Воспоминания о моем теле

редактировать
Не путать с Воспоминаниями о моем отрочестве.

Воспоминания о моем теле
Взрослая Юнона у синего грузовика. Были использованы четыре фона: коричневая земля, закат, лес и низкий план дороги. Заголовок размещен ниже. Индонезийский театральный плакат выпуска
индонезийский Кукумбу Тубух Индахку
Режиссер Гарин Нугрохо
Сценарий от Гарин Нугрохо
Произведено Ифа Исфансях
В главной роли Мухаммад Хан Судживо Теджо Теуку Рифну Викана Рэнди Пангалила Эндах Ларас
Кинематография Гей Хиан Теох
Музыка Мондо Гаскаро
Производственные компании Fourcolors Films Go-Studio Asian Shadows (международное)
Дата выхода
Продолжительность 107 минут
Страна Индонезия
Язык Яванский

Kucumbu Tubuh Indahku ( Воспоминания моего тела на английском языке) является индонезийским +2018 яванского -языка приходит совершеннолетие фильма драмы режиссера Гарин Нугрох и производств Иф Исфансайя. Фильм рассказывает историю танцора в традициях Ленггера, вращающуюся вокруг его знакомства с ней и обретения собственной идентичности. Сюжет по мотивам жизни танцора Рианто ; Рианто также снимается в фильме. В состав ансамбля входят Мухаммад Хан, Судживо Теджо, Теуку Рифну Викана, Рэнди Пангалила и Эндах Ларас.

До этого международная премьера его состоялась в Индонезии. Во время кинопроката команда фильма столкнулась с препятствиями со стороны широкой публики, такими как две петиции Change.org с просьбой об отмене фильма из-за восприятия того, что фильм пропагандирует мораль, несовместимую с общей культурой Индонезии, а именно элементы ЛГБТ, что стало причиной положительных отзывов критиков и части широкой публики. Фильм был запрещен в Паданге, Палембанге, Пеканбару, Депоке, Гаруте, Понтианаке и Кубу Райе. Гарин обиделся на полемику. Этот фильм стал индонезийской записью в номинации « Лучший международный художественный фильм» на 92-й церемонии вручения награды «Оскар».

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 участок
  • 2 В ролях
  • 3 Производство
  • 4 темы
  • 5 Релиз
  • 6 Критический ответ
  • 7 Противоречие
    • 7.1 Ответ
  • 8 Саундтрек
  • 9 наград
  • 10 См. Также
    • 10.1 Сюжет
  • 11 Примечания
  • 12 Ссылки
  • 13 Внешние ссылки
участок
Серая серебряная статуя Арджуны смотрит в сторону, окруженная овалом. Она использует лук и стрелы. В « Воспоминаниях о моем теле» имя « Арджуна » относится к двум личностям: сильной и слабой.

Фильм разбит на четыре части о истории Юноны в переходный возраст стиле. Его имя, Вахью Арджуно, показывает две стороны медали, изображая богов Панду и Кунти в эпической поэзии Махабхарата и закрытого ребенка, пытающегося выйти.

В первой части, действие которой происходило в 1980-х годах, юная Юнона жила без родителей. Его отец оставил его из-за массовых убийств 1965 года, чтобы изменить свою жизнь. Деревня Юноны славится танцем Ленггера, которым Юнона восхищается до такой степени, что участвует в нем. В танце он переодевается. Во введении к Ленггеру он вынужден увидеть влагалище жены своего учителя, которое, как говорят, является «картиной жизни». Затем Юнона стал свидетелем того, как его учитель применил бдительность к ученику - пойманный за занятие сексом с супругой учителя - с серпом.

Во второй части Юнона переезжает в дом своей тети и обнаруживает «талант» определять плодовитость цыплят, вставляя палец в их гениталии, к большому раздражению своей тети. Тем временем он следует за танцевальным классом с заботливым учителем, который спасает его от жестокого учителя, наказывающего Юнону, прося его написать мелом во рту извинение за прогулы, на что он пишет «МАМА». Однажды она просит Юнону погладить ее декольте. Следовательно, жители села протестуют против ее неэтичных действий.

В третьей части юная взрослая Юнона влюбляется в боксера с потрясающим телом. Юнона бесконтрольно вибрирует, видя его, осознавая его гомосексуализм. Боксер стал жертвой детского труда и говорит, что «никогда не обнимается». Они проводят дни вместе и впервые целуются, но в конце концов он уезжает после смерти последнего известного члена семьи.

В последней части, Juno остается в деревне танцевальной группы, где он был объявлен gemblak в виде warok в деревне, которая ненавистный политиком в деревне. Группа скрывается от оплачиваемых политиком бунтовщиков. Юнона путешествует автостопом и убегает, наслаждаясь зеленью и улыбаясь.

Бросать
  • Мухаммад Хан, как Юнона
    • Радитья Эвандра в роли юноны
  • Рианто как танцор
  • Суджио Теджо в роли инструктора Ленггера
  • Теуку Рифну Викана в роли регента
  • Рэнди Пангалила в роли боксера
  • Вани Дхармаван - варок (лидер труппы)
  • Энда Ларас - тетя Юноны
  • Дви Виндарти как учитель танцев
Производство

«Рианто я думаю ― из-за того, что он из деревни, и он учится в художественной школе, также он остается в Японии [...] означает, что вы можете увидеть обычного деревенского человека, но он также испытал [ce] в глобальный мир [...] [Итак] все стало естественным [...] И стало чудесно ».

―Гарин Нугрохо, когда в IFFR спросили о кастинге Рианто

Воспоминания о моем теле - 19-й фильм Гарина Нугрохо. Подготовка к съемке заняла два месяца, основная съемка - две недели, а пост-продакшн - еще два месяца. Гарин утверждает, что этот фильм - его самый быстрый фильм, который будет снят. Он также сказал, что часть сценария основана на жизни Рианто, танцора из Баньюмаса, который сейчас живет в Японии. Гарин знал Rianto с 2015 года и работал с ним, чтобы сделать короткий фильм под названием Mangir, основанный на басни из одноименного Прамудия Ананта Тур, писатель, известный своего исторического романа Это Земля человечества. Они также вместе работали над хореографией под названием «Medium». По мере того, как их дружба продолжается, Гарин получает полную картину жизни Рианто и решил снять фильм. Несмотря на это, фильм не полностью вдохновлен им; некоторые элементы основаны на жизни Гарина. Когда рассказывают о фильме, Рианто удивляется; Затем он входит в проект. Рианто также стал хореографом для нескольких актеров, включая Мухаммеда Хана. Гарин также оставался в одной комнате с Рианто во время основных съемок; они болтали о роли Хана каждую ночь.

Перевод названия Kucumbu Tubuh Indahku (букв. « Я кончаю своим прекрасным телом») на английский язык требовал удручающего количества времени, так как при переводе такого поэтического названия в понятный английский заголовок необходимо учитывать множество аспектов. Ифа Исфансьях имел на выбор 10 титулов; один из них был « Сквозь дыру» (индонезийский: Lewat Lubang).

Темы

Согласно CNN Indonesia, « Воспоминания о моем теле» отражают разнородное индонезийское общество, которому трудно принять различия, чья ксенофобная оппозиция сбивает с толку цель, вызывая трудности в жизни. Главный герой имеет другую гендерную идентичность и живет в пассивном обществе, что, как он отметил, впоследствии приводит к затруднениям в общении. Когда он решает выразить свои чувства через танцы в местном племени, это все же не дает обществу понять. Благодаря воспринимаемому реализму, CNN Индонезия позже свысока La La Land, фильм сказал установить в форсированном утопическом обществе.

В фильме также говорится, что это критика эгоистичных политиков. При наблюдении за реальностью действительно есть следы угнетения групп меньшинств, когда они стремятся к равноправию и уравновешиваются с большинством. В Индонезии отреклись от различных культур, поскольку они считались « коммунистическими, оккультными или непокорными по отношению к религии».

Выпускать

«Воспоминания о моем теле» - премьера на 75-м Венецианском международном кинофестивале в 2018 году; Среди других международных показов - фестиваль « Три континента» 2018 года в Нанте, Франция, а также Театр Фарнезе в Риме, Италия, с 23 по 26 мая 2019 года; Показ в Риме был частью празднования 70-летия дипломатических отношений Индонезии с Италией. Он также был показан на Голландском фестивале с 11 по 12 июня 2018 года, а также на ближайшем IFFR в 2019 году. Среди других фестивалей, показывающих фильм, были Пусанский международный, Гонконгский лесбиянок и геев, Гетеборг, Международный Гвадалахара, Вильнюсский международный, Локарно, Frameline., Международный фестиваль в Сингапуре и Международный фестиваль фильмов о ЛГБТ в Тель-Авиве. Он также был показан в Театре Олдхэм, Сингапур, 10 января 2020 года.

Премьера фильма в Индонезии состоялась 13 декабря на Азиатском кинофестивале 2018 Jogja-NETPAC. Затем 18 апреля 2019 года он был показан в кинотеатрах вместе с двумя другими индонезийскими фильмами, Pocong the Origin и Rumput Tetangga, после месячной задержки в графиках выпуска. Из-за табуированной темы фильм был показан только в 40 кинотеатрах Индонезии, причем каждый кинотеатр показывал его от одного до трех раз в день. Фильм Индонезия зафиксировал, что всего за неделю фильм собрал 8 082 уникальных зрителя.

Советом по цензуре фильмов Индонезии (LSF) распространялись две версии фильма. Первая версия - это отредактированная версия с рейтингом 17+, прошедшая цензуру 13 декабря 2018 года. Вторая версия в неотредактированной версии с рейтингом 21+, прошедшая цензуру 23 января 2019 года; нигде, кроме кинофестиваля Plaza Indonesia 16 февраля, будет показана неотредактированная версия. У главы LSF Ахмада Яни Басуки были личные соображения, позволившие допустить фильм к выпуску, и он отказывался верить, что статья LSF о фильме может косвенно продвигать ЛГБТ. Ахмад заявил, что фильм содержит мораль, которой можно научить зрелого человека; он видит изображение мужского персонажа в переодевании и женском поведении, приемлемом для широкой публики. Адриан Джонатан Пасарибу из издания Cinema Poetica говорит, что фильм достоин показа по всей Индонезии, напоминая публике, что LSF не несет ответственности за территориальные показы. Адриан говорит, что в фильме нет элементов, которые могли бы обратить молодежь в ЛГБТ.

Первоначально фильм показывают не в обычных кинотеатрах, а на кинофестивалях, потому что в нем не важны деньги и кассовые сборы. Ифа говорит, что фильм может не выходить регулярно из-за неспособности широкой публики отдавать приоритет искусству фильма, а не его элементам. Фильм нужно было показывать на большом фестивале; таким образом, он был выпущен на Венецианском международном кинофестивале.

С 12 по 17 декабря 2019 года фильм « Воспоминания о моем теле» был показан в трех кинотеатрах CGV Cinema в Джакарте.

Критический ответ
Рианто (слева), вдохновитель фильма, говорит, что фильм Гарина Нугрохо (справа) посвящен «всем Рианто в Индонезии».

Фильм получил положительный отклик у широкой публики и СМИ. Помимо ЛГБТ-элементов, его также хвалят за исторические отсылки к 1980-м годам. Эндро Прихердитьо из CNN Indonesia похвалил Гарина за его попытки рассказать более широкую историю, чем просто случайный танцор, но и дискриминацию по отношению к культуре, также отметив его как лучший фильм Гарина. СМИ Индонезии также похвалили его за то, что он осветил проблему гендерной дискриминации. IFDC похвалил его за прославление и поощрение свободы слова в такой табуированной теме. Автор The Jakarta Post отметил его как один из лучших фильмов, созданных после Нового порядка. Немецкий критик назвал " Воспоминания о моем теле " "отчуждающей искусственностью". Другой критик, посмотрев фильм в Венеции, написал, что Гарин «идет полным ходом с этим художественным синкретизмом, добавляя кино как мета-артистическую структуру, охватывающую все искусства». В фильме, по их словам, « сексуальность переплетается с искусством, с бесконечными возможностями искусства». Помимо того, что он назвал это «поразительными поэтическими образами из социально и сексуально сознательного материала и устанавливает тонкий баланс между его фирменной эстетикой», The Hollywood Reporter писал:

В то время как картина процветает благодаря своему социально заряженному сценарию и нюансам актерского состава - особенно изображению Эвандрой главного героя как растерянного мальчика и повороту Хана в роли старшей Джуно - Нугрохо также извлекает выгоду из эмоциональной операторской работы Теох Гай Хиана и деталей того периода из фильма Онг Хари Вахю. производственный дизайн. Воспоминания о моем теле, одновременно вызывающие суровые реалии аграрной Индонезии и одновременно прославляющие богатство ее народной культуры, предлагают сложную картину противоречивых социальных и исторических травм, скрытых в телах и умах маргинализированных, угнетенных социальных групп в номинально светской среде. страна.

Полемика
Здание в Лондоне с электронной стеной, на которой висит плакат "Богемской рапсодии". Вокруг голубое небо. Режиссер Гарин Нугро поставил под сомнение непоследовательность широкой публики, которая не бойкотировала « Богемскую рапсодию», фильм с элементами ЛГБТ, получивший признание критиков в Индонезии.

16 апреля Ифа заявил, что фильм не будет бойкотирован, потому что он сосредоточен на истории совершеннолетия, а не на проблемах ЛГБТ. Ifa провела анализ соотношения риска и пользы. Однако восемь дней спустя на Change.org было подано две петиции под названием (в переводе): «Чрезвычайная ситуация! Индонезия сейчас снимает ЛГБТ-фильм под названием« Кукумбу Тубух Индахку »» Буди Робанторо и «Отменить выпуск ЛГБТ-фильма под названием« Кукумбу ». Тубух Индахку "Режиссер Гарин Нугрохо" Рахми Машита. В результате трейлер фильма вызвал неоднозначные отзывы пользователей сети; одни поддержали выпуск фильма, другие - нет. Вице-президент Комиссии по делам молодежи и семьи Совета улемов Индонезии (MUI) Арова Виндиани попросила не выпускать фильм в прокат, назвав его аморальным.

Регент Депока, Идрис Абдул Сомад, запретил « Воспоминания о моем теле» в городе, который он контролирует, также склоняясь к ЛГБТ-элементам фильма. Он также написал официальное письмо в Комиссию по телерадиовещанию Индонезии (KPI) с требованием запретить фильм по всей стране. Somad была поддержана президентом Муи Garut Sirojul Мунир, заботясь о том, что фильм принесет негативное влияние на Millennials пока просим все мусульманин молиться больше, как Рамазан приближался. Фильм также запрещен в Западном Калимантане, в частности в Понтианаке и Кубу Райе. Регент Понтианака Эди Русди, как сообщается, написал три письма в три различных учреждения: торговый центр Ayani Mega Mall, КПИ Западного Калимантана, а также мэру Западного Калимантана, Сутармиджи, 26 и 27 апреля, в котором он заявил, что хочет защитить детей от домашнее насилие и жестокое обращение, а также защита населения. Он также хотел, чтобы фильм был оставлен широкой публикой, чтобы не побудить человека стать членом ЛГБТ-сообщества. Муда Махандраван, регент Кубу Рая, также написал письмо после того, как трижды стал свидетелем трейлера в трех разных СМИ. Он также заявил, что фильм противоречит религиозным учениям и может вызвать у человека обращение. В Баликпапане несколько исламских организаций, в частности Фронт исламских защитников, бойкотировали фильм в городе.

На острове Суматра Рату Дэва, городской секретарь Палембанга, попросил КПИ Южной Суматры запретить фильм на указанной территории 29 апреля из-за явной пропаганды ЛГБТ. Как и Муда, у нее тоже возникла идея после просмотра трейлера к фильму. Регент Пеканбару Фирдаус на следующей неделе написал письмо, полагая, что оно может нанести ущерб широкой публике. Фирдаус заявил, что в фильме много элементов о ЛГБТ, и он противоречит религиозным учениям. Он сказал, что в фильме нет никакой морали. На следующий день, Паданг «s регент Mahyeldi Ansharullah написал письмо в индонезийской Film цензурного совета, показывая отвращение к фильму, против него с тем же причинам, изложенным другими политиками. Фронт защитников ислама также отменил показ фильма в Бандар-Лампунге ; Сначала они кричали перед зданием, и их впустили испуганные офицеры. В кадре Фронт пригрозил менеджерам здания арестовать их, если они будут уличены в показе каких-либо запретных фильмов в будущем. Зрителям сказали, что фильм не может быть показан в дальнейшем из-за ограничений. Один из менеджеров раскритиковал Фронт за его откровенные действия и попросил их посмотреть фильм, прежде чем обвинять его. Зрители, которые в основном были студентами, были разочарованы Фронтом, поскольку они «просто ценили культуру Индонезии» и что «пока что [сцен] нет».

Ответ

В КПИ заявили, что не справятся с теми проблемами, которые ранее поднимали политики. Гарин заявил, что полемика доказывает, что Индонезия не готова созреть в отношении табуированных тем, таких как ЛГБТ, и он говорит, что «готов драться, даже когда [ему] угрожают убийством». Он усомнился в непоследовательности широкой публики, которая не бойкотировала ` ` Богемскую рапсодию '', биографический фильм 2018 года о Фредди Меркьюри, также с элементами ЛГБТ, который был критично и в целом одобрен в Индонезии.

Гарин заявил, что противопоставление « Воспоминания о моем теле » - это пример того, как широкая публика судит, не зная, о чем они говорят. Он также был разочарован массовой анархией без какого-либо диалога и процессов, которые могут повлиять на сознание будущих поколений, а также на их готовность быть свободными от дискриминации и демократического насилия. Он привел в пример Opera Jawa, которую также оспорила Всемирная индуистская молодежная организация, назвав ее глупой, даже когда фильм получил положительные отзывы индуистской общины на Бали, где религия является доминирующей. Он также упомянул «Соэгиджа», эпический фильм Гарина 2012 года, который вызвал споры из-за его способности обращать человека в другую веру. Ифа сказал, что неприятие фильма вызвано дилеммой недавней индонезийской культуры, где мусульманское сообщество разделено на суфизм или ваххабизм. В учении ваххабитов человек должен следовать арабской культуре, чтобы противостоять культуре подписи Индонезии, а также искусству индуизма и буддизма. Рианто в интервью BBC Indonesia утверждает: «С самого начала и до конца не существует такой вещи, как продвижение ЛГБТ. Это культура моей родины».

Ифа сказал, что бойкотистов, подписавших две петиции Change.org, было больше, чем зрителей. Ифа сказал, что не знает, является ли это эффектом массового флага или эффектом « Мстителей: Финал», доминирующего в прокате Индонезии, хотя в Джакарте « Финал» в то время показывали только в двух кинотеатрах из-за его чрезмерного доминирования. Другие режиссеры, такие как Ханунг Брамантьо, Эрнест Пракаса и Джоко Анвар, заявили, что бойкот фильма отражает процветающую нетерпимость в Индонезии.

В ответ на разногласия «Женский марш Активис» поддержал Гарина, а также рассказал о том, как Гарин отреагировал на разногласия. Преподаватель социологии Университета Эйрлангга Багонг Суянто заявил, что полемика по поводу фильма не нова для Индонезии, как в последние несколько лет, поскольку были дебаты, связанные с присутствием ЛГБТ-сообщества в Индонезии. Другой социолог, Сигит Рочади, сказала, что фильм не способен обратить человека к другой сексуальности. Эндро Прихердитьо из CNN Indonesia унижает тех, кто соглашается с разнообразием Индонезии, но не принимает все существующие культуры. Индонезийская Film Directors Club (IFDC) similarized фильм с фильмами, который был квалифицирован, но получил такой косности споры: Pocong, Suster Keramas, Cin (Т) а, Perempuan Berkalung Sorban, ?, Cinta Tapi Beda, Naura amp; Genk Juara и Dilan 1991. Tirto.id назвал спор декадансом.

Саундтрек
Kucumbu Tubuh Indahku: саундтрек к фильму
Обложка саундтрека к фильму Кукумбу Тубух Индахку.
Саундтрек альбом поМондо Гаскаро
Выпущенный 13 декабря 2018 г. (цифровая загрузка)
Длина 36: 22
Язык индонезийский
Этикетка Ivy League Music Signature Music Индонезия
Хронология Mondo Gascoro
Раджакелана (2016) Kucumbu Tubuh Indahku: Саундтрек к фильму (2018)

Композитор саундтрека Мондо Гаскаро выпустил альбом с таким же названием, который в основном заполнен ремейками уже существовавших песен, таких как "Hanya Semalam" (букв. "Only One Night") и "Rindu Lukisan" (букв. "The Heart of a Живопись) Исмаила Марзуки, а также «Апатис» (букв. «Пессимистический»), который популяризировал Бенни Субарджа в 1970-х годах.

На обложке саундтрека изображен танцор Ленггера за желтыми стенами (в качестве фона), танцующий; тело танцора отражалось как тень. Саундтрек получил высокую оценку от Grain, который назвал Mondo «продвигающим традиционные ценности и способным передать чувства фильма, используя его». Треки с указанием Рианто произносятся или поются Рианто в фильме и представляют собой оригинальные аудиоклипы из фильма.

Альбом саундтреков был выпущен в цифровом и физическом виде, в частности на компакт-диске, лейблами Ivy Music League и Signature Music Indonesia. Цифровая версия была выпущена в связи с ее премьерой на кинофестивале Jogja-NETPAC.

Вся музыка написана Мондо Гаскоро, если не указано иное.

Нет. Заголовок Музыка Длина
1. "Ленг" Мондо Гаскоро, Рианто 2:41
2. «Бимбанг Танпа Пеганган» Данилла 4:07
3. «Тубух дан Хасрат» Мондо Гаскоро, Рианто 1:44
4. "Ханья Семалам" Энда Ларас 3:43
5. "Годонг Байем" Рианто 1:46
6. "Дари Себеранг"   3:08
7. "В облака, из океана"   4:14
8. «Ринду Лукисан» Тилли Харьянто 4:09
9. «Паданг Курушетра» Мондо Гаскоро, Рианто 4:36
10. "Джангкрик" Рианто 1:03
11. "Апатис"   5:11
Общая длина: 36:22
Похвалы

«Воспоминания о моем теле» были выбраны как индонезийский фильм в номинации « Лучший международный художественный фильм» на 92-й церемонии вручения премии «Оскар», но не был номинирован. Это был второй фильм Гарина, который был номинирован на премию после « Даун ди Атас Бантал». Первоначально Гарин заявил, что не возлагал больших надежд на его поступление, и сказал: «Хороший фильм найдет свой собственный путь».

Награда Дата церемонии Категория Получатель (и) / Номинант (ы) Результат Ref.
Кинофестиваль в Аделаиде 20 октября 2018 г. Лучший международный фильм Воспоминания о моем теле Назначен
Награды Asia Pacific Screen Awards 29 ноября 2018 г. Награда ЮНЕСКО Победил
Международный кинофестиваль в Гвадалахаре 8-15 марта 2019 г. Premio Maguey Назначен
Почетное упоминание Победил
Индонезийский кинофестиваль 8 декабря 2019 г. Лучшая картина Ифа Исфансях Победил
Лучший режиссер Гарин Нугрохо Победил
Лучшая мужская роль Мухаммад Хан Победил
Лучший актер второго плана Вани Дхармаван Победил
Рэнди Пангалила Назначен
Лучший оригинальный сценарий Гарин Нугрохо Назначен
Лучшая оригинальная музыка Рамондо Гаскаро Победил
Лучший звук Хикмаван Сантоза и Дики Пермана Назначен
Лучшее художественное направление Эди Вибово Победил
Лучший макияж и прическа Ретно Ратих Дамаянти Назначен
Лучший дизайн костюмов Назначен
Лучший монтаж Грег Арайя Победил
Венецианский международный кинофестиваль 29 августа - 8 сентября 2018 г. Премия Venice Horizons Воспоминания о моем теле Назначен
Странный лев Назначен
Смотрите также

участок

  • Гемблак, культурный элемент, на который намекают в фильме
  • Реог, традиция деревенской танцевальной группы
Примечания
  1. ^ Новая часть идентифицируется Rianto сидит на стуле в передней части дома детства Юноны и говорить о жизни Lengger.
  2. ^ Индонезийский: IBU.
использованная литература
внешние ссылки
Последняя правка сделана 2024-01-02 06:53:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте