Языки Италии | |
---|---|
Региональные языки и языки меньшинств Италии | |
Официальные | Итальянский |
региональный | см. "классификация " |
меньшинство | см." исторические языковые меньшинства " |
иммигрант | испанский, албанский, арабский, румынский, венгерский, польский, украинский, русский, Болгарский и цыганский |
иностранный |
|
Жестовый | Итальянский жестовый язык |
Раскладка клавиатуры | Итальянский QWERTY. |
Источник | Special Eurobarometer, Европейцы и их языки, 2006 |
В Италии проживает приблизительно тридцать Четыре независимых языка и родственных диалекта, большинство из которых имеют независимость в разных степенях Романские языки. Хотя их иногда в просторечии называют «диалектами » или региональными языками, почти все они распределены в виде континуума по административным границам регионов, и носители из одного места в пределах одного региона, как правило, осведомлены об особенностях, отличающих их собственное разнообразие от одного из других мест поблизости.
Официальным и наиболее распространенным языком в стране является итальянский, который возник как прямой потомок тосканского. Однако большинство итальянцев также общаются на одном из региональных языков, которые являются коренными эволюциями вульгарной латыни.
Другие итальянские языки принадлежат к другим индоевропейским ветвям, таким как Кимбриан, Арбереш, Славомолисано и Грико. На некоренных языках говорит значительный процент населения из-за иммиграции.
Из языков других народов двенадцать официально признаны языков меньшинствами : албан, каталанский, немецкий, греческий, словенский, хорватский, французский, Франко-провансальский, фриульский, ладинский, окситанский и сардинский. Однако полное двуязычие (bilinguismo perfetto) по закону действует только немецкому, словенскому и французскому языкам и действует в регионах Трентино-Альто-Адидже, Фриули-Венеция-Джулия и Аоста. Долина соответственно.
Почти все романские языки родом из Италии, за заметным исключением итальянского, часто в разговорной речи называются «диалектами "; однако этот термин может сосуществовать с другими ярлыками, такими как «языки меньшинств » или «местные языки » для некоторых из них. Однако использование термина «диалект» может ошибочно означать, что родные языки, на которых говорят в Италии, являются фактическими «диалектами» стандартного итальянского языка в преобладающем лингвистическом смысле «разновидностей или разновидностей языка. ". Это произошло не связано с итальянским языком, поскольку вульгарной латыни независимо от того, что произошло, произошли локально от вульгарной латыни, независимо от того, что произошло. Фактически, итальянский язык можно рассматривать как продолжение, либо как диалект, в степени основанный на флорентийском диалекте из тосканского.
Таким образом, коренные романские языки Италии классифицируются как языки, которые произошли от латыни точно так же, как и итальянский, а не «диалекты» или варианты последнего. языка также развились по всему полуострову под особенностями той или иной степени основных местных языков, особенно на фонологическом уровне; хотя региональные границы редко соответствуют изоглоссам, различающими эти разновидности, эти вариации итальянского языка обычно называют региональным итальянским (italiano regionale).
В 1999 году официальное признание получили двенадцать языков, но их выбор в другом предметом споров. Даниэле Бонамор утверждает, что многие региональные языки не были признаны историческим сообществом в создании итальянского языка: Джакомо да Лентини и Чьело д'Алькамо сицилиец, Гуидо Гуинизелли болонский, Якопоне да Тоди умбрийский, неаполитанец, Карло Гольдони Венецианец и Данте тосканец считаются историческими основоположниками итальянского языкового сообщества; за пределами таких эпицентров находятся, с другой стороны, фриульский, ладинский, сардинский, франко-провансальский и окситанский языки, которые признаны отдельными языками. Микеле Салазар нашел объяснение Бонамора «новым и убедительным».
Итальянский язык был впервые объявлен официальным языком Италии в фашистском периоде, в частности, через R.D.l. который был принят 15 октября 1925 года под названием Sull'Obbligo della lingua italiana in all uffici giudiziari del Regno, salvo le eccezioni stable nei trattati internazionali per la città di Fiume.
Исходная итальянская конституция делает это. не указывать прямо, что итальянский является официальным национальным языком. С момента написания конституции были написаны некоторые законы и статьи о процедурах уголовного дела, в которых указывается, что следует использовать итальянский язык:
Республика защитные языковые меньшинства посредством соответствующих
— Конституция Италии, ст.6Искусство. 6 итальянской конституции был установлен оттуда-основателями, чтобы показать сочувствие историческими языками меньшинства страны, таким образом, чтобы недавно основанная республика позволила стать частью национальной ткани и дистанцироваться от Политика итальянизации, проводившаяся ранее из-за национализма, особенно во время фашизма.
Однако прошло более полувека до появления 6. Фактически применила эту статью впервые в 1999 году посредством национального закона N 482/99.
упомянутой правовой базы только четыре языковых меньшинства (франкоговорящее сообщество в Валле-д'Аоста ; немецкоязычное сообщество и, ограниченная степень, ладинское в провинции Больцано ; словеноязычное сообщество в провинции Триест и, с меньшими правами, провинция Гориция ) пользовались своего рода признанием и защитой, вытекающими из конкретных международных договоров. Остальные языковые меньшинств были признаны только в 1999 году, включая словеноязычное меньшинство в провинции Удине и германское население (Walser, Мочени и кимвров ), проживающих в провинциях, отличных от Больцано. Некоторые теперь признанные группы меньшинств, а именно в Фриули-Венеция-Джулия и Сардиния, уже обеспечили себя собственными региональными законами. Было подсчитано, что менее 400 000 человек из двух миллионов человек, принадлежащих к двенадцати историческим меньшинствам (причем Сардинский является самым большим по численности), пользовались защитой в масштабах государства.
Примерно в 1960-е годы итальянский опыт в конце концов решил применить ранее игнорировавшуюся статью Хартии страны. Таким образом, Парламент назначил «трех мудрецов» для выделения групп, которые должны быть признаны языковыми меньшинствами, и дальнейшей разработки их включения. Номинированными людьми были Туллио де Мауро, Джован Баттиста Пеллегрини и Алессандро Пиццоруссо, три выдающиеся личности, которые на протяжении всей жизни отличались своей исследовательской деятельностью в области как лингвистики, так и теории права. Основываясь на лингвистических, исторических и антропологических соображениях, эксперты в конечном итоге выбрали тринадцать групп, соответствующих в настоящее время двенадцати с последующим добавленным синти и цыган говорящих групп населения. Первоначальный список был одобрен, за исключением кочевых народов, которым не хватало территориальности и, следовательно, требовался отдельный закон. Однако был внесен законопроект в законодательные органы. Законопроект вызывает сопротивление со стороны всех программных органов, которые не представляют собой широко распространенному мифу о «итальянской языковой однородности». В конце концов, исторические языковые меньшинства были признаны Законом № 482/1999 (Legge 15 Dicembre 1999, п. 482, ст. 2, запятая 1).
Некоторые толязыкования закона, разделяют двенадцать языков меньшинств на две группы, первая из которых включает не Латиночное население (за исключением каталоноязычного), а второе включает только романоязычное население. Некоторые другие интерпретации заявляют, что подразумевается дальнейшее различие, считая только некоторые группы «национальными меньшинствами». Независимо от двусмысленной формулировки, официально, что всем двенадцати группам будут разрешены одинаковые меры защиты; кроме того, Рамочная конвенция о защите национальных меньшинств, подписанная и ратифицированная Италией в 1997 году, применяемая ко всем двенадцати группам, упомянутым в национальном законодательстве 1999 года, включая фриульцев, сардинцы, окситанцы, ладины и т. д., с добавлением цыган.
. На практике не каждый из двенадцати историческим языковым меньшинствам уделяется такое же внимание. Фактически, дискриминация заключается в острой необходимости предоставления высшей степени только франкоговорящему меньшинству в Валле-Д'Аоста и немецкому меньшинству в Южном Тироле в соответствии с договорами. Например, институциональные веб-сайты только на итальянском языке, за некоторыми исключениями, такими как французская версия итальянской палаты депутатов. Законопроект, предложенный бывшим премьер-министром Марио Монти кабинетом, официально ввел дифференцированный режим между двенадцатью историческими языковыми меньшинствами, проводя различие между теми, у кого «иностранный родной язык» (группы, по соглашению) с Австрией, Францией и Словенией ) и теми, у кого есть «особый диалект» (все остальные). Позднее процесс был реализован, но Конституционный суд признал его неконституционным.
Италия является стороной, подписавшей Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств, но не ратифицировал договор, и поэтому его положения, защищающие региональные языки, не применяются в стране.
Хартия не устанавливает, в какой момент в выражениях привести к отдельному языку, считая его «часто спорным вопросом», кроме чисто лингвистических критериев, также «психологические, социологические и политические соображения».
Согласно Атласу языков мира ЮНЕСКО in Danger, в Италии 31 язык, находящийся под угрозой исчезновения. Степень опасности классифицируется по различным категориям: от «безопасных» (безопасные не включены в атлас) до «вымерших» (когда не осталось носителей).
указанным указателем, указанным указателем языков мира, находящимся под угрозой.
Все живые языки соотечественников являются частью индоевропейского языка семьи.
Их можно разделить на романские языки и не романские языки. Классификация романских языков Италии противоречива, и мы приводим здесь две различные системы классификации.
Источник - SIL Этнолог, если не указано значение. Классификация языков может быть спорным вопросом, когда классификация оспаривается указателями, об этом сообщается в столбце «Примечания».
Язык | Семья | ISO 639-3 | Диалекты, на которых говорят в Италии | Примечания | Носители | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Французский (français) | Гал-романский | Галло-Ретийский | Оил | Французский | фра | 100000 | ||
Арпитан (франко-провансальский) | галло-романский | галло-ретийский | ойл | юго-восточный | frp | 70,000 | ||
фриульский (фурлан) | Галло-романский | Галло-Ретийский | Ретийский | Фриульский | мех | 600000 | ||
Ладин (лингаз ладин) | Галло-Ретийский | Галло -Ретийский | Ретиан | Ладин | lld | 31,000 | ||
Каталанец (català) | Галло-Романтика | Окцитано-Романтика. или Иберо-Романтика | кот | альгерец | 20,000 | |||
окситанский (lenga d'òc) | галло-романский | окситано-романский | oci | провансальский ; Гардиол | 100000 |
Язык | ISO 639-3 | Диалекты, на говорят в Италии | Примечания | Спикеры |
---|---|---|---|---|
Эмилиано-Романьоло (emiliân-rumagnōl) | eml | Эмилиан ; Romagnol (Forlivese ); | Emilian и Romagnol были присвоены два разных кода ISO 639-3 (egl и rgn соответственно). | 1000000 |
лигурийский (лигуре) | lij | генуэзский ; Спецзино ; Монегаско ; Intemelio ; Бригаск ; Рояск ; Табарчино ; Бонифачино ; Novéize | 500,000 | |
Lombard (lumbàart) | lmo | Western Lombard (см. западные диалекты ломбардского языка, например мил ); восточный ломбард ; галло-курсив Сицилии | 3,600,000 | |
пьемонтский (piemontèis) | pms | пьемонтанские сорта ; Иудео- пьемонтцы | 1,600,000 | |
венецианцы (vèneto) | vec | Триестин ; Фьюман ; Чипило Венецианец ; Талиан ; veneziano Lagunar | Сгруппированы с галло-курсивом или итало-далматинским | 3,800,000 |
Не включены корсиканские языки, на котором в основном говорят на французском острове Корсика. Истриот используется только в Хорватии. иудео-итальянский умирает.
Язык | ISO 639-3 | Диалекты, на которых говорят в Италии | Примечания | Носители |
---|---|---|---|---|
Итальянский (italiano) | ita | то сканский ; | национальный язык | 60,000,000 |
центральный итальянский (ital iano centrale) | ita | Romanesco ; Сабино ; Маркиджано | 5,700,000 | |
Неаполитанец (напулитано) | ворс | Абруцце ; Косентино ; диалект бари | 3,000,000 | |
сицилийский (сицилийский) | scn | салентино ; Южный Калабрийский | 4,700,000 |
Сардинский (сарду) - особый язык со значительными фонологическими различиями между своими разновидностями (Этнолог присваивает ему четыре отдельных кода ISO). Некоторые лингвисты, такие как Генрих Лаусберг, предположили, что сардинский язык является единственным живым представителем его ветви языковых языков, которые раньше включали вымершие афро-романские диалекты, а также корсиканские диалекты до того, как они подверглись тосканизации. ЮНЕСКО, называя галлурезский и сасарский диалекты «сардинскими», считает, что они изначально были диалектами корсиканского, а не сардинского языков. Лингвистический ландшафт Сардинии в принципе наиболее точно описывается как диалектный континуум.
Язык | ISO 639-3 | Диалекты, на которых говорят в Италии | Примечания | Спикеры |
---|---|---|---|---|
Кампиданский сардинский (sardu campidanesu) | sro | Орфографическая модель центрально-южных сардинских диалектов | 500000 | |
логудорцев сардинцев (sardu logudoresu) | src | Орфографическая модель центрально-северных диалектов Сардинии | 500,000 | |
галлурский сардинский (gadduresu) | sdn | Внешний диалект корсиканского языка, иногда считается частью Сардинии | 100000 | |
Сассарес Сардинский (sassaresu) | sdc | Внешний диалект корсиканского, иногда считается частью Сардинии | 100000 |
Лопоркаро 2009 предлагает классификацию романских языков Италии на основе Пеллегрини 1977, группирует разные романские языки по ареалу и немного типологические особенности. Можно следующие пять лингвистических областей:
Maiden 1997 harvcolnb error: нет цели: CITEREFMaiden1997 (help ):
Язык | Семья | ISO 639-3 | Диалекты, на которых говорят Италия | Примечания | Спикеры | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Арбёреш который | Албанский | Тоск | aae | , ЮНЕСКО считает отдаленным диалектом албанского 99> | 100000 | |||
сербохорватский | славянский | южный | западный | hbs | молизский хорватский | 1000 | ||
словенский (slovenščina) | славянский | южный | западный | slv | диалект долины Гай ; Резиан ; диалект Торре-Вэлли ; диалект долины Натисоне ; диалект брда ; карстовый диалект ; Внутренний карниолский диалект ; истрийский диалект | 100,000 | ||
италиотский греческий | эллинский (греческий) | аттический | элл | Грико (Саленто) ; калабрийский греческий | 20,000 | |||
цыганский | индоиранский | индоарийский | центральная зона | цыгане | ром |
Язык | Семья | ISO 639-3 | Диалекты, на которых говорят в Италии | Примечания | Носители | |
---|---|---|---|---|---|---|
Немецкий | Средний Немецкий | Восточно-Средненемецкий | deu | Тирольские диалекты | Австрийский немецкий - обычная стандартная разновидность | 315,000 |
Кимбрийский | Верхний немецкий | Баварско-австрийский | cim | иногда считался диалектом баварского языка, а также одним из отдаленных диалектов баварского языка ЮНЕСКО | 2200 | |
мочено | верхненемецкий | баварско-австрийский | mhn | считается отдаленным диалектом баварского языка ЮНЕСКО | 1000 | |
Walser | верхненемецкий | алеманнский | wae | 3400 |
Языки северной Италии условно определяются как романские языки, на которых говорят к северу от линии Ла Специя – Римини, которая проходит через северные Апеннинские горы к северу от Тосканы ; однако диалекты окситанского и франко-провансальского, на которых говорят на крайнем северо-западе Италии (например, вальдотан в долине Аоста ) обычно исключаются. Классификация этих языков сложна и не согласована как из-за различий между языками, так и из-за того, что они разделяют изоглоссы разных видов с обоими итало-романскими языками на юге и галло-романские языки на северо-запад.
Алеманнский Альпийский. Провансальский Баварский Кимбрийский Эмилиан-Романьольский Франко-провансальский Фриульский Ладин Лигурийский Ломбардский Мочено Пьемонтский Резианский Тойтшу Венецианский. Согласно одной общей классификации эти языки делятся на четыре группы:
. Любая такая классификация сталкивается с основной проблемой, заключающейся в существовании диалектного континуума по всей северной Италии, с постоянным переходом разговорных диалектов между, например, венецианским и ладинским, или венецианским и эмилио-романьоло (обычно считается галло-итальянским).
Все эти языки рассматриваются • новаторский по сравнению с романскими языками в целом, при этом некоторые из галло-итальянских языков имеют фонологические изменения почти такие же радикальные, как и стандартный французский (обычно считающийся наиболее фонологически инновационным из романских языков). Это существенно отличает их от стандартного итальянского, который чрезвычайно консервативен по фонологии (и особенно консервативен по морфологии ).
Примерное распределение региональных языков Сардинии и Южной Италии в соответствии с Атласом языков мира, находящимся под угрозой ЮНЕСКО:
корсиканский галлурезский сассарезский каталонский. (альгереский диалект )сардинский. (логудорский диалект )сардинский. (кампиданский диалект ) молизе. хорватский франко-провансальский. (фаэтар )албанский. (арбереш )южноитальянский Грико. (Саленто )Грико. (Калабрия )Гардиол галло-курсив сицилийскийОдна общая классификация делит эти языки на две группы:
Все эти языки считаются консервативным по отношению к своим языкам в целом, причем сардинский язык является самым консервативным из всех.
Язык (2012) | Население |
---|---|
Румынский | 798,364 |
Арабский | 476,721 |
Албанский | 380,361 |
испанский | 255,459 |
итальянский | 162,148 |
китайский | 159,597 |
русский | 126,849 |
украинский | 119,883 |
французский | 116,287 |
Боснийско- хорватско-черногорско-сербский | 93,289 |
Польский | 87,283 |
Другие | 862,986 |
Хотя «[al] почти все итальянские в средние века диалекты писались для административных, религиозных и часто художественных целей, использование местного языка уступило место стилизованному тосканскому языку, в конечном итоге получившее название итальянского. На местных языках все еще иногда пишут, но только следующие региональные языки Италии имеют стандартизированную письменную форму.
Официально признанные этнолингвистические меньшинства Италии
Региональные языки Италии согласно Клементе Мерло и Карло Тальявини в 1939 году
Языки и языковые острова Италии
Языки Италии
Основные диалектные группы Италии
Основные лингвистические группы Италии
Процент людей в Италии, владеющих региональным языком (Doxa, 1982; данные Ковери, 1984)