Закон об авторском праве Советского Союза

редактировать
Авторское право в России
Закон об авторском праве Советского Союза
Закон об авторском праве Российской Федерации
Международные отношения в сфере авторского права в России

Закон Советского Союза об авторском праве претерпел несколько серьезных изменений за время своего существования. Первый социалистический закон об авторском праве был принят в 1925 году. Три года спустя он был заменен второй версией, которая оставалась в силе более трех десятилетий, пока не была заменена в 1961 году.

На протяжении всех этих различных изменений закона некоторые характеристики оставались неизменными. Авторское право было автоматическим в СССР : произведение охранялось авторским правом с момента его создания, и регистрация не требовалась. Только творческие произведения, выраженные в некоторой объективной форме, подлежат авторскому праву. Срок действия авторского права был намного короче, чем это принято на Западе. Авторское право с самого начала ограничивалось произведениями советских граждан и произведениями иностранных авторов, которые впервые были опубликованы в СССР (или, если они не были опубликованы, существовали в объективной форме на территории Советского Союза). Имущественные права авторов были ограничены длинным списком видов использования, которые не являлись нарушением авторских прав, а обязательные официальные ставки роялти ограничивали доходы авторов. Советский закон об авторском праве также предоставлял свободу перевода (до 1973 г.): любое произведение могло быть свободно переведено и затем опубликовано без согласия автора оригинала.

Присоединение СССР к Всемирной конвенции об авторском праве, которая вступила в силу 27 мая 1973 г., стало поворотным моментом. Авторское право было распространено также на произведения иностранных авторов, которые впервые были опубликованы за границей после этой даты, и свобода перевода должна быть отменена. Впервые в истории Россия (в лице Советского Союза) присоединилась к многостороннему международному договору об авторском праве, положившему конец добровольной изоляции страны (но также и ее независимости) в вопросах авторского права.

Во время Перестройки законы и административные процедуры были изменены по частям, ослабив государственный контроль над осуществлением авторами своих авторских прав. Официальные ставки роялти были снижены, и государственная монополия на внешнюю торговлю авторскими правами была отменена. Авторы впервые могли на законных основаниях заключать издательские договоры с иностранными издателями. Новый, глубоко пересмотренный советский закон об авторском праве был принят в 1991 году, но Советский Союз был распущен до того, как он вступил в силу.

Содержание
  • 1 Революционное авторское право
    • 1.1 Национализация произведений
    • 1.2 Законодательные изменения
  • 2 Закон об авторском праве 1925 года
  • 3 Основы 1928 года
  • 4 Основы 1961 года
    • 4.1 Объем авторских прав
    • 4.2 Ограничения авторских прав
  • 5 Присоединение к UCC в 1973 г.
    • 5.1 Адаптация советского законодательства
    • 5.2 Лицензирование
  • 6 Основы 1991 г.
  • 7 Переход к постсоветскому законодательству в России
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Революционное авторское право

Старый царский закон об авторском праве 1911 года не был немедленно отменен после Октябрьской революции. Старый закон с его сроком действия авторских прав в течение 50 лет после смерти автора и возможностью передачи авторских прав полностью от автора к издателю первоначально оставался в силе. Но национализация во всех сферах экономики вскоре значительно ограничила возможности автора публиковать свою работу, даже если ее авторские права первоначально оставались нетронутыми. Указом от 21 мая 1919 г. вся издательская деятельность была передана в ведение Государственного издательства. 29 июля 1919 г. правительство объявило государственную монополию на неопубликованные произведения умерших авторов; а 20 апреля 1920 года все книги (в том числе находящиеся в частном владении) были национализированы, кроме тех, что хранятся в публичных библиотеках. В августе 1919 года были национализированы театры и киностудии, а также фотоиндустрия. В конечном итоге были ликвидированы и частные издательства. Право переводить иностранные публикации на русский также было монополизировано государством.

Национализация произведений

В интересах народного просвещения новый коммунистический режим хотел широко (и недорого) распространять классическую русскую литературу в массы. С этой целью 29 декабря 1917 г. (по григорианскому календарю) был издан указ, позволяющий Народному комиссариату просвещения национализировать произведения умерших авторов (в том числе композиторов). 14 февраля 1918 г. были национализированы произведения 58 умерших авторов, в том числе Чехов, Чернышевский, Достоевский, Гоголь, Герцен, Лермонтов, Пушкин, Толстой, Тургенев. Правительство установило государственную монополию на публикацию произведений этих авторов сроком на пять лет, который позже был продлен еще на пять лет. Второй декрет о национализации от 26 ноября 1918 г. расширил полномочия Народного комиссариата просвещения на национализацию также произведений живых авторов. Декрет предоставил комиссариату бессрочную монополию на право публикации таких национализированных произведений; Живые авторы должны были получать гонорары на основе стандартных графиков вознаграждения, установленных правительством, в то время как гонорары за произведения умерших авторов передавались государству. На основании этого второго указа в последующие годы произошел ряд национализаций. 16 августа 1919 года произведения семнадцати композиторов Аренского, Бородина, Чайковского, Балакирева, Цуй, Калинников, Лядов, Мусоргский, Римский-Корсаков, Рубинштейн, Скрябин, Серов, Смоленский, Стасов, Танеев были национализированы. 18 января 1923 года работы Михаила Бакунина и еще 46 авторов были национализированы. Третий указ от 14 мая 1925 г. национализировал произведения Георгия Плеханова, а также русские переводы произведений Аптона Синклера, и, наконец, 28 июня 1927 года Институту Маркса-Энгельса была предоставлена ​​монополия на публикацию работ Карла Маркса и Фридриха Энгельса.

Изменения в законодательстве

Законодательные декреты признали недействительными некоторые, но не все - положений царского закона об авторском праве. В контексте общей отмены юридических и свидетельских прав наследования декрет о национализации от 26 ноября 1918 г. также сократил срок действия авторских прав с 50 лет после полудня. (лат. : post mortem auctoris - «после смерти автора») царского закона об авторском праве при жизни автора. Передача авторских прав в полном объеме была признана недействительной указом от 10 октября 1919 года. По царскому закону автор мог передать свои авторские права издателю; согласно советской доктрине это было невозможно: автор мог предоставить издателю только ограниченное по времени право на публикацию, принцип, который действовал на протяжении всего существования Советского Союза. Кроме того, контракты, которые должны были использоваться, были стандартизированы, а фиксированный график гонораров был определен указом от 25 октября 1918 года.

Само по себе авторское право было сохранено: произведения, которые не были национализированы, могли использоваться только или воспроизведены с согласия автора. Национализированные произведения могли быть опубликованы только с согласия Народного комиссариата просвещения, которому издатель также должен был платить по установленному графику.

Закон об авторском праве 1925 года

Законодательный Ситуация с авторским правом в Советском Союзе в начале 1920-х была запутанной. Царский закон об авторском праве еще частично действовал, но его статус не был ясен. Есть ряд указов, затрагивающих авторское право, но не существует единого правового режима. Новый Гражданский закон РСФСР, вступивший в силу 1 января 1923 г., также не содержал положений об авторском праве. В 1924 году Совет Народных Комиссаров запустил проект по разработке нового закона об авторском праве. 30 января 1925 г. Центральный Исполнительный Комитет принял новые Основы авторского права. Эти "Основы" (Основы - Основы) должны были служить модельным законом для законов отдельных республик Советского Союза, которые все - за исключением Украинской ССР - приняты законы об осуществлении Основ на республиканском уровне в 1925/26 году; Закон РСФСР об авторских правах был принят 11 октября 1926 года. Все законы этих республик не отклонялись от Основ. Только в Азербайджанской ССР положения об авторском праве были включены в Гражданский кодекс республики; во всех других SSR этот закон был отдельным специальным законодательным актом.

Закон об авторском праве 1925 года предусматривал общий срок действия авторских прав в 25 лет с момента первой публикации произведения. Если автор умер до истечения этого срока, наследникам было предоставлено право на получение гонорара в соответствии с графиками, установленными правительством, на меньшую из оставшейся части 25-летнего срока или в течение 15 лет. Если произведение было опубликовано после смерти автора, это право ограничивалось сроком в 15 лет с момента посмертной публикации. Для некоторых конкретных классов произведений, таких как энциклопедии, фотографии, а также хореографические и пантомимические произведения, срок действия авторских прав был короче, чем общий 25-летний период.

Закон признал исключительное право автора публиковать, воспроизводить и распространять свое произведение, а также его право на вознаграждение, то есть право на получение гонорара за использование произведения. Закон включал положения, позволяющие авторам передавать авторские права на ограниченный срок (пять лет) издателю по контракту; только издательские договоры с государственными, профсоюзными или партийными издательствами могут быть бессрочными. В контракте необходимо было точно указать предполагаемое использование работы, количество напечатанных копий, подлежащие выплате гонорары и т. Д. Допустимый диапазон суммы гонораров был прописан в государственных графиках вознаграждения.

Авторские права автора были ограничены широким спектром бесплатного использования, разрешенного без согласия автора. Среди этих бесплатных применений была «свобода перевода», которая уже существовала в старом царском законе об авторских правах. Перевод любого произведения мог быть выполнен без согласия автора, и переводчику было предоставлено отдельное и независимое авторское право на перевод. Это положение еще до советских времен было мотивировано желанием обеспечить экономически эффективный способ перевода произведений между многими национальными языками страны. Указ от 16 марта 1927 г. уточнил, что радиопередачи театральных или концертных представлений также являются допустимыми для свободного использования. Принудительные лицензии также существовали в Законе об авторском праве 1925 г. Например, публичное исполнение опубликованного произведения разрешается без согласия автора, но при условии выплаты стандартных гонораров. Правительство также оставляло за собой право насильственно национализировать любое произведение.

Еще одной характеристикой, которую советское законодательство об авторском праве унаследовало от царского закона, было то, что авторское право было автоматическим: авторское право начиналось с создания произведения (а не его завершения или публикации), и не подлежал регистрации. Авторское право распространяется на все литературные и музыкальные произведения, а также произведения искусства и научные работы, а также фильмы советских граждан, а также произведения иностранных авторов, которые впервые были опубликованы в Советском Союзе или, если они не были опубликованы, существовали там в какой-либо объективной форме., независимо от национальности автора. «Объективная форма» - это любая форма, которая позволяла воспроизводить произведение без какого-либо участия первоначального автора. Только творческие работы были защищены авторским правом; произведения чисто технического характера, такие как телефонные справочники, деловая переписка, отчеты бухгалтеров, а также судебные решения или постановления, не подпадают под действие авторского права. Советские суды толковали это требование творчества либерально; требуя лишь минимальных творческих усилий. Произведение, созданное путем минимального перефразирования существующего текста, уже могло считаться новым произведением, имеющим право на охрану авторских прав.

Основы 1928 года
Осуществление Основ 1928 года в республиках СССР
Туркменская ССР 26 сентября 1928 года
Российская СФСР 8 октября 1928 года
Белорусская ССР 14 января 1929 года
Украинская ССР 6 февраля 1929 года
Грузинская ССР 30 августа 1929 года
Армянская ССР 10 февраля 1930 года
Узбекская ССР 14 октября 1936 года
Азербайджанская ССР ?
Казахская ССР применила закон РСФСР
Киргизская ССР то же самое
Таджикская ССР то же
Литовская ССР то же
Эстонская ССР то же
Молдавская ССР применила закон Украинской ССР
Латвийской ССР 22 мая 1941 года

Спустя всего три года новые Основы Закона об авторском праве заменили версию 1925 года. Новые Основы были приняты 16 мая 1928 г., и снова союзные республики реализовали их, приняв впоследствии свои собственные соответствующие законы об авторском праве. Закон 1928 года был аналогичен закону 1925 года. Он сохранил за автором исключительные права на публикацию, воспроизведение, распространение и исполнение своих произведений, а также его право на получение дохода от такого использования его произведений. Он перенял из закона 1925 года список бесплатного использования, включая свободу перевода, а также случаи, связанные с принудительными лицензиями. Правительство оставило за собой право национализировать произведение без согласия автора. На практике исключительные права автора на публикацию и распространение своих произведений были ограничены требованием делать это по официальным каналам и государственной монополией на полиграфическую и издательскую промышленность.

Срок действия авторских прав был изменен с 25 лет. после первой публикации работы до жизни автора плюс 15 лет (15 лет pma). Это изменение было применено задним числом также к произведениям, которые уже вошли в общественное достояние согласно старому термину. После смерти автора авторские права переходят к его наследникам или другим правопреемникам. Для некоторых видов работ применяются более короткие сроки авторского права. Периодические издания, энциклопедии, хореографические произведения, фильмы и сценарии фильмов, а также коллекции фотографий охраняются авторским правом в течение десяти лет с момента их первой публикации. Отдельные фотографии защищены авторским правом в течение пяти лет с момента публикации. Фотографии были защищены авторским правом только в том случае, если на них было указано название студии или фотографа, адрес и год.

Отдельные республики СССР могли свободно разрабатывать свои собственные правила для стандартных договоров на публикацию и графиков гонораров. Сбор и выплата роялти осуществлялись централизованно через государственное агентство, основанное в 1932 году и названное в 1938 году «ВУОАП» (ВУОАП - Всесоюзное управление по охране авторских прав; Всесоюзное управление по охране авторских прав). ВУОАП находился под эгидой Союза советских писателей и руководил литературными произведениями. Подобные общества по сбору платежей существовали и для других видов произведений, таких как композиции, фильмы или произведения изобразительного искусства.

В соответствии с Законом об авторском праве 1928 года суды не удовлетворяли никаких требований о возмещении ущерба частными лица за нарушение авторских прав. Выплата штрафов гражданам, а не государству рассматривалась как противоречащая коммунистической доктрине. При возмещении ущерба они должны были быть выплачены государству. Кроме того, суды ограничили требования о возмещении ущерба в делах о нарушении авторских прав суммами, определенными существующими стандартными графиками вознаграждения, издаваемыми правительством. Если график отсутствовал, возмещение ущерба не присуждалось вообще, даже если было подтверждено, что произведения охраняются авторским правом.

Хотя советское законодательство с 1925 года до распада Советского Союза (а также за его пределами в государствах-преемниках СССР), всегда утверждал, что авторские права существуют на произведение независимо от его назначения или его ценности, осуществление авторских прав в Советском Союзе подчинялось правилам цензуры и литературному контролю, прессе законодательство, законы о печати, публикации и продаже, а также партийные директивы. Как правило, только авторы «общественно полезных» произведений могут использовать свои авторские права; на «бесполезные произведения», такие как церковные гимны, нельзя было обеспечить соблюдение имущественных прав; а авторы нежелательных произведений столкнулись с административными, социальными или даже уголовными санкциями. «Общественно полезное» было определено в ряде декретов партии (с 1925 по 1963 г. таких декретов было тридцать три). Ожидалось, что издатели, киностудии и т. Д. Откажутся публиковать произведения, которые считались не соответствующими действующим в настоящее время определениям целей художественной деятельности, определенным этими указами. Таким образом, номинально исключительные права авторов на публикацию были ограничены необходимостью прохождения через официальные каналы и контролируемые государством издательства. В качестве способа обойти этот государственный контроль над литературными произведениями разработал самиздат : некоммерческое распространение произведения в стиле цепочки писем с помощью копий, производимых читателями на своих пишущих машинках. Многие самиздатские работы были признаны властями «антисоветской агитацией », и их авторы были привлечены к ответственности по статье 58 (10) (позже статьи 70 и 190 (1)) Закона. Уголовный кодекс РСФСР или соответствующие положения уголовных законов других республик.

Закон об авторском праве 1928 года оставался в силе практически без изменений более тридцати лет. Многочисленные указы, связанные с авторским правом, изданные за это время, касались в основном административных вопросов, таких как определение стандартных авторских договоров на публикацию или стандартных тарифов роялти. В 1957 году декрет объявил, что для посмертно реабилитированного автора 15-летний срок действия авторских прав должен начинаться с даты его реабилитации, а не с даты его смерти.

Основы 1961 года

В 1961 году советское законодательство об авторском праве было полностью изменено. Впервые закон об авторском праве был включен в федеральный Гражданский кодекс и больше не являлся отдельным законодательным актом. 8 декабря 1961 года Верховный Совет СССР принял Основы гражданского законодательства, которые вступили в силу 1 мая 1962 года. Одиннадцать статей главы IV этих Основ касались авторского права. Коренная реформа закона об авторском праве заключалась в разрешении доктринальных споров путем уточнения старого закона и его адаптации к текущей практике. Опять же, эти новые Основы гражданского законодательства сформировали только законодательную базу (то, что называется loi-cadre по-французски или Rahmengesetz по-немецки); затем пятнадцать союзных республик приняли собственное законодательство в соответствии с этой общесоюзной структурой. Новые республиканские законы вступили в силу во всех республиках в 1964/65; в РСФСР новый Гражданский кодекс России, включая положения об авторском праве главы IV, вступил в силу 11 июня 1964 года. Законы всех этих республик были очень похожи, между ними были лишь незначительные отличия.

Объем авторского права

Основы 1961 года признали два различных класса прав, которые автор предоставлял автору в соответствии с авторским правом, которые в советской правовой доктрине назывались «личные права» и «права собственности». Личные права включают право указания авторства (т. Е. Право называться автором), право сохранять целостность произведения и право публиковать, воспроизводить и распространять произведение. Права собственности, по сути, были правом на получение материальной выгоды, если произведение использовалось. Личные права больше не объявлялись «исключительными» правами автора. Советские теоретики права с 1930-х годов утверждали, что, несмотря на текст Основ 1928 года, автор фактически не пользовался исключительными правами на публикацию своих произведений и не мог сам публиковать свои произведения, а имел право на получение вознаграждения только в том случае, если официальные органы одобрили его. публикация произведения.

Авторское право было автоматическим и не подлежало регистрации; Фактически, давно игнорируемый пункт о регистрации закона 1928 года был отменен уже в 1959 году. Авторское право возникло с созданием произведения. Как и прежде, единственным требованием к авторскому праву было то, чтобы произведение было творческим и существовало в объективной форме на территории СССР. Если работа удовлетворяет этим двум условиям, она защищается авторским правом независимо от национальности автора. Работы советских авторов во всех случаях охранялись авторским правом, даже если они существовали только за границей или были впервые опубликованы за пределами Советского Союза. Список произведений, охраняемых авторским правом, в законе был только ориентировочным, но впервые в него явно были включены также звукозаписи («механическая или магнитная запись»). Устные произведения, такие как выступления, являлись произведениями, охраняемыми авторским правом, хотя такие авторские права практически не имели исковой силы и в значительной степени аннулировались в любом случае из-за положения о «бесплатном использовании», разрешающего их свободное воспроизведение. Архитектурные работы также были защищены авторским правом, но это авторское право распространялось только на планы, чертежи и модели, а не на само здание. Фотографии по-прежнему подпадали под правило Основ 1928 года, согласно которомуони должны быть помечены названием студии, ее адресом и годом для защиты авторских прав. Сотрудникам впервые было предоставлено авторское право на работу, которые они создали в рамках своих служебных обязанностей, но их право на вознаграждение ограничивалось их заработной платой. Юридические документы и вообще произведения, созданные государственными служащими при исполнении служебных обязанностей, не подлежат авторскому праву.

В Основах определено, что авторское право на протяжении всей жизни автора; Определить отдельные короткие сроки. Основы общего положения, применяемые наследования авторского права, и действительно, РСФСР определила в своем кодексе 1964 года общего применения действия авторского права 15 лет после полудня. Были установлены более короткие сроки для определенных классов произведений, которые были отменены предыдущими Основами 1928 года. Личные права авторства и целостности произведений не переходили к наследникам; эти права были навсегда связаны с автором и реализовывались VUOAP после смерти авторов. Наследники автора могут унаследовать авторское право; их права в основном включают право на вознаграждение за использование произведений. В РСФСР максимальный размер гонорара, на который имели право наследники, был ограничен уже двумя указами в 1957/58 г. до 50% от стандартной шкалы роялти. Этот предел был установлен в 1961 году на общесоюзной основе в статье 105 Основ. Другой указ РСФСР от 1962 года пошел еще дальше и снизил гонорары наследников научно-популярных произведений до 20% от стандартного тарифа.

Согласно Основам 1961 года юридические лица, такие как компании также могут обладать авторскими правами. Примеры такого корпоративного владения авторскими правами включают фотостудии, которые владеют авторскими правами на свои фотографии, издатели энциклопедий или периодических изданий, которые владеют авторскими правами на сборник в целом, киностудии, которые владеют авторскими правами на сценарии фильмов и фильмов, которые они производили, и избранные информационные агентства (ТАСС 15 января 1935 г. было предоставлено авторское право на всю информацию, которое он распространял. Новости позже также получили это право). В случае сборников, таких как энциклопедии или периодические издания, издательская компания владела только авторскими правами на произведение в целом; авторские права на отдельные материалы, составляющие сборник, составляющие авторам. Авторские права юридических лиц были как бессрочные; если компания была реорганизована, ее правопреемник принял на себя авторские права, а если компания прекратила свое существование, авторские права переходили к государству.

Ограничения авторских прав

Основы 1961 года, например его предшествующие законы, разрешают широкий выбор бесплатного использования и принудительных лицензий только при указании ссылок на оригинального автора произведения. Бесплатное использование произведений позволяет любому использовать опубликованное произведение, защищенное авторским правом, без согласия согласия и без согласия автора, тогда как принудительные лицензии были теми случаями, когда использование было разрешено без согласия автора, но только в случае выплаты роялти. Бесплатное использование включает:

  • Разрешение на создание новых, творчески независимых производных работ (статья 103 (1)). Исключением были только преобразование литературного произведения в драму или фильм и создание фильма по пьесе, а также два противоположных случая.
  • Разрешение воспроизведения опубликованных научных, художественных или литературных работает в виде отрывков (или полностью) в научных, критических или образовательных публикациях (статья 103 (2)).
  • Разрешение на использование научных, художественных или литературных произведений в новостях (статья 103 (3)
  • Разрешение на использование научных, художественных, литературных или устных произведений (выступлений) в кино, на радио и на (статья 103 (4)).

Что касается свободного использования, в Основах 1961 года также сохранялась свобода перевода. Гражданский кодекс РСФСР 1964 года используется дополнительное положение оном использовании в статье 493, которое разрешало использование или использование произведения в личных целях.

  • Исполнение опубликованных драматических, музыкальных и литературных произведений разрешено без согласия автора. ку исполнение считалось "публикацией" в соответствии с советским законодательством, авторский договор был необходим только для первого исполнения ранее не публиковавшегося произведения.
  • Ранее опубликованные произведения могли быть записаны любыми способами с публичного воспроизведения или распространения. работы без согласия автора. (Использование для использования в кино, радио и телевидении уже были охвачены свободным использованием в статье 103 (4).)
  • Композитор мог использовать опубликованное литературное произведение для составления музыкального произведения с текстами без согласия автора текста. Когда композиция исполнялась или записывалась, автор текста имеет право на гонорар.
  • Художественные или фотографические произведения известия в сфере промышленных достижений без согласия автора (в этом даже его имя не требовалось. Данным). Это положение предназначалось для производства таких предметов, как обои или ткани; он не разрешал промышленное массовое копирование произведений (например, скульптуры).

Наконец, правительство также продолжало оставлять за собой принудительной покупки авторских прав, но это право не часто использовалось. Его использовали в основном для предотвращения «неоправданного обогащения» наследников успешных произведений.

Присоединение к UCC в 1973 г.
Всемирная конвенция об авторском праве

Универсальная конвенция об авторском праве (UCC) была разработана под руководством ЮНЕСКО как международный договор об авторском праве, предлагающий альтернативу Бернской конвенции. Первоначальная версия UCC была принята в Женеве 6 сентября 1952 года; он вступил в силу 16 сентября 1955 года. Пересмотренный вариант UCC был принят в Париже 24 июля 1971 года и вступил в силу 10 июля 1974 года. Эти изменения касались особого положения для случая для стран и явного признания исключительные автора на текст, исполнение и трансляцию произведения.

UCC был разработан, чтобы требовать менее строгих требований по авторскому праву, чем Бернская конвенция, с целью достижения признания международного авторского права для стран, которые рассматривали Бернскую конвенцию слишком требовательно. UCC требовал минимального общего срока действия авторских прав 25 лет в год. или для произведений, авторское право на которое возникло с момента публикации, 25 лет с момента первой публикации. Более короткие сроки допускались для некоторых видов работ. UCC предоставил подписавшим странам больше свободы действий, чем Бернская конвенция, чтобы сохранить свои особенности своих особенностей (например, требования к регистрации авторских прав или двухчленную схему, которая использовалась до 1978 года в США Штатах ). UCC применяет только к произведениям, которые находились в общественно-достоянии в стране, где были заявлены авторские права. Положения Бернской конвенции заменяют положения UCC в странах, подписавших оба договора. Из всех стран, подписавших UCC в 2006 году, только Лаос также не подписал Бернскую конвенцию.

27 февраля 1973 года Советский Союз присоединился к женевской версии 1952 года Всемирная конвенция об авторском праве (UCC). UCC вступил в силу в СССР 27 мая 1973 года. До этого момента СССР не участвовал в каких многосторонних международных договорах по авторскому праву; он заключил только два двусторонних контракта с Венгрией (в 1967 году) и Болгарией (в 1971 году). СССР приурочил свое присоединение к UCC до вступления в силу парижской версии UCC 1971 года. После того как Парижская версия вступила в силу, присоединение к более ранней Женевской версии стало невозможным. Тогда СССР был бы вынужден применить несколько более строгих положений парижской версии 1971 года, в которой, в частности, признавались исключительные права автора на проигрыш, исполнение и трансляцию произведения.

На основании УСС иностранные произведения, впервые опубликованные после 27 мая 1973 г. за пределами СССР, стали охраняться авторским правом в Советском Союзе, если

  • автор был гражданином любой другой страны, подписавшей UCC, независимо от того, где эта публикация произошла, или если
  • работа была опубликована в любом другом стране UCC, независимо от национальности автора.

Советские работы, опубликованные после этой даты, также защищены авторским правом в других странах UCC.

21 февраля 1973 г., за шесть дней до того, как СССР сдал свое заявление о присоединении к UCC, Президиум Верховного Совета СССР принял ряд поправок к главе IV Основание 1961 г., чтобы выполнить в действие советский закон об авторском праве. соответствие минимальным гм требованиям, предъявленные УСС. Соответственно союзные адаптировали свои законы; РСФСР как самая большая республика сделала это 1 марта 1974 года. В 1978 году СССР объявил о своем согласии с использованием советских произведений, охраняемых авторским правом, в развивающихся странах в соответствии с правилами, изложенными в Парижском издании УСС 1971 года.

Адаптация советского закона

Поскольку ЕКЦ предписывал минимальный срок действия авторских прав в 25 лет, глава IV Основ была изменена соответствующим образом. Отныне авторское право действует, как правило, на всю жизнь автора плюс 25 лет, только для фотографических работ и произведений прикладного искусства, в некоторых республиках были более короткие сроки. В Грузинской ССР такие произведения охраняются авторским правом в течение 20 лет с момента их публикации или создания, в Молдавской и Узбекской ССР - 15 лет, в Азербайджане - 10 лет. В Казахстане фотоработы охранялись десять лет, а коллекции фотографий - 15 лет. Эти сокращенные сроки воспользовались положением UCC, которое устанавливает минимальный срок в десять лет с момента публикации для такого рода произведений. Закон РСФСР не содержал таких сокращенных сроков авторского права на такие произведения. Новый, более длительный срок действия авторских прав применяется только к работам, которые в 1973 году еще охранялись авторским правом в СССР.

Авторские права могут передаваться по наследству. Были восстановлены права наследников и других правопреемников: они получили право на получение гонорара за произведение в полном объеме. Сниженные ставки для наследников не более чем на 50% от стандартного графика были отменены, но повышенное налогообложение роялти, полученных наследниками, снова компенсировало эту льготу. Если наследников не существовало или автор лишил их наследства или завещал свои произведения государству, авторское право прекращается со смертью автора (это уже имело место в соответствии с законами 1961/1964 годов). Параллельно с принятием новых законов республики также выпустили новые таблицы гонораров, как правило, с пониженной шкалой вознаграждения: например, автор имел право на получение большего количества денег за первый тираж, чем за последующие.

Еще одно важное изменение. заключалось в том, что свобода перевода была отменена. Переводы производились с 1973 года при условии согласия правообладателя оригинальной работы. Авторское право на перевод принадлежало переводчику.

Взамен в 1973 году в закон были включены два новых бесплатных использования. Первое - это очень широкое бесплатное разрешение, позволяющее газетам воспроизводить любые опубликованные отчеты или научные публикации. художественное, литературное или устное произведение; либо в оригинале, либо в виде перевода. Это широкое разрешение было использовано некоторыми публикациями, такими как «Литературная газета», которая опубликовала 24 октября 1973 г. длинные переведенные отрывки из Мэрилин , биографии Нормана Мейлера, Мэрилин Монро, и снова на 1 января 1974 г. большой переведенный отрывок из Завтрак чемпионов, написанный Куртом Воннегутом. Эта практика вызвала достаточно негативную огласку для СССР на Западе, что вскоре после этого советские издатели приобрели права на публикацию этих произведений на русском языке.

Второе новое положение о бесплатном использовании разрешало некоммерческое воспроизведение печатных работ в научных целях. или в образовательных целях. Согласно Newcity, это разрешение было ограничено воспроизведением путем фотокопирования. В 1976 году было добавлено еще одно дополнительное разрешение на бесплатное использование, которое разрешало бесплатное переиздание опубликованной работы с использованием шрифта Брайля.

Лицензирование

До 1973 года авторское право в Советском Союзе было не подлежит передаче. Авторы не могли отказаться от своих авторских прав; они могли только предоставить издателю ограниченное право использовать произведение для определенной цели в течение ограниченного времени (обычно пять лет). Для публикации авторы должны были использовать стандартные авторские договоры, прописанные государством. Существовали несколько разные стандартные контракты на разные виды работ, но все они имели одну и ту же основную характеристику. Во всех случаях предполагаемое использование работы издателем было точно описано (например, включая размер тиража для печатных публикаций), и если издатель принимал доставленную работу, он был обязан фактически опубликовать ее в установленный срок. рамки (первое издание должно было появиться максимум через один или два года, в зависимости от вида работы).

Когда Советский Союз присоединился к UCC, был введен новый тип свободно обсуждаемых лицензий, чтобы облегчить торговлю с издателями за рубежом, и в частности на Западе. Авторские права, особенно право на публикацию работы, передаваться через эти лицензии. Ясно, что старые авторские контракты использовались советскими заключенными для отечественных публикаций, тогда как новая схема лицензирования должна быть заключена в иностранным издателям. Указом от 16 августа 1973 г. 20 сентября 1973 г. было учреждено «ВААП - Всесоюзное агентство по авторским правам; Всесоюзное агентство по авторским правам ». ВААП заменило несколько ранее существовавших коллекторских обществ (например, VUOAP), взяв на себя их задачи и другими управляющими правами на зарубежные произведения в СССР, а также авторскими правами на советские произведения за рубежом. Официально неправительственной организацией, спонсируемой творческими объединениями (такими как Союз советских писателей ) и семью государственными организациями; но практически это было государственное агентство. Все контракты с иностранными издателями должны быть заключены через VAAP; авторам запрещалось напрямую вести переговоры с иностранными издателями. В стандартных авторских договорах на публикацию автор передает право использования произведений за рубежом первому издателю; издатели были также обязаны пройти через VAAP для заключения международных сделок по авторскому праву. VAAP держало государственную монополию на импорт и экспорт авторских прав. Только государственные органы по кинематографии (Госкино, через его агентство) и теле- и радиовещанию (Гостелерадио ), а также информационное агентство Новости были освобождены от этой монополия, но даже они должны быть зарегистрированы все контракты с иностранными сторонами в VAAP.

Присоединение к UCC привело к двойной системе в советском законодательстве об авторском праве, в результате чего иностранные произведения были опубликованы после 27 мая 1973 г. фактически получили более сильную охрану авторских прав, чем советские произведения, потому что для зарубежных работ применялось определение UCC «публикация», которое было уже, чем определение «публикации» в законодательстве, которое продолжало применение к советским произведениям. Двойственность подчеркнула и новая схема лицензирования. В после присоединения к UCC среди советских ученых возникла значительная доктринальная путаница в отношении того, как примирить такое двойное отношение к советской идеологии или идеалам. Ученые предложили дальнейшие изменения и пояснения помимо необходимых изменений, необходимых для соответствия UCC. Элст приходит к выводу, что вступление в UCC поставило под сомнение внутреннюю непротиворечивость советского законодательства и подорвало некоторые из его основных принципов, а также что бесчисленные предложения по улучшению положения к новой правовой неопределенности.

Основы 1991 года

Горбачев Перестройка также имели последствия для закона об авторском праве. С 1987 по 1990 год указов изменили законодательство об авторском праве и смежных областях. Новые ставки вознаграждения, которые имеют более высокие ставки вознаграждения, были выпущены в 1987 году; одновременно отказались от убывающих шкал: гонорары за все последующие тиражи работы были определены 70% от ставок за первую публикацию. Важные изменения произошли два года спустя, когда была нарушена монополия ВААП на внешнюю торговлю авторскими правами. Отныне авторы могут напрямую вести переговоры с иностранными издателями; и даже пункт в обязательных типовых договорах на публикацию, который передавал это право от автора его издателю, был отменен. Точно так же советские издатели могли вести переговоры с иностранными авторами или издателями лицензии на публикацию иностранных произведений в Советском Союзе.

Также в 1987 году была сформирована рабочая группа, которой было поручено адаптировать советское законодательство об авторском праве к рыночной экономике. В начале 1990 года рабочая группа представила проект пересмотренного раздела IV Основы авторского и нового раздела IV A о правахных правах. Но предложение, состоящее из 32 статей, осталось неиспользованным; Комитет Верховного Совета по законодательству опубликовал в марте 1990 года свой собственный проект новых Основ, в котором игнорировались многие нововведения, содержащиеся в предложении рабочей группы. Этот проект с некоторыми изменениями был принят в качестве закона 31 марта 1991 года. Несмотря на краткость главы IV новых Основ 1991 года, он состоял всего из 10 статей, из которых 2 касались смежных прав, а одна касалась мер против нарушения авторских прав. - это был радикальный отход от прежней практики.

Новый закон был направлен на гармонизацию законов об авторских законах советских республик, которые в некоторых областях разошлись с годами. Это было достигнуто за счет более четкого определения Основ 1991 г. и предоставкам уменьшения свободы действий для разработки своих правил.

Автору произведения снова был предоставлен набор исключительных прав: личные (или моральные) права на авторство, имя и целостность произведения, а также имущественные (или экономические) права на произведение: право публиковать или использовать произведение, а также право на вознаграждение за использование произведения или за разрешение на использование произведения. «Использование» определялось неполным списком, который включал трансляцию, исполнение, модификацию, адаптацию, запись и распространение. «Публикация» была четко определена как требуемая разрешения автора.

Первоначальным владельцем авторских прав во всех случаях был «гражданин» (то есть физическое лицо), создавший произведение. Отменено авторское право юридических лиц; издателям научных сборников или энциклопедий, а также киностудиям было предоставлено только производное право на использование произведения целиком при условии вознаграждения авторов. Для работ, выполненных по найму, работодателю было предоставлено аналогичное право на использование произведения, ограниченное максимум тремя годами с момента доставки работы. Более короткие сроки могут быть в рассчитанных сроках. Государственные авторские договоры на публикацию больше не были обязательными, а верхние пределы вознаграждения были сняты: установлена ​​свобода договоров.

Срок действия авторских прав был продлен с 25 лет до обычно 50 лет после полудня в год. для всех видов произведений, и в законе впервые четко указано, что для того, чтобы произведение охранялось авторским правом, не требуется формальностей. Анонимные или псевдонимные работы охранялись авторским правом в течение 50 лет с момента их первоначальной публикации, если настоящая личность автора не стала известна в течение этого времени и, следовательно, 50 лет после полудня. применяется. Моральные права на авторство, имя и целостность произведений были бессрочными; и предоставлено право на использование произведения (но не право на вознаграждение за такое использование, всегда оставлено личным правом автора).

Список бесплатного использования был сокращен, другие разрешенное использование было определено намного более узко, чем раньше. Подобно добросовестному использованию, любое такое бесплатное использование разрешено только в том случае, если оно не нарушает нормальное использование произведения или законные интересы автора. Принудительные лицензии были полностью отменены.

Смежные права были введены впервые в советское законодательство. Вещательная компаниям, исполнителям и производителям фоно- или видеограмм были предоставлены исключительные дополнительные права на период 50 лет с момента первой трансляции, исполнения или распространения фоно- или видеограммы. Им также были предоставлены - сверх положения Римской конвенции - неимущественные права на имя и целостность произведений.

До того, как 1 января вступили в силу новые Основы 1991 года., 1992, СССР был распущен. Положения законодательства 1991 года так и не вступили в силу в Советском Союзе.

Переход к постсоветскому законодательству в России

В России Верховный Совет Российской Федерации постановление постановления в соответствии с соответствующими Основами СССР 1991 г., постольку в силу в России с 3 августа 1992 г., поскольку эти Основы противоречили ни Конституции Российской Федерации, ни законодательным актам России, принятым после 12 июня 1990 г., и только на временной основе. пока Российская Федерация не принимает бы новый, собственный Гражданский кодекс. Первоначальный указатель СССР Основы 1991 года, в котором были изложены переходные положения, не вступил в силу в России, однако старый Российский Гражданский кодекс оставался в силе постольку, поскольку он не противоречил Основам 1991 года. Таким образом, раздел IV Основ 1991 года действовал ровно один год, пока 3 августа 1993 года не вступил в силу новый Закон об авторском праве России.

Этот новый российский закон имел общую срок авторских прав 50 лет pma и имела обратную силу, восстанавливая авторские права на произведения, в отношении которых более короткие сроки советского авторского права уже истекли, и даже защищая произведения, которые до того момента вообще не считались охраняемыми авторским правом произведениями (например, исполнения, которые согласно закону 1993 года подпадали под действие смежного права не существовало по советскому законодательству). Новые условия российского авторского права из закона 1993 г. стали применяться ко всем произведениям авторов, умерших в 1943 г. или позже, или к произведениям, опубликованным в 1943 г. или позже. Для авторов, которые жили и работали во время Великой Отечественной войны, срок авторских прав был продлен на четыре года; Таким образом, соответствующим годом для таких авторов и их произведений был 1939 год. Для произведения, впервые опубликованного после смерти автора, этот срок начинался при посмертной публикации произведения, а для посмертно реабилитированных авторов срок действия закона об авторском праве 1993 года начинался с работают с их реабилитацией, что делает возможным, что даже более старые произведения снова попали под авторское право в этих случаях - примеры включают работы Бориса Пильняка (казнен в 1938 году, реабилитирован в 1957 году), Исаак Бабель (казнен в 1940 г., реабилитирован в 1954 г.), а также Осип Мандельштам (умер в 1938 г., реабилитирован в 1956/1987 г.). Другими авторами, на произведения которых было восстановлено авторское право, были Анна Ахматова (умерла в 1966 году), Вера Мухина (умерла в 1953 году, скульптор статуи «Рабочий и колхозница »), Алексей Щусев (умер в 1949 г., архитектор Мавзолея Ленина ), Алексей Толстой (умер в 1945 г.) и многие другие. Ярким примером является работа Михаила Булгакова Мастер и Маргарита : произведение было впервые опубликовано посмертно в 1966 году. Тогда советский срок авторских прав составлял 15 лет после полудня. срок действия истек, так как Булгаков умер в 1940 году. Новый российский закон об авторском праве от 1993 года снова поместил это произведение под охрану авторского права, потому что 50-летний срок исчислялся с 1966 года.

Таким образом, старый советский закон был в значительной степени представлен устаревший в России; он оставался применимым только к нарушениям авторских прав, имевшим место до 3 августа 1993 г.

Примечания
Ссылки

Основные источники:

  • Elst, M.: Copyright, Freedom речи и культурной политики в Российской Федерации, Мартинус Нийхофф, Лейден / Бостон, 2005; ISBN 90-04-14087-5.
  • Левицкий С.Л.: Введение в советское законодательство об авторском праве; т. 8 Закона в Восточной Европе, A.W. Sythoff, Leiden 1964. Нет ISBN. Номер карточки в каталоге Библиотеки Конгресса 58-33118.
  • Ньюсити, Массачусетс: Закон об авторском праве в Советском Союзе, Praeger Publishers, Нью-Йорк, 1978. ISBN 0-275 -56450-9.

Другие источники:

Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-15 12:05:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте