Разделитель слов | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
В пунктуации разделитель слов - это глиф, разделяющий написанные слова. В языках, в которых используются латинский, кириллица и арабский алфавиты, а также в других алфавитах Европы и Западной Азии, разделитель слов является пробелом пробел или пробел. Это соглашение распространяется, наряду с другими аспектами европейской пунктуации, в Азию и Африку, где слова обычно пишутся без разделения слов.
В кодировке символов, сегментация слов зависит от того, какие символы определены как разделители слов.
В Древнеегипетском, определители, возможно, использовались как для разграничения границ слов, так и для устранения неоднозначности семантики слов. Редко в ассирийской клинописи, но обычно в более поздней клинописи угаритском алфавите для разделения слов использовался вертикальный штрих 𒑰. В древнеперсидской клинописи использовался наклонный по диагонали клин.
Поскольку алфавит распространился по древнему миру, слова часто объединялись без разделения, и эта практика сохраняется или сохранялась до недавнего времени в большая часть Южной и Юго-Восточной Азии. Однако нередко в надписях вертикальная линия, а в рукописях одинарный (·), двойной (:) или тройной интерпункт (точка) использовался для разделения слов. Эта практика была обнаружена в финикийском, арамейском, иврите, греческом и латинском, и продолжается сегодня Эфиопский, хотя пробелы в нем набирают силу.
Ранние алфавитные системы письма, такие как финикийский алфавит, имели знаки только для согласных ( хотя некоторые знаки для согласных также могут означать гласный, так называемый matres lectionis ). Без видимых разделителей слов разбиение текста на отдельные слова было бы проблемой. С введением букв, представляющих гласные в греческом алфавите, потребность в разделении между словами уменьшилась. В самых ранних греческих надписях использовались вставки, что было обычным делом в предшествующих ему системах письма, но вскоре практика scriptiocontina, непрерывное письмо, в котором все слова соединялись вместе без разделения, стала обычным явлением.
Интерпункт исчез в латыни только после классического периода, примерно в 200 году нашей эры, когда греческий стиль scriptiocontina стал модным. В 7 веке ирландские монахи начали использовать пробелы и представили свой шрифт во Франции. К 8 или 9 векам интервалы использовались довольно последовательно по всей Европе.
Алфавитное письмо без разделения слов, известное как scriptiocontina, использовалось в Древнем Египте. Оно появилось в постклассической латыни после нескольких столетий использования интерпункта.
Традиционно scriptiocontina использовалось для индийских алфавитов Южной и Юго-Восточной Азии и хангыль Кореи, но теперь интервалы используются с хангыль и все чаще с индийскими алфавиты.
Сегодня китайский и японский - это основные письменности, последовательно написанные без знаков препинания для разделения слов. В классическом китайском языке слово и символ были почти одним и тем же, поэтому разделители слов были бы излишними. Хотя современный мандарин имеет множество многосложных слов, и каждый слог написан отдельным символом, концептуальная связь между символом и словом или, по крайней мере, морфемой остается сильной, и потребность в разделение слов помимо того, что уже предусмотрено символами. Эта ссылка также находится на вьетнамском языке ; однако в вьетнамском алфавите практически все слоги разделены пробелами, независимо от того, образуют ли они границы слова или нет.
Пример яванского шрифта scriptiocontina первой статьи декларации прав человека.Пробел - это самый распространенный разделитель слов, особенно в латинском алфавите.
Примеры традиционных интервалов из Чикагского Руководства по стилю 1911 годаДревние надписи и клинописи, такие как анатолийские иероглифы, часто используемые короткие вертикальные строки для разделения слов, как и Линейное письмо B. В рукописях вертикальные линии чаще использовались для больших разрывов, что эквивалентно латинской запятой и точке. Так было с библейским ивритом (paseq ) и продолжается во многих индийских письмах сегодня (данда ).
arma · virvmqve · cano · troiae · qvi · primvs · ab · oris. italiam · fato · profvgvs · laviniaqve · venit. litora · mvltvm · ille · et · terris · iactatvs · et · alto. vi · svpervm · saevae · memorem · ivnonis · ob · iram. |
латинское интерпунктное |
Как отмечалось выше, одиночное и двойные вставки использовались в рукописях (на бумаге) во всем древнем мире. Например, в эфиопских надписях использовалась вертикальная линия, а в рукописях - двойные точки (፡), напоминающие двоеточие. Последняя практика продолжается и сегодня, хотя пространство все больше и больше. Классическая латынь использовала интерпункт как в бумажных рукописях, так и в каменных надписях. Древнегреческая орфография использовала от двух до пяти точек в качестве разделителей слов, а также гиподиастолу.
В современном иврите и Арабские алфавиты, некоторые буквы имеют различную форму на концах и / или в начале слов. Это разграничение используется в дополнение к интервалу.
Nastalīq форма исламской каллиграфии использует вертикальное расположение для разделения слов. Начало каждого слова пишется выше, чем конец предыдущего слова, так что строка текста приобретает вид пилы. Насталик распространился из Персии и сегодня используется для персидского, уйгурского, пушту и урду.
в написание пальцем и в азбуке Морзе слова разделяются паузой.
эта строка разделена.