Great Leap Brewing

редактировать
Первая пивоварня в Пекине
Great Leap Brewing. 大 跃 啤酒
A golden hand lifting up a similarly-colored mug of beer on a red background. Below it is the name "Great Leap Brewing" in Chinese and English. Several other Chinese character and symbols are in small circles of varying sizes below. Логотип компании
A slightly rusted gray metallic sign with "Great Leap Brewing" written on it and four Chinese characters below Войти на исходное местоположение
ТипПивоварня
Местоположение6 Доуцзяо Хутун, район Дунчэн, Пекин, Китай
Координаты 39 ° 56'09 ″ N 116 ° 23'35 ″ E / 39,93593 ° N 116,39314 ° E / 39,93593; 116,39314 Координаты : 39 ° 56'09 ″ N 116 ° 23'35 ″ E / 39,93593 ° N 116,39314 ° E / 39,93593; 116.39314
ОткрытОктябрь 2010
Ключевые людиКарл Сетзер, Лю Фанг
Сотрудники109
РаспределениеПекин
Веб-сайтhttp://www.greatleapbrewing.com/
Активное пиво
НазваниеТип
Honey Ma GoldГолден эль
Пэйл Эль # 6Китайский пэйл-эль
Коричный рок-эльПряный янтарный эль
Ист-Сити ПортерАнглийский портер
Банан ПшеницаHefeweizen
Iron Buddha BlondeBlonde Ale
Edmund Blackhouse PilsnerCzech Pilsner
Little General IPA
AggressorСкотч-эль
Chesty Puller IPAАмериканский IPA
Liu the Brave Mocha StoutКофейный стаут ​​
Hop God 120 Imperial IPAImperial IPA
Imperial Honey MaИмператорский золотой эль
Сезонное пиво
НазваниеТип
Negrito GeneralissimoBlack IPA
Tomb SweeperПортер из лесных орехов
Silver Needle Белый эльБелый эль
Hidden General IPAСессия IPA
Honey Ma Whiteкитайский witbier
Ghost General Wheat IPAпшеничный IPA
Illegitimate General IPAамериканский IPA
Explorer General IPAAmerican IPA
Bearded General IPARed IPA
Лю Храбрый СтаутСтаут
Лю Храбрый Чай МасалаСтаут со специями
Honey Ma BlackЧерный золотой эль
Материнская пшеницаWeizenbock
Императорский тыквенный эльSpice Ale
Другое пиво
ИмяТип
Трехдверный ТрипельБельгиец Трипель
Дуббель СчастьеБельгиец Дуббель
Победить арендодателяЯчменное вино
Строитель стенИмперский стаут ​​
Падший генералЯчменное вино
Ржаной пэйл-эль # 45Ржаной пэйл-эль
NZ Pale Ale # 12Новозеландский пэйл-эль
Beer DictatorQuadruple IPA
Yunnan Amberянтарный эль со специями
Leaping the DogЯчменное шампанское

Отличное Leap Brewing (упрощенный китайский : 大 跃 啤酒; традиционный китайский : 大 躍 啤酒; пиньинь : Dàyuè Píjiǔ) управляет четырьмя пивоварнями в Пекине, двумя в районе Дунчэн и двумя в районе Чаоян. Он производит и продает широкий ассортимент пива в этих местах, популярных как среди западных экспатриантов города, так и среди молодых китайских пьющих, заинтересованных в альтернативном продукте.

Когда он открылся в 2010 году, это был первый мини-пивоваренный завод в Пекине, специализирующийся на крафтовом пиве с китайскими ингредиентами, и пивоварня с самым большим сроком владения в настоящее время. Основатель Карл Сетзер и датчанин Ванден Берг, еще один американский эмигрант, работавший в то время в компании информационных технологий в Пекине, были разочарованы ограниченным выбором пива, доступного в городе. Вместе с Лю Фанг, китайской женой Сетцера, они начали варить собственное пиво в бывшем сихэюань в хутуне в районе Нанлуогусян города. Это место, которое все еще открыто, было описано как «один из самых сложных баров в Пекине».

В конце концов они расширились до двух других мест и начали предлагать до 40 сортов пива в разное время. года с вливанием венчурного капитала. Сетзер оставил свою работу, чтобы руководить Great Leap на полную ставку в 2011 году. Пивоварня сосредоточилась на использовании китайских ингредиентов в своем пиве, включая сычуаньский перец и тигуаньинь улун чай и брендинг, основанный на китайской истории и культуре, в успешной попытке привлечь китайских потребителей, ищущих альтернативу национальным брендам страны.

Содержание
  • 1 История
    • 1.1 2004–2009: Предыстория
    • 1.2 2010: Открытие
    • 1.3 2011: Успех и проблемы
    • 1.4 2012 – настоящее время: Третье место
  • 2 Помещения
  • 3 Пиво
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки
История

Основатели Great Leap осознали, что за несколько лет до этого в Китае есть ниша для крафтового пива. они начали варить. Как только они это сделали, рост был быстрым.

2004–2009: предыстория

Китайское пиво очень легкое, почти газированная вода, и хотя вы можете купить импортное пиво, оно плохо переносится при транспортировке. Очевидно, что ниша в бизнесе не была заполнена. Но сначала нам пришлось научиться варить пиво.

Карл Сетцер, уроженец Кливленда, штат Огайо, впервые приехал в Китай в 2004 году после окончания колледжа в Алабаме, в по приказу некоторых выпускников, занимающихся там миссионерской работой. В течение года он проработал в Dongfeng Motor, ведущем производителе грузовиков в стране, в Хубэй городе Шиянь. Там он познакомился и подружился с Лю Фаном, уроженцем Шаньдуна, прежде чем вернуться в США для аспирантуры в Университете Питтсбурга, после чего он пошел работать в Тайване.

В 2008 году он вернулся в Китай, открыв Пекин офис американской фирмы, занимающейся информационными технологиями. Сетцер, который не пил до прошлого года из-за семейной истории алкоголизма и религиозного образования, был разочарован национальными пивными брендами Китая, такими как Циндао. Он часто жаловался на них Дейну Ванденбергу, коллеге из США. Они оба поняли, что Пекин был идеальным рынком для пивоварни, во многом похожей на те, которые возникли в родном регионе Сетцера в Северо-восточный Огайо. «Никогда не позволяйте рынку, на котором есть потребность, оставаться без снабжения», - сказал Сетзер CNN позже.

Через шесть месяцев после его возвращения в Китай Сетцер и Лю снова встретились, полюбили друг друга и поженились. пара побывала в Бельгии и Нидерландах, где посещение местных пивоварен помогло Лю понять, что не все пиво должно иметь одинаковый вкус. Вернувшись в Китай, Сетцер, чей немецкий прадед работал на пивоварне во Франкфурте, начал учиться делать пиво, а Ванден Берг в Калифорнии привлек деньги от инвесторов.

Крафтовое пиво в то время не было известно в Китае. Пивоварни уже работали в Шанхае и Гонконге. В самом Пекине было несколько пивоварен и пивных в немецком стиле, которыми с начала 1990-х годов управляла мюнхенская пивоварня Paulaner, которые обслуживали как экспатриантов, так и китайцев, процветающих благодаря свободные рыночные экономические реформы, которые начались в то время. Но не было ничего лучше крафтовых пивоварен, которые возникли в США с 1980-х годов, «мест, где вы знали, что обслуживание всегда будет отличным, где все будет всегда на разливе», - сказал Сетзер позже. 124>

Трое нашли старый сихэюань, или дом во внутреннем дворе, на Доуцзяо Хутонг, узкой улочке в районе Дунчэн в центре Пекина, недалеко от Район Нанлуогусян со многими другими барами, популярными среди западных эмигрантов города, а также Колокольня и Барабанная башня, район, популярный среди молодежи Пекина. Они начали реконструкцию библиотеки рубежа веков, часть особняка династии Цин, для использования в качестве пивоварни, сведя декор к минимуму, чтобы сосредоточиться на пиво и отправить то же самое сообщение клиентам. «Мы сделали это с не слишком высокими ожиданиями и без особой экономической мотивации», - сказал Сетзер All About Beer в 2012 году.

Рассказы о том, как пивоварня получила свое название, различаются. Ванденберг говорит, что он придумал название «Большой скачок» из-за риска, на который пошли они с Сетцером. Однако в статье 2016 года сообщалось, что это предложил дед Лю. Имя несет в себе значение силы на китайском языке. Веб-сайт Great Leap цитирует стихотворение династии Сун Чен Шоньюй (китайский : 陳舜 俞), «Песнь верховой езды на быке» (китайский : 騎 牛 歌; пиньинь : qíniúgē), что пивоварня переводит как «совершить большой прыжок, когда ты молодой и толстый», что несколько отличается от фактического значения (китайский : 乘 肥大 躍 須 年少; пиньинь : chéngféi dàyuè xū niánshào; букв. : «вам нужно быть молодым, чтобы ездить на крепкой и сильной лошади и делать большие прыжки»), но, тем не менее, пробуждая мужество, проявленное основателями Это. Кроме того, название содержит те же символы, что и маоистская кампания Большой скачок.

2010: Открытие

В октябре 2010 года Сетзер, наконец, получил достаточно уверенности в своем продукте, чтобы начать бизнес, профинансировав его за счет экономии 17000 долларов. Он устроил вечеринку в siheyuan, пригласив своего соотечественника-американца, участвующего в Межуниверситетской программе изучения китайского языка в Университете Цинхуа, которому он показал пиво, пока варил его., чтобы спуститься и попробовать. Друг пригласил своего соседа по комнате, который сообщил его друзьям о вечеринке, и очень скоро мероприятие, предназначенное всего для нескольких человек, собрало 60 студентов, приехавших из Вудаокоу. «Где я возьму чашки для всех этих людей?» Сетцер вспомнил, как думал. «Это было тогда, когда мы знали, что оно может быть большим».

Используя ингредиенты и оборудование местного производства, чтобы сократить эксплуатационные расходы, он варил пиво по воскресеньям и открывал его только за три дня до этого., подаваемых из девяти 20-литровых (4,4 имп гал; 5,3 галлона) бочонков, которые, как он вспоминал позже, казались большой суммой в то время. Компания предложила четыре сорта пива - Pale Ale №6, названное по адресу здания; Овсянка Портер, Cinnamon Rock Candy Эль и Хани Ма Блондин. В последних двух использовались явно китайские ароматизирующие добавки, чтобы восполнить нехватку китайских солодовых разновидностей: корица с крупной корой в первом и комбинация сычуаньского перца и мед с пасеки Shandong , которой владеют родственники Лю.

Посетители могли употреблять пиво в 330 миллилитрах (12 имп. жидких унций; 11 долларов США) на месте. жидких унций) пинта стаканов, за которые они были начислены на сумму CN ¥ 25–35 в зависимости от разновидности. Они также могли забрать его домой в литровых гроулерах за 60–80 йен или в бутылках с залогом в 30 йен. Все цены были немного выше, чем в то время на китайские национальные бренды. Единственная доступная еда - это острый арахис и (иногда) сушеный солод; не было готовой еды.

В первую очередь, в «Большом прыжке» беспокоили отношения с соседями в отдаленном жилом районе. «Незнакомцы в хутунах никогда не приветствуются», - говорит Сетцер. Чтобы предотвратить жалобы на шум, пивной паб закрывался не позднее полуночи, а летом и раньше, во время экзаменов в университете.

Сначала, как и ожидал Сетцер, клиентура была почти исключительно жителями Запада. Сотрудники американского и британского посольств были первыми завсегдатаями и решительными сторонниками. Первоначальные отзывы были положительными. «Простой факт в том, что в этом месте нет уловок и излишеств», - написала англоязычная China Daily ближе к концу года. «[I] t делает одно из лучших пивоварен в городе».

City Weekend, газета для эмигрантов, также прославила Great Leap, благодаря стажеру, который присутствовал на открытии. выходные дни. Об этом, в свою очередь, обратил внимание журналист Джеймс Фэллоус, который недавно вернулся в США после нескольких лет репортажей из Китая. В своем блоге для The Atlantic, где он часто жаловался на плохое качество пива не только в Китае, но и в Азии в целом, он пообещал читателям, что вернется в Пекин следующим рейсом, чтобы попробовать немного пива. подношений Большого скачка. В особенности его взволновало существование пива, приправленного сычуаньским перцем. «С таким пивом, я полагаю, я больше никогда не смогу жаловаться на мягкое китайское пиво».

2011: Успех и проблемы

В январе 2011 Сетзер уволился с работы, чтобы работать на пивоварне на постоянной основе. «Все вокруг говорили мне, что я сошел с ума», - вспоминал он в том же году в USA Today. Той весной Ванден Берг приехал в Китай, чтобы принять более активное участие в бизнесе. Теплая погода улучшила бизнес, так как посетители могли сидеть снаружи. Многие владельцы баров пришли и спросили, могут ли они продать пиво, которое Сетцер решил, что пора распространять его. Продажи были настолько высокими, что к лету Great Leap преобразовал фермерский дом в Тяньсяньлу, недалеко от участка Мутянью на Great Wall, в пивоварню с использованием оборудования, более подходящего для крупных предприятий. промышленное производство для удовлетворения спроса.

В Китае и Индии у вас есть доступ к специям, которые нарушат ваш бюджет (в других странах). Но здесь они как пенни за фунт. Вы не можете не видеть, что работает, а что нет. Все помогло. Китайские покупатели заходят, видят на доске ингредиенты и становятся очень любопытными. Последнее, чего хочет китайский покупатель, - это чувствовать, что он не знает, что делает. Так что, если они могут прийти и увидеть, что одно из наших сортов пива названо в честь персонажа Трех Королевств, или в нем есть специи или чай, которые они пили в детстве, им будет легче, просто из любопытства выбрать это. Им не нужно спрашивать иностранца или друзей, они просто говорят: «О, я хочу увидеть, что это такое». Что-нибудь с сычуаньским перцем или чаем - они выбирают это в первую очередь, потому что просто хотят увидеть, как это проявляется в стакане.

- Карл Сетцер

Как и надеялся Сетцер, молодые китайские пьющие, многие из которых были представлены производить пиво за границей, присоединялись к экспатриантам в качестве клиентов. К июлю они составляли 70% клиентской базы пивоварни. «Некоторые приходят, думают:« Это немного странно », и уходят после одной рюмки», - сказал Лю. «Но потом они возвращаются на следующий день, на следующей неделе и приводят своих друзей». Она отметила, что среди молодых китайцев давняя традиция употребления алкогольных напитков только в виде крепких напитков на основе зерна во время еды, похоже, изменилась благодаря появлению такого пива, как Great Leap's.

Setzer продолжал расширяться. доступное пиво, вводя новое пиво каждый месяц на сезонной основе и делая его постоянным предложением, если оно будет успешным, например, шоколад кардамон стаут ​​. «Я хочу делать еще более безумное пиво», - сказал он USA Today. «В китайской кухне так много разных специй и вкусов, которые еще не определены химически»

Одним из таких сортов пива был Iron Buddha Blonde, в котором используется чай улун, ингредиент, по словам Сетцера, особенно хорошо подходит для использования в пивоварении в качестве добавки. «[Это] придает пиву цветочную нотку в конце», - пояснил он. Название было игрой на названии используемого сорта чая, tiě guānyīn (铁 观音), что означает «железная богиня милосердия».

На другом конце шкалы находилось его Little General IPA, пиво в стиле, который Сетцер изначально не планировал производить, но производился в ответ на спрос покупателей на пиво. Как «чистое» пиво, содержащее только те ингредиенты, которые разрешены немецким Reinheitsgebot (солодовый ячмень, хмель дрожжи и вода), оно не имело специальных ароматизаторов. Но его название произошло от Чжан Сюэляна, патриотического героя Китая и Тайваня. В конце 1930-х годов он похитил Чан Кайши, убедил его объединиться с гоминьданом с коммунистическими силами против японцев, а затем сдался силам Чан Кайши. похищение, чтобы быть высланным на Гавайи, где он умер в 2001 году, так и не вернувшись ни в Китай, ни на Тайвань.

«Мы гордимся рецептами, названиями и историями наших продуктов, и до сих пор наши китайские покупатели также - сказал он позже. В 2015 году он отметил, что пиво с китайскими названиями и ингредиентами является наиболее популярным среди китайских потребителей, явление, которое он сравнил с тем, как американское крафтовое пиво стало популярным, когда пивовары начали использовать американские ингредиенты, а не импортировать традиционно используемые хмель и зерна из Европы..

В конце года Большой скачок столкнулся с самой большой проблемой. Из-за последствий некоторых из скандалов, связанных с безопасностью пищевых продуктов в Китае, полномочия по выдаче лицензий на распространение продуктов питания и напитков были перенесены из Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов Китая, где находилась заявка пивоварни в Главное управление по надзору за качеством, инспекцией и карантином. Новое агентство предоставило Сетцеру выбор: либо продлить лицензию на оригинальные пивоварни, либо воспользоваться полной лицензией на распространение, но с вероятными ужасными последствиями, если пиво Great Leap окажется небезопасным. В какой-то момент ему угрожали депортацией, а Лю - тюрьмой. (Сетцер полагает, что реальная проблема заключалась в том, что их продукт оказался лучше Guinness в ирландском баре, что заставило их на некоторое время отказаться от этой модели распределения)

Можно было избежать эта дилемма и до сих пор распределять пиво тайно. «В Пекине всегда есть способы солгать, какой-нибудь производитель бутилированной воды может засунуть ваше пиво себе под бутылки и раздать его вам», - сказал Сетзер год спустя. «Но это не та жизнь в бегах, которую я хочу для своей жены и ребенка... Оставил ли я шестизначную корпоративную работу, чтобы стать барменом, или я ушел, чтобы создать бренд и будущее пивной культуры в Пекине?» Он выбрал второе, и незадолго до китайского Нового года в 2012 году на обеде с официальными лицами был проинформирован о том, что они впечатлены чистотой пивоварни и будут выдавать лицензию. Компания готовилась резко увеличить объем производства до 15 000 гектолитров (13 000 баррелей США). Она планировала открыть второе место на улице Синьчжун в районе Дунчжимэнь, немного дальше от центра Пекина, но более доступном.

2012 – настоящее время: Третье место

В июне 2013 года было открыто второе место на улице Синьчжун в районе Дунчжимэнь, немного дальше от центра Пекина, но более доступное. К концу того же года Great Leap производила 300 бочонков в месяц, или около 18000 литров (4000 имп галлонов; 4800 галлонов США). За тот год компания собрала 225 000 долларов, из которых только четверть ушла на операционные расходы. «Я живу американской мечтой, но не в Америке, - заметил Сетзер. Компания сотрудничала с крафтовой пивоварней Shanghai, чтобы произвести Yunnan Amber Ale, который дополняет три различных сорта солода и хмеля, каждый из которых использует Дяньхун черный чай из титульной провинции.

В 2015 году компания открыла свое третье заведение в Санлитунь, районе района Чаоян рядом с Посольство США популярно своей ночной жизнью. В 2014 году Сетзер сказал, что в трех местах будет продавать миллион пинт ежегодно. «Мы никогда не будем полностью удовлетворены, пока Great Leap не станет доступным как можно большему количеству людей», - сказал он. «Этого можно добиться в трех крупных торговых точках в Пекине». Ожидалось, что партнерство с немецкой компанией Drei Kronen также поможет.

Объекты
Внутренний двор, окруженный высокой каменной стеной с темно-коричневым зданием в китайском стиле сзади. Во дворе столы и стулья; у некоторых сидят люди и пьют пиво. Исходное местонахождение

У Great Leap есть четыре точки розничной торговли, в которых пиво можно купить для потребления на территории или за ее пределами. Самая старая из них, первоначальное местонахождение компании, находится в Доуцзяо Хутун в районе Дунчэн, рядом с Башней колокола и барабана и к югу от района Нанлуогусян. Это отреставрированный сихэюань, или внутренний двор, построенный в качестве частной библиотеки в последние годы династии Цин в начале 20 века. Пиво можно пить как в баре, так и во дворе, окруженном высокими каменными стенами. Арахис со специями раздается бесплатно в качестве закуски; посетители могут заказывать еду, доставленную из других ресторанов в этом районе.

Первоначальное место также было известно своей уединенностью и сложностью добраться до него. Путеводители Lonely Planet описывают его как «скрытую жемчужину, которая побеждает все скрытые драгоценные камни». «Жизнь за границей» Луны в Пекине настоятельно рекомендует просмотреть карту с веб-сайта Great Leap перед посещением впервые Викигэ называет его «[q] возможно самым трудным баром в Пекине», а All About Beer описывает поездку туда из центра Пекина как «явно китайский дело ", вероятно, связано с тем, что нужно будет спросить дорогу у местного жителя.

Три других пивоварни расположены дальше на восток, так как они не расположены в жилых районах. За пределами Второй кольцевой дороги, но по-прежнему в Дунчэне, в районе Дунчжимэнь, находится второе местонахождение компании на улице Синьчжун. Он имеет больше функций типичного бара и предлагает больше еды. Это было первое место в Great Leap, где была кухня с полным спектром услуг, где подают чизбургеры, сэндвичи и салаты, а также более широкий выбор закусок. Паб Санлитун, расположенный недалеко от США. Посольство в районе Чаоян находится на 530 квадратных метрах (5700 квадратных футов) и является крупнейшим подобным учреждением в материковом Китае. Здесь есть три бродильных чана емкостью 2500 литров (660 галлонов США), в которых производятся три самых продаваемых бренда Great Leap: Honey Ma, Pale # 6 и Banana Wheat (другие тоже продаются. Кухня здесь специализируется на Нью-Йорк- style pizza.

Четвертое заведение Great Leap, GLB LIDO - пивной ресторан с тридцати разливов - открылся в декабре 2018 года в Nuo Center, Jingtai Road, Chaoyang.

В июне 2019 года Great Leap начал производство на своих 500 000 Пивоварня с производительностью гл в год в зоне развития Сицин, Тяньцзинь. Это одна из крупнейших крафтовых пивоварен в Азии.

Пиво
Доска с мелом разного цвета с перечнем доступных сортов пива на английском и китайском языках Список разливного пива в Great Leap в 2012 году

Great Leap's Ассортимент продукции включает 40 сортов пива, из которых 12 разливаются на заводах в любой момент времени, при этом многие сорта производятся на сезонной или ротационной основе. Все они используют вариацию основного логотипа Great Leap с графикой вверху и китайским названием. крупным шрифтом традиционные символы посередине с английским внизу и кружки разного размера с hanzi для "большой" и "прыжок", последний в своей упрощенной версии, фланкирующий более крупную с монограммой "GLB" и меньшими кружками с символами, представляющими прыжки и турель на Великой Китайской стене, на последнем месте расположения пивоваренного завода компании. Английский использует шрифт , специально разработанный для брендинга Great Leap. Цветовые схемы различаются.

Поскольку название компании также является отсылкой к Большой скачок, злополучной программе экономического развития, запущенной Мао Цзэдуном в середине 20-го века. В качестве вдохновения для части своего логотипа он использовал этот период современной китайской истории. Наверху кулак поднимает кружку, золотую на красном фоне - цвета китайского флага. Кулак - «символ силы и потенциала», заимствованный из китайских пропагандистских плакатов конца 1950-х годов, во время Большого скачка.

Среди сортов пива:

  • # 6 Pale Ale, названный для почтового адреса первоначального местоположения хутуна Дуцзяо.
  • Банан Пшеница, один из самых продаваемых.
  • Коричный камень Эль, используя большие - кора корицы леденцы в качестве добавки.
  • East City Porter.
  • Honey Ma Gold, с добавлением сычуаньского перца в качестве ароматизатора , компенсировано медом из Шаньдун. Сетзер сказал в 2015 году, что это пиво-бестселлер Great Leap «с очень большим отрывом».
  • Imperial Pumpkin, производится каждую осень
  • Iron Buddha Blonde с использованием Tieguanyin улун чай в качестве добавки, придающей вкусу цветочное завершение.
  • Little General IPA, пиво «закон чистоты », названное в честь Чжан Сюэлян.
  • Лю Храбрый Крепкий, названный в честь покойного отца Лю. Графика основана на единственной сохранившейся его фотографии.
См. Также
  • icon Портал пива
  • flag Портал Китая
  • Портал компаний
Ссылки
Внешние ссылки
Викискладе есть материалы, связанные с Great Leap Brewing.
Последняя правка сделана 2021-05-22 08:43:34
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте