Диккенс в Америке

редактировать
телевизионный документальный фильм 2005 года

Диккенс в Америке - телевизионный документальный фильм 2005 года, следующий за Чарльзом Диккенсом Путешествие по Соединенным Штатам в 1842 году, во время которого молодой журналист написал книгу о горах American Notes.

В Диккенсе в Америке выдаётся британская актриса Мириам Марголис, пожизненная поклонница Диккенса, следует по стопам американцев Диккенса 1842 года, встречаясь с США 21 века и некоторых из их жителей.

Перемежая история, путевые заметки и интервью, «Диккенс в Америке» предлагает понимание любви / ненависти Чарльза Диккенса к Северной Америке и Америке рисует личный и откровенный портрет современных США.

Эта поездка из десяти частей наполнена оптимизмом, социальным сознанием и обычным взглядом Диккенса на комическое, критическое и сатирическое. «Диккенс в Америке» оценивает молодой молодой человек, развивающий свои недостатки, моду и ее очарование знаменитостями.

Это было произведено Lion Television Scotland для BBC Four. Продюсером выступил Ричард Шоу. Сериал поставил Кристофер Суонн.

Содержание
  • 1 DVD-релиз
  • 2 Краткое содержание
  • 3 Ссылки
  • 4 Внешние ссылки
DVD-релиз

DVD с серией был выпущен в Северной Америке 1 марта 2011.

Сводка

Часть первая - Уходя

В первом эпизоде ​​Марголис готовится к поездке, не только читая American Notes, но и читая книги о путешествиях других писателей. что сам Диккенс прочитал перед отплытием. К ним защитные книги Фрэнсис Троллоп и де Токвиль. Она посещает Музей Виктории и Альберта в Лондоне, где хранится оригинал рукописи.

Затем Марголис встречается с учеными и экспертами Диккенса в Музее Чарльза Диккенса на Даути-стрит в Лондоне. Среди экспертов - покойный Седрик Чарльз Диккенс, правнук писателя; Профессор Майкл Слейтер, один из самых известных в мире ученых Диккенса; Доктор Пауль Шлике, тогдашний президент Братство Диккенса ; Профессор Лиза Джардин из Лондонского университета и Ян Марк, писатель и критик. Разговор рассматривается от совета относительно некоторых менее известных мест, куда стоит пойти, до обсуждения того, что Диккенс ожидал сделать и чего добиться.

Диккенсианцы показывают ей оригинальный рисунок Дэниела Маклайза с изображением детей Диккенса и ворона Грипа, который Диккенс и Кэтрин взяли с собой в Америку.

Затем Мириам садится на RMS Queen Mary 2, который, как и RMS Britannia, перевозивший Диккенса, его жену Кэтрин и служанку Кэтрин, Кунард океанский лайнер.

На борту корабля мастер Пол Райт берет Марголис в закулисную экскурсию. Он говорит ей, что Queen Mary 2 в пять раз длиннее, чем Британия, которая была 207 футов. Он говорит, что Britannia впишется в их самый большой ресторан, который уместно назвать Britannia.

Марголис высаживает королеву Мэри в Нью-Йорке и затем едет на север, в Бостон. Корабль Диккенса пришвартовался в Бостоне.

Часть вторая - Бостон

Диккенсу понадобилось 8 часов после высадки в порт Бостона, чем он смогадиться.

Некоторые из туристических мест, которые посещают Марголис, находясь в Бостоне, - это Massachusetts Statehouse и Boston Common, очень похожие на то, что они делали в 1842 году. Питер Драмми, Библиотекарь Массачусетского исторического общества рассказывает Марголису, как Диккенс думал, насколько Англия и Бостон похожи и во многих смыслах он был культурным и литературным центром Соединенных Штатов.

Он также рассказывает о том, как жители Бостона толпились вокруг Диккенса, когда он был на публике.

Мириам Марголис затем идет в Бостонский музей изящных искусств, чтобы увидеть портрет Диккенса, сделанный известным художником-портретистом Фрэнсисом Александром. Марголис узнает, что когда Диккенс прибыл в Бостон, художники-портретисты выстроились в очередь, чтобы первыми схватить его, но Александр их всех опередил. Портрет обычно не выставляется, но съемочная группа получает к нему особый доступ.

Портрет не выставляется для всеобщего обозрения и выставлен в галерее только для съемок документального фильма.

Диккенс тоже сидел на бюсте Генри Декстера. (Есть копии бюста в Музее Чарльза Диккенса в Лондоне и Отделе редких книг Филадельфийской бесплатной библиотеки )

Оригинал бюста утерян. Мириам также сидит на бюсте молодой скульптора из Бостона Кальмана Гачса.

Марголис останавливается в том же отеле, что и Диккенс, Омни Паркер Хаус. Когда останавливался там, он назывался просто Паркер Хаус. По ее словам, он известен как самый современный отель того времени.

Марголис смотрит в зеркало в Паркер-хаусе, которое, как сообщается, является зеркалом, которое Диккенс использовал для репетиций публичных чтений во время пребывания в отеле.

Последняя остановка в бостонском эпизоде ​​- Школа Перкинса для слепых. Школа была основана в 1829 году и до сих пор остается одной из ведущих школ для слепых в мире. Диккенс был так впечатлен, что школе дал 1700 фунтов стерлингов (около 1980000 фунтов стерлингов в деньгах 2017 года) на покупку специальных экземпляров The Old Curiosity Shop для слепых учеников. Они были набраны бостонским шрифтом, выпуклым шрифтом, который мог прочитать слепой.

Президент школы Перкинса Стивен Ротштейн рассказывает Марголису, как люди за несколько десятилетий до посещения Диккенса думали, что глухие и слепые люди не могут думать, но один из прошлых президентов школы, доктор Хоу доказали, что могут.

Джайми Лард, глухой и слепой оратор, учит ее использовать язык жестов.

Мать Хелен Келлер, прочитав похвалу Диккенса школе Перкинса в American Notes, отправила туда свою дочь. Энн Салливан, бывшая ученица Перкинса, стала учителем Келлера. Марголис считает школу Перкинса наиболее впечатляющей. Это трогает ее сердце, и она говорит, что никогда этого не забудет.

Часть третья - Новая Англия

Как и Диккенс, Мириам Марголис садится на поезд из Бостона в Лоуэлл, штат Массачусетс.

Когда Диккенс посетил Лоуэлл, это было недавно построенное и запланированное город компании в нескольких милях от Бостона. В свое время это был второй по величине город Новой Англии. Сегодня город является Национальным парком, которым управляет Служба национальных парков. Марголис путешествует по городу на тележке в сопровождении Натали Макнайт, ученого Диккенса из Бостонского университета. Они совершают поездку по фабрикам и фабричным интернатам для девочек. Макнайт комментирует, как в городе сочетаются промышленность и искусство. Они с Марголис видят копию бюллетеня фабричных девушек «Предложение Лоуэлла», о котором писала Диккенс.

Макнайт говорит Марголису, что Диккенс был настолько впечатлен крепким городом, что назвал его самым счастливым днем ​​своего визита.

Когда были опубликованы «Американские заметки», большинство американских газет об этом неблагоприятные отзывы. Лоуэлл был одним из немногих мест, где книга Диккенса получила положительный отзыв.

Марголис посещает барбекю Диккенса, проводимое Бобом Гугинсом, адъюнкт-профессором Университета Коннектикута.

Гугинс ведет курс под названием «Диккенс и закон». Он объясняет, как пытается показать, что Диккенс использовал роман как инструмент социальных изменений. Гугинс также сообщает Марголису о «Правиле 50», которое объясняет, что происходит в случае Джарндис против Джарндиса. Марголис посещает Верховный суд Массачусетса в Вустере, штат Массачусетс. Достопочтенный Питер У. Агнес, помощник судьи суда первой инстанции, говорит Марголису, что Диккенс понимает человеческую природу и что она не изменилась с XIX века.

В Вустерском политехническом институте Джоэл Дж. Браттин показывает Марголису уважаемую коллекцию сокровищ Чарльза Диккенса Роберта Д. Феллмана. Коллекция включает в себя множество первых изданий, оригинальных рукописей и автографов.

Профессор Майкл Сокал из Вустерского политехнического института объясняет френологию Марголису. Диккенс очень интересовался псевдонаукой.

Марголис плывет на лодке по реке Коннектикут из Хартфорда в Нью-Хейвен с Натали МакНайт. В какой-то момент она берет на себя руль.

Марголис говорит о лести, с которой он столкнулся Диккенс, но о которой он не писал в американских нотах. Мы узнаем, что Диккенса и его жену угощали студенты из Йеля некоторыми песнями, и Марголис тоже.

Мириам Марголис рассказывает нам, что Диккенс подарили в поездке аккордеон, и после этого он провел много времени, проиграв "Home Sweet Home". Затем Марголис сыграть одну из них сама.

Копия Ла Амистад, знаменитого корабля рабов, пришвартована в Нью-Хейвене, и Марголис навещает ее. К концу American Notes Диккенс посвятил рабству целую главу.

Диккенс любил посещать прогрессивные и просвещенные церкви, а Марголис посещает церковь Метрополитен-Сообщество, которое в основном предназначено для сообщества геев и лесбиянок.

Часть четвертая - Нью-Йорк

Марголис садится на поезд из Новой Англии до Центрального вокзала Нью-Йорка. Диккенс говорит о Бродвее, а телепрограмма показывает нам сцены современного Бродвея.

Марголис сидит на скале в Центральном парке с Майклом Патриком Хирном, автор Аннотированной рождественской песни, и они обсуждают ярость Диккенса с американскими газетами и издателями, пиратскими из его рук. работает. Г-н Хирн говорит, что газеты были возмущены тем, что Диккенс выступал за взаимные законы об авторском праве, но в том же номере, где они отчитывали Диккенса, они пиратствовали в American Notes, публикуя его прямо на первой полосе.

Диккенс заметил, что социальная реформа, которую он надеялся увидеть в Америке не сработала. "Это не та республика, которую я приехал посмотреть", - сказал он.

Диккенс писал о свиньях, бродящих по улицам города. Марголис говорит, что мы не видим сегодня ничего подобного.

Диккенс говорил о цветах женской одежды, мужских бакенбардах и общей суматохе нью-йоркского уличного движения, когда они выглядят в 21 веке.

Гид Майкл Эмирс показывает Марголису, где стоял Парк-Театр на Парк-Роу. Именно здесь в День святого Валентина 1842 года проходил знаменитый бал Бозов. Присутствовали 3000 человек в парадных костюмах. Это было общественное десятилетие. Мистер Эмирс показывает ей музыку, написанную для Боз-бала, которую считали утерянной.

Он также показывает ей, где Five Points, Manhattan был (примерно там, где Бакстер-стрит встречается с Уорт-стрит) и где стояли гробницы. (К северу от площади Фоли, где находится здание Департамента здравоохранения). Сегодня от Five Points не осталось ничего.

Марголис посещает современные Гробницы, всего в нескольких кварталах к северу от оригинала, на Уайт-стрит и Центре-стрит. Главный капитан Хелми проводит для нее экскурсию. Она комментирует, что это именно то, чего она ожидала. Клетки почти похожи на недорогой гостиничный номер. На крыше Гробниц есть баскетбольная площадка. Марголис думает, что это почти жестоко, что у сокамерников открывается великолепный вид на Манхэттен, но они могут выйти на улицу, чтобы насладиться Большим яблоком.

Марголис затем садится на трамвай до острова Рузвельта в середине Ист-Ривер. Когда Диккенс посетил остров, он назывался островом Блэквелла, хотя Диккенс в шутку сказал, что не может вспомнить, был ли это Лонг-Айленд или Род-Айленд. Диккенс был впечатлен находившимся там приютом для безумцев в Нью-Йорке. Но когда приходит Марголис, здание превращается в руины. Она разговаривает с застройщиком, который помогает построить там элитные апартаменты.

Так же, как Диккенс путешествовал с двумя полицейскими в Файв-Пойнт, Марголис вместе с двумя полицейскими посещениями 6-й полицейский участок, который охватывает Запад Гринвич-Виллидж. Она наблюдает, как полицейские разбираются со случаем домашнего насилия.

Марголис идет в Нью-Йоркской главный филиал публичной библиотеки на 5-й авеню, чтобы посетить коллекцию Берга, орду Диккензианы. Куратор, доктор Иссак Гевиртц, показывает различные предметы, принадлежащие Диккенсу, включая письменный стол, нож для открывания писем с кошачьей лапой, дневник со стенографическими приложениями, которые могут относиться к Эллен Тернан и ссылка на «Объяснение Джорджа» Сильвермана ». Также есть чернильница, в которой все еще есть засохшие чернила, доктор Гевиртц позволяет ей держать в руке очень маленькую ручку Диккенса.

Часть пятая - Филадельфия

В начале эпизода Марголис замечает, что Филадельфия - это «безумный Диккенс».

В Clark Park зарегистрированной Филадельфии, где находится единственная статуя Диккенса в мире на момент съемок. Марголис объясняет, что Диккенс в своем завещании требовал, чтобы не было никаких памятников или мемориалов. Он хотел, чтобы его произведения запомнились ему. Но статуя Фрэнсиса Эдвина Элвелла была создана в 1890-х годах и оказалась в парке. Марголис отмечает, что статуя в действительном, но на самом деле больше, чем в натуральном. Сопровождающая статуя Маленькая Нелл выше Марголис.

Марголис присутствует на собрании филадельфийского отделения общества Диккенса и посещает универмаг, где каждый сезон праздников открыта небольшая выставка Рождественский гимн. Примерно в пятнадцати картинах десятки анимированных фигур рассказывают историю с большим очарованием и вниманием к деталям.

Также в магазине есть знаменитый Орган Ванамакера. Органист играет музыку с бала Боз, который Майкл Эмирс подарил Марголису в Нью-Йорке. Орган Ванамакера считается музыкальным инструментом в мире.

Марголис посещает два исторических объекта в Филадельфии, которые Диккенс не защищнул: Колокол Свободы и проект Декларации независимости Соединенных Штатов в Томас Джефферсон. Почерк.

Она также видит то, о чем Диккенс писал в American Notes, начиная с прямых улиц и недавно отреставрированного Fairmount Water Works. Херб Московиц, редактор информационного бюллетеня Диккенса, объясняет, как Уильям Пенн, пережив Великий лондонский пожар 1666 года, приказал построить здания из кирпича и камня, и это помогло Филадельфия избежала больших пожаров, которые сожгли дотла другие современные города, и объясняет, что сегодня в Филадельфии есть кварталы и кварталы зданий 18-го века и начала 19-го века.

В Пенсильванской больнице, старейшей больнице США, Марголис видит картину Бенджамина Уэста «Наш Спаситель, исцеляющий больных», который Диккенс комментирует и продолжает вплоть до функциональной Операционная на верхнем этаже, где операции можно было проводить только с 11:00 до 15:00, так как они зависели от естественного освещения. Она комментирует, как Диккенсу пришлось прооперировать свищ прямой кишки без анестезии.

В отделе редких книг Свободной библиотеки Филадельфии библиотекарь Уильям Лэнг показывает ворону Марголис Диккенс, Грип, чучело и верхом, и небольшой надгробный камень, увековечивший память Дика, лучший из птиц, который когда-то был Гэдс Хилл. В отделе редкой книги хранится огромная коллекция Диккензианы.

Марголис посещает собрание Филадельфийского Пиквикского клуба, мужского общества обедающих и пьющих, и введена в должность как единственная женщина-член.

Шоу завершается посещением Восточная государственная пенитенциарная система, тюрьмы, о которых Диккенс подробно рассказывал в American Notes.

Диккенс писал, что по прибытии заключенным приходилось носить капюшон, который позволяет им видеть путь от парадных ворот к их камере, поэтому они не имели представления о том, где в здании они находились. Марголис пытается сделать то же самое самое, но не может далеко уйти, прежде чем ей неудобно продолжать.

Заключенные содержались в одиночных камерах, с чтения только библии. Естественно многие сошли с ума. Диккенс быстро осознал бесчеловечность этого якобы «гуманного» обращения.

Диккенсу разрешили поговорить с нашими сокамерниками.

Тюрьма была закрыта в 1971 году и сейчас является туристической достопримечательностью. Он находится в хорошем состоянии для обеспечения безопасности. Они говорят, что держат его в состоянии «приостановленной разрухи».

Часть шестая - Вашингтон, округ Колумбия и Ричмонд

Диккенс на пароходе отправился на юг в Вашингтон, а Марголис путешествует по Потомаку на прогулочном катере.

Две вещи, которые Диккенс больше всего ненавидел в Америке, - это рабство и плевание табаком, которое он видел все чаще и чаще по мере своего путешествия на юг.

Диккенс похвалил свой первый взгляд на Вашингтон и Капитолий. (Сегодня Капитолий - это значительно расширенное здание с куполом, в три раза превышающим высоту купола, которую видел Диккенс.)

Он останавливался в Уиллард-хаусе. Марголис также останавливается в отеле, который был перестроен в 1901 году и теперь называется Willard InterContinental Washington.

Вашингтон известен как Город великолепных расстояний. Диккенс также назвал его «Городом великолепных замыслов». Мириам комментирует: «Куда бы я ни посмотрела, я вижу здание, требующее моего внимания».

Хуан Уильямс, современный комментатор, говорит, что Вашингтон в 1842 году был очень маленькой нездоровой заводью на болоте. Это было в взломанном месте. Филадельфия, бывшая столицей, находилась на севере, а юг хотел, чтобы столица располагалась намного южнее. Когда приехал Диккенс, там было мало зданий, а многие улицы никуда не вели.

Марголис совершает прогулку на лодке по каналу с доктором Джоном Главином из Джорджтаунского университета. Он указывает, что в Вашингтоне нет промышленности. Он существует только для правительства. Диккенс не думал, что Вашингтон выживет как столица США.

Описание Конгресса Диккенсом сегодня, если бы он мог наблюдать за текущим Конгрессом, несомненно, было бы таким же.

Марголис замечает, что она думает, что архитектура фашистская. Безопасность везде. Есть высокий уровень страха. Это похоже на индустрию страха. Страх теперь стал частью политического процесса.

Затем она совершает поездку по большой Библиотеке Конгресса, в которой есть выставка «Сокровища Америки в библиотеке». На выставке представлены трость Диккенса (из его второго американского турне), принадлежавший ему набор столовых приборов и часть Мартина Чезлвита.

Марголис добирается поездом до Ричмонда, штат Вирджиния, за три часа. В поезде она встречает фаната Диккенса.

Ричмонд - настоящий юг. Табак - сердце индустрии Ричмонда.

В Ричмонде более 300 табачных компаний. Марголису предлагают "Оливер Твист жевательный табак ". Она пробует это и ненавидит.

Затем она идет на табачную ферму Бейли, где владелец Майкл Бейли показывает ей все вокруг. Они отправляются в сарай для сушки, где табак лечится за восемь дней. Маргарет нюхает свежий табак и заявляет, что он пахнет красивым и свежим. Только когда он горит, он пахнет и выделяет ядовитые химические вещества.

Bailey's - небольшая табачная компания, которая производит всего около 2,7 миллиарда сигарет в год. Марголис считает Майкла Бейли прекрасным человеком, хотя ненавидит его бизнес.

Америка сажает в тюрьмы больше людей на душу населения, чем любая другая страна вмире. В четыре раза больше, чем в Британии. Марголис попадает в очередную тюрьму. Это Исправительный центр для женщин Флюванна. Она считает обстановку в классе, в которой она попала, довольно приятная. Но ее предупреждают, что крылья там, где находятся клетки, совсем не красивые. Диккенс сравнил тюремный труд с наемным трудом. Марголис считает, что в тюрьме есть человечность. Нет никаких свидетельств жестокости или отчаяния.

Марголис встречается с Биллом Шнайдером, телеведущим и политическим аналитиком консервативного Библейского пояса. Он указывает на то, как Диккенс верил в характер и что хорошие люди могут спасти мир. Он говорит: «Это безудержный индивидуализм». Г-н Шнайдер отмечает, что американцы очень хорошо понимают себя, но совсем не понимают других. И они не хотят.

И она встречает преподобного Кеннета Бланшара, который гордится тем, что является «черным человеком с ружьем». Он даже носит шляпу, гласящую, что он такой. Он ведет Марголис на стрельбище. Ей это не нравится. Но она уважает его мнение. Она считает, что Юг сбивает с толку.

Часть седьмая - Средняя Америка: Питтсбург, Цинциннати и Луисвилл

По дороге в Питсбург Марголис отмечает, что большинство американцев живут в «Средней Америке».

Питтсбург во времена Диккенса известен своими металлургическими заводами и дымом. Сталелитейных заводов больше нет, как и дыма. Диккенс сказал, что это напоминает людям Бирмингем.

. Одним из интересов Диккенса был магнетизм или месмеризм. Марголис посещает Новое общество всеобщей гармонии, которое является обществом месмеристов. Его использовали для снятия боли и развлечения. Она очарована собой. Она говорит, что это замечательный опыт, но не может сказать, были ли месмеристы серьезными или нет.

Марголис замечает, что она становится одержимоймами, как и Диккенс. Она знакомится с Джером Кракоффом, прокурором по гражданским правам, который обслуживается на правах заключенных. Он получает более тридцати писем в неделю от заключенных. Она посещает тюрьму в Питтсбурге, как и Диккенс. Марголис считает камеры в современной тюрьме хуже, чем в любой другой, которая она видела. Вдобавок к этой в камере, рассчитанной на одного, два заключенных.

Диккенс спустился на пароходе по реке Огайо в Цинциннати. На много миль Диккенс не видел человеческого жилья. Марголис едет.

Добравшись до Цинциннати, она замечает, что деревьев, цветов и ухоженных садов, о писал Диккенс, все еще очень много. Он сказал, что это красивый город.

Марголис посещает Торговую библиотеку, где у них много литературных сокровищ, включая первое издание Домби и сын.

Библиотекарь Альберт Пайл рассказывает, что принадлежит к группе чтения и громко кричал, когда читал для группы о смерти маленького Пола Домби. Они обсуждают, как Диккенс сделал то же самое во время публичных чтений. Онины с тем, что если бы Диккенс был жив сегодня, он, вероятно, был бы сценаристом.

Диккенс пишет плохие манеры американцев, поэтому Марголис посещает Этикетный ужин, на котором молодые американцы учатся правильный этикету обеда. У нее есть собственные представления о правильном питании, которые не обязательно согласуются с мнением инструктора.

В Луисвилле, Кентукки, Марголис останавливается в отеле Galt House. Диккенс тоже останавливался в Галт-Хаус, но это было намного меньшее здание, в котором он останавливался. Диккенс не был впечатлен Луисвиллем, но она находит его довольно привлекательным.

Марголис встречает Марту Банетт, лингвиста, которая говорит ей, что река Огайо является разделительной линией между южноамериканской и североамериканской речью. Луисвилл, расположенный прямо на берегу реки, считается лингвистами основным местом для изучения английского языка. Диккенса интересовали акценты и модели речи.

Марголис комментирует, как люди из Луисвилля могут прийти к единому мнению о том, как произносить название своего города.

Часть восьмая - Королева Дельты - Каир, Иллинойс - Св. Луи

Марголис едет на пароходе «Королева Дельты» вниз по реке Огайо, которая превращается в реку Миссисипи. Диккенс тоже плавал на пароходе.

Диккенсу совершенно не понравилось путешествие. К этому времени в своем путешествии он был разочарован, устал и рассержен. Его попутчики были малообщительны, и он считал реку Миссисипи «огромной канавой».

Средний Запад в целом ему не нравился.

Марголис, с другой стороны, прекрасно проводит время, и мы видим, как она тусуется со своими попутчиками, узнает об истории весельных лодок от мастера Бадди Мьюрхеда и развлекает гостей диккенсовскими историями.

Она отмечает, что Диккенс и его жена Кэтрин отпраздновали 6-ю годовщину свадьбы, находясь на Миссисипи, и комментирует плохое обращение Диккенса с Кэтрин. Она завершает сегмент просьбой: «Вспомним Екатерину».

Марголис останавливается в Каире, штат Иллинойс. Джером Меккир, профессор английского языка в Университета Кентукки, объясняет, что Каир совсем не то, чтоал Диккенс. Его рекламировали это как «многообещающее, с большим будущим». Все было иначе, и Диккенс использовал Каир как модель катастрофического развития Эдема в «Мартине Чезлвитте».

Марголис обсуждает историю Каира с местным историком Престоном Юингом-младшим. Он говорит ей, что население Каира достигло своего пика в 1920-х годах, когда оно составляло 15 000 человек. Сейчас 3000. Есть местное поверье, что Диккенс проклял Каир. Но Каир во многом проклял себя. При десегрегации он волочился за пятки. Когда в 1976 году наконец наступила десегрегация, произошло массовое бегство белых. Сегодня улицы пусты. Арендовать магазин на главной улице можно за доллар в год. Это по-прежнему «мрачный Каир». Марголис не видит для города надежды.

Рейнджер Боб Мур из Службы национальных парков США говорит, что многие сегодня думают, что Диккенс был довольно снобом, описывая Сент-Луис 1842 года, но он думает, что Диккенс просто честно рассказывал о том, что он видел и пережил.

Диккенс посетил Американскую бесплатную школу в Сент-Луисе, а Мириам посещает 9-й класс в Средней школе Дюшен (Миссури). Они читают «Большие надежды», и некоторые думают, что роман слишком длинный. Она объясняет им, как книга изначально выходила в рассрочку. Затем она исполняет короткое представление мисс Хэвишем о любви.

Диккенс случайно встретился с вождем Пичлинном племени чокто и обсудил с ним условия американских индейцев. Марголис знакомится с двумя кореннымицами из разных стран, Даной Клар и Ноэлем Фрейзером, оба из Центра исследований американских индейцев Будера. Они встречаются у кургана и сравнивают условия сейчас и то, что они были в 1842 году.

Диккенс хотел увидеть прерию, и ему был назначен день для этого. Марголис и его спутник берут корзину для пикника, похожую на корзину Диккенса, и посещают Зеркало Прерии. Хотя Диккенс нашел этот пейзаж несколько разочаровывающим, он наслаждался компанией и посвятил этой поездке целую главу «Американских записок».

Часть девятая - Канада

Первоначально Диккенс не собирался много писать о Канаде, но она ему так понравилась, что он подробно рассмотрел ее. Он провел пять недель в Канаде.

Было две вещи, которые Диккенс особенно хотел увидеть в своей поездке. Восточная государственная тюрьма в Филадельфии и Ниагарский водопад.

Диккенс взял свою цветную ручку к водопадам и красноречиво написал о них.

Диккенс сказал, что он слышал много голосов в грохоте водопада, и что один из голосов принадлежит его покойной невестке Мэри Хогарт.

Марголис не теряет дар речи, когда она поворачивается спиной к водопаду и смотрит на город Ниагара. «Это действительно ужасно», - говорит она.

Диккенс посетил Музей Ниагарского водопада, который был основан в 1827 году. Марголис видит многие из тех же предметов, что видел Диккенс. Здесь около 1700 единиц таксидермии.

. Диккенс также посетил Старый форт Ниагара, который был британским гарнизоном с богатой историей. Рон Дейл из исторического центра Канады проводит для нее экскурсию и объясняет, как форт помог предотвратить падение Канады от мародерствующей американской армии за тридцать лет до визита Диккенса.

Марголис посещает памятник генералу Исааку Броку, погибшему в 1812 году в битве при Куинстон-Хайтс. Первый памятник был сильно поврежден взрывом в 1840 году. Памятник, который она видит, был построен в 1850-х годах. Марголис считает, что Диккенс был бы рад увидеть восстановленный памятник.

Рон Дейл говорит Марголису, что жители Верхнего Канады очень ясно дают понять, что они отличаются от американцев.

Марголис едет в Торонто, где встречает коллекционера Диккенса Дэна Калинеску из книги «Боз и друзья». Его коллекция из более чем 5000 предметов включает два оригинальных письма, написанных Диккенсом, рисунок Николаса Никльби, нарисованный Кэтрин Диккенс, который очень похож на ее мужа, первые издания и афиши, в том числе один из Frozen Глубоко в Тавистокском доме. Марголис признается, что завидует.

В Монреале она путешествует по городу в конном экипаже, что, возможно, является лучшим способом осмотреть город.

Марголис берет уроки, как быть горничной. Она делает это в честь Энн Браун, служанки Кэтрин, которая путешествовала по Америке с Дикенсами. Когда Диккенс сказал ей, что хочет, чтобы она принимала лекарство от морской болезни, она ответила, что не будет, если ее «заработная плата не будет повышена». У нее был собственный разум. Семья любила ее, и она оставалась с ними, пока не стала старушкой.

Когда он был в Монреале, Диккенс и Кэтрин увлеклись любительским театральным искусством. Марголис также участвует в спектакле, организованном театральным факультетом Универс Конкордия. Они ставят постановку викторианского фарса «Глухой как столб». Марголис играет хозяйку дома.

Часть десятая - Возвращение в Нью-Йорк

Диккенс провел пять дней в Нью-Йорке, прежде чем его корабль отплыл, и он использовал их, чтобы увидеть больше штата. Он поднялся по реке Гудзон до Вест-Пойнт. Марголис едет в военное училище и знакомится с курсантами. Пожалуй, главное отличие в том, что теперь есть еще кадеты-женщины. Около 16% из 4000 курсантов - женщины. Марголис встречает нескольких из них. Она там, когда узнают, что недавний выпускник был убит в Ираке.

Джерри Грант дает Марголису экскурсию по музею и библиотеке Шейкер в Старом Чатеме.

7 июня Диккенс, Кэтрин и Энн Браун отплыли из Нью-Йорка в Ливерпуль. Диккенс зарезервировал проезд на пакетботе «Джордж Вашингтон». После неприятного опыта на «Британии» он хотел вернуться на парусном судне.

Диккенс вернулся в Америку в 1867-1868 годах для чтения. Одним из таких мест был Зал механиков в Вустере, штат Массачусетс.

Марголис завершает свое турне по Америке специальной встречей в аудитории Бруно Уолтера Нью-Йоркской публичной библиотеки в субботу, 18 декабря 2004 года. Все, кто появляется в сериале, от Бостона до Сент-Луиса и Монреаля, были были приглашены, и многие из них отправились в путешествие, чтобы побыть с Марголисом на это уникальное событие в жизни. Она одна на сцене и дает захватывающий отчет о своих путешествиях.

Берт Хорнбек - почетный профессор из Мичиганского университета, который всю жизнь изучал Диккенса и твердо придерживается того, что Диккенс ожидал найти в Америке. Он надеялся найти общество, которое заботится о своих бедных, и он видел, как страна заботится о бедных и бездомных... пока они белые. Хорнбэк говорит, что Диккенс изменился, переехав в Америку. Романы после первой американской поездки стали намного серьезнее. И ее путешествие изменило и Марголис. Она говорит, что теперь более осторожна, когда встречает людей; не спешить списывать людей со счетов «потому что они республиканцы, христиане, фундаменталисты, фермеры или курильщики». Она запомнит это путешествие на всю оставшуюся жизнь.

Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-17 05:03:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте