Полин Бейнс

редактировать
Английский иллюстратор детских книг

Полин Дайана Бейнс
Pauline Baynes01.gif Портрет, ок. 1974
Родился(1922-09-09) 9 сентября 1922. Хоув, Сассекс, Англия
Умер1 августа 2008 (2008-08-01) (85 лет). Докенфилд, Суррей, Англия
НациональностьБританец
ОбразованиеШкола Слейда Изобразительное искусство
Известениллюстрацией, в основном детскими книгами
Известная работаХроники Нарнии
НаградыМедаль Кейт Гринуэй. 1968.

Полин Дайана Бейнс (9 сентября 1922 - 1 августа 2008) была английским иллюстратором, автором и художником по рекламе. Она написала рисунки и картины для более чем двухсот книг, в основном в детском жанре. Она была первым иллюстратором некоторых из Дж. Незначительные произведения Р. Р. Толкина и К. Хроники Нарнии.

С. Льюиса. Отличительными чертами ее работ был талант к живым творческим замыслам; способность вызывать чувство энергии и оживления; уверенная плавность линии; смелое использование ярких, похожих на драгоценные камни цветов и тонкое использование отрицательного пространства.

Содержание
  • 1 Ранняя жизнь
  • 2 Образование
  • 3 Военная работа и начало карьеры
  • 4 Бейнс и Дж. Р. Р. Толкин
    • 4.1 Фермер Джайлс оф Хэм
    • 4.2 Приключения Тома Бомбадила
    • 4.3 Обложка для Хоббита и Властелина Колец
    • 4.4 Смит из Вуттона Майора
    • 4.5 Карта Средиземья и туда и обратно: карта путешествия Бильбо по Эриадору и Рованиону
    • 4.6 Последняя песня Бильбо
    • 4.7 Стихи, рассказы и другие произведения
  • 5 Бейнс и К.С. Льюис
    • 5.1 Хроники Нарнии
    • 5.2 К.С. Льюис о Бейнсе
    • 5.3 Бейнс о К.С. Льюисе
  • 6 Бейнс как автор
  • 7 Другие работы
  • 8 Личная жизнь
  • 9 Смерть и наследие
  • 10 Библиография
    • 10.1 Книги Автор или отредактировал Бейнс
    • 10.2 Книги К.С. Льюиса или связанные с ним
    • 10.3 Книги Дж.Р.Р. Толкина
    • 10.4 Книги других авторов
  • 11 Ссылки
  • 12 Внешние ссылки
Ранние годы
Даже в старости Бейнс не Я забыл о достопримечательностях и звуках Массури

Бейнс родился 9 сентября 1922 года по адресу 67 Brunswick Place, Хоув, Восточный Суссекс, Англия. Ее отцом был Фредерик Уильям Уилберфорс Бейнс (1887 - 1967), а матерью - Джесси Харриет Мод Бейнс, урожденная Каннингем (около 1888 - 1958). Единственным братом и сестрой была ее старшая сестра Анджела Мэри Бейнс.

Когда Бейнс был еще младенцем, ее семья эмигрировала в Индию, где ее отец был назначен комиссаром (районным чиновником) в британская имперская индийская гражданская служба, занимающая должность старшего магистрата. Байнцы делили свое время между городом Агра и убежищем от летней жары в горном городке Муссури. Бейнс была счастлива в младенчестве экспатрианта, любя своего аята (коренную няню) и домашнюю обезьяну, которую приучили брать тиффин за чайным столом.

Когда Бейнсу было пять лет, она Мать, слабое здоровье, увезла обеих дочерей в Англию. Бейнс вспомнила, как плакала перед сном по дороге домой. Трое репатриантов вели кочевой образ жизни в Суррее, жили у разных друзей и снимали несколько комнат в пансионах. Отец Бейнса остался в Индии, получив от его жены разрешение «свободно делать то, что ему заблагорассудится», но он регулярно возвращается со своей семьей на каникулы в Швейцарию.

Образование
Иллюстрация Эдмунда Дюлака, одно из вдохновителей Бейнс

Бейнс начала свое образование в монастырской школе. Монахини, которые ее учили, высмеивали ее фантастическое воображение, ее домашнюю одежду и ее способность говорить на хинди. Ее недовольство из-за их издевательств было немного смягчено, когда она узнала, что Редьярд Киплинг, которым она восхищалась, испытал нечто похожее.

Когда Бейнсу было девять лет, ее отправили в школу Бофорта. независимый интернат для девочек, больше не существующий, в Камберли. Ее любимым предметом было искусство, «потому что это было легко». К тому времени, когда она ушла, у нее уже сформировалось стремление стать иллюстратором. Ей достаточно нравился Бофорт, чтобы вернуться к нему в качестве учителя в течение двух лет, когда ей было за двадцать.

Иллюстрация Артура Рэкхема. В 1961 году Толкин призвал Бейнс «избегать Сциллы Блайтона и Харибды Рэкхема - хотя пойти навстречу последней было бы менее злой судьбой»

В пятнадцать лет Бейнс последовала за своей сестрой в Фарнхэм. Школа искусств (ныне входит в состав Университета творческих искусств ). Два семестра она изучала дизайн, который должен был стать основой ее зрелой техники.

В девятнадцать лет, опять же, как и ее сестра, Бейнс получила место в престижной школе изящных искусств Слейда, так же, как он покинул свое обычное помещение в Гауэр-стрит кампус Университетского колледжа Лондона, чтобы начать период военного сосуществования с школой рисования Раскина в Оксфордский университет. Изучение работ иллюстраторов Гюстав Доре, Эдмунд Дюлак, Артур Рэкхэм, Эрнест Шепард, Р.С. Шериффс, Рекс Уистлер, Жак-Мари-Гастон Онфруа де Бревиль («Иов») и анонимные иллюстраторы средневековых рукописей, Бейнс стала еще более убежденной, чем когда-либо, в том, что у нее есть призвание, чтобы идти по их стопам. Она не была прилежной ученицей, растрачивая свое время на «кофе и вечеринки», и она покинула Slade без квалификации. Но она достигла отличия, которое разделяла ее сестра, выставляясь в Королевской Академии Искусство в 1939 году,

Военная работа и начало карьеры

В 1940 году, в год Второй мировой войны, обе сестры Бейнс присоединились к Женскому добровольческому объединению. Сервис. WVS отправил их в Учебный центр разработки камуфляжа, который Королевские инженеры основали в замке Фарнем. Сестер заставили делать модели для использования в качестве учебных пособий.

Среди их коллег по Центру был Пауэлл Перри, чья семья владела компанией, издающей детские книжки с картинками. Именно Перри дала Бейнс свои первые профессиональные заказы. Среди цветных книг Перри, в создании которых участвовал Бейнс, были Вопросительный знак, Стихи с диким цветком и новеллизация либретто оперы «Волшебная флейта».

1942 года Моцарта. до конца войны сестры Бейнс работали в Гидрографическом департаменте Адмиралтейства в Бат, делая карты и морские карты для Королевского флота (опыт, который помог Бейнсу более поздняя жизнь, когда она создала карты Нарнии К.С. Льюиса и Средиземья Дж. Р. Р. Толкина). В письме, которое Бейнс написал своему другу в это время, был эскиз, который он передал Фрэнку Уиттакеру, сотруднику Country Life. Доброта друга Бейнса привела к тому, что журнал заказал иллюстрировать три книги сказок Виктории Стивенсон.

Бейнс и Дж. Р. Р. Толкин

Фермер Джайлс из Хэма

В 1948 году, после После короткого перерыва в преподавании в Бофорте, Бейнс стремилась развить свою карьеру, написав собственную книгу - Виктория и Золотая Птица, фантазию о волшебных поездках девушки в далекие страны - и пытаясь получить работу у крупного Лондон издатель. Она прислала Джорджу, Аллену и Анвину набор комических переосмыслений маргиналий из средневековой Псалтыря Латтрелла. Так случилось, что профессор Дж. Р. Р. Толкин, автор детской книги Аллена и Анвина Хоббит, недавно предложил фирме имитацию средневековой комической новеллы под названием Фермер Джайлз из Хэма. «Аллен и Анвин» заказали иллюстрации к рассказу от Милейн Косман, но Толкину они не понравились. 5 августа 1948 года он пожаловался Рональду Имсу, арт-директору Allen Unwin, что они «полностью не соответствуют стилю или манере текста». Пять дней спустя Имс написал Бейнсу с просьбой представить образцы рисунков для «взрослой сказки (с драконом и великаном!)», Которая потребовала бы «некоторого исторического и топографического (Оксфорд и Уэльс) реализма». Бейнс заверила Имса, что знает Оксфорд по рисованию там, а Уэльс - по сбору валлийского картофеля. Посетив офис Allen Unwin примерно в начале октября, чтобы увидеть, что Бейнс произвел для него, Толкин был склонен к ее делу, когда Имс показал ему ее портфолио прихотей Латтрелла. Остроумный jeux d'esprit, который она создала для его рассказа, восхитил его. «Это больше, чем иллюстрации, - писал он Allen Unwin 16 марта 1949 года, - это побочная тема. Я показал их своим друзьям, чьи вежливые комментарии заключались в том, что они сократили мой текст до комментария к рисункам». 85>

Толкин был настолько доволен вкладом Бейнса в дело фермера Джайлза, что 20 декабря 1949 года он написал ей, выразив желание, чтобы она однажды проиллюстрировала две другие книги, над которыми он работал, - сказки, которые в конечном итоге станут Властелин колец и Сильмариллион. Издатели Толкина думали иначе, предпочитая доверить его шедевры Алану Ли, Фрэнсису Мосли, Теду Нэсмиту и Ингахильд Гратмер (псевдоним Маргрете II из Дании ). В конце концов Толкин пришел к выводу, что Бейнс не был бы подходящим художником для иллюстрации своих величайших работ, полагая, что им нужны картины «более благородные или внушающие трепет», чем она могла бы создать.

Приключения Тома Бомбадила

В 1961 году Толкин снова обратился к Бейнсу, когда он составлял антологию некоторых из своих коротких стихотворений. «Кажется, вы способны создавать прекрасные картины с оттенком« фантазии », - писал он 6 декабря, - но в первую очередь яркое и ясное видение того, что можно действительно увидеть». Приключения Тома Бомбадила, в которой представлены некоторые из самых тонких и тщательно продуманных образов Бейнса, была опубликована в 1962 году. Бейнс сказал Толкину, что ее любимым стихотворением из книги был «Клад»; только намного позже она узнала, что ее иллюстрация к этому стихотворению разочаровала его - она ​​нарисовала дракона, обращенного от входа в пещеру, и рыцаря без щита или шлема, что, по его мнению, выглядело неправдоподобным. Он также предпочел бы, чтобы Том Бомбадил был показан на лицевой стороне книги, а не на обороте, желание, которое Харпер Коллинз в конечном итоге удовлетворила, когда книга была переиздана карманным изданием в 2014 году.

Обложка для «Хоббита» и «Властелина колец»

В 1961 году Паффин использовал картину Бейнса для обложки издания «Хоббита» в мягкой обложке. Три года спустя Allen Unwin издали «Властелин колец» в роскошном трехтомном издании в твердом переплете, для которого они попросили Бейнса разработать футляр. Так и не прочитав эту историю, Бейнс столкнулся с перспективой пролистать тысячу страниц повествования, прежде чем взять в руки кисть. Ее сестра, хорошо знавшая книгу, спасла ее от затруднительного положения, нарисовав панораму персонажей и мест Толкина, которые Бейнс смог позаимствовать. Триптих, созданный Бейнс, стал одним из наиболее широко воспроизводимых среди всех ее картин, переработанный для культовой обложки однотомного издания «Властелина колец» в мягкой обложке в 1968 году и трехтомной версии Unwin в мягкой обложке в 1981 году. Бейнс. также создал образ штандарта Арагорна, который использовался для рекламы Возвращение короля в газетной рекламе в октябре 1955 года.

Smith of Wootton Major

В 1967 году, Бейнс проиллюстрировал последнюю часть художественной литературы Толкина, которая была опубликована при его жизни, его аллегорический рассказ Смит из Вуттон-Майор. Американское издание книги Баллантайна было выпущено с альтернативной обложкой Бейнса, адаптированной из одной из внутренних иллюстраций. Еще одна обложка появилась, когда книга была переиздана в Великобритании в 1975 году во втором издании, которое было едино с «Приключениями Тома Бомбадила».

Карта Средиземья и там и обратно: карта Путешествие Бильбо по Эриадору и Рованиону

В 1969 году, ожидая, пока Толкин закончит «Сильмариллион», Аллен и Анвин поручили Бейнсу нарисовать карту его Средиземья. Толкин снабдил ее копиями нескольких диаграмм на бумаге разного масштаба, которые он сделал в процессе написания «Властелина колец», а также аннотировал ее копию карты, которую его сын Кристофер подготовил для The Братство Кольца в 1954 году. (Ее карта Бодли, нацарапанная новыми географическими названиями и некоторыми едва различимыми отметками о широтах, кораблях, деревьях, лошадях, слонах и верблюдах, была куплена Оксфордской Бодлианской библиотекой в 2016 году. примерно за 60 000 фунтов стерлингов.) С помощью картографов из военного лагеря Бордон в Хэмпшире Бейнс создал карту, которую Allen Unwin опубликовала в качестве плаката в 1970 году. Она была украшена верхний и нижний колонтитулы, показывающие некоторых персонажей Толкина, а также виньетки с местами расположения некоторых его рассказов. Он писал, что ее представления о Зубах Мордора, Аргонате, Барад-дуре и особенно Минас Моргул были очень похожи на его собственные, хотя он был менее доволен ее образами своих героев и их врагов. (По словам Бейнса, жена Толкина, Эдит, заметила изображение паука на плакате таким образом, что у Бейнса сложилось впечатление, что она не читала работы своего мужа.) Сопутствующая карта сферы действия «Хоббита». Туда и обратно: карта путешествия Бильбо по Эриадору и Рованиону, снова украшенная топографическими виньетками, была опубликована издательством Allen Unwin в 1971 году.

Последняя песня Бильбо

В 1974-м году после смерти Толкина «Аллен и Анвин» опубликовали его стихотворение Последняя песня Бильбо в качестве третьего и последнего плаката Толкина Бейнса. На ее картине была изображена сцена, которую Толкин впервые описал на заключительных страницах «Властелина колец»: Сэм, Мерри и Пиппин, стоящие в Серых гаванях, наблюдая за эльфийским кораблем, перевозящим Фродо, Бильбо, Элронд, Галадриэль и Гэндальф из Средиземья в земля Амана. В 1990 году поэма была переиздана в виде книги с тремя параллельными последовательностями картин Бейнса: одна иллюстрирует путешествие Бильбо из Ривенделла в Бессмертные земли, другая изображает Бильбо в различных состояниях покоя и один изображает события, рассказанные в «Хоббите». (Некоторые иллюстрации были опущены, когда книга была переиздана другими издателями двенадцатью годами позже.)

Стихи и рассказы и другие произведения

В 1978 году Бейнс нарисовал обложку для издания книги в мягкой обложке. Перевод Толкина сэра Гавейна и Зеленого рыцаря, Перл и сэра Орфео. В 1980 году «Аллен и Анвин» опубликовали Стихи и рассказы, роскошную, упакованную в коробку, однотомную антологию нескольких более коротких произведений Толкина. В книге представлены новые иллюстрации Бейнса к рассказу Лист Ниггла, стихотворной драме Возвращение сына Беортнота Беортельма, Фермера Джайлза из Хэма, Приключений Тома Бомбадила и Смита из Вуттон Майор. Он также включал все оригинальные иллюстрации Бейнса к последним трем заголовкам, некоторые из которых были изменены с серой и оранжевой окраской. Бейнс использовала возможность, предоставленную повторным посещением Тома Бомбадила, чтобы переработать свою иллюстрацию к «Кладу», чтобы дракон и рыцарь выглядели так, как хотел Толкин.

В 1999 году, через полвека после того, как началось ее сотрудничество с Толкиеном., Бейнс снова вернулся к фермеру Джайлзу из Хэма, чтобы добавить карту Маленького королевства. Книга была опубликована с измененной обложкой, которую Бейнс нарисовал для своего второго издания в 1976 году. Она была переиздана с измененной версией этой обложки, когда она была опубликована в карманном издании в 2014 году. Окончательное произведение Толкина Бейнса было опубликовано в 2003 году., когда была выпущена аудиокнига Смита из Вуттона Мейджора и Листа Ниггла со вставкой компакт-диска с изображением Ниггла, написавшего свое Великое дерево, которое было заказано Бейнсом в 1970-х годах, но до сих пор оставалось неопубликованным.

Бейнс. и К. С. Льюис

Хроники Нарнии

Когда К.С. Льюису было шестнадцать, он задумал идею фавна, идущего по заснеженному лесу с зонтиком и несколькими свертками. В 1949 году, после десяти лет неудач, оксфордский дон и популярный теолог наконец завершили рассказ о стране, где жил фавн, - стране Нарнии, где всегда была зима, но никогда не было Рождества. Близкий друг Толкина, Льюис выбрал Бейнса, чтобы проиллюстрировать свою историю после того, как наслаждался ее работами для фермера Джайлза из Хэма. Позже он сказал ей, что ему посоветовал разыскать ее помощник в книжном магазине, которого он попросил порекомендовать художника, который мог бы рисовать детей и животных. Бейнс подписал контракт с издателем Льюиса, Джеффри Блесом, 13 августа 1949 года и доставил рисунки, цветной фронтиспис и дизайн обложки для книги в течение первой половины следующего года. Лев, колдунья и волшебный шкаф. был опубликован 16 октября 1950 года. По просьбе Льюиса Бейнс продолжил иллюстрировать все шесть сиквелов книги - Принц Каспиан : Возвращение в Нарнию (1951), Путешествие Покоритель рассвета (1952), Серебряное кресло (1953), Лошадь и его мальчик (1954), Племянник волшебника (1955) и Последняя битва (1956). Слишком потусторонняя, чтобы вести переговоры о лицензионных платежах, которые сделали бы ее мультимиллионером, Бейнс продал свою работу Блесу за фиксированную плату всего в 100 фунтов стерлингов за книгу.

Бейнс несколько раз пересматривал «Хроники Нарнии». Когда между 1959 и 1965 годами книги были выпущены в мягкой обложке Puffin, Бейнс создал новые обложки для каждой из них, а также иллюстрации для футляра. В 1974 году она создала третий набор обложек, когда книги в твердом переплете вышли в изданиях, опубликованных Collins и The Bodley Head. В 1991 году Харпер Коллинз опубликовала специальное издание «Лев, колдунья и платяной шкаф» с семнадцатью новыми картинами. В 1998 году Харпер Коллинз отметила столетие со дня рождения Льюиса, переиздав полную версию Хроник со всеми оригинальными линейными иллюстрациями Бейнса, воссозданными ею тушью и акварелью. А в 2000 году Харпер Коллинз опубликовал юбилейное издание «Лев, ведьма и платяной шкаф», посвященное 50-летию, включая все иллюстрации Бейнса из их издания 1991 года, а также полноцветную карту Нарнии и соседних земель, которую Бейнс нарисовал для выпущенного плаката. в 1968 году.

Бейнс также внес вклад в несколько нарнийских дочерних компаний. «Земля Нарнии» Брайана Сибли, включающая множество новых картин и рисунков, появилась в 1989 году. В 1994 году книга Джеймса Риордана «Книга Нарнийцев» представила портретную галерею драматических персонажей Нарнии. Среди других произведений Бейнса «Левизиана» были «Официальная поваренная книга Нарнии» Дугласа Грешема, «Книга головоломок Волшебной страны Нарнии», «Сокровищница Нарнии» Сибли и Элисон Сейдж, «Книга мелочей о Нарнии», «Мудрость Нарнии и хронология Нарнии».

C. С. Льюис о Бейнсе

Льюис встречался с Бейнсом всего три раза - в офисе своего издателя, на обеде в Колледже Магдалины 31 декабря 1949 года и в отеле Чаринг Кросс в Лондоне на 1 января 1951 года. Он нашел своего молодого иллюстратора «хорошим, красивым и чутким»; «красавица Бейнс», он назвал ее в письме к Джорджу Сэйеру 30 декабря 1950 года. В письме своему издателю он сказал: «Вера,« было бы легче влюбиться в нее », чем в ее иллюстрации.

В письмах Льюиса к самой Бейнс было много восхвалений. Ее рисунки были «действительно превосходны» с «множеством ярких деталей». Она сделала «каждую книгу немного лучше предыдущей». Ее Lasaraleen был "богатым праздником линии и фантастически-сатирического воображения". Ее Tisroc был «превосходен», ее King Lune «действительно хорош», ее Tashbaan «совершенно правильный», а ее летающая лошадь Fledge «настоящая». Когда она поздравила его с получением литературной премии Карнеги за «Последнюю битву», он ответил: «Разве это не« наша »медаль? Я уверен, что иллюстрации были учтены так же, как и текст». Однако иногда он признавал ее технические ограничения. «Если вы только возьмете 6 месяцев отпуска и посвятите их анатомии, ваши возможности безграничны», - написал он. Когда он обсуждал Бейнса со своими друзьями, он показал, насколько ее работа его разочаровала.

У нее были "Magna virtutes nec minora vitia" - великие добродетели, но не менее великие пороки. Лица ее детей часто были «пустыми, невыразительными и слишком похожими». Она не умела рисовать львов. Действительно, «у четвероногих claudicat» (хромает); она выиграет от посещения зоопарка. Гном из Бисма выглядел «придурком из лондонского Диккенса». У рыцаря был щит на правой руке, а не на левой. «Что?», - спросил он И.О. Эванса, - «имеет отношение к иллюстраторам, особенно если, как и я, они робкие, стеснительные молодые женщины, которые, когда их критикуют. «Ты выглядишь так, будто ты дернул их за волосы или сделал синяк под глазом?» Мое решение было исчерпано, когда я убедил ее, что гребцы смотрят на корму, а не вперед (как она думает) ».

Льюис ответил его самый полный отчет о своем мнении о Бейнсе в письме, которое он написал своему другу Дороти Л. Сэйерс 5 августа 1955 года. «Основная проблема Полины Б. - это [...] ее полное незнание анатомия животных. В последней книге (пятой в серии) она наконец-то научилась рисовать лошадь. У меня всегда были серьезные сомнения по поводу ее [...]. Но у нее были достоинства (ее ботанические формы прекрасный), ей нужна была работа (я думаю, старуха поддерживала бы мать), и, что хуже всего, она такое робкое существо, так что «легко подавить» эту критику cd. только намекать [...]. представитель Рима, и она бы бросила работу, но не в гневе, а в явном, прямом, безразличном, малодушном унынии. Она неплохой художник на определенном формально-фантастическом уровне («Фермер Джайлс» Толкина был намного лучше моих книг), но ее не интересует, как гребут лодки, как стреляют из лука, или стоят ноги, или сжаты кулаки. Арабеск - это действительно ее призвание ».

Бейнс о К.С. Льюисе

Льюис лично произвел на Бейнса меньшее впечатление, чем она на него. Вспоминая, когда они встретились в Чаринг-Кросс В отеле, чтобы обсудить свои рисунки для принца Каспиана, она мало помнила, как он постоянно проверял время, чтобы не опоздать на поезд из Ватерлоо. Ее самым ярким воспоминанием об их новогоднем обеде в колледже Магдалины было то, как он радостно собирал орехи из миски Брюссельская капуста. Что касается писем, которыми они обменивались, в мемуарах, которые она написала для преданного Льюиса Уолтера Хупера 15 августа 1967 года, говорится, что она и Льюис «почти не переписывались [...]: он был, мне, самому доброму и толерантному из авторов, которые, казалось, были счастливы оставить все в моих совершенно неопытных руках! Пару раз я спрашивал, какого персонажа он имел в виду [...], и затем он отвечал, но в остальном он не делал замечаний или критики, несмотря на то, что рисунки были очень далеки от совершенства [...]. Когда он все-таки критиковал, это было так очаровательно, что это не было критикой, т.е. я рисовал как мог [...] и не понимал, какими ужасными я сделал детей - они были настолько хороши, насколько я мог их достать - и доктор Льюис сказал, когда мы начинали работу над второй книгой: `` Я знаю, что вы сделали детей довольно простыми - в интересах реализма - но как вы думаете, вы могли бы, возможно, приукрасить их? мало сейчас? [...] Он был неизменно дружелюбным и добрым ». В 1962 году, через шесть лет после публикации последней истории о Нарнии, Бейнс сохранил достаточно доброй воли по отношению к Льюису, чтобы отправить ему удачный нарнийский рождественский подарок, за что он поблагодарил ее в записке. в котором говорилось, что он ценил ее «выносливую Белую Ведьму даже больше, чем преходящие радости рахат-лукума». Но узнав из биографии Льюиса 1988 года, как он жаловался на нее за ее спиной, ранило ее и заставило увидеть ее отношения с ним. в новом, более холодном свете. «Необязательно любить его, чтобы восхищаться им», - сказала она своему доверенному лицу Шарлотте Кори. «Он никогда не стал другом».

Чувства Бейнса по поводу книг Льюиса были противоречивыми. Она считала его рассказы "изумительными", но, хотя сама она была христианкой, ей не нравился их христианский подтекст (она утверждала, что не отождествляла льва Аслана с Христом до тех пор, пока после того, как она закончила работу над Последней битвой, несмотря на то, что нарисовала его стоя прямо, как мужчина в «Льве, ведьме и волшебном шкафу»). Она сожалела, что ее нарнийское искусство затмило остальные ее работы. И она с сожалением знала, что коллекционер книг заплатит за первое издание «Льва, колдуньи и платяной шкаф» больше, чем ей заплатили за его иллюстрацию.

Бейнс как автор

В В более поздние годы Бейнса получить заказы было трудно - были дни, когда на одну и ту же почту приходили письма от фанатов и письмо с отказом. Бейнс использовала периоды холода, чтобы составить несколько собственных книг. Некоторые пришли из ее увлечения животными - «Слоновий шар» (основанный на поэме девятнадцатого века), «Как началась собака» (басня Киплинга, посвященная одиннадцати ее собственным домашним животным) и «Сомнительные существа» (псевдосредневековая криптозоологическая фантазия, которая только нашел американского издателя, когда Бейнс согласился раскрасить грудь русалки). Но большинство книг Бейнса были плодом ее неизменного интереса к религии. Добрый король Вацлав отпраздновал знаменитую рождественскую песню; Песня о трех святых детях проиллюстрировала апокрифический отрывок из Книги Даниила ; Ной и Ковчег и Начало были взяты из Книги Бытия ; Слава Богу, была международная антология молитв; Как прекрасно имя твое! иллюстрированный Псалом 8 ; и я верю, иллюстрировал Никейский символ веры.

Другие работы

Больше всего Бейнс гордилась иллюстрациями из почти шестисот, которые она создала для «Словаря рыцарства» Гранта Удена, над которым она работала. почти два года. Они выиграли дипломированный институт библиотечных и информационных профессионалов 'медаль Кейт Гринуэй за лучшую книжную иллюстрацию 1968 года. (В 1972 году Бейнс занял второе место на конкурсе Гринуэя. с ее иллюстрациями к «Улитке и гусенице» Хелен Пирс.) Среди других книг в ее библиографии есть работы Ричарда Адамса, Ганса Христиана Андерсена, Энид Блайтон, Румер Годден, Роджер Ланселин Грин, Джейкоб и Вильгельм Гримм, Редьярд Киплинг, Джордж Макдональд, Мэри Нортон, ее друзья Иона и Питер Опи, Беатрикс Поттер, Артур Рэнсом, Элисон Аттли и Амабель Уильямс-Эллис. Некоторые из ее комиссионных были результатом связи, которую она сформировала с Puffin Books 'Кей Уэбб.

Бейнс также внесла работы во многие журналы, в том числе Holly Leaves, Lilliput, Puffin Post, The Sphere, The Tatler и The Illustrated London News (с которыми она была представлена ​​другим художником ILN, ее друг и наставник Эрнест Шепард). Компании, выпускающие канцелярские товары, заказали ей дизайн рождественских открыток - некоторые из них до сих пор воспроизводятся спустя десятилетия после того, как она их нарисовала, - и Хантли и Палмерс наняли ее для рекламы своего печенья. В церкви Доброго Пастыря в ее родной деревне Докенфилд есть пара витражей Бейнса. А для Конгрегационалистской церкви Плимута в Миннеаполисе Бейнс разработал самые большие образцы вышивки круглой формы, которые можно найти где-либо в мире.

Личная жизнь
Бейнс поселила свой дом в сельской местности Суррей. почти всю ее жизнь

Когда отец Бейнса ушел на пенсию, он покинул Индию и вернулся в Англию, поселившись с матерью Бейнса в доме рядом с домом Бейнса около Фарнхэма на юго-западе Суррея. Давно разлученные, они сохраняли видимость брака, но жили по сути своей отдельной жизнью. (Любовница, с которой отец Бейнса установил отношения в Индии, последовала за ним обратно в Суррей и обосновалась неподалеку от него.) Бейнс преданно заботился о своих родителях, даже когда бремя ухода за ними становилось настолько большим, что она могла делать только ее. иллюстрировал в предрассветные часы ночи.

В 1961 году, после многих «интересных и очень приятных», но мимолетных любовных романов, Бейнс ответила на стук в дверь странствующего продавца собачьего мяса. Это был Фридрих Отто Гаш, обычно известный как Фриц. Родился 21 сентября 1919 года в Ауэрсвальде, Саксония, Германия, Гаш служил в Эрвине Роммеле Африканском корпусе во время Второй мировой войны., был взят в плен и затем отправлен через Америку в английский лагерь для военнопленных. Когда война закончилась, он решил сделать Англию своим домом. Бурные ухаживания завершились свадьбой Бейнса и Гаша 18 марта 1961 года. «Встреча с Фрицем», по словам Бейнса, «была лучшим, что когда-либо случалось со мной; он был великолепным человеком и прекрасным мужем, который совершенно терпимо относился к одержимости своей жены. рисовать!" Гаши жили в коттедже Rock Barn Cottage, Хит-Хилл, Докенфилд, бунгало с двумя спальнями, которое раньше занимал сельскохозяйственный рабочий, в деревне недалеко от Фарнхема в холмистой сельской местности Северных холмов Суррея. Их единственный ребенок, сын, родился мертвым. После ухода с работы садовником по контракту, Гаш умерла 28 октября 1988 года в возрасте шестидесяти девяти лет.

Через два года после потери мужа Бейнс получила телефонный звонок от незнакомца. Это была Карин Гаш (род. 1942), дочь Гаша от более раннего брака в Германии, которая использовала возможность, созданную крахом правительства Германской Демократической Республики, чтобы расследовать, что с ней случилось. отец после окончания войны. Бейнс сформировал прочную и любящую связь с дочерью Гаша и остальными членами ее сводной семьи и был счастлив взять на себя неожиданные роли матери, бабушки и прабабушки. «Это было, - сказала она, - как что-то волшебное, возвращающееся ко мне через шкаф».

Среди друзей, с которыми Бейнс любил обсуждать искусство, литературу, религию и политику, были волшебник Дэвид Уикс и писатели Уэйн Г. Хаммонд, Дэвид Хеншоу, Кристина Скалл и Брайан Сибли. Бейнс был также близок к Толкину, христианство которого она одобряла как «более укоренившееся и ненавязчивое», чем христианство Льюиса. После того, как Толкин и его жена уехали в Борнмут, Бейнс и Гаш часто навещали их и присоединялись к ним на каникулах. Двое старых солдат обменивались воспоминаниями о войне. Когда Толкин умер в 1973 году, Бейнс и Гаш были среди всего двенадцати скорбящих, которых его семья пригласила на его похороны.

Бейнс работала в кабинете, переполненном множеством эклектичных книг, которые она использовала в качестве ресурса для исследования. Ее стол был помещен под окном, выходившим на небольшой сад с высокой живой изгородью, который ее муж создал для нее и в котором был развеян его прах. Ей нравилось рисовать и рисовать со своими собаками, дремлющими у ее ног, и с музыкой Генделя, звучащей на заднем плане.

Смерть и наследие

Бейнс умер от ишемическая болезнь сердца в Докенфилде в возрасте восьмидесяти пяти лет 1 августа 2008 г., оставив после себя неопубликованные иллюстрации к Корану, Басням Эзопа и «Необыкновенная сова» Брайана Сибли. Ее похороны прошли в англиканской церкви Докенфилда, и она была кремирована в Олдершоте. Стоимость ее имущества по завещанию составляла 990 695 фунтов стерлингов. Она завещала свой архив из нескольких сотен рисунков и картин, свою библиотеку из более чем двух тысяч книг и свои права интеллектуальной собственности Оксфордской программе Уильямс-колледжа, Уильямстаун, Массачусетс., с просьбой разместить ее коллекцию в Библиотеке редких книг Колледжа. (Авторские права на ее нарнийские произведения принадлежат CS Lewis Pte Ltd, литературному имению Льюиса.) В Университете штата Орегон.

Бейнс занимает высокое положение в пантеоне иллюстраторов детских книг. Ее рисунки и картины переходят из рук в руки за суммы, обычно выражаемые четырехзначными числами. Большая часть произведений искусства, которые она создала для книг Толкина и Льюиса, постоянно печатается с тех пор, как была впервые опубликована. По состоянию на 1998 год только рассказы о Нарнии были проданы тиражом более ста миллионов экземпляров. Картины Бейнса с изображением Нарнии получили еще большее распространение благодаря их использованию в короткометражных фильмах в домашних СМИ к голливудским фильмам Хроники Нарнии. Оглядываясь назад, спустя полвека, Бейнс вынесла вердикт по поводу ее важного путешествия через заднюю часть гардероба профессора Кирка. «Я просто подумал об этом как о работе».

Библиография

(Любая книга, выделенная синим в этом списке, является предметом статьи в Википедии, которая включает изображение Обложка Бейнса.)

Книги или отредактированные Бейнсом

  • Виктория и Золотая Птица, Блэки, 1948
  • Как началась собака, Метуэн, 1985
  • Песня Трех Святых Детей, Метуэн, 1986
  • Добрый король Вацлав. Lutterworth, 1987
  • Noah and the Ark, Methuen, 1988
  • In the Beginning, Dent, 1990 (выпущено в США как Let There Be Light, Simon Schuster, 1991)
  • Благодарение Богу: Молитвы со всего мира, Латтерворт, 1990
  • Я верю: Никейский символ веры, Фрэнсис Линкольн, 2003
  • Сомнительные создания, Фрэнсис Линкольн, 2006
  • The Elephant's Ball, Eerdmans, 2007
  • Псалом 8: Как прекрасно имя Твое !, Центр Мэрион Э. Уэйд, 2007

Книги К.С. Льюиса или связанные с ним

  • Грешем, Дуглас: Официальная поваренная книга Нарнии, Харпер Коллинз, 1998
  • Льюис, CS: Лев, колдунья и волшебный шкаф, Блес, 1950 (обложка и обложка) и многие другие издания
  • Льюис, C.S.: Принц Каспиан, Блес, 1951 (обложка, фронтиспис и карта) и другие издания
  • Льюис, CS: Путешествие Покорителя Зари, Bles, 1952 (обложка, карта) и другие издания
  • Lewis, CS: The Silver Chair, Bles, 1953 (cover, map) и другие издания
  • Льюис, CS: Лошадь и его мальчик, Bles, 1954 (обложка, карта) и другие издания
  • Льюис, CS: Племянник волшебника, Bles, 1955 (обложка) и другие издания
  • Lewis, CS: The Last Battle, Bles, 1956 (обложка) и другие издания
  • Lewis, CS (адаптировано): Карта Нарнии и окружающих стран, плакат, Collins, 1968
  • Льюис, CS (адаптированный): Книга головоломок Волшебной страны Нарнии, Харпер Коллинз, 1998
  • Льюис, К.С. (адаптировано): Книга мелочей о Нарнии, Харпер Коллинз, 1999
  • Льюис, К.С. (адаптировано): Мудрость Нарнии, Харпер Коллинз, 2001
  • Льюис, К.С. (адаптировано): Хронология Нарнии, Харпер Коллинз, 2008
  • Риордан, Джеймс: Книга Нарнийцев, Харпер Коллинз, 1994
  • Сибли, Брайан: Земля Нарния, Харпер Коллинз, 1989
  • Сибли, Брайан и Сейдж, Элисон: Сокровищница Нарнии, Харпер Коллинз, 1989

Книги Дж. Р. Р. Толкина

Книги других авторов

  • Адамс, Ричард: Watership Down, Puffin, 1972 [обложка и карты]
  • Александр, Сесил Фрэнсис: Все яркое и красивое, Люттерворт, 1986
  • Андерсен, Ганс Кристиан : Сказки Андерсена, Блэки, 1949
  • Андерсен, Ганс Христиан: Истории Ганса Христиана Андерсена выбраны Филиппа Пирс, Коллинз, 1972
  • Backway, Monica: Hassan of Basorah, Blackie, 1958
  • Barber, Richard: A Companion to World Mythology, Kestrel, 1979
  • Бейт, Joan Mary: The Curious Tale of Cloud City, Blackie, 1958
  • de Beaumont, Jeanne-Marie Leprince: Beauty and the Beast, Perry Color Books, 1942
  • Беббингтон, Уильям Джордж: И Это произошло, Аллен и Анвин, 1951
  • Блэк подробнее, RD: Lorna Doone, Collins, 1970
  • Blyton, Enid и др.: Книга чудес для детей, Odhams, 1948
  • Blyton, Enid: The Land of Farbeyond, Methuen, 1973
  • Бурильщик, Мэри Кэткарт: Дон Кихот: Некоторые из его приключений, Лонгман, 1960
  • Бурильщик, Мэри Кэткарт: Боадикеа, Лонгман, 1965
  • Бурильщик, Мэри Кэткарт: Кристофер Колумб, Лонгман, 1965
  • Бурер, Мэри Кэткарт: Жанна д'Арк, Лонгман, 1965
  • Бурер, Мэри Кэткарт: король Альфред Великий, Лонгман, 1965
  • Бремер, Фрэнсис Дж.: Пуританский эксперимент, Сент-Джеймс, 1977
  • Буньян, Джон: Прогресс паломника, Блэки, 1949
  • Берроу, Лоретта: сестра Клэр, У.Х. Аллен, 1960
  • Кэрролл, Льюис: Алиса в стране чудес и в Зазеркалье, Блэки, 1950
  • Кларк, Леонард: Все вместе, Лонгман, 1971
  • Кокрил, Полин: Маленькая книга of Celebrity Bears, Дорлинг Киндерсли, 1992
  • Дентон, EM: Stars and Candles, Эрнест Бенн, 1958
  • Дикинсон, Пит r: Железный лев, Блэки, 1983
  • Дикинсон, Уильям Крофт: Борробил, Паффин, 1973
  • Энсор, Дороти: Приключения Хатима Тай, Харрап, 1960
  • Филд, Уильям: Исторический и описательный отчет о городе и замке Уорик и соседнем Лимингтон-Спа, SR Publishers, 1969
  • Бригадир, Майкл: Сара и ле Шеваль де Сабль, Deflandre Francoise, 1997
  • Гейл, Марзи: Авиньон в цветке, 1304 - 1403, Виктор Голланц, 1966
  • Гарнет, Эммелин: Гражданская война 1640 - 1660, А. и К. Блэк, 1956
  • Годден, Румер : Дракон Ог, Макмиллан, 1981
  • Годден, Румер: Четыре куклы, Макмиллан, 1983
  • Годден, Румер: Маленький стул, Ходдер, 1996
  • Гривз, Маргарет: Именование, Дент, 1992
  • Грин, Роджер Ланселин: Сказка о Трои, Тупик, 1970
  • Грин, Роджер Ланселин: Сказки греческих героев, Тупик, 1983
  • Гримм, Джейкоб и Вильгельм: Сказки Гримма, Блэки, 1949
  • Харрис, Розмари: Луна в Cl oud, Puffin, 1978 [только обложка]
  • Харрис, Розмари: Тень на Солнце, Puffin, 1978 [только обложка]
  • Харрис, Розмари: Яркая и утренняя звезда, Puffin, 1978 [только обложка]
  • Харрис, Розмари: Зачарованная лошадь, Пустельга, 1981
  • Харрис, Розмари: Любовь и карусель, Хэмиш Гамильтон, 1988
  • Харрис, Розмари: Колм островов, Уокер, 1989
  • Харви, Дэвид: Дым дракона и волшебная песня, Аллен и Анвин, 1984
  • Хаскелл, Арнольд Л. (ред.): The Ballet Annual 1951, A. C. Black, 1951
  • Хокинс, Роберт Генри: Начальная практика английского языка, Лонгман, 1958
  • Хеншолл, Дэвид: Старчилд и Ведьмин огонь, Макмиллан, 1991
  • Хикман, GM и Мэйо, Р. Элизабет: Приключения дома: Географии Пути паломников, Книга 1, Блэки, 1961
  • Хикман, GM: Приключения за границей: Географии Пути паломников, Книга 2, Блэки, 1962
  • Хиатт, Констанс Б.: Радость двора, Томас И. Кроуэлл, 1971
  • Хичкок, Альберт: Великие люди благодаря The Ages, Blackie, 1954
  • Hitchcock, Albert: The British People: их работа и образ жизни, Blackie, 1955
  • Homans, Abigail Adams: Education by Uncles, Houghton Mifflin, 1966
  • Хьюз, Артур Джордж: Али-Баба и Аладдин, Лонгман, 1960
  • Хьюм, Эмили Гертруда: дни до истории, Блэки, 1952
  • Хьюм, Эмили Гертруда: Дети через Ages, Blackie, 1953
  • Hunter, Eileen: Tales of Way-Beyond, Andre Deutsch, 1979
  • Джекил, Lady Agnes: Kitchen Essays, Collins, 1969
  • Jenkins, AE: Titterstone Clee Hills: Everyday Life, Industrial History and Dialect, AE Jenkins, 1982
  • Jones, Gwyn: Welsh Legends and Folk Tales, Puffin, 1979
  • Киплинг, Rudyard: How the Whale Получил свое горло, Макмиллан, 1983
  • Коралек, Дженни: Паутинный занавес: Рождественская история, Метуэн, 1989
  • Коралек, Дженни: Корзина Моисея, Фрэнсис Линкольн, 2003
  • Коралек, Дженни: Разноцветное пальто, Фрэнсис Линкольн, 2004
  • Крутч, Джозеф Вуд: самые чудесные животные, которых никогда не было. Houghton Mifflin, 1969
  • Lethbridge, Katherine Greville: The Rout of the Ollafubs, Faber Faber, 1964
  • Ллевеллин, Бернард: Суды и наложницы Китая: Некоторые люди в истории Китая, Allen Unwin, 1956
  • Макбет, Джордж: История Дэниела, Латтерворт, 1986
  • Макдональд, Джордж: Принцесса и гоблин, Тупик, 1971 [только обложка]
  • Макдональд, Джордж: Принцесса и Керди, Паффин, 1966 [только обложка]
  • Малкольмсон, Энн Бернетт: Чудо-пьесы: Семь средневековых пьес для современных игроков, Констебль, 1960
  • Маркхэм, Джордж (изд.. Lucid, Dan): Совершенный всадник, Робсон, 1976
  • Митчисон, Наоми: Грэм и дракон, Faber Faber, 1954
  • Моррис, Джеймс (впоследствии Ян): Осел наверху и другие украденные истории, Faber Faber, 1962
  • Мюр, Линетт: Окно единорога, Абеляр-Шуман, 1961
  • Николас, Клод и Рулс, Илиан: Как жизнь продолжается: бабочка, Chambers, 1974
  • Николас, Клод и Роэлс, Илия ne: How Life Goes On: the Duck, Chambers, 1975
  • Николас, Клод и Роэлс, Iliane: How Life Goes On: The Bee and Cherry Tree, Chambers, 1976
  • Николас, Клод и Рулс, Илиана: Как жизнь продолжается: лосось. Чемберс, 1976
  • Николас, Клод и Роэлс, Илиан: Как жизнь продолжается; Дельфин, Чемберс, 1977
  • Николас, Клод и Рулд, Илиана: Как жизнь продолжается: лягушка, Чемберс, 1977
  • Николас, Клод и Рулс, Илиан: Как жизнь продолжается; the Roe Deer, Chambers, 1977
  • Norton, Mary: The Borrowers, Puffin, 1984 [только обложка]
  • Norton, Mary: The Borrowers Aloft, Puffin,? 1984 [только обложка]
  • Нортон, Мэри: Заемщики на плаву, Puffin,? 1984 [только обложка]
  • Нортон, Мэри: The Borrowers Afield, Puffin,? 1984 [только обложка]
  • Norton, Мэри: The Borrowers Avenged, Kestrel, 1982
  • Nuttall, Kenneth: Let's Act, Book 4, Longman, 1960
  • Opie, Iona and Peter: The Puffin Book of Nursery Rhymes, Puffin, 1963
  • Опи, Иона и Питер: Семейная книга детских стихов, Oxford University Press, 1964
  • Пеппин, Антея: Детская книга Национальной галереи, Национальная галерея, 1983
  • Перри, Пауэлл: вопросительный знак, Perry Color Books,? 1942
  • Perry, Powell: Wild Flower Rhymes, Perry Color Books,? 1942
  • Perry, Powell: Oldebus, Perry Color Books, 1945
  • Перри, Пауэлл: Jumblebus 10, Perry Color Books, 1951
  • Филлипс, Марджори: Аннабель и Брайони, президент Оксфордского университета s, 1953
  • Пирс, Хелен: Улитка и гусеница, Лонгман Янг, 1972
  • Пирс, Хелен: Кузнечик и бабочка, Пустельга, 1975
  • Пирс, Хелен: Лягушка и Водяная землеройка. Пустельга, 1981
  • Поттер, Беатрикс: Деревенские сказки, Фредерик Уорн, 1987
  • Поттер, Беатрикс: Вагон за стеной, Фредерик Уорн, 1987
  • Пауэр, Рода Д..: From the Fury of the Northmen, Houghton Mifflin, 1957
  • Pridham, Radost: A Gift from Heart: Folk Tales from Bulgaria, Methuen, 1966
  • Pourrat, Henri: Сокровищница French Tales, Allen Unwin, 1953
  • Рэнсом, Артур : Русские сказки Старого Петра, Puffin, 1974 [только обложка]
  • Рэй, Элизабет: Находчивый повар, Macmillan, 1978 [только обложка ]
  • Шиканедер, Эмануэль (адаптировано Перри, Пауэллом): Волшебная флейта, Perry Color Books, 1943
  • Сьюэлл, Анна : Черная красавица, Puffin, 1954 [ только обложка]
  • Спенсер, Эдмунд (изд. Варбург, Сандол Стоддард): Святой Георгий и Дракон, Хоутон Миффлин, 1963
  • Сквайр, Джеффри: Книга европейского костюма наблюдателя, Фредерик Уорн, 1975
  • Стивенсон, Victoris: Clover Magic, Country Life, 1944
  • Стивенсон, Victoria: The Magic Footstoo l, Country Life, 1946
  • Стивенсон, Виктория: Волшебная метла, Country Life, 1950
  • Стюарт, Кэти: The Times Cookery Book, Коллинз, 1972
  • Свифт, Джонатан : Путешествие Гулливера, Блэки, 1950
  • Саймондс, Джон: Гарольд: История дружбы, Дент, 1973 [только обложка]
  • Башня, Кристофер: Ультр Журден, Вайденфельд и Николсон, 1980
  • Уден, Грант: рыцарский словарь, Лонгман, 1968
  • Аттли, Элисон : Маленький нож, который сделал всю работу: Двенадцать сказок волшебства, Фабер Faber, 1962
  • Аттли, Элисон: Рецепты из старого фермерского дома, Faber Faber, 1966
  • Вествуд, Дженнифер: Средневековые сказки, Руперт Харт-Дэвис, 1967
  • Вествуд, Дженнифер: Остров Грамарье: Антология поэзии магии, Руперт Харт-Дэвис, 1970
  • Вествуд, Дженнифер: сказки и легенды, Руперт Харт-Дэвис, 1972
  • Уильямс, Урсула Морей: Приключения маленькой деревянной лошади, Тупик, 1985 [только обложка]
  • Уильямс, Урсула Морей: Фу Другие приключения Гобболино и маленькой деревянной лошади, Тупика, 1984
  • Уильямс-Эллис, Амабель: Арабские ночи, Блэки, 1957
  • Уильямс-Эллис, Амабель: Сказки с Британских островов, Blackie, 1960
  • Williams-Ellis, Amabel: More British Fairy Tales, Blackie, 1965
  • Разное: Puffin Annual No. 1, Puffin, 1974
  • Разное: Puffin Annual No. 2, Puffin, 1975
Источники
Внешние ссылки

.

Последняя правка сделана 2021-06-01 06:22:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте