Прекрасная Элен (Французское произношение:, Прекрасная Хелен) - это opéra bouffe в трех действиях на музыку Жака Оффенбаха и слова Анри Мейля и Людовика Галеви. Пьеса пародирует историю побега Элен с Парижем, который положил начало Троянской войне.
. Премьера прошла в Театре вариантов, Париж, 17 декабря 1864 года. Работа шла хорошо, и постановки следовали на трех континентах. «Прекрасная Элен» возрождается на протяжении всего 20 века и остается репертуарным произведением 21 века.
К 1864 г. Оффенбах зарекомендовал себя как ведущий французский композитор оперетты. После успеха с его ранними произведениями - короткими пьесами для скромных сил - в 1858 году ему была предоставлена лицензия на постановку полнометражных опер с большим составом и хором. Первый из созданных, Orphée aux enfers, добился дурной славы и кассовых сборов за свою рискованную сатиру на греческую мифологию, французские музыкальные традиции и Вторую империю. В течение последующих шести лет композитор, как правило, тщетно пытался повторить этот успех. В 1864 году он вернулся к классической мифологии для своей темы. Его постоянный соавтор, Людовик Галеви, написал эскиз к опере «Взятие Трои» (La Prize de Troie). Оффенбах предложил сотрудничество с Гектором Кремье, со-либреттистом Орфеи, но Галеви предпочел нового партнера, Анри Мейяк, который написал большую часть сюжета, к которому Галеви добавил юмористические детали и шуточный диалог. Официальный цензор выразил несогласие с некоторыми из их слов о неуважении к церкви и государству, но утвержденный текст был найден.
Карикатура на вражду между звездными сопрано ОффенбахаВ эссе Grove о в этой работе Эндрю Лэмб пишет: «Как и в случае с большинством величайших произведений Оффенбаха, создание« Прекрасной Элен », похоже, прошло без проблем». Хотя написание произведения прошло гладко, репетиций не было. Менеджер Théâtre des Variétés Теодор Коньяр скупился на гроши и не сочувствовал склонности Оффенбаха к щедрым постановкам и крупномасштабной оркестровке, а также двум ведущим леди - Гортензии Шнайдер и - враждовали друг с другом. Вражда стала общеизвестной и вызвала растущий интерес к пьесе среди парижских театралов.
Опера открылась 17 декабря 1864 года. Публика в первый вечер была восторженной, но отзывы были неоднозначными, а кассовые сборы были вялыми для несколько последующих выступлений, пока не получили одобрительные отзывы ведущих писателей, таких как Анри Рошфор и Жюль Валлес, произвели впечатление на публику, после чего произведение привлекло большую аудиторию как из модной богемы, так и из респектабельных граждане из богатых округов. Он длился большую часть 1865 года (с летним перерывом в середине) и был заменен в феврале 1866 года на Barbe-bleue с теми же ведущими игроками, за исключением Глупого, с которым Шнайдер никогда не соглашался.
Роль | Тип голоса | Премьерный состав,. 17 декабря 1864 г.,. ( Дирижер: Жак Оффенбах ) |
---|---|---|
Агамемнон, король королей | баритон | |
Менелас, король Спарты | тенор | Жан-Лоран Копп |
Парис, сын короля Приама из Трои | тенор | Хосе Дюпюи |
Кальшас, верховный жрец Юпитера | бас | Пьер-Эжен Гренье |
Ахилл, король Фтиотиды | тенор | Александр Гийон |
Орест, сын Агамемнона | сопрано или тенор | |
Аякс I, король Саламина | тенор | |
Второй Аякс, король локров | баритон | М. Андоф |
Филоком, слуга Калхаса | разговаривал | М. Видикс |
Евтиклес, кузнец | говорил | М. Ройе |
Элен, королева Спарты | меццо-сопрано | Гортензия Шнайдер |
Парфенис, куртизанка | сопрано | Mlle. Алиса |
Лена, куртизанка | меццо-сопрано | мадемуазель. Габриель |
Вакчис, слуга Хелен | сопрано | мадемуазель. К. Рено |
Дамы и господа, принцы, гвардейцы, люди, рабы, слуги Елены, плакальщики Адониса |
Парис, сын Приама, прибывает с посланием от богини Венеры первосвященнику Кальхасу, повелевая ему обеспечить для Парижа любовь Елены, обещанную ему Венерой, когда он вручил ей приз красоты вместо Юноны и Минервы.
Пэрис. приезжает, замаскированный под пастыря, и выигрывает три приза в "состязании остроумия" (возмутительно глупые словесные игры) с греческими царями под руководством Агамемнона, после чего он раскрывает свою личность. Хелен, которая пыталась устроиться после своего юного приключения и знающая предысторию Пэрис, решает, что судьба решила ее судьбу. троянский принц коронован победителем Хелен, к отвращению хамов Ахилла и двух неуклюжих Аяксов. Пэрис приглашен на банкет мужем Елены Менелаем, царем Спарты. Париж подкупил Кальхаса, чтобы тот «предсказал», что Менелай должен немедленно отправиться на Крит, на что он неохотно соглашается под общим давлением.
Пока греческие короли устраивают вечеринку во дворце Менелая в его отсутствие, и Кальхас пойман на мошенничестве в настольной игре, Пэрис приходит к Хелен ночью. После того, как она провожает его первую прямую попытку соблазнить ее, он возвращается, когда она заснула. Хелен молилась о некоторых умиротворяющих снах и, кажется, верила, что это один из них, и поэтому сопротивляется ему не намного дольше. Менелай неожиданно возвращается и находит двоих в объятиях друг друга. Хелен, восклицая «la fatalité, la fatalité», говорит ему, что это все его вина: хороший муж знает, когда прийти, а когда держаться подальше. Пэрис пытается отговорить его от ссоры, но безуспешно. Когда все короли присоединяются к сцене, ругают Пэрис и говорят ему вернуться туда, откуда он пришел, Пэрис уезжает, клянясь вернуться и закончить работу.
Короли и их свита переехали в Науплию на летний сезон, а Хелен надуется и протестует против своей невиновности. Венера отомстила за обращение с ее протеже Парисом, сделав все население легкомысленным и влюбленным, к отчаянию королей. Первосвященник Венеры прибывает на лодке и объясняет, что должен отвезти Елену на Кифру, где она должна принести в жертву 100 телок за свои проступки. Менелай умоляет ее пойти со священником, но она сначала отказывается, говоря, что это он, а не она оскорбила богиню. Однако, когда она понимает, что священник - это переодетый Пэрис, она садится на борт, и они вместе уплывают.
«Прекрасная Элен» была возрождена в Вариете в 1876, 1886 и 1889 годах с Анной Юдик, в 1890 году с Жанной Гранье и в 1899 году с Джульетта Симон-Жирар.
Австрийская премьера состоялась в Theater an der Wien в партии Die schöne Helena в марте 1865 года. Работа была представлена в Берлине в Театре Фридриха-Вильгельмштадтиша в мае того же года., в Брюсселе в следующем месяце и в Венгрии в марте 1866 г. на немецком языке и в апреле 1870 г. на венгерском.
В Лондоне адаптация Ф. К. Бернанд под названием «Елена, или Взято из греческого» открылся в июне 1866 года в Театре Адельфи. Первоначальная французская версия имела две постановки в Театре Сент-Джеймс ; в первой, в июле 1868 года, Шнайдер исполнила роль Хелен; во втором, в июле 1873 года, участвовали Мари Десклаузас, Марио Видмер и Полин Луиджини. Другие английские адаптации (в том числе вторая Бёрнанда) были представлены в Gaiety Theater (1871), Alhambra Theater (1873) и Royalty Theater ( 1878).
Первая нью-йоркская постановка оперы была дана на немецком языке в Stadt Theater, Нью-Йорк, в декабре 1867 года; затем последовала оригинальная французская версия в Théâtre Français (март 1868 г.) и английская адаптация Молинье Сент-Джона в роли Париса и Елены, или The Greek Elopement в New York Theater (апрель 1868 г.). Были и другие постановки в США в 1871 году (на французском языке) и 1899 году (на английском языке) с Лилиан Рассел в роли Хелен. Австралийская премьера состоялась в Королевском театре Виктории в Сиднее в мае 1876 года. После российской премьеры в сезоне 1868–69 в Санкт-Петербурге «Прекрасная Элен» стала и оставалась в течение десятилетия самой популярной сценой. работа в россии. В первом запуске он сыграл сорок два подряд подряд.
Возрождения в Париже включали те, что были в Театре де ла Гете-Лирик (1919), Театре Могадор (1960), Театр де Буфф-Париж (1976) и Национальный театр оперы-комик (1983 и 1985 годы) и Театр де Пари (1986). В 1999 году на фестивале в Экс-ан-Провансе была поставлена постановка Герберта Вернике, которую Курт Гэнцль описал как «печально безвкусную и бесполезную... не имеющую понимания идиома opéra-bouffe ".
Эффектная адаптация произведения Макса Рейнхардта была произведена в Театре на Курфюрстендамм в Берлине в 1931 году с Ярмилой Новотной в главной роли. Оценка была в значительной степени адаптирована Эрихом Корнгольдом. Рейнхард поставил свою версию в Англии в декабре 1931 года с текстом А. П. Герберт под названием Хелен, в главной роли Эвелин Лэй. Английская версия, более верная оригиналу Мейлака и Галеви, была дана Оперой Сэдлера Уэллса в 1963 году и возрождена в Лондонском Колизее в 1975 году. Шотландская опера гастролировала по работа 1990-х годов в переводе Джона Уэллса и Английская национальная опера (ENO) представила партитуру Оффенбаха с полностью переписанным либретто Майклом Фрейном как La belle Vivette, которая ненадолго показывалась в Колизее в 1995 году, была заключена Хью Кэннингом из The Sunday Times с постановкой Вернике в Эксе как «Незабываемые ужасы».
Американские постановки включали постановки New York City Opera (1976) с Karan Armstrong, Ohio Light Opera (1994) и Lyric Opera Cleveland (1996).
Среди возрождений во Франции были постановки в Театре Шатле в Париже (2000 и 2015 гг.), Опере д'Авиньон и Опера де Тулон (оба 2014 г.), [fr ] (2015 г.) и Национальная опера Лотарингии (2018 г.). Спектакль «Шатле» 2000 года автора Лорана Пелли был представлен ENO в Колизее в 2006 году с Фелисити Лотт в роли Хелен. В США были поставлены спектакли от Portland Opera (2001) и Santa Fe Opera в главной роли Сьюзен Грэм (2003).
Рецензент в Le Journal amusant считает, что произведение обладает всеми ожидаемыми Оффенбаховскими качествами: «грация, мелодичность, отрешенность, эксцентричность, веселье и дух... Вам нравится хорошая музыка бодрого духа? ! Вы хотите смеяться и веселиться? Вы будете смеяться, вам будет весело! Вам нравится видеть батальон красивых женщин? Отправляйтесь в Variétés! По этим и многим другим причинам в La Belle Hélène будет 100 представлений В театре нет вечеринки лучше ». Рецензент заметил, что либреттисты в этой пьесе проявили не самую тонкость и «рисовали широкой кистью шутовства». Британский журнал The Musical World посчитал музыку «очень хлипкой и второсортной» и приписал большой успех оперы популярности Шнайдера. The Athenaeum сочли эту пьесу крайне неприличной
В своей биографии Оффенбаха 1980 года Питер Гаммонд пишет, что музыка «Прекрасной Элен» «изысканна и очаровательна и демонстрирует самое венское влияние». Он добавляет, что, хотя в нем отсутствуют "хитовые" мелодии, это связная и сбалансированная партитура с отличными песнями для Хелен. Но Александр Фарис (1981) пишет: «Трудно назвать оперетту с большим количеством хороших мелодий, чем« Прекрасная Элен »(хотя Летучая мышь был бы сильным соперником)». Он отмечает, что в этой партитуре гармония Оффенбаха стала более хроматичной, чем в более ранних произведениях, и предвещала некоторые из гармонических эффектов Чайковского. Оба автора оценивают музыку выше, чем Невилл Кардус, который писал об этой партитуре, что Оффенбах не подходит для компании с Иоганном Штраусом, Обером и Салливан. Совсем недавно Родни Милнс, рассматривая постановку Châtelet 2000 года, написал: «Все шоу настолько невинно грязное, насколько могут выдержать только французы. И музыкально оно превосходно». В своей истории оперетты (2003) Ричард Траубнер пишет: «Прекрасная Элен - это больше, чем тщательно продуманная копия Orphée aux enfers. Она поднимает предыдущую до еще более высоких олимпийских высот в каноне оперетты. смешнее, сложнее и требуют еще большего использования припева; оркестровки богаче, мелодий более обильнее, а во втором акте есть величайшая грация и красота ".
На Wikimedia Commons есть материалы, связанные с La Belle Hélène. |