Бхиннека Тунггал Ика является официальным национальным девизом Индонезии . Фраза старояванский переводится как «Единство в разнообразии » (из многих, один). Он вписан в индонезийский национальный символ Гаруда Панкасила (написано на свитке, зажатом когтями Гаруды) и конкретно упомянут в статье 36А Конституции Индонезии. Название Гаруда навеяно мифической птицей, горой Господа Вишну и буддийским золотым королем птиц, королем Гарудой.
Это цитата из древнеяванского стихотворения Какавин Сутасома, написанного Мпу Тантуларом во время правления империи Маджапахит где-то в 14 веке, во времена правления царя Раджасанагара, также известного как Хаям Вурук. Какавин содержит эпические поэмы, написанные в метрах.
Это стихотворение примечательно тем, что способствует терпимости между индуистами (особенно шиваитами) и буддистами.
Эта цитата взята из песни 139, Строфа 5. Полная строфа гласит следующее:
Рванека дхату винувус Будда Висва,. Бхиннэки раква ринг апан кена парваносен,. Мангка нг Джинатва калаван Сивататва тунггал, <36ê>бхинника тунгала>Тан хана дхарма мангрва.
Говорят, что хорошо известные Будда и Шива - две разные субстанции.. Они действительно разные, но как можно распознать их различие с первого взгляда,. поскольку истина Джины (Будда ) и истина Шивы едины.. Они действительно разные, но они одного вида, поскольку в Истине нет двойственности.
Этот перевод основан с небольшими изменениями на редакции критического текста Соевито Сантосо.