Bathos

редактировать

Батос (; Греческий : βάθος, букв. «глубина») - это литературный термин, впервые использованный в этом смысле в эссе Александра Поупа 1727 года «Пери Батос » для описания забавного неудавшаяся попытка представить художественное величие. Сегодня батос относится к риторическому разочарованию - резкому переходу от возвышенного стиля или грандиозной темы к обычному или вульгарному, происходящему либо случайно (из-за художественной неумелости), либо намеренно (для комического эффекта). Преднамеренный батос проявляется в сатирических жанрах, таких как бурлеск и пародийный эпос. «Батос» или «батетический» также используется для подобных эффектов в других отраслях искусств, таких как музыкальные отрывки, отмеченные ridicolosamente. В фильме бафос может появиться в контрастном вырезе, предназначенном для комического рельефа, или быть вызван случайным переходом.

Содержание
  • 1 Определение Александра Поупа
    • 1.1 Искусство погружения в поэзию
    • 1.2 Последующая эволюция
    • 1.3 XVII и XVIII века
  • 2 Примеры
    • 2.1 Традиционный
    • 2.2 Современный
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
  • 5 Библиография
Определение Александра Поупа

Искусство погружения в поэзию

Как термин для сочетания очень высокого с очень низким, батос был введено Александром Поупом в его эссе Пери Батос, или искусство погружения в поэзии (1727). С одной стороны, работа Папы - это пародия в прозе на «Пери Хупсуса» Лонгина (На возвышенном ), поскольку он имитирует систему Лонгина для Цель - высмеять современных поэтов, но, с другой стороны, это удар, нанесенный Папой в непрекращающейся борьбе с «тупицами».

Ближайшим образцом эссе Поупа является «Трактат о возвышенном» Буало 1712 года. Папа восхищался Буало, но один из литературных противников Папы, Леонард Вельстед, имел в 1726 году выпустил «перевод» Лонгина, который был просто переводом Буало. Поскольку Вельстед и другие враги Поупа отстаивали это «возвышенное», Поуп прокомментировал и противопоставил их системе свой Пери Батос в Свифте - Папа - Гей - Арбетнот Разное. В то время как Буало подробно рассмотрел все способы, которыми поэзия может возвыситься или быть «внушающей благоговение», Поуп предлагает длинную схему того, как авторы могут «утонуть» в поэзии, высмеивая очень люди, которые были в союзе с Амвросием Филипсом. Папа и Филипс были противниками с момента публикации «Од Папы», и соперничество прекратилось по политическим мотивам. По словам Поупа, батос может быть наиболее легко применим к занятиям любовью после двух лет брака, который явно находится в бинарной оппозиции к возвышенному, но не менее политичен. Эдмунд Берк, как полагали, был особенно очарован выражением Папой любви после брака, что вдохновило Берка на его эссе Философское исследование происхождения наших идей возвышенного и прекрасного (1756).

Один из примеров стиля и сатиры Папы проявляется в его описании погружения в живопись. В общепринятом Академическом иерархическом рейтинге живописных жанров, натюрморт занимает самое низкое место. Однако Поуп описывает, как он может упасть, и одним словом «застыть» вызывает неестественную мертвость, которая является признаком неудачи даже в этом «низком» жанре :

Многие художники, которые никогда не могли ударить носом или Глаз, с Фелисити копировали оспу или восхищались жабой или красной селедкой. И мы редко бываем без Genius for Still Life, которые они могут обрабатывать и усиливать с невероятной точностью. ("Peri Bathous" vi).

В главах X и XI Поуп объясняет комическое использование тропов и фигур речи.

Хотя руководство Поупа по плохим стихам предлагает множество методов из всех этих способов «утонуть» в написании плохого - метод, который сейчас запомнился больше всего, - это сочетание очень серьезных вопросов с очень тривиальными. Радикальное противопоставление серьезного и легкомысленного приводит к двум вещам. Во-первых, это нарушает приличия, или уместность предмета, и, во-вторых, создает юмор с неожиданным и неправильным сопоставлением.

Последующая эволюция

Со времен Папы термин «батос», возможно, из-за путаницы с «пафос », использовался для форм искусства, а иногда и для событий, где что-то настолько патетическое, что может быть юмористическим.

Когда художники сознательно смешивают очень серьезное с очень банальным, получается сюрреалистический юмор и абсурд. Однако, когда художник не осознает сопоставление (например, когда создатель фильма имеет в виду человека в костюме гориллы и водолазного шлема, то это может быть пугающим), результатом является батос.

Возможно, некоторые формы китча (в частности, воспроизведение серьезных или возвышенных предметов в тривиальном контексте, например, кухонные полотенца с отпечатками Тициана Тайная вечеря на них или ручные пистолеты, которые на самом деле являются зажигалками) выражают изюминку в конкретных искусствах.

Терпимое, но отстраненное наслаждение эстетическими характеристиками, присущими наивному, бессознательному и честному батосу, является элементом лагерной чувствительности, как впервые проанализировала Сьюзан Зонтаг, в эссе 1964 года «Заметки о лагере».

17-е и 18-е века

Батос Хогарта

Батос, как описал Поуп, может быть найден в грандиозно растущей мысли, которая прокалывает себя: Поуп предлагает одну «Мастер шоу в Смитфилде, который большими буквами написал над изображением своего слона:

« Это величайший слон в мире, кроме него самого ».

За несколько десятилетий до того, как Поуп придумал этот термин, Джон Драйден описал одну из захватывающих дух и магически экстравагантных декораций для своих зрелищных реставраций, Альбион и Альбаний (1684–85):

Пещера Протея возвышается над морем, она состоит из нескольких арок из камня, украшенных перламутром, кораллами и множеством ракушек различных видов. Сквозь арки видно море, а части Дуврского пирса."

Сам Поуп намеренно использовал эту фигуру для юмора в своем имитационном героическом Похищении замка, где должна была быть женщина. расстроена смертью любовника «или болонки». Сорен Кьеркегор в книге «Болезнь к смерти» сделал то же самое, когда предположил, что «я» легко потерять и что потеря «руки, ноги, собаки или жены "было бы еще печальнее. По задумке, это форма сатиры или литературный образ подрезания. Однако, когда контекст требует возвышенного, серьезного или грандиозного толкования, эффект оказывается полным.

В 1764 году Уильям Хогарт опубликовал свою последнюю гравюру «Батос, или способ утонуть в возвышенных картинах, начертанных для торговцев темными картинками», изображающую отца времени лживым измученный сценой разрушения, пародируя моду того времени на «возвышенные произведения искусства, и высмеивая критику собственных работ Хогарта. Его также можно рассматривать как vanitas или memento mori, предвещающие смерть Хогарта шесть месяцев спустя. Хвостовая часть с головкой, она предназначалась как хвостовая часть для переплетенного издания гравюр Хогарта.

Примеры

Традиционная

Повествовательная поэма Альфреда Лорда Теннисона Енох Арден заканчивается следующими строками:

Так что прочь сильную героическую душу прочь.. И когда его похоронили, портвейн. редко видел более дорогие похороны.

После строф усиленного поэтического языка поэт в трех коротких строках завершает пафосный рассказ обыденными и практическими деталями. Эффект вырывает читателя из поэтического мира, одновременно предлагая комментарий о окончательности смерти и быстротечности героики.

Музыкальное представление обнаружено у композитора Игоря Стравинского 1923 года Октет для духовых инструментов. Первые две части и большая часть третьей части следуют традиционным классическим структурам, хотя и используют современные и новаторские гармонии. Однако последние пятнадцать секунд 25-минутной работы внезапно и причудливо превращаются в популярную гармонию, ритм и стиль, характерные для современной танцевальной музыки.

Современный

«Кинематографисты говорят о« плохом смехе ». Вот когда публика смеется, когда этого не следует делать. Это, вероятно, первый фильм, который в целом является плохим смехом».

Роджер Эберт, Гинденбург (1975)

Современные примеры часто принимают форму аналогий, написанных, чтобы казаться непреднамеренно забавными:

Балерина изящно встала на пуантах и ​​вытянулась. одна тонкая нога позади нее, как собака у пожарного гидранта.

Конкурс художественной литературы Бульвер-Литтона представляет пурпурную прозу, временами демонстрируя батос:

У них было только одна последняя оставшаяся ночь вместе, так что они обнялись так крепко, как этот переплетенный с двумя ароматами сыр, оранжевый и желтовато-белый, причем апельсин, вероятно, был мягким чеддером и белым... Моцарелла, хотя это может быть Проволоне или просто американская, она на самом деле не сильно отличается от апельсина, но они заставят вас поверить в это, раскрасив ее иначе.
Марианн Симмс, Wetumpka, AL (Победитель 2003 г.)

Британский дартс комментатор Сид Уодделл прославился своими остротами, включая следующий пример:

«Когда Александру Македонскому было 33 года, он заплакал соляными слезами, потому что больше не было миров, которые нужно было завоевывать..... Бристоу всего 27 лет »

« псевдодокументальный »фильм This is Spinal Tap также содержит сцену с использованием батоса, в котором (вымышленный) участник группы Найджел Тафнел объясняет происхождение новой песни, которую он разрабатывает, интервьюеру Марти ДиБерджи :

Тафнел: «Это часть трилогии, музыкальная трилогия, над которой я работаю, ре минор, которая, как мне кажется, является самой грустной из всех тональностей. Люди плачут, когда слышат это, и я не знаю почему.
ДиБерджи: «Это очень мило. ".
Тафнел:" Ты знаете, просто переплетающиеся простые линии, знаете, очень похоже - на меня действительно повлияли Моцарт и Бах, и это что-то среднее между ними, правда. На самом деле это как кусок Маха. Это вроде... "
ДиБерджи:" Как вы это называете? "
Тафнел:" Ну, эта пьеса называется "Lick My Love Pump".
См. также
Ссылки
Библиография
Последняя правка сделана 2021-05-12 14:38:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте