Мириады

редактировать
Для использования в других целях, см Мириады (значения).

Несметное (от древнегреческого μυριάς, myrias) технически число 10000 (десять тысяч); в этом смысле этот термин используется в английском языке почти исключительно для буквальных переводов с греческого, латинского или синосферных языков ( китайский, японский, корейский и вьетнамский ) или когда говорят о древнегреческих цифрах.

В более общем смысле, несметное могут быть использованы в разговорных говоров, подразумевает неопределенное время большое количество.

СОДЕРЖАНИЕ
  • 1 История
  • 2 Использование
  • 3 Европа
  • 4 Азия
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
История
Основная статья: греческие цифры

В Эгейские цифры по минойской и микенской цивилизаций входит единое целое для обозначения десятков тысяч. Он был написан символом, состоящим из круга с четырьмя черточками 𐄫.

В классических греческих числах мириады писались заглавными буквами mu : Μ, поскольку строчных букв в Древней Греции не существовало. Для того, чтобы отличить эту цифру из букв, он иногда дается черточка : M. Над этим знаком были написаны кратные, так что, например, получилось бы 4582 × 10 000 или 45 820 000. Этимология самого слова мириады сомнительна: оно было по-разному связано с PIE * meu- («влажный») по отношению к морским волнам и с греческим мирмексом ( μύρμηξ, «муравей») по отношению к их роям. M δ ϕ π β {\ displaystyle {\ stackrel {\ delta \ phi \ pi \ beta} {\ mathrm {M}}}}

Наибольшее число, названное в древнегреческом, было мириадами (написано ММ) или сотнями миллионов. В Сэнде Reckoner, Архимед Сиракуз использовал эту величину в качестве основы для нумерации системы больших степеней десять, которые он использовал для подсчета зерен песка.

использование

В английском языке слово myriad чаще всего используется для обозначения «большого, но неопределенного числа». Это может быть прилагательное или существительное : употребляются оба слова: «есть множество людей снаружи» и «есть множество людей снаружи». (Есть небольшие различия: первое может означать, что это разнообразная группа людей; второе обычно не указывает, но, возможно, может указывать на группу ровно из десяти тысяч.) Словарь Мерриам-Вебстера отмечает эту путаницу по поводу использования мириадов в качестве Существительное "похоже отражает ошибочное мнение о том, что это слово было изначально и по-прежнему является только прилагательным... однако на самом деле существительное является более старой формой, датируемой 16 веком. Существительное мириады появилось в работах таких авторов, как Милтон (множественное число «мириады») и Торо («мириады»), и это продолжает часто встречаться на уважаемом английском языке ».

«Myriad» также редко используется в английском языке как конкретное число 10 000. Однако из-за возможной путаницы с общим значением термина «большое количество» это обычно ограничивается переводом на другие языки, такие как древнегреческий, китайский и хинди, где числа могут быть сгруппированы в наборы по 10 000 (мириады). Такое использование позволяет переводчику оставаться ближе к исходному тексту и избегать повторяющихся и громоздких упоминаний «десятков тысяч»: например, «первоначальное количество экипажей, предоставленных несколькими странами, которые, как я считаю, составляло двадцать четыре мириада». и «Какое расстояние между одним мостом и другим? Двенадцать мириад парасангов ».

Европа

В большинстве европейских языков есть вариации слова «мириады» со значениями, аналогичными английскому слову.

Кроме того, префикс мирия, указывающий на умножение на десять тысяч (× 10 4), был частью исходной метрической системы, принятой Францией в 1795 году. Хотя он не был сохранен после 11- й конференции CGPM в 1960 году, мириаметр иногда все еще встречается как перевод скандинавской мили ( шведский  и норвежский :  mil) в 10 километров (6,21 мили), или в некоторых классификациях длин волн как прилагательное мириаметрический. Myriagramme (10 кг), французское приближение эвердьюпойса квартала 25 фунтов (11 кг) и myriaton появляется в Айзек Азимов «с Фондом новой трилогии.

В современном греческом языке слово «мириады» редко используется для обозначения 10 000, но миллион - это ekatommyrio ( εκατομμύριο, букв. «Сто мириадов »), а тысяча миллионов - это disekatommyrio ( δισεκατομμύριο, букв. «Двести мириадов»).

Азия
См. Также: китайские цифры, японские цифры, корейские цифры и вьетнамские цифры.

В Восточной Азии все традиционные системы счисления Китая, Кореи и Японии основаны на десятичной системе счисления, но сгруппированы в десять тысяч, а не тысячи. Характер для несметного является в традиционном сценарии и в упрощенной форме как в материковой части Китая и Японии. Произношение меняется в Китае и за рубежом: Вань ( мандарин ), тусклый 5 ( Hakka ), Ban ( Minnan ), Maan 6 ( кантонский ), человек ( японский и корейский ), и VAN ( вьетнамский ).

Из - за этой группировки в четвереньках, высшие порядки чисел предоставляются полномочия на 10000, а не 1000: В Китае 10 000 2 был 萬萬 в древних текстах, но теперь называется и иногда пишется как 1,0000,0000; 10,000 3 - это 1,0000,0000,0000 или ; 10,000 4 - это 1,0000,0000,0000,0000 или ; и так далее. И наоборот, в китайском, японском и корейском языках обычно нет родных слов для обозначения степени тысячи: то, что называется «миллион» на английском языке, в синосфере означает «100萬» (100 мириадов), а «один миллиард» в английском - это «十億» (десять миллионов ) или «十萬 萬» (десять мириадов мириадов) в синосфере. Необычно то, что Вьетнам использует свой прежний перевод兆, một triệu, что означает 1 000 000, а не китайскую цифру. Точно так же правительство КНР адаптировало слово兆для обозначения научного префикса мега-, но вместо этого используются транслитерации для гига-, тера- и других более крупных префиксов. Это вызвало путаницу в областях, тесно связанных с КНР, таких как Гонконг и Макао, где兆все еще широко используется для обозначения 10 000 3.

萬и万также часто используются в разговорной речи в выражениях, клише и ченгю (идиомах) в значениях «обширный», «многочисленный», «бесчисленный» и «бесконечный». Отмычка является ( «мириады использование ключ»), то император был «господин мириады колесниц » (萬乘之主), то Great Wall называется ( "Myriad- мили Длинные Стена "), Чжу Си «s заявление ( „луна отражается в бесчисленных рек“) было ощущение поддержки большего эмпиризма в китайской философии, и Ха Qiongwen популярный 1959 агитационный плакат 主席 万岁, что означает «Да здравствует Председатель Мао », буквально читается как« [май] Председателю Мао [доживет] 10 000 лет ».

Похожий термин - древнетюркское слово tümän, чьи варианты формы до сих пор используются для обозначения «десять тысяч» среди современных монгольских, турецких и венгерских языков. По словам сэра Джерарда Клаусона (1891–1974), он, вероятно, был заимствован из тохарского, который, в свою очередь, мог быть заимствован из древнекитайского.

Смотрите также
использованная литература
Последняя правка сделана 2023-08-11 12:49:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте