Лифт Эрзац

редактировать
Лифт Эрзац
Ersatz elavator.jpg
АвторЛемони Сникет (псевдоним Дэниел Хэндлер )
ИллюстраторБретт Хелквист
Художник с обложкиБретт Хелквист
СтранаСША
ЯзыкАнглийский
СерияСерия печальных событий
ЖанрГотическая фантастика. Абсурдистская фантастика. Тайна
ИздательHarperCollins
Дата публикациимарт 2001 г.
Тип носителяПечать (в твердой и мягкой обложке)
Страниц259
ISBN 0-06-440864-7 (первое издание, в твердой обложке)
OCLC 44777210
Десятичный формат Дьюи Fic 21
Класс LC PZ7.S6795 Er 2001
ПредыдущийThe Austere Academy
За ним следуетThe Vile Village
Викицитатник содержит цитаты связанный с: Лифт Эрзац

Лифт Эрзац - шестой роман из детской серии романов Серия печальных событий автора Лемони Сникет. Боделаи res отправлены жить с богатыми Эсме и Джеромом Скволором.

Содержание
  • 1 Краткое содержание сюжета
  • 2 Культурные и литературные ссылки
  • 3 Переводы
  • 4 Адаптация
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
Краткое содержание сюжета

Мистер. По отвозит бодлеровских сирот в их новый дом на Дарк-авеню, 667. На улице темно, свет «не светится», либо непопулярный. лифты в многоквартирном доме не работают, так как лифты «не работают», и Бодлерам приходится подниматься на несколько десятков лестничных пролетов в пентхаус, где живут Скволоры. Джером Скволор приветствует детей в их новом доме. Он предлагает им «водный мартини » (вода, украшенная оливками, подается в необычном стакане), и представляет их своей жене, Эсме. Скволор, шестой по значимости финансовый советник города, которого беспокоит, что «внутри», а что «нет». Джером избегает споров с Эсме, поскольку он ненавидит с ней спорить, и следует ее инструкциям. В то время как Джером, хороший друг матери Бодлеров, действительно заботится о детях, становится очевидным, что Эсме усыновила их потому, что сироты «в ней». Эсме отправляет детей и Джерома в кафе Salmonella на обед, потому что она будет занята частным обсуждением договоренностей об аукционе с модным аукционистом Гюнтером.

После того, как Эсме дает детям большие костюмы в тонкую полоску, Бодлеры узнают в Гюнтере графа Олафа, несмотря на его попытку замаскировать свою монобровь с помощью монокль и сапоги для верховой езды, чтобы скрыть татуировку в виде глаза на его лодыжке. Несмотря на их протесты, Джером ведет детей в ресторан. Джером считает, что дети ксенофобны, и отвергает их подозрения в отношении Гюнтера.

Клаус замечает, что на каждом этаже по одной двери лифта, кроме верхнего этажа, на котором их две. Дети обнаруживают, что дополнительный лифт «эрзац », фальшивый, и состоит только из пустой шахты. Они спускаются вниз по шахте, чтобы найти двух троек Куагмайров, запертых в клетке внизу шахты. Куагмайры говорят, что граф Олаф планирует тайно вывезти их из города, спрятав их как объект на аукционе «In», на котором будет делать ставку один из его соратников. Бодлеры возвращаются в пентхаус, чтобы найти инструменты, с помощью которых они могут освободить Куагмайров, но они возвращаются и обнаруживают, что Гюнтер уже изгнал Куагмайров. Они возвращаются удрученные в пентхаус.

Клаус находит лот № 50, V.F.D., в каталоге аукциона. Бодлеры считают, что это предмет, в котором будут спрятаны Куагмайры, потому что Куагмайры сказали им (в конце The Austere Academy ), что граф Олаф был замешан в секрете под названием V.F.D. Бодлеры рассказывают об этом Эсме, но выясняется, что Эсме знала, кем был Гюнтер, и на самом деле участвовала в плане похищения Куагмайров. Когда Бодлеры показывают ей эрзац-лифт, она толкает их в пустую шахту. Они приземляются в сети на полпути.

Санни взбирается по шахте своими острыми, как бритва, зубами, берет эрзац-веревку и прыгает обратно в сеть. Санни прокусывает дыру в сети, и, используя веревку, они спускаются из сети. Используя эрзац сварочные горелки Вайолет, они проходят по коридору в нижней части шахты и обнаруживают, что она ведет в тупик. Удар по «потолку» показывает, что это на самом деле люк ; дети убегают через это и оказываются в пепле своего старого дома.

Они устремляются в Веблен-холл, место проведения аукциона, и присоединяются к уже присутствующей толпе. Аукцион начался, и Гюнтер и Эсме выставляют на торги лот № 46. Дети просят Джерома купить им лот № 50. Мистер По и Джером оба делают ставку, а затем отступают, но Санни делает ставку и выигрывает. Бодлеры открывают коробку (не платя) и обнаруживают Very Fancy Doilies вместо Quagmires. Гюнтер натягивает салфетки и оказывается графом Олафом, когда его ботинки и монокль отлетают, обнажая монобровь и татуировку. Граф Олаф и Эсме бегут, преследуемые публикой. Швейцар показан как Человек с крючком, а Куагмайры спрятаны в статуе красной селедки. Хотя Джером хочет сохранить Бодлеров, он настаивает на том, чтобы забрать их подальше, чтобы граф Олаф не беспокоил их. Однако они отказываются от этого, потому что хотят спасти Куагмайров.

История заканчивается, когда Джером вынужден отказаться от них, потому что он недостаточно храбр, чтобы помочь им, мистер По звонит во вьетнамский ресторан вместо полиции, а трое детей сидят на ступенях перед Веблен-холлом.

Культурные и литературные аллюзии
Переводы
  • бразильский португальский : «O Elevador Ersatz», Cia. Das Letras, 2001, ISBN 85-359-0320-8
  • Финский : "Haamuhissi" (Призрачный лифт), WSOY, 2004, ISBN 951-0-28567-6
  • Французский: "Ascenseur pour la Peur" ("Лифт ужаса")
  • немецкий : "Die dunkle Allee" ("Темный переулок «)
  • Греческий :« Το Ψεύτικο Ασανσέρ »
  • Итальянский :« L'Ascensore Ansiogeno »(« Анксиогенный лифт »)
  • Японский:« ま や か し エ レ. Fake Elevator), Soshisha, 2003, ISBN 4-7942-1229-1
  • корейский : «아찔한 엘리베이터» (Giddy Lift), Munhakdongnae Publishing Co, Ltd., 2007, ISBN 978-89-546-0850-3
  • норвежский : Den skjulte sjakten (Тайный вал), Тор Эдвин Даль, Каппелен Дамм, 2002, ISBN 9788202211554
  • Польский : "Winda widmo" (Призрачный лифт), Эгмонт, 2003, ISBN 83-237-1704-4
  • Румынский : «Лифт Эрзац»
  • Русский : «Липовый лифт», Азбука, 2004, ISBN 5 -352-00952-1
  • Испанский: "El Ascensor Artificioso"
  • Шведский : "Det Hemliga Hisskaktet"
  • Китайский: "((仿照 電梯))"
  • Турецкий : "Alacakaranlık Bulvarı"
Адаптация

Книга была адаптирована к третьему и четвертому эпизодам второго сезона адаптации телесериала produc под редакцией Netflix.

См. также
  • Портал детской литературы
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Лифт Эрзац
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-10 07:53:07
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте