В этой статье описаны различные способы образования множественного числа форм существительных и прилагательных в романских языках и обсуждаются различные гипотезы о том, как эти системы исторически возникли из склонения паттернов вульгарной латыни.
Романские языки можно разделить на две широкие группы в зависимости от того, как образуются регулярные формы множественного числа существительных и прилагательных.
Одна из стратегий - добавление суффикса множественного числа -s. Например:
современный языки с суффиксом множественного числа этого типа включают каталонский, французский, окситанский, португальский, галисийский, ретороманский, сардинский и испанский.
Другая стратегия включает изменение (или добавление) последней гласной:
Основные примеры современных Романтические языки, демонстрирующие этот тип множественного числа, - это итальянский, галло-курсивные языки и румынский.
. Историческое развитие этих двух различных типов множественной морфологии является важным и Спорная тема в романской филологии.
В следующей таблице показаны формы единственного и множественного числа 1-го, 2-го и 3-го склонений в классической латыни.
bona "хорошо (жен.)" | бонус "хорошо (masc.)" | mater "мать" | homo "мужчина" | |||||
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
именительный падеж | bona | bonae | бонус | bonī | mater | matrēs | homō | homĭnēs |
винительный падеж | bonam | bonās | bonum | bonōs | matrem | matrēs | homĭnem | homĭnēs |
Соответствующие формы вульгарной латыни показаны ниже:
единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | единственное число | множественное число | |
именительный падеж | ˈbɔna | ˈbɔne | ˈbɔno | ˈbɔni | ˈmadre | ˈmadres | ˈɔmo | ˈɔmines |
винительный падеж | ˈbɔna | ˈbɔnas | ˈbɔno>123 ˈMadre | ˈmadres | ˈɔmine | ˈɔmines |
Формы множественного числа в -s в таких языках, как испанский (например, buena s madre s «хорошие матери», bueno s hombre s «хорошие люди») могут быть простыми y объясняется как потомки латинских винительных форм в -as, -os и -es.
С другой стороны, существительные и прилагательные 3-го склонения имеют -es как в именительном, так и в винительном падеже, поэтому -s множественного числа для этих слов может происходить из любой формы падежа. Есть также свидетельства того, что вульгарная латынь могла сохранить окончание именительного падежа множественного числа -как в 1-м склонении, засвидетельствованное в Старой латыни и замененное на -ae в литературной классической латыни. Романские разновидности, которые поддерживали различие между именительным и винительным падежами в средневековый период (старофранцузский, старофранцузский, старый Sursilvan), имеют формы в -s для именительного и винительного падежей множественного числа от существительные женского рода первого склонения.
Существует спор о происхождении множественного числа в итальянском и румынском языках, при этом некоторые утверждают, что они происходят от латинских именных окончаний -Ī -AE, а другие - что они частично происходят от латинских окончаний винительного падежа. «Номинативная» теория поначалу кажется более простой; однако в настоящее время более распространена винительная теория.
Итальянские окончания -i (для существительных в -o и -e) и -e (для существительных в -a); очень немногие остатки латинских существительных среднего рода in -um могут иметь множественное число -a или -e. Теория именительного падежа предполагает, что -i как множественное число существительных в -o и -e как множественное число существительных в -a напрямую происходит от именительного падежа -Ī и -AE соответственно (известно, что AE>e во всех романских языках), и что множественное число -i для существительных в -e образовано по аналогии с множественным числом существительных в -o. (Соответствующая форма именительного падежа на латыни - -S. С потерей окончательного / s / единственное и множественное число будут иметь -e, что проблематично и было исправлено заимствованием -i.)
Винительная теория предполагает, что итальянский -e происходит от -as. Одним из свидетельств является то, что в итальянском мужском amico есть множественное число amici с / tʃ / (ожидаемый небный исход до -Ī), а женское amica имеет множественное число amiche с / k /, что является неожиданным, если e < -AE, but expected if e < -ĀS. (The change AE>e встречается долго. перед палатализацией, следовательно, здесь также ожидается / tʃ /. Маловероятно, что такое необычное распределение связано с аналогией; если так, то / tʃ / или / k / следует ожидать в обеих формах множественного числа.)
Кроме того, изолированное итальянское слово dunque («таким образом») соответствует сардинскому duncas. Ни одно слово не может быть производным от латинского DUMQUAM, и изолированность этого слова означает, что аналогичные изменения маловероятны. Сардинский duncas предлагает протороманский * DUNQUAS с dunque - ожидаемый результат (вплоть до необычного qu перед e), если -AS>e.
Теория винительного падежа по существу предполагает:
Первое из этих изменений почти неизбежно, учитывая такие примеры, как tu stai "you stand" < TŪ STĀS; Italian crai "tomorrow" (obsolete) < CRĀS; tu sei "you are" < TŪ *SES; sei "six" < SEX (probably Proto-Italian *sess). Note also noi "we" < NŌS. The second sound change is cross-linguistically extremely common. Furthermore, it explains a number of otherwise unexplainable forms in Italian:
Ориентировочный tu ami "вы любите" < TŪ AMĀS is unexpected; we would expect *tu ame. However, tu ame is in fact attested in Old Tuscan. In this case, it appears that -i was generalized as the universal tu ending at the expense of -e. (Note the even more striking generalization of first plural -iamo, originally only the subjunctive form of -ere and -ire verbs.)
.