Каталонская грамматика

редактировать

Каталонская грамматика, морфология и синтаксис тега Каталонский язык похож на грамматику большинства других романских языков. Каталанский - относительно синтетический, фузионный язык.

Грамматика каталонского похожа на другие романские языки. Возможности включают:

Некоторые отличительные особенности каталонского языка среди романских языков включают общее отсутствие маркеров мужского рода (например, итальянского -o), что является признаком разделяется с французским и окситанским ; и тот факт, что отдаленное претеритное время глаголов обычно образовано перифразом, состоящим из глагола «to go» плюс инфинитив.

Содержание
  • 1 Статьи
    • 1.1 Определенные
      • 1.1.1 Мужские формы
      • 1.1.2 Женские формы
      • 1.1.3 Статьи для личных имен
      • 1.1.4 Диалектные вариации
    • 1.2 Ind efinite
  • 2 Обзор родовой и числовой изменчивости
    • 2.1 Варианты
  • 3 Существительные
    • 3.1 Гендерная изменчивость
      • 3.1.1 Живые существа с различными мужскими и женскими формами
        • 3.1.1.1 Формирование женская форма из мужского
        • 3.1.1.2 Формирование мужской формы из женского
      • 3.1.2 Живые существа с нечеткими мужскими и женскими формами
      • 3.1.3 Объекты, абстрактные концепции
      • 3.1.4 Гомофонные слова разного рода
    • 3.2 Изменение числа
  • 4 Прилагательные
    • 4.1 Склонение
      • 4.1.1 Образование женского единственного числа от мужского единственного числа
        • 4.1.1.1 Немаркированные мужские формы
        • 4.1.1.2 Отмеченные мужские формы, оканчивающиеся на -e или -o
      • 4.1.2 Прилагательные с нечеткими мужскими и женскими формами
      • 4.1.3 Неправильные женские формы
    • 4.2 Степени сравнения
    • 4.3 Абсолютная превосходная степень
  • 5 Наречия
    • 5.1 Формирование
    • 5.2 Размещение
  • 6 Притяжательные
    • 6.1 Притяжательные местоимения
    • 6.2 Притяжательные прилагательные
  • 7 Местоимения
    • 7.1 Персона l местоимений
  • 8 Глаголов
  • 9 Ссылки
  • 10 Библиография
  • 11 Внешние ссылки
Статьи

В каталонском есть два типа артикля, определенного и неопределенный. Они отклоняются по полу и количеству, и должны согласиться с существительным, которое они квалифицируют. Как и другие романские языки, каталонские статьи подлежат сложным процессам исключения и сокращения.

Перегиб артиклей сложный, особенно из-за частого исключения, но похож на соседние языки. В каталонском языке больше сокращений предлога и артикля, чем в испанском, например dels ("of + the [множественное число]"), но меньше, чем в итальянском (в котором есть sul, col, nel и т. Д.

Определенный

В таблицах ниже суммированы формы определенного артикля, его исключения и сокращения.

Определенный артикль. (исключенные формы в скобках)
мужской родженский род
единственное числоel(l')la(l')
множественное числоelsles
Сокращения определенного артикля
предлог
adeв
статьеelal(a l ')del (de l' )pel (per l ')
elsalsdelspels

Мужские формы

  • Мужская форма единственного числа - el. Начальная гласная удаляется перед гласной или h, уступая l '.
Эль паре. L'avi.
"Отец". "Дед"
  • Эль не опускается, если слово начинается с полувокального (h) i- [ j].
El i ode. El hiat.
«Йод». «Перерыв»
  • Множественное число мужского рода - els. И el, и els сочетаются с предлогами a "to", de "of" и per "for", давая сокращения al, als, del, dels, pel, pels.
Ho dic alpare.
«Я говорю это отцу.» («Я говорю это моему отцу»)
Això és дель ной.
«Это из мальчика». («Это принадлежит мальчику»)
Коррия пелскамнов.
«Я пробежал по тропам.» («Я бежал по пути ")
  • Эль не сокращается с вышеупомянутыми предлогами, если следующее слово начинается с гласной или h.
Porta-ho a l 'avi.
" Принесите этот деду. "
Байша de l 'arbre.
« Спуститесь с дерева ».

Женские формы

  • Женская форма единственного числа - la. Последняя гласная опускается перед гласной или h, в результате получается l '.
La mare. L'àvia
"Мать". «Бабушка»
  • La не сокращается, если слово начинается с безударного (h) i- или (h) u-.
La idea. La hipòtesi. La unitat. La humitat.
"Идея". «Гипотеза». "Единица." «Влажность»
  • La не исключается словами una «один (час)», host «hueste » и ira «гнев»; а также со словами, начинающимися с греческого префикса a-, например asimetria «асимметрия».
  • Женская форма множественного числа - les.
  • Женские артикли не сокращаются с предлогами.

Артикли для личных имен

Имена и фамилии должны содержать определенный артикль. В дополнение к обычным формам единственного числа могут использоваться альтернативные формы, производные от латинского звательного domine. Правила исключения одинаковы для el и la.

Личный артикул. (опущенные формы в скобках)
мужскойженский
en(n')na(n')
Эль-Хоан. L'Andreu. Ла Мерсе. Ла Изабель. L'Olga.
Эн Джоан. Н'Андреу. Na Mercè. На Изабель. N'Olga.

Диалектные вариации

В Западной Каталонии диалектные версии lo и los используются вместо el и els.

В некоторых регионах, особенно на Балеарских островах, определенные article происходит от латинского определителя ipse. Эти формы называются статьями салатов. Подобные формы встречаются в сардинском и некоторых разновидностях окситанского.

балеарского определенного артикля
мужской родженский род
единственное числоes(s')sa(s')
множественное числоes, ицses
Балеарский определенный артикль + "amb" (с)
мужской родженский
единственное числоamb soamb sa (amb s ')
множественное числоamb sosamb ses

неопределенное

В таблице ниже приведены формы неопределенного артикля. Неопределенные артикли не опускаются и не сокращаются.

неопределенный артикль
мужской родженский род
единственное числоununa
множественное числоunsunes
Обзор склонения рода и числа

Большинство прилагательных и изрядное количество существительных, склоняющихся к роду. Обычно это соответствует регулярному образцу окончаний. Два основных образца обычно называются прилагательными "четырех форм" и "двух форм". Прилагательные четырех форм имеют разные формы мужского и женского рода., в то время как прилагательные с двумя формами имеют одинаковую форму как для мужского, так и для женского рода. Они образованы от латинского первого / второго и третьего склонения соответственно. Многие существительные следуют за четырехформным перегибом, но некоторые могут следовать за двухформным перегибом. Некоторые в чем-то нерегулярны.

прилагательное с четырьмя формами. зелёный («зелёный»)
мужской родженский род
единственное числовердзелёный a
множественное числоверд sверд es
Двуличное прилагательное. безразличный («безразличный»)
мужской родженский
единственное числобезразличный
множественное числобезразлично s

Как в французском, но в отличие от португальского, испанского или итальянского, латинский / Финальный романс -o и -e исчезли. Таким образом, альтернатива -o / -a в четырехформатных словах была заменена на - / - a. Есть лишь несколько исключений, например minso / minsa («мало»).

Среди существительных в каталонском есть несколько дополнительных двустиший, таких как итальянский и испанский, и в отличие от французского. Так, в каталонском есть noi / noia («мальчик» / «девочка») и gall / gallina («петух» / «курица»), тогда как во французском языке есть garçon / fille и coq / poule.

Существует тенденция склонять прилагательные к четырехформам вместо двух, что преобладает в окситанском и является стандартом во французском языке. Таким образом, наряду с традиционными двумя формами буллент / буллент («кипение»), можно также найти четыре формы буллент / буллент.

Варианты

Между мужским родом может быть много не полностью предсказуемых морфологических изменений и женский род, например:

  • Аффрикация: bo ig / bo ja("безумный") vs. lle ig / lle tja("уродливый")
  • Потеря n: pla / pla na("плоский") vs. sego n / sego na("second")
  • Окончательное препятствующее обряду : senti t / senti da("войлок") vs. di t / di ta("сказал") vs. fre d / fre da("холодный")

В словах, оканчивающихся свистящим звуком, окончание множественного числа мужского рода - -os вместо просто -s. В женских формах все еще есть -es или, если они следуют за двумя формами склонения, вообще без окончания. Сравните: el pols / els polsos ("пульс" / "импульсы") vs. la pols / les pols ("пыль" / "пыль").

Прилагательные, оканчивающиеся на -ç, следуют двоякое склонение в единственном числе и четырехформатное во множественном числе, так что на самом деле они имеют три формы:

Прилагательное в -ç. feliç («счастливый»)
мужской родженский род
единственное числоfeliç
множественное числоfeliç osfelic es
Существительные

каталонские существительные склоняются для рода (мужской или женский род) и число (единственное или множественное число). Нет case перегиба. Артикли и прилагательные согласуются по роду и числу с существительным, к которому они относятся.

Обычно существительные мужского рода не помечены, существительные женского рода имеют суффикс -а; а множественное число помечено суффиксом -s, что превращает женское окончание в -e-. Таким образом, наиболее распространенной парадигмой склонения каталонских имен является следующая:

Пример:. склонение gat "cat"
мужской родженский род
единственное числоgatgat a
множественное числоgat sgat es

Гендерное изменение

Грамматический род каталонского существительного не обязательно соответствует действительному биологический пол объекта жизни (или его отсутствие). Существительные, обозначающие человека, такие как домашний «мужчина» или dona «женщина», обычно согласуются с естественным родом описываемого. Однако каталонский язык произвольно присваивает род существительным без естественного рода. Например, слово тамборет («стул») мужского рода, а слово кадира («стул») - женского рода.

Живые существа с разными формами мужского и женского рода

Живые существа одного вида обычно создаются двумя существительными: одно мужского грамматического рода для биологически мужских особей и одно женского грамматического рода для биологически женские особи. Оба имени, мужское и женское, обычно различаются только по окончанию; иногда второе происходит от первого или наоборот. Редко оба происходят от разных корней.

Образование женской формы из мужского
  • Чаще всего женская форма создается добавлением суффикса -a к неотмеченной мужской форме.
Noi → noi а . Ави → àvi a.
"Мальчик - девочка". «Дед - бабушка».
  • Если мужская форма оканчивается на -t, -p, -f, -s, добавление суффикса женского рода -a может вызвать озвучивание этих согласных на -d-, -b-, -v-, -s-; или не. Нет правил для вывода изменений.
становится озвученнымостается невысказанным
изменениемужскоеженскоеглянецмужскойженскийглянец
⟨-t⟩ → ⟨-d-⟩. / t / → / ð /небо tнебо da«племянник - племянница»nétneta«внук - внучка»
⟨-p⟩ → ⟨-b-⟩. / p / → / β /llo pllo ba"волк"
⟨-f⟩ → ⟨-v-⟩. / f / → / v ~ β /ser fser va"крепостной"
⟨-s⟩ → ⟨-s-⟩. / s / → / z /espò sespo sa«муж - жена»gosgossa«собака - сука»
  • Если мужская форма оканчивается ударной гласной, женский род образуется добавлением суффикса -na.
Germà → немецкий a
«Брат - сестра».
  • Иногда женская форма создается добавлением суффикс -essa к немаркированной мужской форме.
Sacerdot → sacerdot essa .
«Жрец - жрица.»
Образование мужской формы из женского
  • Иногда мужская форма создается из женский род, заменив суффикс a на -ot.
Bruix ot ← brui x a.
«Ведьмак - ведьма».

Живые существа с нечеткими мужскими и женскими формами

  • Иногда для обозначения как мужских, так и женских существ используется одно существительное. Чтобы указать биологический пол существа, используются прилагательные mascle «мужской» и femella «женский».
El rossinyol. Эль россиньол масл . Эль россиньол фемелла .
"Соловей". «мужчина соловей». «женщина соловей»

Объекты, абстрактные понятия

  • Поскольку у объектов и абстрактных понятий нет биологического пола, все они имеют только одну форму. Род неодушевленных существительных назначается произвольно. Иногда выбор может показаться противоречивым.
La virilitat (f).
«Мужественность».
  • Иногда синонимические слова могут иметь разный пол.
El televisor (m) - la televisió ( е). L'argent (m) - la plata (f)
«Телевизор». «Серебро».

Гомофонные слова разного пола

  • Некоторые омонимические слова могут иметь разный род в зависимости от их значения.
El clau (m) - la clau (f)
«The гвоздь - ключ ».

Изменение числа

Как и во всех западно-романских языках, образование множественного числа включает добавление суффикса -s к единственному числу. Однако стебель может претерпеть некоторые изменения. Преобразование чисел в прилагательных следует тем же правилам.

  • В большинстве случаев форма множественного числа создается добавлением суффикса -s к форме единственного числа.
    Pare → pare s . Ави → avi s.
    «Отец - отцы». «Дед - дедушка».
  • Если единственное число заканчивается на -a, множественное число обычно образуется с -es. Большинство этих существительных женского, но некоторые мужского рода.
    Casa → падежи (f). Проблема → проблемы (м).
    «Дом - дома». «Проблема - проблемы»
    • Однако, если единственное число оканчивается на -ga, -ca, -gua, -qua, -ça, -ja, множественное число образуется -gues, -ques, -gües, -qües, -ces, -ges. Это сделано по орфографическим причинам, и произношение основы остается идентичным в единственном и множественном числе.
звукпреобразованиеединственное число. (основа подчеркнута)множественное число. (основа подчеркнута)IPA. транскрипцияглянец
/ɣ/⟨g⟩ → ⟨gu⟩far gafar gues/farɣ ə /, / ˈfarɣ əs /. / ˈfarɣ a /, / far es /«кузница (и)»
/k/⟨c⟩ → ⟨qu⟩ocaoques/ˈɔk ə /, / ˈɔk əs /. / ˈɔk a /, / ˈɔk es /«гусь - гуси»
/ɣw/⟨gu⟩ → ⟨gü ⟩llen guallen gües/ˈʎeŋɡw ə /, / ˈʎeŋɡw əs /. / ˈʎeŋɡw a /, / eŋɡw es /«язык (и)»
/kw/⟨qu⟩ → ⟨qü⟩pas quapas qües/ˈpaskw ə /, / ˈpaskw əs /. / ˈpaskw a /, / ˈpaskw es /"Пасха (и)"
/ s /ç⟩ → ⟨c⟩pla çapla ces/ˈpɫas ə /, / pɫas əs /. / ˈplas a /, / ˈplas es /«квадрат (ы)»
/ ʒ /. / d͡ʒ /⟨j⟩ → ⟨g⟩plu japlu ges/ˈpɫuʒ ə /, / ˈpɫuʒ əs /. / ˈplud͡ʒ a /, / plud͡ʒ es /"дождь (и)"
/ d͡ʒ /. / d͡ʒː /pla tjapla tges/ˈPɫad͡ʒ ə /, / ˈpɫad͡ʒ əs /. / ˈpɫad͡ʒː a /, / pɫad͡ʒː es /"пляж ( es) "
  • Если форма единственного числа заканчивается ударной гласной, множественное число обычно создается добавлением суффикса -ns.
    Pa → pa ns (m). Capità → capita нс (м). Acció → accio ns (f).
    «Хлеб - хлеб». «Капитан - капитаны». «Действие - действия».
    • Однако некоторые слова, оканчивающиеся на ударную гласную, образуют свое множественное число в -s. Многие из них - относительно недавние заимствования, не унаследованные напрямую от поздней латыни.
      Диван → диван с . Bambú → bambú s.
      «Диван - диваны». «Бамбук - бамбук».
    • Некоторые существительные, оканчивающиеся на безударное -e, также могут образовывать свое множественное число вместо -ns. Считается архаичным или диалектным.
      Home → homes или hòme ns . Орфе → orfes или òrfe ns
      «Человек - мужчина». «Сироты - сироты».
  • Многие существительные мужского рода, оканчивающиеся на -s, ç образуют свое множественное число с -os. -s- становится озвученным во множественном числе, но -ç- остается глухим.
    Gas → gasos / ˈgas - ˈgazus ~ ˈgazos /. Braç → braços / ˈbɾas - ˈbɾasus ~ ˈbɾasos /.
    «Газ - газы». «Рука - руки».
    • В некоторых существительных мужского рода, оканчивающихся на -s, это остается глухим при добавлении -os и, таким образом, становится -ss-:
      • Большинство многосложных слов мужского рода, оканчивающихся на -às, -ís, ús.
        Fracàs → fraca ss os. Прошлое → пасты ss os. Barnús → barnussos
        «Неудача - неудача». «Торт - пирожные». «Халат - халаты»
      • Самые мужские слова, оканчивающиеся на -os, -ós, òs.
        Гос → госсос. Аррос → арроссос. Ós → óssos.
        «Собака - собаки». «Рис - рис». «Медведь - медведи».
  • Существительные мужского рода парокситон и пропарокситон, оканчивающиеся на -s, неизменны.
    Ллапи s → llapi s . Омнибус - Омнибус
    «Карандаш - карандаши». «Омнибус - омнибусы».
  • Существительные женского рода, оканчивающиеся на s-подобный звук (-s, -ç, -x, -z), имеют множественное число, которое произносится так же, как и единственное число. Если существительное оканчивается на -s, окончание не добавляется. В противном случае добавляется невысказанный -s.
    Pol s → pol s.
    «Пыль - пыль»
    Calç → calçs / ˈkaɫs ~ ˈkals /.
    «Лайм - лайм».
  • Существительные, оканчивающиеся на -x, произносятся / ks / во множественном числе в зависимости от ударения слова. Если существительное подчеркнуто на последнем слоге, суффикс множественного числа будет -os. В противном случае окончание -s, а форма множественного числа гомофонна единственному числу.
    Reflex → reflex os / rəˈflɛksus ~ reˈflɛksos /. Индекс → Индекс с / Индекс ~ Индекс /.
    «Отражение - отражение». «Указатели - указатели».
  • Существительные, оканчивающиеся на -x, произносятся / ʃ / образуют свое множественное число с -os.
    Calaix → calaix os.
    «Ящик - ящики»
  • Существительные, оканчивающиеся на -ig (/ tʃ /), могут образовывать свое множественное число двумя способами, оба приемлемы:
    • Сложение - с. Обе формы будут гомофонными. Это предпочтительная форма в нормативной грамматике, а не в обычной устной речи.
      Faig → faig s / fatʃ /. Passeig → Passeig s / pəˈsɛtʃ ~ paˈsɛtʃ /.
    • Замена -ig на jos или tjos. Нет никаких правил, по которым можно было бы сделать вывод, что использовать.
      Faig→ fa jos / fat͡ʃ - faʒus ~ ˈfad͡ʒos /. M ig → mi tjos . / ˈMit͡ʃ - ˈmidʒus ~ mid͡ʒːos /.
      «Бук - бук». «Променад - прогулки. Половины - половинки».
  • Существительные, оканчивающиеся на -sc, -st, -xt, могут образовывать свое множественное число двумя способами, оба приемлемы: добавление -s (предпочтительно) или добавление -os.
    Bosc → bosc s или bosc os . Порыв → порыв s или порыв os . Предлог → предлог s или предлог os
    «Лес - леса». «Вкус - вкус». «Предлог - предлоги».
  • Существительные женского рода, оканчивающиеся на -st, всегда образуют множественное число, добавляя -s.
    Хост → хосты.
    «Hueste - huestes».
Прилагательные

Каталонское прилагательное должно совпадать по роду и числу с существительным, которое оно сопровождает. Большинство прилагательных ставится после существительных. Прилагательные можно разделить на три склонения парадигмы. Правила перегиба чисел такие же, как и для существительных.

Склонение

Каталонские прилагательные можно разделить на три группы в зависимости от того, какие формы они имеют.

Прилагательное с 4 формами:. зелёный «зелёный»
мужской родженский род
единственное числовердзелёный a
множественное числоverd sverd es
3 формы прилагательного:. feliç «счастливый»
мужской родженский род
единственное числоfeliç
множественное числоfeliç osfelic es
Прилагательное с двумя формами:. безразличный, «безразличный»
мужской родженский
единственное числобезразличный
множественное числобезразличный s

Образование женского рода единственного числа от мужского единственного числа

В прилагательных с отчетливой женской формой единственного числа мужской род обычно не имеет родовой принадлежности и оканчивается согласной. Форма женского единственного числа обычных прилагательных может образовываться от мужского единственного числа.

Немаркированные мужские формы
  • В большинстве случаев женская форма создается добавлением суффикса -a к немаркированной мужской форме.
Sec - sec a . Фред - фред и . Continu - contínu a.
«Сухой». "Холодный." «Непрерывный».
  • Если мужская форма оканчивается на -t, -c, -s, добавление суффикса женского рода -a может вызвать озвучивание этих согласных на -d-, -g-, -s-; или не. Нет никаких правил, регулирующих это изменение.
Голосовые чередования
становятся звонкимиостаются незвученными
изменениемужскоеженскоеглянецмужскойженскийглянец
⟨-t⟩ → ⟨-d-⟩. / t / → / ð /bui tbui da«пустой»len tlen ta«медленный»
⟨-c⟩ → ⟨-g-⟩. / k / → / ɣ /gro cgro ga«желтый»ricrica«богатый»
⟨-s⟩ → ⟨-s-⟩. / s / → / z /obè sobe sa«ожирение»gra sgra ssa«жир»
  • Если мужская форма оканчивается ударной гласной, женский род образуется добавление суффикса -na.; кроме nu "nude" и cru "raw".
Pla - pla na . Родо - родо на.
"Квартира". «Круглый».
  • Если мужская форма оканчивается на -au, -eu, -iu и -ou; женский род образуется с -ava, -ea, -iva и -ova.
Blau- bla va . Europ eu - europ ea . V iu - v iva . N или - нет va.
"Синий". «Европейский». "Живой." «Новый».
Отмеченные мужские формы, оканчивающиеся на -e или -o

Если мужские формы оканчиваются на -e или -o, последняя гласная заменяется на -a. Многие прилагательные, оканчивающиеся на -о, пришли из испанского языка.

Ampl e - amp a . Mac o - mac a (ср. Sp. «Majo»).
«Широкий». «Приятно»

Прилагательные с нечеткими формами мужского и женского рода

Некоторые прилагательные могут иметь одинаковую форму в мужском и женском единственном числе.

  • Прилагательные, оканчивающиеся на -aç, -iç и -oç.
Cap aç - cap aç . Fel iç - fel iç . Prec oç - Prec oç.
«Способный». "Счастливый." «Скороспелый»
  • Прилагательные, оканчивающиеся на ударный -al, ударный -el и ударный или безударный -il.
Centr al -centr al . Реб эль - реб эль . Хост il - хост il . Mòb il - mòb il.
«Центральный». "Мятежник." «Враждебный». «Мобильный»
  • Прилагательные, оканчивающиеся на -ar.
Вульг ар - Вульг ar
«Вульгарный»

Неправильные женские формы

Некоторые прилагательные женского рода имеют неправильную форму и не соблюдают вышеупомянутые правила формирования.

Распространенное каталонское неправильное прилагательное
мужской родженский родглянец
обликobliqua«косой»
boigboja"безумный"
roigroja"красный"
lleiglletja«уродливый»
migmitja«половина»
nulnul·la«null»
спокойныйспокойный"тихий"
crucrua"грубый"
nunua" nude "
jueujueva" еврей "
malmala" плохой "
paral·lelparal·lela"parallel"
carcara"дорого"
clarclara"чистый"
аваравара«скупой»
rarрара«редкий»

Градусы сравнения

Степени сравнения выражаются конструкцией, подразумевающей наречие més «больше» или menys «меньше»:

  • Més... que («больше... чем»)
Sóc més alt que tu.
«Я выше тебя.»
  • El més... de («самый... из»)
Sóc el més alt de tots
«Я самый высокий из всех».
  • Menys... que («меньше... чем»)
Sóc menys alt que tu.
«Я ниже тебя. "

Абсолютная превосходная степень

Как и во многих других романских языках, у каталонских прилагательных есть абсолютная превосходная степень, выраженная суффиксом -íssim, помещенным между основанием и суффиксом рода / числа.

Aquest home es alt íssim .
«Этот человек очень-очень высокий.»
Aquestes dones són alt íssim es.
«Эти женщины очень-очень высокие.»
Наречия

каталонские наречия, как и их английские аналоги, используются для изменения прилагательные, другие наречия и глаголы или предложения. Они не отображают никакого перегиба ; то есть их форма не изменяется для отражения их точной роли или каких-либо характеристик того, что они изменяют.

Образование

В каталонском, как и в английском, большинство наречий образовано от прилагательных. В большинстве случаев это делается путем добавления суффикса -ment («-ly») к женской форме единственного числа прилагательного. Например, женская форма единственного числа lent («медленный») - это lenta, поэтому соответствующее наречие - lentament («медленно»).

Однако, как и в английском языке, основа прилагательного иногда видоизменяется, чтобы приспособить суффикс :

И, как и в английском языке, многие распространенные наречия вообще не являются производными от прилагательных:

així ( «так», «так»).
ахир («вчерашний день»).

Размещение

Расположение наречий каталонского почти такое же, как расположение наречий английского языка.

Наречие, изменяющее прилагательное или наречие, стоит перед этим прилагательным или наречием:

completament cert («полностью верно»).
massa ben fet ("тоже молодец").

Наречие, изменяющее инфинитив (глагол существительное ), обычно идет после инфинитива:

caminar lentament ("ходить медленно ").

Наречие, изменяющее главный глагол или предложение, идет либо после глагола, либо перед предложением:

Lentament ell comença a caminar или Ell comença lentament caminar («Медленно он начинает ходить» или «Он начинает медленно ходить»)

Обратите внимание, что, в отличие от английского, это верно даже для отрицательных наречий:

Mai jo no he fet això или Jo no he fet mai això ("Never сделал ли я это "или" Я никогда не делал этого ").
Притяжательные

Притяжательные местоимения

Притяжательные прилагательные склоняются к личности и числу обладателя, а для пола r и номер владения. В таблице ниже представлены все возможные формы.

Притяжательные местоимения
единственное числомножественное число
мужской родженскиймужской родженский род
единственное числопервыйmeumeva. meuameusmeves. meues
второйteuteva. teuateusteves. teues
третийseuseva. seuaseusseves. seues
pluralпервыйnostrenostranostres
второйvostrevostravostres
третийllurllurs
El cotxe és meu .
«Машина моя ."

Женские формы meva, teva и seva могут встречаться диалектно с / w / вместо / β ~ v /: meua, teua и seua. Их множественное число формы подчиняются одним и тем же вариациям (meues, teues и seues).

Притяжательные прилагательные

Притяжательные прилагательные, как и притяжательные местоимения, склоняются к личности и числу обладателя, а также к полу и номер владения. В таблице ниже приведены все l возможные формы. Обратите внимание, как формы обладателя множественного числа идентичны формам притяжательного местоимения.

Притяжательные прилагательные
единственное числомножественное число
мужской родженскиймужской родженский род
единственное числопервыймонmaмонымес
второйтонtaтоннытес
третийсынsaсыновьяses
множественноепервоеnostrenostranostres
второеvostrevostravostres
третийllurllurs

Центральные каталонцы отказались от почти полностью безударных собственников (mon и т. д.) в пользу конструкций артикль + ударные формы (el meu и т. д.), что характерно для итальянского и португальского языков.

  • Безударные формы редко используются в разговорной речи, и сохраняются только для родственников семьи и стандартных фраз.
Тон паре. Сын avi.
"Ваш отец. "" Его / ее дед. "
En ma vida.
«За всю мою жизнь».
  • Вместо этого предпочтительна конструкция из определенного артикля + притяжательного местоимения + существительного.
Mon cotxe. (Литературный, архаический)
El meu cotxe. (Чаще встречается)
"Mycar. "
Местоимения

Личные местоимения

Морфология личных местоимений каталонского языка сложна, особенно в безударных формах, которых много (13 различных форм по сравнению с 11 в испанском или 9 в итальянском; во французском языке система настолько отличается, что сравнения невозможны). Особенности включают в себя средний род (ho) и большую степень свободы при объединении разных безударных местоимений (65 комбинаций).

Эта гибкость позволяет каталонскому языку широко использовать экстрапозицию, гораздо больше, чем французский или Испанский. Таким образом, каталонский может иметь m'hi Recomanaren («они рекомендовали меня ему»), тогда как по-французски нужно сказать ils m'ont Recomanare à lui, а по-испански me recomendaron a él. Это позволяет разместить практически любой номинальный термин в качестве предложения тема без необходимости часто использовать пассивный залог (как во французском или английском ), или отождествление прямого объекта с предлогом (как в испанском).

Каталонские ударные местоимения
единственное числомножественное число
первое лицоjo, minosaltres
второе лицонеформальныйtuvosaltres
уважительныйvós

Архаичный в большинстве диалектов.

формальныйvostè. vostévostès. vostés
третье лицомужскойellells
женский родellaelles
каталонские безударные местоимения (только полные формы)
единственное числомножественное число
первое лицовинительный, дательный, рефлексивныйemens
второе лицоetнас
третье лицообвинительныймужской родelэлс
женскийlales
объективный средний падежho
дательныйliels
рефлексивныйes
наречныйаблативный, родительный падежen
местный падежhi
Глаголы

Каталонские глаголы выражают действие или состояние данного субъекта, как и глаголы в большинстве индоевропейских языков, Catalan verbs undergo inflection according to the following categories:

Finite Catalan verb forms for cantar ("to sing"). only 2nd person singular
moodtimesimpleperfect
indicativepresentcanteshas cantat
pastimperfectcantaveshavies cantat
remote preteritecantareshagueres cantat
futurecantaràshauràs cantat
subjunctivepresentcantishagis cantat
pastcantéssishaguéssis cantat
conditionalcantarieshauries cantat
imperativecanta
Non-finite Catalan verb forms for cantar ("to sing")
simpleperfect
infinitivecantarhaver cantat
gerundcantanthavent can tat
participlecantat-

Like all the Romance languages, Catalan verbal inflection is more complex than the nominal. Suffixation is omnipresent, while morphological alternations play a secondary role. Активны чередования гласных, а также инфиксные и дополнительные. However, these are not as productive as in Spanish, and are mostly restricted to irregular verbs.

The Catalan verbal system is basically common to all Western Romance, except that most dialects replace the analytic perfect indicative with a periphrastic tense composed of anar ("to go") and the infinitive.

Catalan verbs are traditionally divided into three conjugations, with vowel themes -a-, -e-, -i-, the last two being split into two subtypes. Однако это разделение в основном теоретическое. Only the first conjugation is nowadays productive (with about 3500 common verbs), while the third (the subtype of servir, with about 700 common verbs) is semiproductive. The verbs of the second conjugation are fewer than 100, and it is not possible to create new ones, except by compounding.

References
Bibliography
  • Fabra, Pompeu (1933) [1918]. Gramàtica Catalana (PDF) (in Catalan) (7th ed.). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans. ISBN 84-7283-290-2.CS1 maint: ref=harv (link ) [Facsimile published in 1995]
  • Ferrater; и другие. (1973). "Català". Enciclpèdia Catalana Volum 4 (in Catalan) (1977, corrected ed.). Barcelona: Enciclopèdia Catalana, S.A. pp. 628–639. ISBN 84-85-194-04-7.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Badia i Margarit, Antoni M. (1995). Gramàtica de la llengua catalana: Descriptiva, normativa, diatòpica, diastràtica (in Catalan). Barcelona: Proa.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Freysselinard, Eric (2002). Grammaire et vocabulaire du catalan (in French). Paris: Ophrys. ISBN 2-7080-1037-9.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Swan, Michael (2001). Learner English: A Teacher's Guide to Interference and Other Problems, Volume 1. Cambridge University Press.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Pellicer, Joan E.; Ferran, Francesc (1998). Gramática de uso de la lengua catalana (in Spanish). Barcelona: MIL999. ISBN 84-930236-0-4.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Yates, Alan (1993). Teach Yourself Catalan. NTC/Contemporary Publishing Company. ISBN 0-8442-3755-8.CS1 maint: ref=harv (link )
  • Wheeler, Max; Yates, Alan; Dols, Nicolau (1999). Catalan: A Comprehensive Grammar. New York: Routledge. ISBN 0-415-20777-0.CS1 maint: ref=harv (link )
External links
Последняя правка сделана 2021-05-14 11:55:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте