Культурная ассимиляция

редактировать
Процесс, в котором группа или культура становится похожей на другую группу

Культурная ассимиляция - это процесс, в котором группа меньшинства или культура начинает напоминать группу большинства общества или принимать ценности, поведение и убеждения другой группы. Концептуализация описывает культурную ассимиляцию как подобную аккультурации, в то время как другая просто рассматривает первое как одну из фаз последнего. На протяжении всей истории существовали различные формы культурной ассимиляции, примеры типов аккультурации включают добровольную и непроизвольную ассимиляцию. Ассимиляция может также включать так называемую аддитивную аккультурацию, при которой вместо замены родовой культуры индивид расширяет свой существующий культурный репертуар.

Содержание
  • 1 Обзор
  • 2 Ассимиляция коренного населения
    • 2.1 Австралия
    • 2.2 Канада 1800–1990-е годы: насильственная ассимиляция коренных народов
    • 2.3 Бразилия
    • 2.4 Латинская Америка
    • 2,5 Новая Зеландия
  • 3 Ассимиляция иммигрантов
  • 4 Перспектива доминирующей культуры
  • 5 Адаптация к новая страна
  • 6 Готовность к ассимиляции и культурный шок
    • 6.1 США
    • 6.2 Канада
      • 6.2.1 1900-е годы по настоящее время: интеграция
  • 7 См. также
  • 8 Ссылки
  • 9 Библиография
  • 10 Внешние ссылки
Обзор

Культурная ассимиляция может включать в себя быстрое или постепенное изменение в зависимости от обстоятельств группы. Полная ассимиляция происходит, когда члены общества становятся неотличимы от членов доминирующей группы.

Вопрос о том, должна ли данная группа ассимилироваться, часто оспаривается как членами группы, так и другими членами общества. Культурная ассимиляция не гарантирует социальной идентичности. Географические и другие естественные барьеры между культурами, даже если они созданы преобладающей культурой, могут быть культурно разными. Культурная ассимиляция может происходить либо спонтанно, либо принудительно, последнее, когда более доминирующие культуры используют различные средства, направленные на принудительная ассимиляция.

Различные типы ассимиляции, включая принудительную культурную ассимиляцию, особенно актуальны в отношении коренных народов во время колониализма, имевшего место между 18, 19 и 20 веками. Этот тип ассимиляции включал в себя религиозное обращение, разделение семей, изменение гендерных ролей, раздел собственности между иностранными властями, ликвидацию местной экономики и отсутствие устойчивого продовольственного снабжения. Будь то через колониализм или внутри одной нации, методы насильственной ассимиляции часто являются нежизнеспособными, что приводит к восстаниям и краху власти для сохранения контроля над культурными нормами. Часто культуры, которые вынуждены придерживаться различных культурных практик путем принудительной культурной ассимиляции, возвращаются к своим местным обычаям и религиям, которые отличаются от культурных ценностей, навязанных другими доминирующими державами. Кроме того, на протяжении всей истории добровольная ассимиляция часто была ответом на давление со стороны более доминирующей культуры, а конформизм - это решение, позволяющее людям оставаться в безопасности. Примером добровольной культурной ассимиляции может быть испанская инквизиция, когда евреи и мусульмане приняли Римско-католическую церковь в качестве своей религии, в то время как в частном порядке многие люди все еще практиковали свои традиционные религии. Этот тип ассимиляции используется, чтобы убедить доминирующую державу в том, что культура ассимилировалась мирно, но зачастую добровольная ассимиляция не означает, что группа полностью соответствует принятым культурным верованиям.

Термин «ассимиляция» часто используется в отношении не только коренным народам, но и иммигрантам, поселившимся на новой земле. Новая культура и новое отношение к культуре происхождения достигаются через контакт и общение. Ассимиляция предполагает, что относительно непостоянная культура объединяется в одну объединенную культуру. Этот процесс происходит путем контакта и согласования между каждой культурой. Текущее определение ассимиляции обычно используется для обозначения иммигрантов, но в мультикультурализме культурная ассимиляция может происходить во всем мире и в различных социальных контекстах и ​​не ограничивается конкретными областями.

Ассимиляция коренного населения

Австралия

Законодательство, применяющее политику «защиты» в отношении австралийских аборигенов (отделяющее их от белого общества), было принято в некоторых штатов и территорий Австралии, когда они еще были колониями, до федерации Австралии : в Виктории в 1867 году, Западная Австралия в 1886 году и Квинсленд в 1897 году. После федерации Новый Южный Уэльс разработали свою политику в 1909 году, Южная Австралия и Северная территория (которая находился под контролем и Южной Австралии в то время) в 1910-11 гг. Были созданы миссионерские станции миссии и государственные резервации аборигенов, и аборигены переселились на них. Законодательство ограничивает их передвижение, запрещает употребление алкоголя и регулирует занятость. Политика была усилена в первой половине 20-го века (когда стало ясно, что аборигены не вымрут или не будут полностью поглощены белым обществом), например, в положениях Постановления о социальном обеспечении 1953, в какие аборигены были сделаны опекой государства. Дети из числа "частично аборигенов" (известные как полукровка ) были насильно отлучены от родителей, чтобы дать им европейское образование; девушек часто учили быть домашней прислугой. Протекционистская политика была прекращена, и на смену ей пришла политика ассимиляции. В них предлагалось разрешить «чистокровным» коренным австралийцам «вымереть», в то время как «полукровкам» было предложено ассимилироваться в белое сообщество. В соответствии с этой политикой коренные народы считались ниже белых людей и часто подвергались дискриминации в преимущественно белых городах после того, как были вынуждены переехать в поисках работы.

Между 1910 и 1970 годами несколько поколений Дети коренных народов были лишены родителей и стали известны как Украденные поколения. Эта политика нанесла непоправимый урон отдельным лицам, семье и культуре коренных народов.

Канада 1800–1990-е годы: насильственная ассимиляция коренных народов

В течение 19 и 20 веков и продолжалась до 1996 года, когда Школа-интернат для канадских индейцев была закрыта, правительство Канады при поддержке христианских церквей начало кампанию по насильственной ассимиляции коренных народов Канады. Правительство консолидировало власть над землями коренных народов посредством договоров и применения силы, в конечном итоге изолировав большинство коренных народов в резервации. Брачные практики и духовные обряды были запрещены, а духовные лидеры были заключены в тюрьму. Кроме того, канадское правительство создало обширную систему школ-интернатов для ассимиляции детей. Дети коренных народов были разлучены со своими семьями, и им больше не разрешалось выражать свою культуру в этих новых школах. Им не разрешалось говорить на своем языке или придерживаться своих собственных традиций без наказания. Было много случаев, когда христианская церковь совершала насильственные или сексуальные надругательства. Комиссия по установлению истины и примирению Канады пришла к выводу, что эти усилия равносильны культурному геноциду. Школы активно работали над отчуждением детей от их культурных корней. Студентам запрещалось говорить на их родном языке, они регулярно подвергались насилию, а после окончания учебы государство устраивало браки. Явной целью канадского правительства, через католическую и англиканскую церкви, была полная ассимиляция коренных народов в более широкое канадское общество и уничтожение всех следов их родной истории.

Бразилия

В январе 2019 года новоизбранный президент Бразилии Жаир Болсонару снял с Агентства по делам коренных народов FUNAI ответственность за определение и демаркацию земель коренных народов. Он утверждал, что на этих территориях проживают очень крошечные изолированные группы населения, и предлагал интегрировать их в более крупное бразильское общество. Согласно Survival International, «принятие ответственности за демаркацию земель коренных народов от FUNAI, департамента по делам индейцев, и передача их Министерству сельского хозяйства фактически является объявлением открытой войны бразильским племенным народам."

Латинская Америка

Основной вклад в культурную ассимиляцию в Южной Америке начался во время исследований и колониализма, который, как часто считается, начался в 1492 году, когда европейцы начали исследовать Атлантику в поисках «Индии», что привело к открытие Северной и Южной Америки. Европа оставалась доминирующей над коренным населением Америки, так как такие ресурсы, как рабочая сила, природные ресурсы, т.е. древесина, медь, золото, серебро и сельскохозяйственная продукция, хлынули в Европу, однако эти достижения были односторонними, поскольку коренные народы этого не сделали. выгоды от торговых сделок с колониальными державами. В дополнение к этому, колониальные метрополии, такие как Португалия и Испания, требовали, чтобы колонии в Южной Америке ассимилировались с европейскими обычаями. такие как следование Святой Римско-католической церкви, признание испанского или португальского языка над языками коренных народов и принятие правительства в европейском стиле.

Посредством принудительной культурной ассимиляции колониальные державы, такие как Испания, использовали методы насилия для утверждения культурного господства над коренным населением. Один из примеров произошел в 1519 году, когда испанский исследователь Эрнан Кортес достиг Теночтитлана - первоначальной столицы ацтекской империи в Мексике. Обнаружив, что ацтеки совершали человеческие жертвоприношения, Кортес убил высокопоставленных ацтеков и взял в плен Монтесуму II, правителя ацтеков. Вскоре после этого Кортес начал создавать союзы для восстановления власти в Теночтитлане и переименовал его в Мехико. Если бы испанские конкистадоры (относительно немногочисленные) не отняли власть посредством убийств и распространения инфекционных заболеваний, они не смогли бы захватить Мексику и обратить многих людей в католицизм и рабство. Хотя испанцы оказали влияние на языковую и религиозную культурную ассимиляцию среди коренных народов Южной Америки во время колониализма, многие языки коренных народов, такие как язык инков кечуа, до сих пор используются в таких местах, как Перу, по крайней мере 4 миллионами человек. Это демонстрирует, что принудительная культурная ассимиляция не является долговременной или полностью эффективной для различных культур, таких как коренные жители Латинской Америки.

Новая Зеландия

В ходе колонизации Новой Зеландии с конца 18 века и далее ассимиляция коренного маори населения культура приезжающих европейских посетителей и поселенцев сначала возникла спонтанно. Генетическая ассимиляция началась рано и продолжалась - по переписи 1961 Новой Зеландии только 62,2% маори были классифицированы как «чистокровные маори». (Сравните пакеха-маори.) Лингвистическая ассимиляция также произошла рано и постоянно: европейские поселенцы приняли и адаптировали слова маори, в то время как европейские языки (особенно английский) повлияли на словарный запас маори (и, возможно, фонологию)

В XIX веке колониальные администрации де-факто поощряли ассимиляцию; К концу 20 века политика поддерживала бикультурное развитие. Маори быстро и быстро переняли некоторые аспекты европейской материальной культуры (металлы, мушкеты, картофель). Импортированные идеи (письменность, христианство, монархия, сектантство, повседневная европейская одежда, неодобрение рабства) распространялись медленнее. Более поздние разработки (социализм, антиколониалистская теория, идеи Нью Эйдж) оказались более мобильными в международном масштабе. Согласно одной давней точке зрения, маори коммунализм не ассимилируется с европейским стилем индивидуализмом.

Ассимиляция иммигрантов

Социологи полагаются на четыре основных критерия для оценки ассимиляции иммигрантов: социально-экономический статус, географическое распределение, владение вторым языком и смешанный брак. Уильям А.В. Кларк определяет ассимиляцию иммигрантов в Соединенных Штатах как «способ понимания социальной динамики американского общества и того, что это процесс, который происходит спонтанно и часто непреднамеренно в ходе взаимодействия между большинством и группами меньшинства."

Исследования показали также отметили положительное влияние ассимиляции иммигрантов. Исследование Bleakley and Chin (2010) показало, что люди, прибывшие в возрасте до девяти лет из неанглоязычных стран, как правило, говорят по-английски, а также из англоязычных стран., те, кто прибыл после девяти из стран, не говорящих по-английски, имеют гораздо более низкий уровень владения языком, и этот показатель линейно увеличивается с возрастом на момент прибытия. Исследование также отметило социально-культурные последствия, такие как те, кто лучше владеет английским языком, реже вступают в брак, с большей вероятностью разводятся, рожают меньше детей и имеют супругов ближе к их возрасту. Исследование 2014 года, проведенное Verkuyten, показало, что дети иммигрантов, которые адаптируются через Интеграция или ассимиляция воспринимаются их сверстниками более позитивно, чем те, кто адаптируется через маргинализацию или разделение.

Перспектива доминирующей культуры

Практически не было проведено никаких исследований или доказательств, демонстрирующих, увеличивается ли мобильность иммигранта - и как это происходит - ассимилируется с доминирующей страной, например, языковые способности, социально-экономический статус и т. Д. - вызывает изменения в восприятии тех, кто родился в доминирующей стране. Этот важный тип исследования предоставляет информацию о том, как иммигрантов принимают в доминирующие страны. В статье Ариэлы Шахтер, озаглавленной «От« разных »к« похожим »: экспериментальный подход к пониманию ассимиляции», был проведен опрос белых американских граждан, чтобы выяснить, как они воспринимают иммигрантов, которые теперь проживают в Соединенных Штатах. Исследование показало, что белые терпимо относятся к иммигрантам в своей стране. Белые аборигены открыты для «структурных» отношений с лицами иммигрантского происхождения, например, друзьями и соседями; однако это было за исключением чернокожих иммигрантов и коренных жителей, а также иммигрантов без документов. Однако в то же время белые американцы считали всех небелых американцев, независимо от правового статуса, непохожими.

Аналогичный журнал Йенса Хайнмюллера и Дэниела Дж. Хопкинса под названием «Скрытый американский иммиграционный консенсус: совместный анализ отношения к иммигрантам» подтвердил аналогичное отношение к иммигрантам. Исследователи использовали эксперимент для достижения своей цели, которая заключалась в проверке девяти теоретических релевантных атрибутов гипотетических иммигрантов. Попросив популяционную выборку граждан США выбрать между парами иммигрантов, подающих заявление на въезд в Соединенные Штаты, гражданин США увидит приложение с информацией о двух иммигрантах, включая примечания об их образовательном статусе, стране, происхождении и других характеристиках. Результаты показали, что американцы благосклонно относятся к образованным иммигрантам, занимающим высокостатусную работу, в то время как они отрицательно относятся к следующим группам: те, у кого нет планов работать, те, кто приехал без разрешения, те, кто не говорит по-английски, и люди иракского происхождения.

Адаптация к новой стране

По мере увеличения количества иностранных студентов, въезжающих в США, увеличилось и количество иностранных студентов в колледжах и университетах США. Адаптация этих новичков важна для кросс-культурных исследований. В исследовании Икан Вана «Межкультурная адаптация иностранных студентов колледжей в Соединенных Штатах» целью было изучить, как психологическая и социокультурная адаптация иностранных студентов колледжей менялась с течением времени. В исследовании участвовало 169 иностранных студентов, обучающихся в государственных университетах с совместным обучением. Были исследованы два подтипа адаптации: психологическая и социокультурная. Психологическая адаптация относится к «чувству благополучия или удовлетворения во время межкультурных переходов»; в то время как социокультурный относится к способности вписаться в новую культуру. Результаты показывают, что как студенты, так и аспиранты показали, что как удовлетворительные, так и социально-культурные навыки менялись с течением времени. Психологическая адаптация претерпела самые значительные изменения для студента, прожившего в США не менее 24 месяцев, в то время как социокультурная адаптация со временем неуклонно возрастала. Можно сделать вывод, что со временем группа меньшинства потеряет некоторые характерные черты своей культуры в новой стране и приобретет новые культурные качества. Кроме того, было подтверждено, что чем больше времени будет проведено в новой стране, тем больше будет привыкать к аспектам характеристик доминирующих стран.

На рисунке 2 показано, как увеличивается продолжительность пребывания в Соединенных Штатах (доминирующая страна, увеличивается удовлетворенность жизнью и социально-культурные навыки) - положительная корреляция.

В исследовании, проведенном Виола Анджелини, «Удовлетворенность жизнью иммигранта: имеет ли значение культурная ассимиляция?», Теория ассимиляции как полезной подтверждается. Целью этого исследования было оценить разницу между культурной ассимиляцией и субъективным благополучием иммигрантов. Журнал включал исследование, в котором изучалась «прямая оценка ассимиляции с принимающей культурой и субъективного благополучия иммигрантов». Используя данные Немецкой социально-экономической группы, был сделан вывод о наличии положительной корреляции между культурной ассимиляцией и удовлетворенностью / благополучием жизни иммигранта даже после отказа от таких факторов, как статус занятости, заработная плата и т. Д. "Удовлетворенность жизнью иммигранта: есть ли культурные особенности". ассимиляция имеет значение? " также подтверждает, что «связь с удовлетворением жизнью у постоянных иммигрантов сильнее, чем у недавних». Было обнаружено, что чем больше иммигрантов, отождествляющих себя с немецкой культурой и свободно говорящих на национальном языке - доминирующем языке страны, тем больше они сообщают о том, что удовлетворены своей жизнью. Уровень удовлетворенности жизнью был выше у тех, кто ассимилировался с доминирующей страной, чем у тех, кто не ассимилировался, поскольку те, кто действительно включили в себя доминирующий язык, религию, психологические аспекты и т.д.>

Готовность ассимилироваться, как ни странно, основана не только на их решении усыновить, но и на других факторах, например, как они представлены в доминирующей стране. В исследовании Клэр Д'Суза «Изучение культурного шока, межкультурной чувствительности и готовности усыновить» для анализа собранных данных используется метод дневника. В исследовании приняли участие студенты, находящиеся в учебной зарубежной поездке. Результаты показывают, что негативная межкультурная чувствительность намного выше у участников, испытывающих «культурный шок». Те, кто переживает культурный шок, имеют эмоциональное выражение и реакцию враждебности, гнева, негатива, тревожного расстройства, изоляции и регресса. Кроме того, у тех, кто путешествовал в страну до постоянного переезда, они должны были предопределить убеждения о культуре и своем статусе в стране. Эмоциональное выражение для этого человека включает возбуждение, счастье, рвение и эйфорию. В этой статье рассматриваются все темы, предшествующие путешествию, культурный шок, негативная культурная чувствительность и позитивная культурная чувствительность, их восприятие, эмоциональное выражение и реакции, их пол и интерпретация ответов.

Подобно журналу Клэр Д'Суза «Исследование культурного шока, межкультурной чувствительности и готовности к адаптации», другому журналу под названием «Иностранные студенты из Мельбурна, описывающие свой опыт межкультурных переходов: культурный шок, социальное взаимодействие и Развитие дружбы »Ниша Белфорда фокусируется на культурном шоке. Белфорд взял интервью у иностранных студентов, чтобы узнать об их опыте жизни и учебы в Мельбурне, Австралия. Собранные данные представляли собой рассказы студентов, которые фокусировались на таких переменных, как «культурное сходство, межкультурная коммуникативная компетентность, межкультурная дружба и родственная идентичность, чтобы повлиять на их опыт». Имена студентов были изменены в целях конфиденциальности. Жюль, один из студентов, заявил: «Меня очень беспокоят только мелочи. Например, если люди просто ходят по полу в ботинках, а затем просто лежат на кровати в ботинках. Меня это очень беспокоит. потому что это не часть моей культуры ". Мэн и Джереми прокомментировали: «Типа, да... Я обнаружил несколько вещей как культурный шок. Как одна из моих соседок по дому, однажды она сказала, что у меня есть мачеха, поэтому в Индии я был как в Индии, у нас нет есть мачехи - да, она была австралийкой. И я имею в виду, что это была одна из тех вещей. Люди говорили иначе ". Наконец, Джереми описал свой опыт так: «Да, как и в случае с китайцами, мы обычно не смотрим на людей - когда разговариваем с людьми - поэтому зрительный контакт совершенно другой, и когда я иду по улице - как случайные люди, здороваются, как вы «Для меня - и я нашел это довольно интересным, потому что мы, китайцы, не делаем этого, например, когда вы кого-то останавливаете и разговариваете с незнакомцами в Китае, можно считать, что вы чего-то от меня хотите - да. Да, это совершенно другой опыт ». Обычно иностранные студенты, которые приезжают в новую страну для обучения за рубежом, сталкиваются с« странностями ». Это упражнение сосредоточено только на культурном шоке и не включает ответы студентов о социальном взаимодействии и развитии дружбы.

США

Американский политик, уроженец Тайваня Тед Лью.

Между 1880 и 1920 годами Соединенные Штаты приняли примерно 24 миллиона иммигрантов. Этот рост иммиграции можно объяснить многими историческими изменениями. Начало 21 века также ознаменовало собой массовую эру иммиграции, и социологи снова пытаются понять влияние, которое иммиграция оказывает на общество и на самих иммигрантов.

Ассимиляция в американском языке имела разные значения социология. Генри Пратт Фэирчайлд связывает американскую ассимиляцию с американизацией или теорией. Некоторые ученые также считали, что ассимиляция и аккультурация являются синонимами. Согласно распространенной точке зрения, ассимиляция - это «процесс интерпретации и слияния» другой группы или человека. Это может включать воспоминания, поведение и чувства. Делясь своим опытом и историей, они сливаются с общей культурной жизнью. Родственная теория - структурный плюрализм, предложенный американским социологом Милтоном Гордоном. Он описывает американскую ситуацию, когда, несмотря на культурную ассимиляцию этнических групп в основное русло американского общества, они сохраняли структурное разделение. Гордон утверждал, что существует ограниченная интеграция иммигрантов в американские социальные институты, такие как образовательные, профессиональные, политические и социальные клики.

Долгая история иммиграции в установленных воротах означает, что место иммигрантов с точки зрения класс, расовая и этническая иерархии в традиционных шлюзах более структурированы или установлены, но, с другой стороны, новые шлюзы не имеют особой иммиграции история, поэтому место иммигрантов с точки зрения классовой, расовой и этнической иерархии менее определено, и иммигранты могут иметь большее влияние для определения своего положения. Во-вторых, размер новых шлюзов может повлиять на ассимиляцию иммигрантов. Наличие меньшего прохода может повлиять на уровень расовой сегрегации среди иммигрантов и коренных жителей. В-третьих, различие в институциональных механизмах может повлиять на ассимиляцию иммигрантов. Традиционные шлюзы, в отличие от новых, имеют множество учреждений, созданных для помощи иммигрантам, таких как юридическая помощь, бюро, общественные организации. Наконец, Уотерс и Хименес только предположили, что эти различия могут повлиять на ассимиляцию иммигрантов и на то, как исследователи должны оценивать ассимиляцию иммигрантов.

Канада

Многокультурная история Канады восходит к ее европейской колонизации в 16 веке. столетие, когда французские поселенцы, британские поселенцы и коренные народы соперничали за контроль над регионом.

1900-е годы - настоящее время: Интеграция

Канада остается одним из крупнейших иммигрантов в мире. Перепись 2016 года зафиксировала 7,5 миллиона зарегистрированных иммигрантов, что составляет пятую часть всего населения страны. Акцент сместился с риторики культурной ассимиляции на культурную интеграцию. В отличие от ассимиляции, интеграция направлена ​​на сохранение корней общества меньшинства, при этом обеспечивая плавное сосуществование с доминирующей культурой.

См. Также
  • значок Портал общества

Специфика культуры:

Ссылки
Библиография
Внешние ссылки
Викискладе есть медиафайлы to Культурная ассимиляция.
Последняя правка сделана 2021-05-16 11:09:00
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте