Грамматика румынского

редактировать

Стандартный румынский (т.е. дако-румынский язык в балканском романе ) имеет в основном ту же грамматику и большую часть словарного запаса и фонологических процессов с тремя другими сохранившимися разновидностями балканского романса, а именно. арумынский, меглено-румынский и истро-румынский.

Как романский язык, румынский язык имеет много общих черт со своими более дальними родственниками: итальянский, французский, испанский, португальский, каталонский и т. Д. Однако румынский язык сохранил некоторые черты Латинская грамматика, утраченная где-то еще. Это можно объяснить множеством аргументов, таких как: относительная изоляция на Балканах, возможное предсуществование идентичных грамматических структур в его субстрате (в отличие от субстратов, на которых развивались другие романские языки) и существование подобных элементов в соседние языки. Одним из латинских элементов, сохранившимся в румынском и исчезнувшим из других романских языков, что делает румынский единственным языком категории I с изменением падежа, является морфологическая падежная дифференциация в существительных, хотя и сокращенная до только три формы (именительный / винительный, родительный / дательный и звательный) от исходных шести или семи. Другим может быть сохранение среднего рода род в существительных, хотя в синхронных терминах румынские средние существительные также могут быть проанализированы как «амбигенерические», т.е. мужской род в единственном числе и женский род во множественном числе (см. ниже) и даже в диахронических терминах, некоторые лингвисты утверждали, что этот образец, как и образец дифференциации падежей, был в некотором смысле "изобретен заново" чем "прямое" продолжение латинского среднего рода.

Румынский язык засвидетельствован с 16 века. Первой румынской грамматикой была Elementa linguae daco-romanae sive valachicae Самуила Мику и Георге Чинкаи, опубликованная в 1780 году. Многие современные сочинения по румынской грамматике, в частности, большинство из них опубликованы Румынской академией (Academia Română), носят предписывающий характер; правила, касающиеся образования множественного числа, спряжения глаголов, написания и значения слов и т. д., периодически пересматриваются с учетом новых тенденций в языке.

Содержание
  • 1 Существительные
    • 1.1 Пол
    • 1.2 Число
    • 1.3 Случай
  • 2 статьи
    • 2.1 Определенный артикль
    • 2.2 Неопределенный артикль
    • 2.3 Статья, добавленная к прилагательным
    • 2.4 Родовой артикль
  • 3 Прилагательные
    • 3.1 Изменение прилагательного
    • 3.2 Синтаксис прилагательного
    • 3.3 Степени сравнения
  • 4 Местоимения
    • 4.1 Личные местоимения
      • 4.1.1 Именительный падеж
      • 4.1.2 Винительный падеж
      • 4.1.3 Дательный падеж
      • 4.1.4 Родительный падеж
    • 4.2 Возвратные местоимения
    • 4.3 Вежливые местоимения
    • 4.4 Демонстративные местоимения
      • 4.4.1 Местоимения близости и удаленности
      • 4.4.2 Местоимения дифференциации и идентичности
    • 4.5 Интенсивные местоимения
    • 4.6 Относительные и вопросительные местоимения
    • 4.7 Отрицательные и неопределенные местоимения
  • 5 Числа
  • 6 Глаголы
  • 7 Наречия
  • 8 Предлоги
    • 8.1 Предлоги с винительным падежом
    • 8.2 Предлоги дательный падеж
    • 8.3 Предлоги с родительным падежом
  • 9 Междометия
    • 9.1 Общие междометия
    • 9.2 Звукоподражание
    • 9.3 Использование в предложениях
  • 10 Синтаксис фраз
    • 10.1 Главное предложение
    • 10.2 Подчиненное пункт
    • 10.3 Пункты, введенные согласованными союзами
  • 11 Ссылки
  • 12 Библиография
  • 13 Внешние ссылки
Существительные

Пол

Румынский существительные делятся на три пола : мужской, женский и средний. Средний род ведет себя как мужской род в единственном числе и женский род во множественном числе; в отличие от среднего рода в латинском, который имел разные формы. Существительные, которые в своей словарной форме (единственное число, именительный падеж, без артикля ) оканчиваются на согласный или гласный / полугласные -uв основном мужского или среднего рода; если они заканчиваются на -ă или -a, они обычно женского пола. В множественном числе окончание -i обычно соответствует существительным мужского рода, тогда как существительные женского и среднего рода часто оканчиваются на -e . Поскольку есть много исключений из этих правил, каждое существительное нужно выучивать вместе с его полом.

Примеры:

  • Мужской род: ом (мужчина, человеческое существо), bou (бык), copac (дерево);
  • Средний род: барабан (дорога), cadou (подарок, подарок), exemplu (пример);
  • Женский род: bunică (бабушка), carte (книга), cafea (кофе).

Для существительных, обозначающих людей, грамматический род может быть только мужским или женским и строго определен биологическим полом, независимо от фонетики существительного. Например, такие существительные, как tată (отец) и popă (священник), относятся к мужскому роду мужского рода, хотя фонетически они похожи на типичные существительные женского рода.

Для носителей языка общее правило определения пола существительного основывается на тесте «один-два», который заключается в склонении существительного к единственному и множественному числу вместе с числа один и два. В зависимости от пола числа будут иметь разные формы для каждого из трех родов: существительные мужского рода будут un-doi; существительные женского рода, o-două; существительные среднего рода, un-două.

  • Мужской род: un om, doi oameni (один человек, два человека), un iepure, doi iepuri (один кролик, два кролика). В этом случае и un, и doi находятся в своих мужских формах.
  • Женское: o fată, două fete (одна девочка, две девочки), o pasăre, două păsări (одна птица, две птицы). В данном случае и o, и două имеют женские формы.
  • Neuter: un corp, două corpuri (одно тело, два тела), un sertar, două sertare (один ящик, два ящика). В этом случае un находится в мужской форме, а două - в женской. Это единственный случай, когда два числа имеют разный род.

Румынские числа обычно имеют одну форму независимо от пола определяемого существительного. Исключение составляют числа un / o (один) doi / două (два) и все числа, состоящие из двух или более цифр, когда последняя цифра равна 1 или 2; у них есть мужские и женские формы. Как и в русском, в румынском нет нейтральной по полу формы для чисел, прилагательных или других определителей существительных.

Число

Румынский язык имеет два числа : единственное и множественное число. Морфологически форма множественного числа строится путем добавления определенных окончаний к форме единственного числа. Например, именительные существительные без определенного артикля образуют множественное число, добавляя одно из окончаний -i, -uri, -eили -le . Механизм образования множественного числа, часто включающий другие изменения в структуре слова, является внутренним свойством каждого существительного и должен изучаться вместе с ним.

Примеры:

  • -i: pom - pomi (дерево), cal - cai (лошадь), tată - tați (отец), barcă - bărci (лодка);
  • -uri : tren - trenuri (поезд), treabă - treburi (работа, задача), cort - corturi (палатка);
  • -e: pai - paie (солома), masă - mese (стол, еда), teatru - teatre (театр), muzeu - muzee (музей);
  • -le : stea - stele (звезда), cafea - cafele (кофе), pijama - pijamale (пижама).

Case

Румын унаследовал три падежи из латинского: именительный падеж / винительный падеж, дательный падеж / родительный падеж и звательный падеж. Морфологически именительный и винительный падеж у существительных тождественны; точно так же родительный падеж и дательный падеж имеют одну и ту же форму (однако эти пары различаются в личных местоимениях). Призывной падеж используется реже, так как он обычно ограничивается существительными, обозначающими людей или вещи, к которым обычно обращаются напрямую. Кроме того, существительные в звательном падеже часто заимствуют форму именительного падежа, даже если имеется отдельная звательная форма.

Форма родительного падежа может быть производным от именительного падежа. Если существительное определяется определителем, отличным от определенного артикля (неопределенный артикль, указательный, неопределенный квантор ), то аффиксы родительного падежа применяются к этому определителю, а не к существительному, для пример un băiat - unui băiat (мальчик - мальчика); для существительных женского рода форма, используемая в дательном / родительном падеже единственного числа, чаще всего идентична именительному падежу множественного числа, например o carte - unei cărți - două cărți (книга - из / в книгу - две книги). Точно так же, если существительное определяется определенным артиклем (энклитик на румынском языке, см. Этот раздел), родительный падеж добавляется в конце существительного вместе с артиклем, например băiatul - băiatului (мальчик - мальчика), cartea - cărții (книга - книги). Мужские имена собственные, обозначающие людей, образуют родительный падеж, помещая артикль lui перед существительным: lui Brâncuși (of / to Brâncuși ); то же самое относится к женским именам, только если у них нет типично женского окончания: lui Carmen.

В обычных генитивальных фразах, таких как numele trandafirului (название розы), родительный падеж распознается только по определенному окончанию (-lui в этом примере), и никакие другие слова не нужны. Однако в других ситуациях, как правило, если существительное, измененное атрибутом родительного падежа, не определено, родительный артикль требуется, как, например, в câteva opere ale scriitorului (некоторые из работ автора).

Дательный падеж румынского языка демонстрирует удвоение клитики, аналогичное таковому в испанском, в котором существительное в дательном падеже удваивается местоимением. Положение этого местоимения в предложении зависит от наклонения и времени глагола. Например, в предложении Le dau un cadou părinților (я даю подарок [своим] родителям) местоимение le удваивает существительное părinților без какой-либо дополнительной информации.

Как указано выше, звательный падеж в румынском языке имеет особую форму для большинства существительных. Однако в современном румынском языке есть тенденция к использованию именительных форм. Однако традиционное звание сохраняется в речи, особенно в неформальной речи или у людей, живущих в сельской местности. Большинство горожан считают его признаком грубоватой речи и воздерживаются от его использования. Формы звательного падежа следующие. (Обратите внимание, что у звательного падежа нет как определенной, так и неопределенной формы. Для неопределенной формы существительных должны применяться следующие правила):

  • Существительные женского рода единственного числа и имена собственные, оканчивающиеся на безударную -ă / - a взять окончание -o например толстый ă → жирный o (девочка!). Однако некоторые популярные формы множественного числа отличаются: Maria → Mări e ! (Мэри!).
  • Существительные женского рода единственного числа, оканчивающиеся на безударную -e, принимают окончание -eo, например точка e → точка o ! (мост!). Иногда буква е вообще опускается.
  • Существительные женского рода единственного числа, оканчивающиеся на ударение -a, принимают окончание -auo, например nu ia → nu iauo ! (палка!).
  • Существительные мужского и среднего рода в единственном числе, оканчивающиеся на согласную, принимают окончание -ule, например băiat → băiat ule ! (мальчик!). Звительный падеж одушевленных существительных иногда формируется так, как если бы существительное было именем собственным: băiat → băiet e ! (см. ниже).
  • Существительные мужского и среднего рода в единственном числе, оканчивающиеся на безударную -e / -ă, не имеют дополнительного окончания (-Ø ), например frate → frate! (брат!).
  • Мужские имена собственные имеют окончание -e, например Tefan → tefan e ! (Стивен!). Некоторые слова также претерпевают некоторые изменения в своих гласных (Ion → I oa ne! John!).
  • Все существительные во множественном числе имеют окончание -lor, например просто → просто или ! (яблоки!).

Вот несколько примеров полностью изменяемых существительных.

с определенным артиклем
мужской родженскийсредний
единственное числомножественное числоединственное числомножественное числоЕдинственное числоМножественное число
Именительный падеж. Винительный падежbăiatul. [bəˈjatul]băieții. [bəˈjet͡sij]мама. [mama]mamele. [mamele]oul. [ˈo.ul]ouăle. [ ˈOwəle]
Родительный падеж. Дательныйbăiatului. [bəˈjatuluj]băieților. [bəˈjet͡silor]mamei. [ˈmamej]mamelor. [ˈmamelor]oului. [ˈo.uluj]ouălor. [owəlor]
Без определенного артикля
МужскойЖенскийСредний
СингулярныйМножественныйСингулярныйМножественныйЕдинственныйМножественное число
Именительный падеж. Винительный падежbăiat. [bəˈjat]băieți. [bəˈjet͡sʲ]mamă. [ˈmamə ]mame. [ˈmame]ou. [ow]ouă. [ˈowə]
Родительный падеж. Дательный падежмама. [мама]
МужскойЖенскийСредний
СингулярныйМножественныйСингулярныйМножественныйЕдинственныйМножественное число
Звительный падежbăiatule / băiete. [bəˈjatule, bəˈjete]băieților. [bəˈjet͡silor]mamo. [Mamo]mamelor. [mamelor]oule. [ˈo.ule]ouălor. [owəlor]
Статьи

Определенный артикль

Часто упоминаемая особенность румынского языка, которую он разделяет с арумынским, мегленорумынским и истро-румынским, заключается в том, что, в отличие от всех других романских языков, определенные артикли прилагаются к концу существительного как энклитики (как в болгарском, македонском, албанском и северогерманских языках ) вместо того, чтобы помещаться впереди. Считается, что эти энклитические определенные артикли образовались, как и в других романских языках, из латыни указательных местоимений. В таблице ниже показана общепринятая этимология румынского определенного артикля.

Мужской родЖенский род
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
именительный падеж. винительный падежЛат. соотв. иллюминатор. → Рим. -ul → -l, -le, -ulЛат. ном. Илли. → Рим. -l'i → -iЛат. соотв. иллам. → Рим. -euă → -eau → -aЛат. ном. illae. → Рим. -le
Родительный падеж. Дательный падежЛат. дат. иллюи, находящиеся под влиянием куи и вульгарных иллаев. → Рим. -luiЛат. ген. illōrum. → Рим. -lorЛат. дат. Илли, под влиянием Цуй. → Рим. -eiЛат. ген. illōrum (гендерное различие утрачено). → Рим. -lor

Примеры:

  • Существительные мужского рода (единственное число, именительный / винительный падеж):
codru - codru l (лес - лес);
pom - pom ul (дерево - дерево);
frate - frate le (брат - брат);
tată - tată l (отец - отец).
  • существительные среднего рода (единственное число, именительный падеж / винительный падеж):
teatru - teatru l (театр - театр);
loc - loc ul (место - место);
  • Существительные женского рода (единственное число, именительный / винительный падеж):
casă - cas a (дом - дом);
floare - floare a (цветок - цветок);
cutie - cuti a (коробка - коробка);
stea - stea ua (звездочка - звезда);

Неопределенный артикль

Румынский неопределенный артикль, в отличие от определенного артикля, ставится перед существительным и аналогичным образом происходит от Латинское :

МужскоеЖенское
СингулярноеМножественное числоСингулярноеМножественное число
Именительный падеж. Винительный падежШир. соотв. ūnum. → Рим. unШир. nescio quid. → Рим. nișteЛат. соотв. ūnam. → Рим. oШир. nescio quid. → Рим. niște
Родительный падеж. Дательный падежЛат. дат. ūnī, инф. пользователя cui. → Rom. unuiЛат. ген. ūnōrum. → Рим. unorЛат. gen./dat. ūnae, infl. пользователя cui. → Rom. uneiлат. ген. ūnōrum (гендерное различие утрачено). → Рим. unor

(Латинская фраза nescio quid означает «Я не знаю что».)

Существительные в звательном падеже не могут быть определены с помощью неопределенного артикля.

Примеры использования неопределенного артикля:

  • Мужской род:
    • именительный / винительный падеж: единственное число un copil (ребенок) - множественное число niște copii ([некоторые] дети);
    • родительный / дательный падеж: единственное число unui copil (от / к ребенку) - множественное число unor copii (от / к [некоторым] детям);
  • средний:
    • именительный / винительный падеж: единственное число un loc (место) - множественное число niște locuri ([некоторые] места);
    • родительный падеж / дательный падеж: единственное число unui loc (от / до места) - множественное число unor locuri (от / до [некоторых] мест);
  • женский род :
    • именительный / винительный падеж: единственное число o masă (таблица) - множественное число niște mese ([некоторые] таблицы);
    • родительный падеж / дательный падеж: единственное число unei mese (от / к таблице) - множественное число unor mese (из / в [некоторые] таблицы);

Статья, добавляемая к прилагательным

Когда существительное определяется с помощью прилагательного, нормальное слово порядок - существительное + прилагательное, а артикль (определенный или неопределенный) добавляется к существительному. Тем не менее, порядок слов прилагательное + существительное также возможно, в основном используется для выделения прилагательного. Затем артикль и маркер падежа, если таковой имеется, применяются к прилагательному вместо:

  • Существительное + прилагательное (нормальный порядок):
un student bun (хороший студент);
studentul bun (хороший ученик);
unui student bun (для хорошего ученика);
studentului bun (для хорошего ученика).
  • прилагательное + существительное (в обратном порядке):
ун бун ученик (хороший ученик);
бунул ученик (хороший ученик);
унуи бун ученик (хороший ученик);
бунулуй ученик (чтобы

Родительный артикль

В румынском языке бывают ситуации, когда существительное в родительном падеже требует наличия так называемого генитального (или притяжательного) артикля (см., например, раздел "Родительный падеж" в "румынских существительных "), чем-то похож на английский предлог of, например, на карте Китая. В румынском языке это становится o hartă a Chinei, где «а» - родовой артикль. В таблице ниже показано, как половые принадлежности зависят от пола и количества.

мужской родсредний родженский род
единственное числоala
множественное числоaiэль

Генитальный артикль также имеет формы родительного / дательного падежа, которые используются только с притяжательным местоимением. Это: alui (m. Sg.), Alei (f. Sg.) И alor (мн., Оба пола). Эти формы используются редко, особенно в единственном числе, и предложения обычно перефразируются, чтобы избежать их.

Прилагательные

Румынские прилагательные определяют качество вещей. Они могут выполнять только синтаксические функции атрибута и дополнения прилагательного, что на румынском языке называется nume predicativ (номинальный предикатив ).

Прилагательное склонение

Прилагательное в румынском словоизменении для числа и рода (и для падежа в родительном падеже единственного числа женского / дательного падежа). Есть прилагательные, которые имеют разные формы для всех комбинаций, другие не различают пол, а некоторые не различают ни пол, ни число.

Единственное числоМножественное число
Мужскоеfrumosfrumoși
Женскоеfrumoasăfrumoase

Прилагательное frumos (красивый) имеет два окончания и четыре формы склонения. (см. таблицу выше)

Единственное числоМножественное число
verdeverzi

С другой стороны, прилагательное verde (зеленый) имеет одно окончание и две формы склонения.

Прилагательное
oranj

Иностранное заимствованное прилагательное oranj (оранжевый) называется неизменным, так как у него только одно окончание и одна форма склонения. Прилагательные, у которых нет только одной формы изменения (и, следовательно, одного окончания), называются переменными.

Синтаксис прилагательного

Синтаксическими функциями прилагательного могут быть:

  • Атрибут, если он определяет существительное, местоимение или числительное. (например: белокурый мальчик здесь. Băiatul blond este aici.)
  • Дополнение прилагательного, если оно определяет совокупительный глагол. (например: мальчик блондин. Băiatul este blond.)

Степени сравнения

Прилагательное также может иметь степени сравнения.

  • Положительная степень (frumos, красивый)
  • Сравнительная степень:
    • превосходства (mai frumos, красивее)
    • равенства (la fel de frumos, столь же прекрасного, как)
    • неполноценности (mai puțin frumos, меньше красивый)
  • Превосходная степень:
    • Относительная Превосходная степень
      • Превосходства (cel mai frumos, самая красивая)
      • неполноценности (cel mai puțin frumos, наименее красивая)
    • Абсолютная превосходная степень (foarte frumos, очень красивый)
Местоимения

Личные местоимения

Личные местоимения бывают в четырех разных случаях, в зависимости от их использования в фраза.

Именительный падеж

В румынском языке восемь личных местоимений (pronume personale):

Единственное числоМножественное число
Первое лицоeunoi
Второе лицоtuvoi
Третье лицоMasc.elei
Fem.eaele

Вышеупомянутые местоимения находятся в именительном падеже. В румынском языке они обычно опускаются, за исключением случаев, когда необходимо устранить неоднозначность предложения. Обычно окончание глагола дает информацию о предмете. Женские формы местоимений множественного числа используются только для групп лиц или предметов исключительно женского пола. Если группа содержит элементы обоих полов, используется мужская форма. Местоимения в звательном падеже в румынском языке, которое используется для восклицания или призыва, также имеют формы именительного падежа.

Винительный падеж

винительный падеж формы местоимений бывают двух форм: ударная и безударная:

Единственное числоМножественное число
ПодчеркнутыйБезударныйПодчеркнутыйБезударный
От первого лица(pe) mine(pe) noine
Второе лицо(pe) tinete(pe) voi
От третьего лицаMasc.(pe) elîl(pe) eiîi
Fem.(pe) eao(pe) elele

Ударная форма местоимения используется (во фразах, которые не перевернуты ) после глагол, тогда как безударная форма используется перед глаголом. Румынский требует, чтобы в предложении присутствовали обе формы местоимения, если используется относительное придаточное предложение , которое также меняет порядок форм (подчеркнуто перед безударным). В противном случае ударная форма обычно опускается, единственным исключением является ее использование для придания ударения местоимению.

  • Îlvăd - я вижу его / это (констатация факта)
  • Îlvăd pe el - я вижу его (это он, которого я вижу, и никто другой)
  • Fata pe care o văd - Девушка, которую я вижу

Дательный падеж

Дательный падеж формы местоимений:

Единственное числоМножественное число
ПодчеркнутыйБезударныйПодчеркнутыйБезударный
От первого лицаmieîminouăne
Второе лицоțieîțivouă
Третье лицоMasc.luiîilorle
Fem.ei

Родительный падеж

Родительный падеж формы местоимений (также называемых притяжательными местоимениями, местоимение положительное):

Одержимый
Единственное числоМножественное число
мужской родсредний родженский родмужской родсредний родженский род
обладательЕдинственное числоПервое лицоal meua meaai meiale mele
Второе лицоal tăua taai tăiэль сказка
От третьего лицаMasc.al luia luiai luial lui
Fem.al eia eiai eiale ei
Множественное числоПервое лицоal nostrua noastrăai noștriale noastre
Второе лицоal vostrua voastrăai voștriale voastre
Третье лицоal lora lorai lorэль лор

Следует отметить сохранение родительного падежа в третьем лице; местоимение, подобно латинскому eius, eorum, склоняется в зависимости от владельца, а не от одержимого.

Возвратные местоимения

Это формы возвратных местоимений (возвратное местоимение):

Винительный падежДательный падеж
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
Первое лицоpe mine / măpe noi / nemie / îminouă / ne
Второе лицоpe tine / tepe voi / văie / îțivouă / vă
Третье лицоpe sine / sesieși / își

Вышеупомянутые возвратные местоимения находятся в винительном и дательном падеже, а также в ударной / безударной формах. Как становится ясно, возвратные местоимения идентичны личным местоимениям, за исключением третьего лица, которое имеет совершенно новые формы. Генитальные формы возвратных местоимений одинаковы для 1-го и 2-го лиц, но также различаются в 3-м лице единственного числа, то есть al său. Это прямое продолжение латинского употребления; Латинский suus использовался только тогда, когда владелец был субъектом приговора.

Вежливые местоимения

Вежливые местоимения (pronumele de politețe) - это способ формального обращения к кому-либо. Обычно они используются для общения с незнакомцами, или когда дети разговаривают со взрослыми, которых они плохо знают, или с учителями в знак уважения. При использовании во множественном числе местоимение второго лица является вежливым, для использования в официальных случаях или среди незнакомых взрослых, тогда как его формы единственного числа менее вежливы, их использование стало уничижительным в современном употреблении (см. Ниже).

Вежливые местоимения произошли от старых румынских фраз, используемых для обращения к государю, таких как Domnia Ta, Domnia Voastră, Domnia Lui («Ваше Величество», «Ваше Величество (множественное число)», «Его Величество», буквально «Ваше царствование» и т. Д.). Посредством исключения гласных domnia сократилась до dumnea.

Все вежливые местоимения имеют одинаковые формы во всех падежах (единственное исключение - dumneata с родительной / дательной формой dumitale), и они существуют только во втором и третьем лице, поскольку они не используются для обозначения самого себя:

Единственное числоМножественное число
Второе лицодумнеатаdumneavoastră
От третьего лицаMasc.думнилуидумнеалор
Фем.dumneaei
  • ^Второе лицо единственного числа обозначает уровень вежливости между tu и dumneavoastră. Однако некоторые считают, что это такая же вежливость, что и tu. Обычно он встречается в разговоре с пожилыми людьми, так как его использование постепенно осуждается в пользу dumneavoastră.

Демонстративные местоимения

В румынском языке много указательных местоимений (указательное местоимение). Они классифицируются как местоимение деапропьера, местоимение деэпэртаре, местоимение дефференцьер, местоимение деидентититате, что означает, соответственно, местоимения близости, местоимения отдаленности, местоимения дифференциации и местоимения идентичности.

Местоимения близости и удаленности

Эти местоимения описывают объекты, которые находятся либо близко к говорящему, либо дальше от говорящего (формальный регистр / неформальный регистр):

Местоимение близостиМестоимение удаленности
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
Мужской родacesta / ăstaaceștia / ăștiaacela / ălaaceia / ăia
Neuteracestea / ăsteaacelea / alea
женскийaceasta / astaaceea / aia

Местоимения дифференциации и идентичности

Эти местоимения описывают объекты, либо отличные от вышеупомянутого объекта, либо такие же:

Местоимение ДифференциацияМестоимение идентичности
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
Мужское числоcelălaltceilalțiacelașiaceiași
Neutercelelalteaceleași
женскийcealaltăaceeași

Интенсивные местоимения

Для выделения используются интенсивные местоимения и прилагательные.

Интенсивное местоимение
Единственное числоМножественное число
Мужской родСредний родЖенский родМужской родСредний родЖенский
Первое лицоînsumi (я)însămi (я)înșine (мы)însene (мы)
Второе лицоînsuți (вы)însăți (вы)înșivă (вы)însevă (вы)
Третье лицоînsuși (сам)însăși (сама)înșiși (сами)însei (сами)

Относительные и вопросительные местоимения

Пронумеле родственник și interogative, два типа местоимений идентичны по форме, но различаются по использованию. Относительные местоимения используются для соединения относительных предложений с их основным предложением, а вопросительные местоимения используются для формирования вопросов. Вопросительные местоимения обычно записываются с вопросительным знаком после них, чтобы отличить их от относительных аналогов.

Это наиболее распространенные относительные / вопросительные местоимения:

Относительное местоимениеcine(a / al / ai / ale) cuiCarepe carece(a / al / ai / ale) cărui (a) / cărei (a) / căror (a)
перевод на английскийwho(чей), комукоторыйкоторый / ктокоторый / кого(чей), кому

Отрицательный и неопределенные местоимения

Pronumele negative și nehotărâte, эти два типа местоимений используются для выражения отрицания, а также неопределенных понятий. Есть много неопределенных местоимений, но лишь ограниченное количество отрицательных местоимений.

Наиболее распространенные неопределенные местоимения:

неопределенное местоимениеmulttotunul/unaaltul / altaatâtpuțin/nițeldestul
английский переводmuchalloneдругоестолько / стольконемногодостаточно

Наиболее распространенные отрицательные местоимения:

Отрицательное местоимениеnimeni/nimeneanimic/nimicaniciunul/niciunaniciunui (a) / niciunei (a)
перевод на английскийниктоничегонетни одному (ни одному)
Числа

В румынской грамматике, в отличие от английского, слова, представляющие Считается, что числа образуют отдельную часть речи, называемую числительным (множественное число: numerale). Примеры:

  • Кардинал
    • Собственный: doi (два);
    • Мультипликативный: îndoit (двойной);
    • Коллективный: amândoi (оба);
    • Распределительное: câte doi (на двоих);
    • Дробное: doime (половина) (произносится );
    • Наречие: de două ori (дважды);
  • Порядковый номер: al doilea (второй).
Глаголы

Как и во всех романских языках, румынские глаголы склоняются в зависимости от лица, числа, времени, настроения и голоса. Обычный порядок слов в предложениях - SVO (подлежащее - глагол - объект). Румынские глаголы традиционно делятся на четыре большие группы спряжения в зависимости от окончания в инфинитивном наклонении. Фактические образцы спряжения для каждой группы многочисленны.

  • Первая спряжение: глаголы, оканчивающиеся на –a (длинный инфинитив на –are), такие как da, dare «отдавать», a cânta, cântare «петь», включая глаголы, оканчивающиеся на hiatus ea, например a crea, creare «создавать». Глаголы, оканчивающиеся орфографически на –chea и –ghea, также включены сюда как их Шаблон спряжения соответствует этой группе, хотя длинный инфинитив заканчивается на –ere: a veghea, veghere «вард».
  • Второе спряжение: глаголы, оканчивающиеся на –ea (длинный инфинитив в ударном -ere), только когда ea дифтонг, например putea, putere «может», cădea, cădere «падать».
  • Третье спряжение: глаголы, оканчивающиеся на –e (длинный инфинитив в безударном –ere), такие как vinde, vindere "продавать", crede, credere "верить".
  • Четвертое спряжение: глаголы, оканчивающиеся на –i или –î (длинный инфинитив на –ire или –âre), такие как veni, venire «приходить», urî, urâre «ненавидеть».
Наречия

В румынском языке наречия обычно определяют глаголы (но могут также изменять придаточное предложение или целое предложение), добавив к действию качественное описание. Румынские наречия инвариантны и идентичны по форме (будучи одновременно омофонами и омографами ) соответствующему прилагательному в его мужской форме единственного числа. Замечательный контрпример для этого - пара прилагательное-наречие bun-bine («хороший» (мужской род единственного числа) - «хорошо»).

Некоторые примеры:

  • Băieții sunt jucători buni . - Мальчики хорошие игроки. (прилагательное)
  • Băieții joacă bine . - Мальчики играют хорошо . (наречие)
  • Cântecul acesta este frumos . - Эта песня прекрасна . (прилагательное)
  • Cântăreața cântă frumos . - Певец поет красиво . (наречие)
Предлоги

Предлог перед существительным определяет, в каком падеже должно быть существительное.

Никакие предлоги не употребляются в именительном падеже.

Предлоги с винительным падежом

  • peиспользуются для обозначения прямого объекта, когда он представлен собственным именем, и в этом случае он не имеет лексического значения. Pe также используется с винительным падежом для обозначения косвенного объекта местоположения (англ. On).
  • cu(with) вводит инструмент действия. Он используется для обозначения (среди прочего) собеседника, связи с объектом или транспортным средством.
  • la(at) указывает место или время действия или его направление. Более конкретные формы: în (in), spre (навстречу), pe la (вокруг)
  • pentru (for) указывает объем действия или получателя от него.

Предлоги с дательным падежом

Единственные предлоги, требующие дательного падежа: grație (благодаря), datorită (через, с), mulțumită (благодаря), приспосабливаться (согласно), contrar (против), potrivit (согласно), aidoma - архаичный - (вроде, подобный), asemenea (такой).

Предлоги с родительным падежом

Другие предлоги требуют родительного падежа существительных. Обратите внимание, что некоторые предлоги такого рода произошли от фраз с существительными женского рода и, как следствие, требуют притяжательной формы женского рода, когда объектом является местоимение; например, împotriva mea (против меня).

Междометия

В румынском языке много междометий, и они широко используются. Те, которые обозначают звуки, издаваемые животными или предметами, называются звукоподражанием, формой, похожей на английский язык звукоподражание. Ниже показаны некоторые междометия и их примерный эквивалент на английском языке.

Обычные междометия

  • Вай! - О боже! / О боже!
  • А! - то же, что и в английском
  • Oau! - Ух ты!
  • Оф! - эквивалентно вздоху
  • Хммм... - сказал, размышляя
  • Mamă-mamă - сказал, когда сказал что-то крутое или необычное
  • Iată - что-то вроде вот!

Звукоподражание

  • губа-губа - звук, издаваемый при приеме жидкости (обычно собаками)
  • uști - a звук, обозначающий быстрое движение
  • мор-мор - звук, который издает медведь
  • кукуригу - звук петуха, петух-а-кара-ду!
  • ветчина- ветчина - звук, издаваемый собакой, лай!
  • миаууу - звук, который издает кошка, мяу!
  • cip-cirip - звук, издаваемый птицами, чириканье!
  • му - звук, издаваемый коровой, мычание!

Использование в предложениях

Внутри предложения междометия могут функционировать как атрибуты, словесные эквиваленты или они могут использоваться как наполнитель, который вообще не имеет синтаксической функции.

  • Атрибут: Mi-am luat o fustă mamă-mamă. Я купила классную юбку.
  • Словесный эквивалент: Iată-l pe Ion. Посмотри, есть Ион
  • Наполнитель: Хммм... Mă gândesc ce să fac. Хммм... Я думаю о том, что делать.
Синтаксис фраз

В румынском есть терминология и правила синтаксиса фраз, которые описывают, как простые предложения соотносятся друг с другом в одном сложном предложении. Простое предложение может выполнять множество функций, их количество обычно определяется количеством предикатов. Также следует отметить, что румынская терминология для терминов простое предложение, сложное предложение и фраза несколько противоречит здравому смыслу. Румынский термин propoziție означает столько же, сколько простое предложение (или предложение). Для описания сложного предложения (или составного предложения ) в румынском языке используется слово frază, которое может вызвать путаницу с английским словосочетанием, описывающим не сложное предложение, а группу слов. Как следствие, в румынском языке нет терминов для английской существительной фразы или глагольной фразы, предпочитая для последней более широко понимаемый предикат термина. У первого нет официального эквивалента на румынском языке.

Простые предложения могут быть двух типов: основные предложения и придаточные предложения

Главное предложение

Главное предложение в сложном предложении не полагается на другое предложение, чтобы быть полностью понял. Другими словами, он имеет самостоятельное значение. В следующем примере глагольная фраза подчеркнута.

Пример:

Am văzut copiii din curtea școlii.
I видел детей во дворе школы.

Хотя это предложение длинное, оно все же составлено одного простого предложения, которое является основным предложением.

Подчиненное предложение

Подчиненное предложение не может иметь самостоятельного значения. Он полагается на главное предложение, чтобы придать ему смысл. Обычно он определяет или определяет элемент другого предложения, будь то основное или подчиненное предложение. В следующем примере глагольная фраза подчеркнута, а элемент отношения, то есть относительное местоимение, используемое для связи двух предложений, выделен жирным шрифтом. Предложения также разделены и пронумерованы.

Пример:

Am văzut copiii / caresunt în curtea colii. /
I видел детей /, которыево дворе школы. /

Существуют также придаточные придаточные предложения помимо относительного придаточного предложения, которое является атрибутивным предложением, поскольку оно определяет существительное, местоимение или числительное, а не глагольную фразу. Вот список примеров, иллюстрирующих некоторые из оставшихся случаев:

Прямой объект Пункт (propoziție subordonată completetivă directă):

Înțeleg / cezice profesoara. /
I понять /, что учитель говорит. /

Косвенный объект Пункт (propoziție subordonată completetivă косвенный):

Mă gândesc / la ce spune profesoara. /
I я думаю / о том, что учитель говорит. /

Тема Пункт (propoziție subordonată subiectivă):

Ceea ce zice profesoara, / e corect. /
То, что учитель говорит, / верно. /

Оговорка о местных косвенных объектах (propoziție subordonată completivă совокупность обстоятельств):

Mă văd cu Ionuț / unde (mi-) a propus эл. /
I встречаюсь с Джонни /, где он предложил (мне). /

Пункты, вводимые посредством координирующих союзов

Некоторые союзы называются координирующими, поскольку они не определяют тип введенного предложения. Скорее они координируют существующее предложение с другим, делая новое предложение того же типа, что и другое. Координирующие союзы бывают четырех типов (обратите внимание, что список не является исчерпывающим):

  • Копулятивные союзы: și (и), nici (ни одно) и презум și (as).
  • Противоположные союзы: dar / însă / ci (но) и iar (с другой стороны).
  • Дизъюнктивные союзы: sau / ori / fie (или / либо).
  • Заключительные союзы: deci / așadar (таким образом), în closedzie (в заключении) и prin urmare (следовательно).

Пример двух основных предложений (), связанных вместе координационным союзом (жирный шрифт):

Ана este o fată / șiIon este un băiat. /
Ана - девочка, / и Ион - мальчик. /

Два подчиненных предложения () также могут быть объединены с одним концом:

V-am spus despre băiatul / careeste la mine în clasă, / și care este foarte bun la matematică. /
I рассказал вам о мальчике /, который isв моем классе, / и который очень хорошо по математике. /

Тот же эффект от связывания двух основных предложений () также может быть достигнут путем сопоставления предложений с помощью запятой:

Am păzit palatul,/ palatul era și foarte greu de păzit. /
I охранял дворец,/ дворец было очень трудно охранять. /
Ссылки
Библиография
  • Габриэла Пана Динделеган, изд. Грамматика румынского языка. Oxford: Oxford University Press, 2013.
  • Кармен Доброви-Сорин и Ион Джурджа, ред. Справочная грамматика румынского языка, т. 1: Фраза существительного. John Benjamins, 2013.
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-06-04 09:29:02
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте