Изображение из Сарразина. | |
Автор | Оноре де Бальзак |
---|---|
Иллюстратор | Альсид Теофиль Рободи |
Страна | Франция |
Язык | Французский |
Серия | La Comédie humaine |
Издатель | Шарль Госслен |
Дата публикации | 1831 г. |
Предшествовал | Фасино Кейн |
, за которым следует | Пьер Грассу |
Сарразин - это повесть, написанная Оноре де Бальзаком. Он был опубликован в 1830 году и является частью его Comédie Humaine.
Бальзак, который начал писать в 1819 году при жизни один на улице Lesdiguières, написал сочинение Сарразина в 1830 году. Хотя он стабильно создавал работы на протяжении более десяти лет (без коммерческого успеха), Сарразин был среди его первых публикаций, вышедших без псевдонима.
В период написания повести Бальзак был задействован во многих салонах, включая салон мадам Рекамье. Примерно в то время, когда был опубликован «Сарразин», Бальзак добился большого успеха с другой работой, La Peau de Chagrin (1831). По мере того, как его карьера начала набирать обороты и его публикации начали накапливаться, Бальзак развивал все более расточительные жизненные привычки и часто совершал импульсивные покупки (например, новую мебель для своей квартиры и белое кашемировое платье с капюшоном, предназначенное для ношения монахом, которое он носил. ночью во время письма), вероятно, дистанцировался от предыдущего долга своей семьи, который возник в результате его работы редактора и ликвидации типографии.
В 1841 году больной Бальзак заключил соглашение с Furne Co., Dubochet, Hetzel и Paulin об издании La Comédie humaine. За прошедшие 10 лет Бальзак сделал политическую карьеру, активно участвуя в высшем обществе, что во многом повлияло на его творчество. Тем не менее, он продолжал испытывать финансовые трудности, несмотря на свой успех, например, с La Cronique de Paris, журналом, который он основал и оставил, хотя он, как правило, скрывал свое беспокойство, чтобы поддерживать вид.
Первый том La Comédie humaine поступил в продажу в июле 1842 года. Сарразин является частью его «Scenes de la vie parisienne».
Сарразин Бальзака уделял мало внимания до того, как Роланд Барт дал подробный анализ текста в своей книге S / Z (1970). Барт анализирует текст в соответствии с пятью «кодами» (герменевтический, семический, символический, проаиретический и культурный).
Около полуночи во время бала рассказчик сидит у окна, вне поля зрения, любуясь садом. Он подслушивает разговоры прохожих о происхождении богатства владельца особняка месье де Ланти. Также в доме присутствует неизвестный старик, которому семья была странно предана, и который напугал и заинтриговал участников вечеринки. Когда мужчина сидит рядом с гостем рассказчика, Беатрикс Рошфид, она прикасается к нему, и рассказчик выгоняет ее из комнаты. Рассказчик говорит, что знает, кто этот мужчина, и говорит, что он расскажет ей свою историю на следующий вечер.
На следующий вечер рассказчик рассказывает мадам де Рошфид об Эрнесте-Жане Сарразине, страстном, артистичном мальчике, который после проблем в школе стал протеже скульптора Бушардона. После того, как одна из скульптур Сарразина выигрывает конкурс, он направляется в Рим, где видит театральное представление с участием Замбинеллы. Он влюбляется в нее, посещая все ее выступления и создавая ее глиняный слепок. Проведя время вместе на вечеринке, Сарразин пытается соблазнить Замбинеллу. Она скрытна, намекает на какую-то скрытую тайну или опасность их партнерства. Сарразин все больше убеждается в том, что Замбинелла - идеальная женщина. Сарразин разрабатывает план похищения ее с вечеринки во французском посольстве. Когда приходит Сарразин, Замбинелла одет как мужчина. Сарразин разговаривает с кардиналом, покровителем Замбинеллы, и ему говорят, что Замбинелла - кастрат. Сарразин отказывается верить в это и покидает вечеринку, захватив Замбинеллу. Когда они оказываются в его студии, Замбинелла подтверждает, что она кастрат. Сарразин собирается убить его, когда группа людей кардинала врывается и наносит удар Сарразину. Затем рассказчик показывает, что старик в доме - Замбинелла, двоюродный дедушка Марианины по материнской линии. История заканчивается тем, что г-жа де Рошфид выражает свое горе по поводу истории, которую ей только что рассказали.
Сарразин отмечен противоположностями. История начинается с описания крайностей внутреннего и внешнего, дня и ночи, красоты и уродства, возраста и молодости, мужчин и женщин, которые преобладают во французском высшем обществе и на балу де Ланти. В то время как мяч молод и полон жизни, загадочный старик, который входит в него, выделяется как знак сопротивления. «Если я посмотрю на него еще раз, я поверю, что сама смерть пришла искать меня», - говорит одна красивая молодая женщина. Самая значительная противоположность всей повести - мужчина против женщины. История рассматривает, что значит быть мужчиной и что значит быть женщиной, а также степень их противостояния. История также затрагивает оппозицию между поколениями, поскольку сам Сарразин противоположен своему отцу, оппозицию между миром искусства и политическим миром, оппозицию между Францией и Италией и оппозицию между идеальным и реальным
.Ролан Барт называет кастрацию одной из главных проблем повести. Замбинелла - кастрат. Поскольку женщин не допускали на сцену, кастраты регулярно исполняли роли женщин. Традиция кастратов закончилась во Франции раньше, чем в Италии, и когда Сарразин прибывает в Италию и встречает Замбинеллу, он не знает об этом. Поскольку у Замбинеллы женский голос, Сарразин предполагает, что Ла Замбинелла - женщина. Ла Замбинелла предполагает, что ее женственность может быть под вопросом, но Сарразин слишком увлечена Замбинеллой как идеальной женщиной, чтобы обращать на нее внимание. Когда Сарразин наконец узнает, что Замбинелла - кастрат, он сначала отрицает такую возможность, затем пытается убить Замбинеллу, после чего сам погибает. Критики отмечают, что Сарразин может опасаться заразной кастрации или может чувствовать, что мужественности в целом или разделению между мужчинами и женщинами угрожает возможность кастрации. Повесть заканчивается тем, что г-жа де Рошфид и рассказчик осуждают традицию кастрата как варварскую.
Гомосексуализм - общая тема, которая встречается во многих работах Оноре де Бальзака, например, Illusions perdues (1837–43). В Сарразине мы встречаем Замбинеллу, на вид красивую женщину, которой восхищается Сарразин, но которая оказывается кастратом. Сарразин, который считал Замбинеллу своей идеальной женщиной, глубоко огорчен, когда узнает об этом и пытается убить Замбинеллу. Одно из возможных объяснений крайней реакции Сарразина состоит в том, что он опасается, что его любовь к Ла Замбинелле является признаком гомосексуализма. Таким образом, реакцию Сарразина можно рассматривать как попытку защитить свою гетеросексуальность. У Замбинеллы действительно есть партнер: кардинал. В Сарразине кардинал является «защитником» Замбинеллы, что означает, что Замбинелла будет дополнительной ролью «миньона». Барт называет Замбинеллу «миньон» в том смысле, в каком оно используется во французском придворном обществе, где это означает гомосексуального любовника или «домашнее животное» человека у власти, в данном случае кардинала, «защитника».
Использование Бальзаком рамочного рассказа является наиболее важной повествовательной стратегией в Сарразине. В кадре истории неназванный рассказчик мужского пола рассказывает историю от от первого лица г-же де Рошфид, своей гостье на балу. Они соприкасаются с загадочным стариком и видят красивую картину. Рассказчик обещает рассказать г-же де Рошфид историю картины и старика. Основная часть новеллы и созданная в рамке история, которую рассказчик рассказывает г-же де Рошфид, посвящены Эрнесту Жану Сарразину и его необычным отношениям с Замбинеллой. Бальзак также использует нелинейное повествование в Сарразине: история в рамке происходит на много лет раньше, чем она рассказана, и несколько раз рассказчик перескакивает в настоящее, а затем возвращается к изложению истории в рамке.
Сарразин дает нам более пристальный взгляд на роль кастратов как в обычной опере, так и в религиозной традиции. Католицизм в Италии требовал, чтобы певиц не было, а партии с высоким голосом обычно играли либо несовершеннолетние мальчики, либо кастраты. Чтобы стать кастратом, мальчик должен был отказаться от своего «мужественности», то есть от удаления семенников в очень раннем возрасте. Из-за популярности итальянской оперы в Европе 18-го века (кроме Франции) такие кастраты, как Фаринелли, Ферри, Пакьеротти и Сенезино, стали первыми оперными суперзвездами, заработавшими огромные гонорары и истерическое публичное лесть. Однако многие из них не пережили операцию или продержались недолго после нее. У Кастрати появилось много проблем со здоровьем, поскольку тестостерон необходим для здорового роста мальчиков, а без желез, обеспечивающих большую часть тестостерона в критический период развития, тело не будет расти правильно. Помимо единственного желаемого побочного эффекта (отсутствие удлинения голосовых связок ), руки и ноги кастрата часто были непропорционально длинными, у них не было большой мышечной массы и другие проблемы, такие как остеопороз. и эректильная дисфункция были обычным явлением в более позднем возрасте. История Сарразина становится более правдоподобной, потому что из-за серьезного гормонального дисбаланса у кастратов часто развивалась настоящая ткань груди, состояние, называемое гинекомастия.
Французская литература процветала в девятнадцатом веке. Среди самых известных авторов этого периода - Виктор Гюго, известный по таким произведениям, как Отверженные (1862), Горбун из Нотр-Дама (1831) и Морские труженики. Гюго также был известен своим влиянием на романтизм, движение, которое распространилось во Франции в 1820-х годах и подчеркивало чувство индивидуальности и эмоций. В своем романе «Отверженные» Гюго представляет романтизм и индивидуальность персонажем Мариуса Понмерси, который, пытаясь ухаживать за персонажем Козеттой, отправляя ей письма, раскрывающие его любовь к ней, придерживается идей и убеждений романтического движения.
Не менее важен Гюстав Флобер, известный своим использованием реализма под влиянием Оноре де Бальзака. Реализм, пожалуй, наиболее ярко проявляется в первом (и, возможно, самом известном) романе Флобера Мадам Бовари (1856). Этот роман представляет собой «реальные» переживания и чувства француженки, которая одержима своим романтическим идеалом любви и в конечном итоге лишена его. В Саламбо (1862) Флобер отказывается от реализма в пользу исторической беллетристики, описывая восстание наемников в Тунисе в III веке до нашей эры. Затем Флобер возвращается к реализму в L'Education Sentimentale (Sentimental Education, 1869) с подробным описанием жизней во время революции 1848 года во Франции. Среди других влиятельных авторов этого периода - Мари-Анри Бейль (более известная под псевдонимом Стендаль ) и Шарль Бодлер.
Реализм - художественное направление, зародившееся во Франции. в 19 веке людьми, отвергавшими и идеализм, и романтизм. Использование романтизма в литературе начало резко расти в 18 веке и было преобладающим художественным движением во Франции до реализма. Реализм широко ценился людьми, которые выступали против раздутых идей страсти и драмы, характерных для романтизма. Представители реалистического движения хотели вместо этого изображать истину в каждой ситуации, избегая преувеличения сценария, чтобы подчеркнуть только его хорошие или плохие качества. Реализм также стремился представить жизнь такой, какой ее переживали в ее более приземленных деталях несовершенные мужчины и женщины, а не идеализированные персонажи в идеализированных ситуациях. Реализм имеет тенденцию описывать среду среднего или низшего класса, чтобы нарисовать картину обычной жизни большинства населения во время написания литературы. Реализм стремился представить все в недраматической и «истинной» манере, от людей до мест.
В Сарразине реализм отражен в том, как каждая ситуация описывается в ее положительных и отрицательных аспектах. Например, как члена кастратов Замбинелла можно хвалить, обожать или обращаться с ним так, как будто он не принадлежит к нему. Новелла также не романтизирует отношения между Замбинеллой и Сарразином. Автор изображает настоящие и несовершенные эмоции между двумя персонажами, от любви до мести. Хотя реализм в литературе обычно использовался для изображения действий людей среднего и низшего класса, он иногда использовался в подобных ситуациях и действительно часто фокусировался на персонажах и ситуациях, которые в противном случае могли бы быть социально маргинализированы.
Сарразин делает много ссылок и аллюзий на другие источники, часто на литературу (лорд Байрон, Энн Рэдклифф, Жан-Жак Руссо ), музыка (Джоаккино Россини ), религия и искусство (Эндимион Жироде, Микеланджело ). Наиболее важные отсылки к фигурам красоты в греческой культуре: Адонис, Эндимион и Пигмалион. Взаимосвязь между Сарразином и мифом о Пигмалионе является жизненно важной, поскольку она устанавливает трагедию заблуждения: Сарразин создает статую «женской» Ла Замбинеллы только для того, чтобы позже обнаружить, что его объект не был настоящей «женщиной», как Сарразин - что «из статуи рождается настоящая женщина». Более того, воспроизведение статуи в мраморе и в двух отдельных портретах (Адонис и Эндимион Жироде) лишь увековечивает символическое представление о том, что Сарразин всегда находится под влиянием внутренней гендерной двусмысленности.
Композитор Ричард Бодуан пишет оперу по Сарразину.
Французский Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Сарразин |