Динора

редактировать

Динора, первоначально Le pardon de Ploërmel (The Pardon Плоэрмеля), французская комическая опера 1859 года в трех действиях на музыку Джакомо Мейербера и либретто Жюля Барбье и Мишель Карре. История происходит недалеко от сельского городка Плоэрмель и основана на двух бретонских сказках Эмиля Сувестра : «La Chasse aux trésors» и «Le Kacouss de l'Armor ", оба опубликованы отдельно в 1850 году в Revue des deux mondes.

Содержание
  • 1 Roles
  • 2 Synopsis
    • 2.1 Акт 1
    • 2.2 Акт 2
      • 2.2.1 Сцена 1
      • 2.2.2 Сцена 2
    • 2.3 Акт 3
  • 3 История исполнения
  • 4 Записи
  • 5 Либретто и партитуры
  • 6 Ссылки
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Роли
Создатели ролей Мари Кабель Сент-Фой Дж. Б. Фор
Роли, типы голоса и главный состав
РольТип голоса Премьера актерского состава, 4 апреля 1859 г.. (Дирижер : Мейербер)
Динора, крестьянская девушкаколоратурное сопрано Мари Кэбел
Шепердсопрано Брёйе
Шепардмеццо-сопрано Эмма Белиа
Корентин, волынщиктенор Шарль-Луи Сент-Фой
ПастухсопраноДюпюи
Козерог dсопраноМаргарита Декруа
Хоэль, козье стадобаритон Жан-Батист Фор
Охотникбас Баррей
КомбайнтенорВиктор Варо
ЛоикбаритонЛемэр
КлодтенорПалианти
Хор: крестьяне и сельские жители
Краткое содержание
Время: XIX век
Место: Бретань

Акт 1

В бретонской деревне Плоэрмель, суровый и дикий участок, освещенный последними лучами заходящего солнца, с коттеджем Корентина на переднем плане

Во время ежегодного паломничества к часовне Богородицы Динора сошла с ума потому что ее жених Хоэль исчез после бури, прервавшей их свадьбу в тот же день прошлого года. Динора потеряла свою домашнюю козу Беллу, но, полагая, что она нашла Беллу, она поет козу колыбельную и затем уходит (Berceuse : Bellah, ma chèvre chérie). Хоэль возвращается в деревню, обнаружив местонахождение клада. Он обращается к Корентину, чтобы тот помог ему вернуть богатства, но не без зловещих намерений, поскольку, согласно легенде, тот, кто первым прикоснется к ним, погибнет.

Акт 2, сцена 1, Динора танцует со своей тенью (Лондон, 1859) Эскиз Мюльдорферов для акта 2, сцена 2

Акт 2

Сцена 1

Березовый лес, освещенный луной

Диноре представилось, что она услышала голос Хоэля и последовала за ним в лес, но, оказавшись там, она плачет и обнаруживает себя одна (Романс: Me voici, Hoël doit m'attendre ici). Лунный луч падает на нее и отбрасывает тень на ее ноги. Представляя, что это день перед свадьбой, она поет и танцует со своей тенью (Air: Ombre légère).

Сцена 2

Таинственная долина

Хоэль и Корентин спускаются в тайник, где также оказалась Динора. От нее Корентин узнает о легенде, а позже он и Хоэль приглашают друг друга сначала осмотреть клад. В это время Динора, преследуя свою домашнюю козу, наступает на ствол дерева у реки, когда в него ударила молния, падает в воду и уносится потоком. Хоэль, увидев эту сцену, бросается ей на помощь.

Акт 3

Хоэль признается в своей любви и сожалеет о Диноре, когда она приходит в сознание (Романс: Ah! Mon remords te venge). Она узнает его и восстанавливает рассудок. Жители приезжают, поют гимн прощения и ведут влюбленных в часовню, где они будут венчаться.

История спектакля
Плакат к премьере с изображением Корентина, Диноры и Хоэля

Премьера оперы состоялась 4 апреля 1859 года в Комической опере на второй Salle Favart в Париже. Сценические декорации для действий 1 и 3 были выполнены Эдуардом-Дезире-Жозефом Десплешеном и Жан-Луи Шере. Исполнители более технически сложного акта 2, который включал в себя проточную воду на сцене, были исполнены Джозефом и Карлом Вильгельмом Мюльдорфер.

Главные певцы получили высокую оценку: «Мари Кабель за ее головокружительно-виртуозную интерпретацию Диноры; Sainte- Фою за его чрезвычайно убедительную характеристику Корентина, как в лирике, так и в драматургии; Жан-Батиста Фора за его захватывающую сценическую роль Хоэля, первую большую роль Мейербера в качестве баритона ». Исполнители второго плана также вызвали большое восхищение, в частности, Баррейль как охотник и Варо как комбайн. Музыку Мейербера хвалили за оригинальность, но либретто сочли непонятным и даже встретили насмешки. В первоначальный тираж спектаклей до конца 1859 года были внесены изменения, наиболее значительными из которых стал кастинг контральто Пальмира Вертхаймбер на роль Хоэля.

Опера пользовалась большим успехом в Париже до 1912 года. Под своим первоначальным названием он был возрожден в Комической опере 27 августа 1874 г., 23 мая 1881 г., 6 июня 1896 г. и 16 марта 1912 г., за это время он был исполнен труппой более 200 раз. Он был возрожден в Брюсселе только 11 января 1939 года.

Мейербер составил речитативы, чтобы заменить разговорный диалог для выступлений за рубежом. Опера была переведена на итальянский язык для премьеры в Лондоне 26 июля 1859 г. (с Миолан-Карвалью ) и стала известна во всем мире как Динора, но впервые была исполнена в Америке 4 марта 1861 г. в Французский оперный театр в Новом Орлеане на французском языке.

Динора была представлена ​​в Нью-Йорке (в Музыкальной академии ) на итальянском языке 24 ноября 1862 года. В качестве новинки он привлек много внимания и (с почти забытой Анджелиной Кордье в главной роли) был очень популярен. Одной из его привлекательных сторон было появление на сцене настоящего живого козла, что «вдохновило на широкое распространение шутливых преданий о козлах во всех газетах». К сожалению, эта опера последовала за очень успешной постановкой «Нормы» Беллини, и работа Мейербера пострадала от сравнения. Рецензент в «Музыке Дуайта» (6 декабря 1862 г.) был весьма критичен, написав: «Помимо такой музыки, как эта (самая тяжелая из легких опер), мелодии Беллини золотые, а оперы Россини - классика».

Тем не менее, Dinorah изначально довольно часто исполнялась за пределами Франции и стала большим фаворитом Аделины Патти, но во второй половине XX века исполнялась редко, за исключением знаменитой виртуозной арии для сопрано «Ombre légère», также известное как «Песнь теней», в которой Динора поет, а затем танцует со своей тенью. Среди других сопрано, добившихся значительного успеха в роли Диноры, Амелита Галли-Курчи, Ильма ди Мурска, Луиза Тетраццини, Мария Барриентос и Лили Понс.

Несмотря на то, что во второй половине прошлого века опера в значительной степени игнорировалась, редкая передача увертюры Артуро Тосканини и Симфонического оркестра NBC с 12 ноября 1938 года., сохранился. Эта необычная увертюра имеет несколько разделов с хором и мощной перкуссией, и ее выгодно сравнивают с операми Россини и Верди.

. Оперы Мейербера стали чаще исполняться в Европе в 21 веке. Динора получила постановки в Дортмунде и Парме в 2000 году и в Компьене в 2002 году. Концертное исполнение оперы было дано Deutsche Oper Берлин, 2014 год, который был записан.

Динора была представлена ​​в полном объеме нью-йоркской оперой Amore с 19 по 23 марта 2019 года в Riverside Theater.

Recordings

Аудио

Видео

  • Изабель Филипп (Динора), Арман Арапиан (Хоэль), Фредерик Маззотта (Корентин) - Французский театр музыки, Кори Спеццатти, Orchester de L'Opéra d'Etatti Хонграйс Файлони, Оливье Опдебек (дирижер), Пьер Журдан (адаптация и постановка) - Записано в спектакле в октябре 2002 года в Théâtre impérial de Compiègne. Cascavelle DVDELD7000 (PAL, регион 0 ). OCLC 717423316. Kultur D4013 (NTSC, Region 1 ) ISBN 978-0-7697-7983-6.
Либретто и партитуры

в рукописях Мейербера есть не были найдены, и большинство опубликованных либретти отражают сокращения партитуры, сделанные почти во всех постановках. Полное либретто недавно было опубликовано Cambridge Scholars Publishing как часть серии Giacomo Meyerbeer: The Complete Libretti in Eleven Volumes. Следующие первопечатные источники были использованы при подготовке этого либретто:

  • Le Pardon de Ploërmel; opéra-comique en trois actes. Paris: Brandus Dufour, 1859. (Первое издание полной оркестровой партитуры с разговорный диалог.)
  • Le Pardon de Ploërmel; opéra en trois actes. "Edition contenant les récitatifs et les morceaux ajoutés par l'auteur." Paris: Benoit, 1885. (Партитура с песенными речитативами вместо разговорных диалог.)
  • Le Pardon de Ploërmel; opéra-comique en trois actes. Paris: Michel Lévy Frères, 1859. (Второе издание либретто использует d для дополнительных сценических направлений и сценических описаний.)
Ссылки

Примечания

Источники

  • Арсенти, Ричард, изд. (2008). Либретти Мейербера: Комическая опера 2 Помилование Плоэрмеля. Кембриджские ученые. Введение Робертом Летелье. Ньюкасл-апон-Тайн. ISBN 978-1-84718-969-1.
  • Белсом, Джек (1992). "Новый Орлеан" в Сэди 1992, т. 3, стр. 584–585
  • Белсом, Джек (2007). История оперы в Новом Орлеане в Wayback Machine (архивировано 31 мая 2008 г.)
  • Браун, Клайв (2001). "Джакомо Мейербер". В Аманда Холден (ред.). Руководство New Penguin Opera. Нью-Йорк: Пингвин Патнэм. С. 570–577. ISBN 0-14-029312-4.
  • Хенце-Дёринг, Сабина, изд. (2004). Джакомо Мейербер: Briefwechsel und Tagebücher, 1856–1859 (том 7) (на немецком языке). Берлин: Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-018030-5.
  • Хюбнер, Стивен (1992). «Динора [Простите де Плоэрмель (« Паломничество Плоэрмеля »)]» в Сэди 1992, т. 1, стр. 1179–1180
  • Джойс, Джон; МакПик, Гвинн Спенсер (2001). «Новый Орлеан» в Сэди 2001
  • Лоуренс, Вера Бродски (1999). Сильный на музыке: Музыкальная сцена Нью-Йорка в дни Джорджа Темплтона Стронга. Том III: Последствия, 1857–1862 гг. Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN 9780226470160.
  • Летелье, Роберт Игнатиус (2008). Введение в драматические произведения Джакомо Мейербера: оперы, балеты, кантаты, пьесы, с. 195. Хэмпшир, Англия: Ashgate. ISBN 978-0-7546-6039-2.
  • Лёвенберг, Альфред (1978). Летопись оперы 1597–1940 (третье, исправленное изд.). Тотова, Нью-Джерси: Роуман и Литтлфилд. ISBN 978-0-87471-851-5.
  • Сэди, Стэнли, изд. (1992). Словарь оперы New Grove (4 тома). Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-228-9.
  • Сэди, Стэнли, изд. (2001). Словарь музыки и музыкантов New Grove (2-е изд.). Лондон: Макмиллан. ISBN 978-1-56159-239-5.(твердая обложка), OCLC 419285866 (электронная книга) и Grove Music Online.
  • Уайлд, Николь; Чарльтон, Дэвид (2005). Театр оперы-комик: Репертуар 1762–1972 (на французском языке). Спримон, Бельгия: Мардага. ISBN 978-2-87009-898-1.
  • Вольф, Стефан (1953). Un demi-siècle d'Opéra-Comique (1900–1950). Париж: Андре Бонн. OCLC 250469567, 459125672, 2174128.
Дополнительная литература
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-17 06:39:12
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте