This American Life

редактировать
Программа общественного радио США

This American Life
Thisamericanlife-wbez.png
Другие именаYour Radio Playhouse
ЖанрРадио-рассказы и эссе
Продолжительностьc.60 минут
Страна происхожденияСША
Язык (и)Английский
Домашняя станцияWBEZ
SyndicatesPublic Radio Exchange, CBC Radio One (Канада ), ABC Radio National (Австралия )
телеадаптацииThis American Life
ХостингИра Гласс
АвторИра Гласс. Тори Малатия
АвторРазное
Произведено
Исполнительный продюсерИра Гласс
Запись st udioЧикаго, Иллинойс (1995–2007). Нью-Йорк, Нью-Йорк (2007 – настоящее время)
Исходный выпуск17 ноября 1995 г. (1995-11-17) - настоящее время (по настоящее время)
№ серий710 (по состоянию на 13 июля 2020 г.)
АудиоформатСтерео, iTunes, SoundCloud, Google Podcasts
Веб-сайтwww.thisamericanlife.org
Podcastканалы.thisamericanlife.org / talpodcast

This American Life (TAL ) - американская еженедельная часовая программа радио, созданная в сотрудничестве с Chicago Public Media, хостинг - Ira Glass. Он транслируется на многочисленных общественных радиостанциях в США и за рубежом, а также доступен в виде бесплатного еженедельного подкаста. В основном это журналистская научно-техническая программа, в нее также включены эссе, мемуары, полевые записи, художественная литература и найденные кадры. Первая серия вышла в эфир 17 ноября 1995 года под оригинальным названием шоу Your Radio Playhouse . Сериал распространялся Public Radio International до июня 2014 года, когда программа стала самораспространяться с Public Radio Exchange, доставлявшей новые серии на общественные радиостанции.

A телеадаптация шоу транслировалось в течение двух сезонов по кабельной сети Showtime с июня 2007 г. по май 2008 г.

Содержание

  • 1 Формат
  • 2 История
  • 3 Производство
  • 4 Музыка
  • 5 Прием
    • 5.1 Критический прием
    • 5.2 Слушание
    • 5.3 Награды
  • 6 Адаптации
    • 6.1 Телевидение
    • 6.2 Кино
    • 6.3 Живые туры
    • 6.4 Цифровое кино
    • 6.5 Подкаст
    • 6.6 Мобильные приложения
    • 6.7 Другие медиа
  • 7 Культурное влияние
    • 7.1 Изображения в СМИ
  • 8 Ссылки
    • 8.1 Цитаты
    • 8.2 Процитированные произведения
  • 9 Внешние ссылки

Формат

У каждой недели шоу есть тема, раскрытая в нескольких «действиях». Иногда вся программа будет состоять из одного действия. Каждый акт создается как штатными сотрудниками, так и внештатными сотрудниками. Программы обычно начинаются с короткой идентификации программы ведущим Айрой Гласс, которая затем вводит пролог, связанный с темой, которая предшествует первому действию. Этот пролог затем приведет к презентации темы шоу этой недели. После введения темы Гласс представляет первый акт программы.

Содержание зависит от серии. Истории часто рассказываются как рассказы от первого лица. Настроение шоу варьируется от мрачного до ироничного, от наводящего на размышления до юмористического. Шоу часто обращается к текущим событиям, таким как ураган Катрина в «После потопа». Часто «Эта американская жизнь» включает рассказы, исследующие аспекты человеческой натуры, такие как «Детская логика», в которой представлены отрывки о рассуждениях детей. Большинство интервью с испытуемыми никогда не выходят в эфир, до 80 процентов, потому что команда ищет респондентов, которые рассказывают истории «определенным образом».

Конечные титры каждого шоу читают Glass, и включить звуковой отрывок, извлеченный из контекста из некоторой части этого шоу, что Гласс юмористически приписывает предыдущему генеральному директору WBEZ Тори Малатиа, который был соучредителем шоу с Glass в 1995 году.

Гласс заявил, что по контракту он обязан упомянуть станцию ​​WBEZ (а ранее также бывшего дистрибьютора PRI) три раза в ходе шоу.

История

В начале 1990-х годов Гласс совместно с Гэри Ковино организовал вечернее шоу в Чикаго под названием «Дикая комната». Однако он искал новые возможности на радио и в течение двух лет отправлял предложения о гранте в Корпорацию общественного вещания, когда в 1995 году Фонд Макартура обратился к Тори Малатия, генеральный менеджер Чикагского общественного радио. Они предложили ему 150 000 долларов США за выступление местных чикагских писателей и артистов-исполнителей. Малатия обратился к Глассу с идеей, который возразил, что он хочет делать еженедельную программу, но с другой предпосылкой, с бюджетом в 300 000 долларов США и нацеленностью на то, чтобы принять ее на национальном уровне. В статье 1998 года в Chicago Reader Майкл Майнер процитировал Ковино, сказав: «Предлагаемое [Гласс] шоу было« Дикой комнатой ». Он просто не называл ее« Дикой комнатой ». Однако Гласс не включил своего соведущего в свои планы и заверил его, что сделка вряд ли состоится. Когда шоу продолжалось без него, Ковино сказал, что чувствовал себя «преданным». Хотя Гласс признает, что не был прозрачен в своих планах, в той же статье он объяснил: «Каждую неделю в« Дикой комнате »мы приходили на шоу с двумя независимыми чувствами. Я люблю Гэри. Я любил Гэри. Но я не хотел продолжать это шоу... и мысль о том, что все, что я принес в The Wild Room, я получил от него, меня совершенно бесит... Я больше не хотел заниматься радио в свободной форме. Меня не интересует импровизация. Возможно, с ним можно было бы спроектировать шоу, в котором он чувствовал бы себя комфортно, а мне было бы комфортно. Но в тот момент - мне было под тридцать - я просто хотел делать то, что хотел ».

Мы всегда рассматривали шоу как развлечение. Мы считали себя создателями формата, противоположного тому, как рассказывают истории. были структурированы на NPR. Мы говорили об этом как об общественном радио-шоу для людей, которым не обязательно нравилось общественное радио.

Glass to New York Review of Books, август 2019

Шоу дебютировало на WBEZ в Чикаго как Your Radio Playhouse 17 ноября 1995 года. Гласс разработал формат, в котором каждый сегмент шоу будет «выступлением», и в начале каждого эпизода будет объяснять, что шоу состоит из «документальных фильмов, монологов»., подслушивал разговоры, находил записи и все, о чем мы могли подумать ». Гласс также был исполнительным продюсером. Название программы было изменено, начиная с эпизода 21 марта 1996 года, и было подхвачено PRI на национальном уровне в июне следующего года. Производство Chicago Public Media (тогда называлось WBEZ Alliance). Первый год передачи программы Он был ограничен даже по стандартам общественного радио США. Бюджет в размере 243000 долларов покрыл оснащенную студию, маркетинговые расходы, спутниковое время, четырех штатных сотрудников и различных внештатных писателей и репортеров. Станция находилась на Военно-морском пирсе Чикаго. Вначале Гласс заказывал рассказы художникам, писателям, театральным деятелям и журналистам. Национальное распространение началось в июне 1996 года, когда Public Radio International сформировало дистрибьюторское партнерство с программой, а Corporation for Public Broadcasting предоставила шоу трехлетний грант. за 350 000 долларов, вдвое больше, чем подала заявку Glass. Шло время, и сотрудников больше привлекали журналистские истории, которые, по словам Гласса, были «в стиле, где были персонажи, сцены, сюжет и забавные моменты». Шоу также транслируется по спутниковому радио Sirius XM в блоке Public Radio International на канале. Программа постоянно занимает первое или второе место по скачиванию подкастов на iTunes каждую неделю.

Ранний отклик на программу был в основном положительным. В 1998 году журнал Mother Jones назвал его «модным, но в то же время очень литературным и удивительно непочтительным». Гласс использовал уникальную стратегию продвижения шоу на радиостанциях, раздавая рекламные объявления, которые он разработал сам. В 1999 году Rhino Records выпустила компакт-диск «величайших хитов » с эпизодами TAL.

В январе 2011 года сериал был отмечен CBC Radio One в Канада. Программа немного укорочена для канадского вещания, чтобы обеспечить пятиминутный выпуск новостей в начале часа, хотя это частично компенсируется удалением перерывов в середине программы, большей части производственных кредитов (за исключением Малатия) и андеррайтинга объявлений (радиослужбы CBC полностью бесплатны, за исключением случаев, когда по контракту или по закону ).

В январе 2012 года This American Life представил отрывки из театрального спектакля «Агония и экстаз Стива Джобса», исполненный Майком Дейзи, в качестве разоблачения условий в Foxconn завод в Китае. Эпизод назывался «Мистер Дейзи и фабрика Apple» и стал одним из самых популярных эпизодов шоу в то время, с 888 000 загрузок и 206 000 потоковых трансляций. WBEZ планировал провести прямой эфир и Q + A из "Агонии и экстаза Стива Джобса" в Чикаго 7 апреля 2012 года. 16 марта 2012 года This American Life официально отозвала эпизод после того, как узнала, что несколько событий, о которых рассказывается в радиосюжете и монологе, были сфабрикованы. WBEZ отменил запланированное живое выступление и вернул все покупки билетов. В тот день выходящий в эфир телеканал This American Life посвятил недельную передачу (названную "Retraction") подробному описанию несоответствий в "Агонии и экстазе Стива Джобса". Шоу включает интервью между Робом Шмитцем, репортером, обнаружившим несоответствия, и переводчиком Дейзи в Китае Кэти Ли, а также интервью между ведущей Гласс и Дейзи. Дэйси извинилась за то, что представила свою работу как журналистику, сказав: «Это не журналистика. Это театр», но отказалась признать, что он солгал, даже несмотря на очевидные несоответствия. Подкаст этого эпизода был самым загружаемым до февраля 2013 года.

Две недели спустя шоу также подтвердили, что ранее они удалили три истории Стивена Гласса из-за сомнительного содержания, а именно эпизода 57, «Доставка», серия 79, «Застрявшая в неправильном десятилетии», и серия 86, «Как забрать деньги у незнакомцев». Эпизоды, включая сегменты, были непреднамеренно повторно отображены в потоках эпизодов из-за редизайна веб-сайта. Хотя сегменты были вырезаны из потоков подкастов, расшифровка их содержания оставалась доступной на официальном веб-сайте шоу.

В 2015 году отозвал рассказ о агитаторах.

В марте 2014 года Программа объявила, что PRI прекратит распространение шоу в июле, а в мае Гласс объявил, что персонал будет распространять шоу самостоятельно, а Public Radio Exchange будет выполнять техническую работу по доставке аудио на радиостанции.. 1 октября 2014 года шоу произвело дополнительный доход, Serial, сезонное исследование, представленное в виде серии подкастов. В 2015 году Гласс стал единственным владельцем This American Life; WBEZ продолжала выступать в качестве партнера по производству на шоу и в сериале, чтобы в будущем стать независимыми. В 2017 году This American Life запустила подкаст S-Town.

Production

В интервью 2014 года Гласс раскрыл программное обеспечение и оборудование, использованные для создания шоу. Персонал записывает интервью с использованием цифровых записывающих устройств Marantz PMD661 и Audio Technica AT835b ружейных микрофонов. После каждого сеанса записи (будь то отдельное интервью или день записи) он использует технику структурирования истории, которую он узнал от журналиста печати Пола Тафа. Он набрасывает или печатает все самые памятные моменты из ленты, затем расшифровывает запись и записывает любые цитаты, которые могут иметь потенциальную ценность в истории. Затем он объединяет эти цитаты в структурированное повествование.

Чтобы отредактировать каждую историю, репортер представляет шоу другим продюсерам.

Среди гостей шоу были Малкольм Гладуэлл и Майкл Патернити, которые обычно заказывали бы десятки тысяч долларов за статью, но согласились всего лишь на США. 200 долларов в день за участие в шоу. Программа помогла начать литературную карьеру многих, в том числе редактора Сары Вауэлл и эссеистов Дэвида Ракоффа и Дэвида Седариса.

для живых выступлений, которые сочетают живые выступления и предварительные выступления. записанные элементы, Glass ранее использовала микшерный пульт и проигрыватели компакт-дисков. Со временем он переключился на использование программного обеспечения iPad Mini, которое, в свою очередь, управляет программным обеспечением Ableton Live на его MacBook Air. Он может подключить MacBook к домашней аудиосистеме, используя разъем для наушников.

На шоу ежегодно предлагаются две шестимесячные стипендии для людей, которые работали в сфере журналистики, но хотели бы пройти обучение. в том, как рассказывать истории в стиле This American Life.

Музыка

Мы не используем музыку в This American Life, чтобы создать настроение в истории или заставить вещи звучать красиво. Вместо этого он нужен, чтобы помочь вам изложить свою точку зрения... Мы пытаемся указать на то, что вам следует прислушиваться к записи, чтобы вы получили ту же радость или печаль от истории, что и мы. И мы используем музыку точно так же - это маленький фонарик, который помогает нам донести наши идеи.

Джонатан Мендживар, в гостевом посте для Transom

Эпизоды 'TAL' сопровождаются музыкой. Некоторые песни используются в перерывах между выступлениями и указаны в руководстве по эпизодам шоу. Остальные песни используются как тематический фон для рассказов и не указываются. Джонатан Мендживар - продюсер и музыкальный руководитель шоу.

«За эти годы мы использовали сотни песен в рамках наших историй, а в некоторых историях мы использовали несколько разных песен в разных разделах. Некоторое время мы пытались ответить на эти электронные письма [sic ?], Но иногда было невозможно точно определить, о какой песне спрашивали люди... ».

Приемная

Критический прием

Шоу с самого начала получило положительные отзывы. Марк Фишер из American Journalism Review обратил внимание на то, как производственный стиль программы вызывает «ощущение легкости, неформальности и прямого, нефильтрованного доступа», и «эффект освобождает».

Программа также подверглась критике. В 2020 году автор Эндрю Дж. Боттомли писал, что шоу в первую очередь представляет точку зрения «преимущественно белой, образованной аудитории из высшего среднего класса». Он также сказал, что это шоу «поучительно... извлекает из рассказов других урок, который затем преподается аудитории».

Слушание

В 1999 году более 800 000 человек слушали This American Life каждые выходные транслируется на 332 общественных радиостанциях. К 2019 году шоу будет транслироваться для 2,2 миллиона слушателей каждую неделю с дополнительной аудиторией подкастов в 3,6 миллиона человек.

Awards

WBEZ-FM получил Peabody Award в 1996 году. и снова в 2006 году для TAL, для шоу, которое «захватывает современную культуру свежими и изобретательными способами, отражающими разнообразие и эксцентричность ее сюжетов» и «сплетает оригинальные монологи, мини-драмы, оригинальную художественную литературу, традиционные радиодокументальные фильмы и оригинальные радиопостановки в учебно-развлекательный гобелен ".

В 2020 году This American Life стала первой новостной программой, получившей Пулитцеровскую премию за аудиорепортаж. Работа-победительница была «The Out Crowd», 688-й эпизод с «откровенной интимной журналистикой, которая освещает личное влияние политики 'администрации Трампа ' оставаться в Мексике».

Ира Гласс на 73-й ежегодной церемонии награждения Peabody Awards

Пулитцеровская премия

  • 2020 Staff of This American Life с Молли О'Тул из Los Angeles Times и Эмили Грин, фрилансером, Vice News, для журнала "The Out Crowd "

Премия Джорджа Фостера Пибоди

  • 2016 WBEZ / Чикаго, Иллинойс, This American Life, за документальный фильм« Анатомия сомнения »
  • 2015 WBEZ / Чикаго, Иллинойс, This American Life, за документальные фильмы, подробно описывающие «Дело о школьной десегрегации сегодня» в эпизодах «Три мили», «Проблема, с которой мы все живем - Часть первая» и «Проблема, с которой мы все живем - Часть вторая»
  • 2014 WBEZ / Чикаго, Иллинойс, Серийный номер / This American Life / Chicago Public Media, для сериала Serial
  • 2013 WBEZ / Chicago, IL, This American Life, для документального фильма «Средняя школа Харпера»
  • 2012 WBEZ / Чикаго, Иллинойс, Pro Publica, Fundacion MEPI для документального фильма «Что случилось в Дос Эррес»
  • 2008 WBEZ-FM Чикаго и Национальное общественное радио, Отдел новостей для Гигантская денежная масса
  • 2006 WBEZ-FM Чикаго
  • 1996 Ира Гласс, Питер Клоун, Аликс Шпигель, Нэнси Апдайк и Долорес Уилбер, WBEZ-FM Чикаго, для This American Life.

Международный аудиофестиваль на Третьем побережье

  • Премия Сьюзан Бертон 2001 за лучший новый артист за действие 1, Торнадо Пром из серии 186, «Пром».
  • 2002 Джонатан Голдштейн, Алекс Блумберг и Ира Гласс: Золотая награда за лучший документальный фильм за действие 3, Да, есть ребенок из серии 175, «Присмотр за детьми».
  • 2003, Сьюзан Бертон и Хайдер Акбар, Серебряная награда за лучший документальный фильм за серию 230, «Возвращайся» в Афганистан ».

Премия Ливингстона

  • 2002 Аликс Шпигель: Национальные репортажи для эпизода 204, 81 Words ".

Фонд Скриппса Ховарда

  • 2004 Нэнси Апдайк : Джек Р. Премия Говарда за серию 266, «Я из частного сектора, и я здесь, чтобы помочь».

Премия Эдварда Р. Мерроу

  • 2005 Нэнси Апдайк : за новостной документальный фильм для серии 266, «Я из частного сектора, и я здесь, чтобы помочь».

Альфред И. дю Премия Понт – Колумбийского университета

  • 2007 Аликс Шпигель: за «Какой из них не похож на другие?» для эпизода 322, «Крики через пропасть».

  • 2007 Трей Кей и Лу Олковски: «Лучшая история человеческого интереса» для акта 2, «Я не доктор, но я играю одного в Holiday Inn» из эпизода 321, «Тони или плыви».

Премия Джорджа Полка

Адаптации

Телевидение

Обсуждения телеадаптации TAL date как минимум в 1999 год. Однако творческая команда шоу не была уверена в том, как шоу будет «выглядеть», и, имея на кону столько денег, отклонила предложения. В январе 2006 года Showtime объявила, что у него зеленый свет шести эпизодам нового сериала, основанного на TAL. В объявлении отмечалось, что каждый получасовой эпизод будет «вести Ира Гласс и [...] исследовать отдельную тему или тему посредством уникального сопоставления повествования от первого лица и причудливого повествования».

Для бюджетных средств. По причинам, Гласс и четыре продюсера радиошоу уехали из Чикаго в Нью-Йорк, где находится штаб-квартира Showtime. В январе 2007 года было объявлено, что Glass завершила производство первого сезона сериала, а премьера первого эпизода должна была состояться 22 марта. Первоначально у сериала был контракт на 30 шоу в течение четырех лет, но после двух сезонов. Гласс объявил, что он и другие создатели шоу «попросили, чтобы их сняли с телевидения», в основном из-за сложного графика, необходимого для производства телевизионной программы. Далее он заявил, что шоу официально находится "на перерыве", но хотел бы в какой-то момент в будущем сделать телевизионный специальный выпуск.

Эпизод "Анатомия сомнения" основан на репортаже ProPublica и Проект Маршалла был адаптирован в серию Netflix Unbelievable.

Film

Истории из «ТАЛ» были использованы в качестве основа сценариев фильмов. В 2002 году шоу подписало шестизначный контракт с Warner Bros., дающий студии два года права "первого просмотра" на сотни историй прошлого и будущего. Одним из фильмов, который, очевидно, появился в результате сделки, является Несопровождаемые несовершеннолетние, фильм 2006 года режиссера Пола Фейга, снятый по мотивам фильма «В случае чрезвычайной ситуации, Приведите сестру в вертикальное положение »из« Присмотр за детьми ». В июне 2008 года Спайк Ли купил права на экранизацию мемуаров Рональда Маллетта, история которого была представлена ​​в эпизоде ​​«Мой блестящий план». Потенциальные фильмы Warner Bros из эпизодов TAL включают «Ниагара», в котором исследуется город Ниагара-Фолс, Нью-Йорк, после тех, кто стремился использовать туризм и гидроэлектростанцию ​​ возможности района оставлены; «Чудо-женщина» (из эпизода «Сверхспособности»), история подростка, который предпринял шаги, чтобы стать супергероем, которым она мечтала стать в зрелом возрасте; и "Акт V" о последнем акте Гамлета в постановке заключенных из тюрьмы строгого режима в рамках проектов Тюремного театра для взрослых. Paramount Pictures и Broadway Video находятся в производстве Curly Oxide и Vic Thrill, фильма, основанного на истории TAL из эпизода «Моя экспериментальная фаза».

Это В 168-м эпизоде ​​American Life «The Fix Is In» сценариста Скотта Бернса вдохновила адаптация Курта Эйхенвальда к книге о бизнес-руководителе и информаторе ФБР Марке Уайтакре под названием Информатор, в основной фильм. Режиссером фильма был Стивен Содерберг, а в главной роли Мэтт Дэймон. This American Life.Гласс заявил, что радиошоу не имеет финансовой доли в фильме, но отметил, что он ценит, насколько хорошо фильм соответствует исходным фактам.

361-й эпизод This American Life's, " Страх сна », в разделе« Stranger in the Night »был представлен отрывок из персонального спектакля Майка Бирбилья « Sleepwalk with Me ». Это вдохновило Гласса на два года работы с Birbiglia над фильмом, основанным на этом сегменте. Киноверсия фильма Sleepwalk with Me, показанная на кинофестивале Sundance 23 января 2012 года, получила положительные отзывы и получила приз зрительских симпатий Best of NEXT.

В мае 2011 года Walt Disney Pictures объявила, что адаптирует фильм из серии 2009 года под названием «Уравнение подруги». В 2019 году Лулу Ван адаптировала свой автобиографический рассказ под названием «Чего ты не знаешь» из серии «В защиту незнания» 2016 года в Прощание.

Живые туры

This American Life трижды с 2000 года выходила на гастроли радиошоу; Материал, записанный в каждом из трех туров, был отредактирован в эпизод, который транслировался по радио вскоре после тура. Другие эпизоды включают фрагменты, записанные вживую.

  • "Уроки музыки", записанные в Центре искусств Йерба Буэна в Сан-Франциско во время конференции Общественного радио в Сан-Франциско в 1998 году. Среди исполнителей - Сара Воуэлл, Дэвид Седарис и Энн Ламотт. Музыка включает учеников начальной школы из Объединенного школьного округа Сан-Франциско, а также "Eyes on the Sparrow" с вокалом Ренолы Гаррисон и Энн Джефферсон на фортепиано.
  • "What Are You Looking At?", Записанная в декабре 1998 года. в Ратуша (Нью-Йорк). Среди исполнителей - Сара Вауэлл и Дэвид Ракофф с музыкой They Might Be Giants.
  • «Advice», записанной в 1999 году в Сиэтле и на фестивале комедийного искусства HBO в США в США. Осина. Среди исполнителей: Сара Вауэлл, Дэн Сэвидж и Шерил Трикв с музыкой из оркестра Black Cat Orchestra.
  • "Дни рождения, юбилеи и вехи", записанные в декабре 2000 года в Бостон (Berklee Performance Center), Нью-Йорк, Чикаго (Merle Reskin Theater) и Лос-Анджелес. Среди исполнителей были Сара Вауэлл, Рассел Бэнкс, Дэвид Ракофф, Ян Браун и OK Go.
  • "Lost in America", записанный в мае. 2003 г. в Бостоне, Вашингтоне, Портленде, Денвере и Чикаго. Среди исполнителей были Сара Вауэлл, Дэви Ротбарт и Джонатан Голдштейн. Джон Лэнгфорд из Меконов возглавлял "Lost in America House Band" во время шоу.
  • "What I Learned from Television", записанный в феврале и марте 2007 г. в Нью-Йорке (26 февраля в Эйвери Фишер Холл, Линкольн-центр); Бостон (27 февраля в Бостонском оперном театре); Миннеаполис (28 февраля в Театре Орфей); Чикаго (1 марта в Чикагском театре); Сиэтл (7 марта в Paramount Theater); и Лос-Анджелес (12 марта в Ройс-Холле, Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе). Режиссер Джейн Фелтес, в этом туре приняли участие Дэвид Ракофф, Сара Вауэлл, Джон Ходжман, Дэн Сэвидж, Джонатан. Гольдштейн и. В Нью-Йорке, Бостоне, Сиэтле, Чикаго и Миннеаполисе Mates of State были хаус-группой, а в Лос-Анджелесе OK Go выступали между выступлениями.

Цифровое кино

1 мая 2008 года This American Life была первой крупной программой государственных СМИ, в которой использовалось цифровое кино, и распространялась часовая программа под названием This American Life - Прямой эфир! выбрать кинотеатры. PRI изначально задумывала идею обслуживать станции по всей стране. Эта американская жизнь Live! был представлен исключительно в избранных кинотеатрах телеканалом National CineMedia (NCM) Fathom в партнерстве с BY Experience и Chicago Public Radio, а также совместно с Public Radio International.

23 апреля 2009, This American Life транслировал второе театральное мероприятие под названием This American Life - Live! Возвращение на место преступления. Среди авторов: Майк Бирбилья, Старли Кин, Дэн Сэвидж, Дэвид Ракофф и Джосс Уэдон.

10 мая., 2012, This American Life транслировала третье театральное мероприятие под названием «Невидимое стало видимым». Среди авторов: Дэвид Седарис, Дэвид Ракофф, Тиг Нотаро, Райан Найтон и Майк Бирбилья, которые сделали короткометражный фильм с Терри Гроссом.

7 июня 2014 года This American Life записал четвертый прямой эфир под названием The Radio Drama Episode. Среди авторов были Карин Гилфри, Лин-Мануэль Миранда, Майк Бирбилья, Джошуа Бирман и Сашир Замата. Эпизод транслировался по радио и подкаст 20 июня 2014 года.

Подкаст

С 1998 по 2005 год программа была доступна онлайн в двух форматах: бесплатный RealAudio доступен на официальном веб-сайте шоу, а загрузка с шифрованием DRM доступна на Audible.com по цене 4 доллара за эпизод. В начале 2006 года программа начала предлагать MP3 копии каждого эпизода, которые можно было транслировать с веб-сайта шоу с помощью запатентованного Flash-плеера. Осознавая, что все больше людей слушают через наушники и поэтому могут более отчетливо слышать ошибки, производство стремилось улучшить микширование и редактирование.

С октября 2006 года программа предлагает бесплатную подкаст-ленту для публики. Согласно этой договоренности, каждое шоу становится доступным для каналов подкастов и агрегированных программ в воскресенье вечером в 20:00. ET, предоставляя радиостанциям 43-часовое окно эксклюзивности для показа этого эпизода. Через семь дней ссылка на MP3 удаляется из ленты подкастов. Старые шоу можно транслировать онлайн через веб-сайт шоу или приобрести в Apple iTunes Store по цене 0,95 доллара за серию.

С момента перехода к файлам MP3 в 2006 году шоу полагалось на чрезвычайно легкую систему управления цифровыми правами, основанную на безопасности через неизвестность и юридических угрозах. Хотя эпизоды шоу удаляются из RSS-канала подкаста через неделю, они остаются на сервере This American Life, доступным для всех, кто знает местоположение. По крайней мере, в трех случаях пользователи Интернета создавали свои собственные неофициальные каналы подкастов, давая глубокие ссылки на файлы MP3, расположенные на веб-сервере This American Life. Во всех трех случаях ленты подкастов были удалены из Интернета после того, как представители Public Radio International связались с лицами, ответственными за создание каналов.

По состоянию на март 2012 года типичный выпуск подкаста был загружен 750 000 раз.

Мобильные приложения

В феврале 2010 года Public Radio Exchange запустила мобильное приложение в iTunes Store Apple. Это приложение содержит MP3 звук подкаста.

В октябре 2016 года This American Life запустила приложение под названием Shortcut, позволяющее слушателям делиться короткими аудиоклипами в социальных сетях, аналогично тому, как гифки позволяют пользователям социальных сетей делиться видеоклипами. Стефани Фу работала руководителем проекта, сотрудничая с разработчиками Кортни Стэнтон и Дариусом Каземи из Feel Train. В приложении слушатели могут выбрать аудиоклип продолжительностью до 30 секунд для публикации в социальных сетях, где звук воспроизводится и отображает транскрипцию клипа. Первоначальная итерация приложения работает с архивами This American Life, но код проекта будет выпущен как программное обеспечение с открытым исходным кодом, доступное для других аудиопроектов.

Другие носители

Некоторые эпизоды шоу сопровождаются мультимедийными загрузками, доступными на веб-сайте This American Life. Например, кавер-версия песни Элтона Джона «Rocket Man » была создана для эпизода 223, «Объявления», и выпущена как MP3.

Выпущены четыре двухдисковых CD набора, в которых собраны некоторые из любимых исполнителей продюсеров: Lies, Sissies, and Fiascoes: The Best of This American Life был выпущен на 4 мая 1999 г.; Crimebusters + Crossed Wires: Stories from This American Life был выпущен 11 ноября 2003 г.; Дэви Ротбарт: This American Life был выпущен в 2004 году; и Истории надежды и страха были выпущены 7 ноября 2006 года.

32-страничный комикс, Radio: An Illustrated Guide (ISBN 0-9679671-0-4 ), документирует, как составлен эпизод TAL. Он был нарисован мультипликатором Джессикой Абель, написан Абелем и Глассом и впервые опубликован в 1999 году.

Обложка журнала «Жизни, которыми они жили» 168>Журнал New York Times, опубликованный 25 декабря 2011 года, читал «Эти американские жизни» после специального раздела журнала, редактируемого Глассом и другими сотрудниками шоу.

Культурное влияние

Марк Фишер из American Journalism Review написал в 1999 году в статье о сериале, что «немного, но ясно, как вдохновение, если не прямой образец, This American Life находится в авангарде перемен. в американской журналистике ». В книге «Звуковые потоки. Культурная история конвергенции радио и Интернета» автор Эндрю Боттомли называет это шоу «архетипом современного американского художественно-документального режима».

This American Life был одним из первых подкастов. формат и стал предшественником этого средства массовой информации. Стеф Хармон из The Guardian отметил, что шоу «часто приписывают не только за революцию в общественном радио, но и за подъем повествования как индустрии и подкастинга как формы».

Изображения в СМИ

Телевизионные шоу и фильмы сделали намек на программу. Эта американская жизнь упоминается в эпизоде ​​Теория большого взрыва от 2018 года. Персонаж Саммер из сериала The O.C. спросил у This American Life: «Это что, шоу тех хипстерских всезнаек, которые говорят о том, насколько очаровательны обычные люди? Эх, Боже». Гласс, фанат подростковой мыльной оперы, сыграла строчку в эпизоде ​​о турне TAL 2007 года. Услышав реплику, он сказал: «Я буквально встал и подошел - как это только что произошло?

Шоу также было предметом пародий. Сатирическая газета The Onion опубликовал 20 апреля 2007 года рассказ под названием «Эта американская жизнь завершает документальное подтверждение существования либерального среднего класса». В 2011 году комедийный писатель Джулиан Джослин (с Майклом Гринспеном) выпустил пародию на TAL под названием «Этот американский смех» "на YouTube, где вымышленный Гласс снимает секс-видео с Терри Гроссом из Fresh Air. Обман был просмотрен более 100 000 раз за неделю. В ответ Гласс сказал," услышав его версия меня, из-за чего то, что я делаю в эфире, кажется глупым. И подражание было таким хорошим... Мне пришлось решить: «Я хочу видеть себя банальным и глупым?» Казалось, лучше остановиться ». Фред Армисен пародировал Айру Гласс для пародии в выпуске« Weekend Update »для Saturday Night Live в 2011 году Пародия была вырезана из шоу на том основании, что Ира Гласс «недостаточно известна», чтобы ее можно было пародировать в «Субботним вечером в прямом эфире». Затем Гласс пригласил Армисен выдать себя за него в качестве приглашенного соведущего эпизода TAL в январе 2013 года. В 2013 году Стэнли Чейз III, Микки Дуайер, Кен Флетчер и Мэтт Гиффорд запустили пародийный подкаст That American Life на iTunes, который ведет компания «Ira Class». В двух эпизодах первого сезона сериала Orange Is the New Black, Роберт Стэнтон изображает радиоведущего Мори Кинда, ведущего NPR шоу под названием Urban Tales. Шоу в шоу - это вымышленное изображение TAL.

Гласс появлялся в качестве самого себя в художественных произведениях. В фильме 2014 года Вероника Марс персонаж Стош «Пиз» Пизнарски работает в This American Life, и Стекло и многие сотрудники TAL Фермеры появляются в фоновых ролях. Гласс также появлялась в эпизодической роли в премьере 22-го сезона сериала Симпсоны под названием «Мюзикл для начальной школы ». Лиза играет This American Life на своем iPod, а Гласс представляет тему дневного шоу «Сегодня в пяти действиях: приправы». В эпизоде ​​Американский папа! «Дорогая, я - родина» Гласс играет самого себя в роли только для голоса. Члены группы «Оккупай » похищают Стэна после того, как он пытается проникнуть в их группу. Пока он находится в неволе, они пытаются «промыть мозги», играя эпизод «Эта американская жизнь», в котором Гласс рассказывает о собаке и ее хозяине, который также оказывается собакой. Стэн возражает против пауз между строками, спрашивая, зачем они нужны, если они уже записаны перед ним. Когда Стэну полностью промыли мозги и выпустили, он продолжает слушать Гласса, рекламирующего преимущества оплаты за радио. В эпизоде ​​6 сезона 30 Rock, который называется «День Святого Патрика », по радио появляется голос Гласса, по-видимому, представляя TAL, а его студию наводнили пьяные бандиты. В эпизоде ​​2014 года Конь Боджек, названном «Живи быстро, Дайан Нгуен», Гласс озвучивает мелодию звонка Дайан во время встречи. вместе с Боджаком и его издателем, поблагодарив ее за постоянное участие в общественном радио.

Ссылки

Цитаты

Цитированные работы

Внешние ссылки

Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: This American Life
Последняя правка сделана 2021-06-11 09:11:15
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте