Эрзац хорошо

редактировать
Заменить товар, особенно в военное время

An эрзац (немецкий: ) товар - это товар-заменитель, особенно тот, который считается хуже по сравнению с товаром, который он заменяет. Он имеет особый оттенок использования во время войны.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 Исторический контекст
    • 2.1 Первая мировая война
    • 2.2 Вторая мировая война
    • 2.3 Восточный блок
  • 3 Эффективность
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки

Этимология

Эрзац - это немецкое слово, буквально означающее замену или замену. Хотя оно используется как прилагательное в английском языке, в немецком языке это существительное. В немецкой орфографии образованные существительные группы обычно представлены как одно слово, образуя составные существительные, такие как Ersatzteile («запасные части») или Ersatzspieler («замещающий игрок»). В то время как термин, используемый в английском языке, часто подразумевает, что замещение неудовлетворительно или низшего качества по сравнению с «реальной вещью», в немецком языке подобные коннотации не являются неотъемлемыми и зависят исключительно от фактического контекста; например Ersatzteile («запасные части») - это техническое выражение, не имеющее никакого отношения к качеству, тогда как в других случаях оно может означать вещи более низкого качества, например Kaffeeersatz (заменитель кофе, не приготовленный из кофейных зерен).

Исторический контекст

Первая мировая война

В первые месяцы Первой мировой войны запасные части для истощенных в боях немецких пехотных частей были привлечены из менее обученный Эрзац-корпус, который был менее эффективен, чем войска, которые они заменили.

Другой пример использования этого слова в Германии существует в программах строительства военно-морского флота Германии в начале 20 века. В этом контексте фраза «Ersatz (название корабля)» указывает на то, что новый, более крупный или более способный корабль был заменой стареющего или потерянного судна. Поскольку немецкая практика заключалась в том, что название нового корабля не разглашалось до его спуска на воду, это означало, что корабль на протяжении всей постройки был известен под своим «эрзацем». В конце Первой мировой войны последние три корабля из запланированных линейных крейсеров класса Mackensen были переработаны и первоначально известны просто как класс Ersatz Yorck, поскольку первый корабль считался заменить потерянный броненосный крейсер Йорк.

Морская блокада союзников Германии задушила морскую торговлю с Германией, вынудив Германию и Австро-Венгрию разрабатывать заменители продукции такие как химические соединения и положения. Во время войны в Германии было продано более 11 000 эрзац-продукции. Получены патенты на эрзац-продукцию на 6000 сортов пива, вина и лимонада; 1000 видов суповых кубиков; 837 видов колбас и 511 сортов кофе.

Продукты Эрзаца, разработанные в Германии и Австро-Венгрии за это время, включали:

  • синтетический каучук (Каучук) (произведенный из нефти )
  • бензол для топочного мазута (угольный газ)
  • промышленные смазочные материалы, полученные путем извлечения масел из каменноугольной смолы и шлаков бурого угля
  • синтетическая камфора заменили импортную природную камфору
  • пушечный хлопок был заменен на нитрат крепированная бумага, изготовленная из целлюлозы
  • глицерин, была изготовлена ​​из сахара, а не жиров
  • гипс, получено сера
  • голубь гуано использовалась для изготовления удобрений
  • цветов и сорняков обрабатывалась для производства спирта для боеприпасов
  • канифоли и камеди были извлечены из производных угля
  • чая, состоящих из жареного ячменя, трав, полевых цветов, измельченных листьев малины или кошачьей мяты.
  • заменитель кофе на основе жареных желудей, цикория и буковых орехов (растянутый с карамельным сырым су гар и свекла позже во время войны)
  • масло было заменено простоквашей молоком, сахаром и пищевым красителем
  • растительное масло было заменено на смесь свеклы, моркови, репы и специй
  • салатного масла на 99 процентов слизи
  • яиц были заменены кукурузной или картофельной мукой желтого цвета
  • молотые европейские жуки (cockchafers ), а замененные жиры
  • колбаса состояла из воды, растительных волокон, отходов животных и крови - (печально известная «боевая колбаса», которая была приравнена к «полному рту опилок»)
  • бульонные кубики были приготовлены 70-90 процентов поваренной соли вместо мясных экстрактов
  • пшеничная мука была растянутый путем добавления картофельной муки и измельченного сена
  • , шоколад и какао были заменены измельченной какао-скорлупой, а смесь чистого перца *
  • масло и подсолнечное «лепешки» заменили кукурузой и овес в качестве лошади корма
  • рапс, мак и горчичные «лепешки» заменили зеленый корм для крупного рогатого скота
  • бумага, p ешьте, тростник, камыш и свободно растущие волокна крапивы крапивы заменили хлопок в текстильных изделиях
  • дерево и бумагу использовались для обуви soles

Германия также расширила поставки бензина за счет «бензола » (Benzolspiritus), который состоял из 75 частей бензина на 25 частей дистиллированного спирта.

Вторая мировая война

В Второй мировой войне Эрзацброт (заменитель хлеба), сделанный из картофельного крахмала, часто растягивался с помощью наполнителей, таких как опилки, был предоставлен солдатам как Kommissbrot, темный немецкий хлеб, выпеченный из ржи и другой муки, использованный для военного пайка, а также военнопленных. Один рецепт, обнаруженный в Министерстве продовольственного обеспечения в Берлине и озаглавленный «(Совершенно секретно) Берлин 24.X1 1941», содержал 50% помятых ржаных зерен, 20% нарезанной сахарной свеклы, 20% «древесной муки» ( опилки) и 10% измельченных листьев и соломы.

Во время блокады Ленинграда горожанам давали эрзац-муку вместо настоящей пшеничной муки (запасы которой были крайне ограничены). затем) советскими властями. Отсутствие полноценного питания при любом питании означало, что жители города не только голодали, но и становились уязвимыми для смертельных болезней и болезней (таких как дизентерия ) из-за своего ослабленного физического состояния. В результате слово эрзац вошло как уничижительное в русский и другие славянские языки.

. В Британии оно было дополнительно популяризировано как прилагательное из опыта тысяч людей. американских, британских и других англоговорящих боевиков, в первую очередь летчиков, которые были захвачены в Европейском театре военных действий во время Второй мировой войны. Эти союзные военнопленные получили от немецких захватчиков эрзац-товары, такие как Ersatzkaffee, низкосортный Getreidekaffee или «зерновой кофе » в качестве заменителя кофе.

Восточный блок

В Восточном блоке многие сельскохозяйственные товары, такие как чай, кофе, орехи и цитрусовые, не могли производиться внутри страны. Они, как правило, импортировались из-за границы с ограниченными резервами иностранной валюты, или их заменители производились внутри страны. В 1977 году кофейный кризис в Восточной Германии привел к появлению множества заменителей кофе, которые в целом отвергались населением. Замены для оранжата и цуккада были сделаны из засахаренной моркови и незрелых помидоров.

Эффективность

Когда людей просят выбрать эрзац-товар, они как правило, предпочитают замену из той же категории, что и товар, который они желают, замене, основанной на цели, соответствующей той же цели. Например, человек, желающий изысканный шоколад, с большей вероятностью выберет другой, менее дорогой шоколад в качестве заменителя, чем другой вид десерта или закуски. Однако, поскольку такие «внутрикатегорийные» заменители легче сравнивать с желаемым товаром, более низкие менее эффективны, чем «перекрестные» замены, которые служат той же цели. Люди более способны замечать свою неполноценность во время потребления, что приводит к тому, что они менее удовлетворены, чем целевые заменители из разных таксономических категорий.

Во время Первой мировой войны в Германии и Австро-Венгрии люди заболели от потребления эрзац-товаров.

В Австрии термин «венская болезнь» появился после того, как недоедание было связано с причиной эпидемии туберкулеза (10 000 зарегистрированных случаев)

В Германии принцесса Блюхер Заболела гриппом в 1916 году, что говорит о том, что она страдала «эрзац-болезнью». Она пишет: «Все чувствуют себя плохо из-за слишком большого количества химикатов в еде в отеле. Я не верю, что Германия когда-нибудь умрет от голода, но сначала она отравится этими заменителями».

См. Также

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-19 14:17:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте