Иоанна 13 | |
---|---|
← глава 12 глава 14 → | |
Открытие Иоанна XIII с инициалом в две строки, написанным с помощью стихи чередуются красным и синим. Bibliotheca Swaniana, 13 век. | |
Книга | Евангелие от Иоанна |
Категория | Евангелие |
Христианская часть Библии | Новый Завет |
Порядок в христианской части | 4 |
Иоанна 13 - тринадцатая глава Евангелия от Иоанна в Новом Завете из христианской Библии. Он начинается с записи Иоанна о событиях последней ночи перед распятием Иисуса Христа, подчеркивая любовь Иисуса к Своим ученикам, продемонстрировал служением омовением ног и Его заповедью, что они любят друг друга одинаково. Книга, содержащая эту главу, является анонимной, но раннехристианская традиция неизменно утверждала, что Иоанн составил это Евангелие.
Первоначальный текст был написан на греческом койне. Эта глава разделена на 38 стихов.
Некоторые ранние рукописи, содержащие текст этой главы на греческом языке:
Древний рукописный текст, содержащий это Глава в коптском языке :
Все события записанное в этой главе и последующих главах до Иоанна 17 происходило в Иерусалиме. Точное местоположение не указано, но в Иоанна 18: 1 говорится, что впоследствии «Иисус ушел со своими учениками и пересек Кедронскую долину ».
«Вторая половина» или «заключительная часть» Евангелия от Иоанна »начинается с этой главы. Библейский комментатор XIX века Александр Макларен называет это« Святое Святых Нового Завета »и« самая священная часть Нового Завета ». С точки зрения греческого синтаксиса и темы, Карсон рассматривает стих 1 как введение «Прощальная беседа » целиком, тогда как стихи 2–3 показывают первую демонстрацию полной степени любви Христа.
Повествование начинается [как раз] перед праздником Пасха, когда Иисус знал, что настал Его час (греч. : η ωρα), что Он должен уйти из этого мира к Отцу, [когда] возлюбив Своих, которые были в мир, Он любил их до конца. Назначенный час, ожидаемый ранее в Евангелии (Иоанна 7:30 ), теперь настал. Иисус публично объявил в Иоанна 12:23, что «час прославления Сына Человеческого» уже настал, а в Иоанна 12:23 Он отказался просить Его Отец, чтобы «спасти [Его] от часа сего» (греч. : εκ της ωρας ταυτης).
Генрих Мейер отмечает: «Как долго до праздника наш отрывок не сообщает», но Гномон Бенгеля и Записки Уэсли, которые широко использовались на Бенгеле. Свяжите этот отрывок со средой недели, предшествующей Пасхе.
Во время или после ужина (греч. : δειπνου γενομενου, deipnou ginomenou) повествование объясняет, что «Иисус знал, что Отец все подчинил своей власти, и что он пришел из Бог и к Богу возвращался »(Иоанна 13: 3). Версия Короля Иакова говорит о «окончании ужина» (Иоанна 13: 2), тогда как Американская стандартная версия говорит «во время ужина», а Новая международная версия есть "ужин был в процессе". В Иоанна 13:26 еще оставалось разделить еду, поэтому чтение «после ужина» менее гармонично сочетается с отрывком в целом. К этому времени дьявол уже «вложил его в сердце Иуды Искариота, сына Симона (греч : ιουδα σιμωνος ισκαριωτου, Иудас Симонос Искаришту), предать Его ". Кембриджская Библия для школ и колледжей утверждает, что «истинное прочтение τοῦ διαβόλου ἤδη βεβληκότος εἰς τὴν καρδίαν (tou diabolou ēdē beblēkotos eis tēn kardian) дает нам:« Теперь у дьявола есть сердце что Иуда, сын Симона, Искариот должен предать Его ", и спрашивает:" Чье сердце? "Грамматически значение может быть прочитано как" сердце дьявола "или" сердце Иуды ", но полученное прочтение (т.е. «сердце Иуды») является предпочтительным, и большинство английских переводов следуют этому прочтению. Иерусалимская Библия имеет «разум Иуды».
Иисус моет и сушит ноги каждого из Своих учеников. Евангелист подробно описывает действия Иисуса, сняв верхнюю одежду и обернув полотенце вокруг талии. Шотландский комментатор W Иллиам Робертсон Николл говорит: «Каждый шаг во всей поразительной сцене запечатлен в сознании Джона». В Иоанна 13: 5 говорится, что Иисус начал умывать им ноги: омовение было прервано первоначальным отказом Петра позволить Иисусу умыть свои ноги, но в Иоанна 13:12 предполагается, что задача была позже выполнена и были омыты ноги всех учеников, в том числе и Иуды, когда Иисус взял обратно Свои одежды и снова возлег [за столом].
Прерывание состоит из вопроса Петра: «Господи (греч. : κυριε, Kyrie ), Ты умываешь мои ноги?», - ответ Иисуса, что на в настоящее время они не поймут, что Он делал, отказ Петра позволить Иисусу умыть ему ноги, ответ Иисуса: «Если Я не умываю тебя, ты не имеешь части со Мной», готовность Петра омыть все свое тело Иисусом, и заключительное заявление Иисуса о том, что «омытому нужно только ноги умыть, он совершенно чист; и вы чисты, но не все вы». Евангелист добавляет примечание: «Он знал, кто предаст Его, поэтому Он сказал:« Не все вы чисты »(Иоанна 13: 6-10). Петр называет Иисуса «Господом» в двух из трех своих высказываний, а позже Иисус (Иоанна 13:13) признает, что этот титул используется правильно.
Карсон видит эпизод об омовении ног, указывающий на два направления: одно - как символическое духовное очищение (стихи 8–10), а другое - как «стандарт смиренного служения», за которым следует призыв к ученикам «омыть одного. чьи-то ноги »(стихи 12-17).
Иисус цитирует слова из Псалма 41: 9 :
в более коротком заявлении: «Кто ест Мой хлеб, поднял пятку на меня. Я »(Иоанна 13:18 NASB).
Согласно Комментарий к кафедре в Псалме, «Ахитофел (который был советником царя Давида ) почти наверняка предназначен ", а Кембриджская Библия для школ и колледжей отмечает, что" слова Псалма не являются прямым предсказанием, но предательство и судьба Ахитофела предвещали предательство и судьбу Иуды ". Иерусалимская Библия переводит Иоанна 13:18 как «Тот, кто разделяет мой стол, восстает против меня». Фрэнсис Молони отождествляет этот стих не только с предательством Иуды Иисуса, но и с отрицанием Его Петром (Иоанна 18: 15-27 ).
Евангелист сообщает, что Иисус говорит в Иоанна 13:19 : «Я говорю вам сейчас, прежде чем это произойдет, чтобы, когда это действительно произойдет, вы поверили, что я такой, какой я есть». Действительно, все Евангелие от Иоанна написано так, чтобы [его читатели] » могут верить, что Иисус - Мессия, Сын Божий, и что, веря, [они] могут иметь жизнь во имя Его »(Иоанна 20:30 NIV). Иисус ожидает, что его предаст один из Его друзей (Иоанна 13:21 ), соображение, которое Он находит глубоко тревожным. Ученики не могут вообразить, кого может иметь в виду Иисус, и спрашивают: «Господь, кто это?» (Иоанна 13:25 ).Иисус не называет Своего предателя по имени, но дает ответ знаком:
Официальное представление любимого ученика - это совершенно очевидный штрих «повествовательного гения», так как он вводится сразу после того, как Иисус продемонстрировал свою любовь к ученикам в акте омовения ног ученикам (13: 1-20) и непосредственно перед заповедью «любить друг друга справедливо». как я любил тебя »(13:34). обрамление помещает любимого ученика в «центр внимания», подчеркивая его важность в Евангелии и его особые отношения с Иисусом. Его положение рядом с Иисусом (буквально «тот, кто на груди Иисуса», 13:23) описывает не только его близость к Иисусу за ужином, но и его «самое близкое общение» с ним. Существительное представляет собой глагольную нить или leitwortstil, которая напоминает отношения Сына с Отцом в 1:18.
Слово на греческом : βάψας (bapsas, «обмакивать»), встречается только один раз в Новом Завете, здесь. В тексте упоминается «кусок», или «кусочек», или «подача» хлеба (греч. : τὸ ψωμίον, от psómion), а Уильям Робертсон Николл утверждает, что «некоторые утверждают, что вставка статьи τὸ о том, что это подачка, состоящая из кусочка баранины, небольшого кусочка пресного хлеба, смоченного в горьком соусе, который глава дома давал каждому гостю как обычную часть Пасхи, и поэтому Иоанн, а также синоптисты считали, что это Пасхальная вечеря. Но не только артикль сомнительно, но это обычный восточный обычай, когда хозяин предлагает такую лакомую кусочек любому избранному гостю; и мы вправе увидеть в действии последний призыв к лучшему чувству Иуды. Тот самый знак, который Иисус выбирает для одиночества его выход - тот, который в обычных случаях был знаком особой благосклонности ".
Евангелие от Иоанна - единственное, в котором говорится, что Иуда был ответственным за« общий фонд »учеников или« копилку », как здесь, в Иоанна 12: 6, так и снова здесь. Слово γλωσσοκομον (glōssokomon) буквально означает «футляр для мундштуков» музыкальных инструментов и, следовательно, любой переносной сундук. Оно встречается в Септуагинте текстах 2 Паралипоменон 24: 8 и 11.
Иуда немедленно и по собственному желанию ушел. После его ухода Иисус не дает никаких дальнейших объяснений, чтобы ответить на вопрос учеников. Вместо этого евангелист продвигает повествование вперед. Сейчас ночь (Цет Хакочавим ) (Иоанна 13:30 ), и поэтому день Пасхи начался.
Беседа которую Иисус начинает после ухода Иуды - «торжественную прощальную речь Господа нашего» - начинается с трех тем:
Иисус сказал евреям:« Куда я иду, вы не можете прийти, поэтому теперь он говорит [ то же самое] своим ученикам.
« Иуда уже начинает ту серию событий, которая закончится отправлением Иисуса прочь от них в Отец". Подобно тому, как Иуда ушел «немедленно» (греч. : ευθεως, eutheōs), прославление Бога начинается «немедленно» (греч. : ευθυς, euthys). Макларен выделяет три формы прославления, представленные здесь:
Затем евангелист просит Иисуса обращаться к Своим ученикам как по-гречески : Τεκνία (текния, «маленькие дети») - слово, которое Иоанн часто употребляет в своем первом послании, но не употребляет. в другом месте этого Евангелия. Многие комментаторы отмечают нежность этого слова. Теолог Гарольд Булс предполагает, что «это означает нежность. Вероятно, это также указывает на незрелость и слабость учеников». Иисус говорит Своим ученикам, что скоро оставит их; куда Он идет, они не могут прийти (Иоанна 13:33), или, по крайней мере, они «не могут следовать сейчас, но... последуют позже» (Иоанна 13:36 ). Апостолы Петр (в стихе 37), Фома и Филипп (в следующей главе ) поднимают вопросы о том, куда идет Иисус. Петр, кажется, осознал связь между следованием за Иисусом и смертью: «Господи, почему я не могу следовать за тобой сейчас? Я положу свою жизнь за тебя» или «за тебя». Иисус спрашивает, положит ли Петр свою жизнь за Него, и говорит ему, что на самом деле он будет отречься от Иисуса трижды «прежде, чем петух воронит» (Иоанна 13:38, ср. Иоанна 18:27 ).
В Евангелии от Луки (Луки 22:34 ) предсказание отречения Петра также происходит в комнате, где они ели, тогда как в Матфея 26: 31-35 и Марка 11: 27-31, «объявление о судьбе Петра сделано на пути в Гефсиманский сад ".
.
Перед началом. Иоанна 12 | Главы Библии. Евангелие Иоанна | Преемник. Иоанна 14 |