κινδυνου; другие рукописи читаются как τηλικουτου θανατου или τηλικουτων θανατων.
В 1 Тимофею 3:16 есть текстовый вариант θεός ἐφανερώθη>(проявленный Бог) <3112, Sinaiticus,>181, 326, 330, 436, 451, 614, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect), против φανερώθη (он явился), поддерживаемый Синайтом, Александринский кодекс, Ефрем, Бурнериан, 33, 365, 442, 2127,.
В Евреям 8:11 это читается как πλησιον для πολιτην - P, 81, 104, 436, 630 и 1985.
Он содержит уникальное прочтение Comma Johanneum написано в prima manu.
|
|
Рукопись была добавлена в список рукописей Нового Завета Иоганном Мартином Августином Шольцем, который исследовал большую часть рукописи. Его исследовал Генри Алфорд. Факсимиле отрывка 1 Иоанна 5: 7-8 (Comma Johanneum) было начерчено в 1829 году кардиналом Уайзманом для епископа Берджесса и опубликовано Хорном в нескольких изданиях своего Введения, а также Трегеллесом. Он был исследован и описан Джузеппе Коцца-Лузи. К. Р. Грегори видел рукопись в 1886 году.
Раньше она имела маркировку 162 и 200. В 1908 году Грегори присвоил ей число 629.
Она была исследована и описана Эрнесто Ферон и Фабиано Баттаглини.
Рукопись была процитирована в 26-м и 27-м издании Novum Testamentum Graece Нестле-Аланд.
Рукопись в настоящее время хранится в Библиотека Ватикана (Ottobonianus graecus 298), в Риме.