Галло-курсив | |
---|---|
Галло-итальянский | |
Географический. распределение | Италия, Сан-Марино, Швейцария, Монако, Франция |
Лингвистическая классификация | Индоевропейская
|
Подразделения | |
Глоттолог | gall1279 |
Лингвистическая карта Италии; Галло-курсивный регион закрашен золотом. Обратите внимание также на табарчино диалект, на котором говорят на юго-западе Сардиния. |
галло-итальянский, галло-италийский, галло-цизальпинский или просто цизальпинские языки составляют большинство романских языков северной Италии. Это пьемонтцы, ломбарды, эмилиан-романьолцы и лигурийцы. Хотя в некоторых публикациях венецианский определяется как часть итало-далматинской ветви, в обоих Ethnologue и Glottolog он сгруппирован в галло-курсивные языки..
Галло-итальянские языки имеют характеристики как галло-романских языков на северо-западе (включая французский и окситанский ), так и Итало-далматинские языки на юге (включая итальянский ). Примерами первых являются потеря всех гласных в конце, кроме -a; наличие фонемизированного диахронического лениции ; развитие оригинального / kt / в / jt / (а часто позже в / tʃ /); и развитие закругленных гласных переднего ряда (например, изменение / u / на / y /). Примерами последнего являются использование изменения гласных для обозначения множественного числа вместо / s /; широко распространенная метафония ударных гласных, вызванная исходным финалом / i /; и развитие в некоторых областях / tʃ / вместо / ts / в результате палатализации оригинального / k / перед e и i.
В результате ведутся споры по поводу правильной группировки галло-курсивных языков. Иногда их объединяют в галло-романские, но другие лингвисты объединяют их в итало-далматинские.
Традиционно говорят в Северной Италии, южной Швейцарии, Сан-Марино и Монако, большинство галло-итальянских языков в повседневном употреблении уступили место региональным разновидностям стандартного итальянского. Подавляющее большинство говорящих на итальянском говорят на двух языках. На этих языках до сих пор говорит итальянская диаспора в странах с итальянскими иммигрантскими общинами. Разнообразие лигурийского языка, на котором говорят в Монако, формализовано как монегаскский (Мунегаску).
Галло-итальянские языки несколько различаются по своей фонологии от одного языка к другому, но следующие характеристики являются наиболее важными, в отличие от стандартных итальянских :
Варианты галло-итальянских языков также встречаются на Сицилии, что соответствует центрально-восточным частям острова, получившим большое количество иммигрантов из Северной Италии, называемых лангобардами, в течение десятилетий после норманнского завоевания Сицилии (примерно с 1080 по 1120). Учитывая прошедшее время и влияние самого сицилийского языка, эти диалекты лучше всего в общих чертах описать как галло-курсив. Основные центры, где эти диалекты все еще можно услышать сегодня, включают Piazza Armerina, Aidone, Sperlinga, San Fratello, Nicosia и Новара-ди-Сицилия. Северные итальянские диалекты не сохранились в некоторых городах провинции Катания, где в этот период образовались крупные ломбардские общины, а именно Randazzo, Paternò и Бронте. Тем не менее, североитальянское влияние на местные сорта сицилийского заметно. В случае с Сан-Фрателло некоторые лингвисты предположили, что современный диалект имеет в основе провансальский, так как это был форт, укомплектованный провансальскими наемниками в первые десятилетия норманнского завоевания (учитывая, что он норманнам потребовалось 30 лет, чтобы завоевать весь остров).
Другие диалекты, относящиеся к 13 и 14 векам, также встречаются в Базиликате, точнее в провинции Потенца (Тито, Пичерно, Пиньола и Вальо Базиликата ), Треккина, Ривелло, Немоли и.
бергамский (восточный ломбард ) | (Lé) La sèra sèmper sö la finèstra prima de senà. |
миланский (Western Lombard ) | (Lee) la sara semper su la finestra primma de zena. |
Пьячентино (Эмилиан <258)>Le la sära sëimpar sö / sü la finestra (fnestra) prima da disnä | |
Bolognese (Emilian ) | (Lî) la sèra sänper la fnèstra prémma ed dsnèr. |
Fanese (романьоль диалект марке ) | Lì a chìud sèmper la fnestra prima d 'c'nè. |
пьемонтский | (чила) a sara sempe la fnestra dnans ëd fé sin- а. |
Канавезе (Пьемонтский ) | (Чи ла) сыворотка sémper la fnestra doant ëd far sèina. |
Каррарез (Эмилиан ) | Ле аль сер (е) / chiode sènpre la fnestra (paravento) prima de cena. |
лигурийский | Lê a særa sénpre o barcón primma de çenâ. |
Табарчино (лигурийский диалект Сардинии ) | Lé a sère fissu u barcun primma de çenò. |
ретороманский | Ella clauda / serra adina la fanestra avant ch 'ella tschainia. (рето-романтика ) |
Nones | (Ela) la sera semper la fenestra inant zenar. (рето-романтика ) |
Solander | La sèra sempro (sèmper) la fenèstra prima (danànt) da cenàr. (рето-романс ) |
Фриулан | Jê e siere simpri il barcon prin di cenâ. (рето-романс ) |
ладин (Gherdëina) | ila) stluj for l vier dan cené. (рето-романский ) |
венецианский | Ła sàra / sèra senpre el balcón vanti senàr / dixnàr. |
трентинский | Èla la sèra sèmper giò / zo la fenèstra de zenà. |
Истриот (Ровиньес ) | Gila insiera senpro el balcon preîma da senà. |
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с галло-курсивными языками. |
.