Обложка частного печатного первого издания, 1866 г. | |
Автор | Вилки Коллинз. Чарльз Диккенс |
---|---|
Оригинальное название | The Frozen Deep. Драма в трех действиях |
Страна | Англия |
Язык | Английский |
Жанр | Игра |
Издатель | Не опубликовано |
Дата публикации | 1866 |
Тип носителя | Печатная обложка в мягкой обложке |
До | Деревенские кокетки |
, за которыми следует | Без промысла |
«Холодное сердце» - пьеса 1856 года, первоначально поставленная как любительский спектакль, написанный Уилки Коллинз под существенным руководством Чарльза Диккенса. Рука Диккенса была настолько заметной - помимо того, что он сыграл в пьесе несколько спектаклей, он добавил предисловие, изменил строки и уделил внимание большей части декораций и декораций, - что основное издание пьесы озаглавлено «Под Управление Чарльза Диккенса ». Джон Экель писал: «Как обычно, пьеса, которая прошла на репетицию под эгидой Диккенса, вышла улучшенной. Так было в случае с« Ледяной бездной ». Изменения были настолько многочисленны, что драму почти можно приписать Диккенсу». Сам Диккенс исполнял роль Ричарда Уордура и был постановщиком во время его скромной первоначальной постановки в доме Диккенса Тависток Хаус. Однако влияние пьесы росло благодаря ряду выступлений на стороне, в том числе спектакля до Королевы Виктории в Королевской галерее иллюстраций и три спектакля в Манчестере Зал свободной торговли в пользу фонда Дугласа Джерролда в пользу вдовы старого друга Диккенса, Дугласа Джерролда. Там ночь за ночью все, включая, по некоторым сведениям, плотников и рабочих сцены, были доведены до слез пьесой. Это также свело Диккенса вместе с Эллен Тернан, актрисой, которую он нанял, чтобы сыграть одну из ролей, и ради которой он позже оставит свою жену Кэтрин. Пьеса оставалась неопубликованной, пока в 1866 году не появилось частное издание.
История пьесы лежит в конфликте между Диккенсом и отчетом Джона Рэя о судьбе пьесы. В мае 1845 года «экспедиция Франклина» покинула Англию в поисках Северо-Западного прохода. Последний раз его видели в июле 1845 года, после чего члены экспедиции пропали без вести. В октябре 1854 года Джон Рэй (используя отчеты очевидцев «эскимосов » (инуитов ), сообщивших, что они видели 40 «белых людей», а затем 35 трупов) описал судьбу экспедиция Франклина в конфиденциальном отчете адмиралтейству : «Судя по изуродованному состоянию многих трупов и содержимому котлов, очевидно, что наши несчастные соотечественники были доведены до последнего ресурса - каннибализма - как средство продления жизни ".
Этот грубый отчет был представлен с предположением, что правда будет предпочтительнее неопределенности. Адмиралтейство обнародовало этот отчет. Отчет Рэй вызвал много горя и гнева. Общественность считала вместе с леди Франклин, что исследователь Арктики был «чистым, христианским и благородным» и что англичанин был способен «выжить где угодно» и «победить любые невзгоды с помощью веры, научной объективности, и высший дух ". Диккенс не только писал, чтобы дискредитировать свидетельства инуитов, он напал на инуитского персонажа, написав: «Мы верим, что каждый дикарь в глубине души алчный, коварный и жестокий; и нам еще предстоит узнать, что знает белый человек - потерянный, бездомный, без корабля., очевидно забытый своей расой, явно пораженный голодом, слабый, замороженный и умирающий - обладает нежной природой Exquimaux ».
Джен Хилл пишет, что «обращение Диккенса к расовым стереотипам каннибалистического поведения выдвинуло на первый план собственную чуждость Рэй». Джон Рэй был шотландец, а не англичанин, и, следовательно, считалось, что он не был «привержен патриотическим целям вооруженных сил - построению империи». Пьеса Диккенса и Уилки Коллинза «Ледяная бездна» была аллегорической пьесой о пропавшей арктической экспедиции. Персонаж Рэй превратился в подозрительную, жаждущую власти няню, которая предсказала гибель экспедиции в ее попытке разрушить счастье хрупкой героини.
«Ледяная бездна» была впервые показана в Тавистокский дом на генеральной репетиции 5 января 1857 года для неофициальной аудиенции слуг и торговцев. Полупубличные выступления последовали 6, 8, 12 и 14 января для аудитории примерно по 90 человек в каждой, включая многочисленных друзей Диккенса и Коллинза, в том числе членов парламента, судей и министров. После смерти Джеррольда Диккенс планировал благотворительные мероприятия в поддержку своей вдовы и детей. Первым из них, 4 июля, было командное представление в Королевской галерее иллюстраций для королевы Виктории, принца Альберта и их семьи; среди других гостей были король Бельгии Леопольд I, принц Пруссии Фридрих Вильгельм и его невеста принцесса Виктория, а также литературные деятели Уильям Теккерей. и Ганс Христиан Андерсен. Виктория похвалила выступление, особенно игру Диккенса, в своем дневнике.
Дополнительные выступления в том же месте были даны 11, 18 и 25 июля. Когда Диккенс понял, что, несмотря на высокие цены на билеты, средств было собрано недостаточно для содержания миссис Джерролд, он устроил серию гораздо более масштабных публичных выступлений в Манчестерском Зале свободной торговли. Именно поэтому Диккенс, убежденный, что его актрисы-любители, в том числе его дочери Кейт и Мэри Диккенс, не смогут выступать в таком большом зале, заменил их профессионалами. среди них Эллен Тернан. Эти выступления, которые проходили 21, 22 и 24 августа, посетили тысячи людей, и Диккенс и актеры получили необычайно бурные отзывы. Мисс Куттс Диккенс писал о своем удовольствии вызвать «плач двух тысяч человек», включая рабочих сцены, плотников и даже актеров, своей последней сценой смерти в роли Уордура.
«Frozen Deep» больше не производилась под эгидой Диккенса. Он был ненадолго возрожден в переработанной версии с благословения Уилки Коллинза в 1866 году, но потерпел неудачу, оставив Коллинза убежденным, что его больше не следует ставить. Вместо этого он переписал всю пьесу как новеллу, которая была опубликована в виде книги и стала обычным текстом для его успешных публичных чтений как в Британии, так и в Соединенных Штатах. Единственное его возрождение произошло в 2005 году на Эдинбургском фестивале, когда труппа Ironduke поставила совершенно новую драматическую версию, адаптированную, в свою очередь, из прозаической версии Коллинза. Описанная рецензентами как «мрачная и мрачная», она не имела особого успеха, хотя после ее появления новелла Коллинза вернулась в печать впервые за многие десятилетия.